Царство искушения - Триш Уайли 2 стр.


- Помню, в прошлый раз, у тебя водилось чувство юмора. Ты что, одолжил его тогда на время у друзей для встречи со мной?

- Специально пытаешься разозлить меня?

- Ничуть, это врожденный талант. Если бы ты не воспринимал все так серьезно...

- Я всегда серьезно отношусь к своей работе! - перебил он ее.

- И это правильно, но немного юмора, веселости не помешает. А уж милая улыбка и вовсе способна сотворить чудо.

- Ты думаешь, я не способен быть веселым и очаровательным? - Его глаза хитро заискрились. - Ну, Мерроу, тебе лучше знать. Лично мне кажется, если я этого захочу, у меня все получится.

Ого! Похоже, он решил прибегнуть к новой тактике! - тут же насторожилась женщина. Она действительно играет с огнем. И еще вопрос, зачем она это делает! Вполне возможно, она специально, сама того до конца не осознавая, пытается вызвать в нем всплеск эмоций в надежде добиться повторения прошлого столь удачного сексуального опыта.

Пожав плечами, она пошла на попятную.

- Я никогда не смешиваю бизнес с удовольствием, мистер Фицджеральд, поскольку тоже очень серьезно отношусь к своей работе.

Алекс неожиданно рассмеялся, немало тем самым озадачив ее.

- Ну, мисс О'Коннелл, с вами не соскучишься!

Мерроу почувствовала, как Алекс подхватил её под локоть длинными теплыми пальцами и повел к большой дубовой двери.

- Пойдем. Не будем ждать больше Микки. Когда явится, тогда и явится. И обещаю, если тебе удастся избавить меня от Микки, то я подумаю о том, чтобы почаще быть очаровательным с тобой.

- Это угроза?

Он снова рассмеялся, отрицательно покачав головой, и распахнул перед ней дверь.

- Обещание, причем от всего сердца.

Мерроу была чертовски хороша! - не мог не признать Алекс.

Когда он увидел ее на мосту, в зеленом платье и на высоких каблуках, у него перехватило дыхание, а тело мгновенно отреагировало!

- Ого! - воскликнула она, увидев вестибюль отеля. - Здорово!

Он улыбнулся.

- Я рад, что тебе понравилось. Пятьдесят комнат, четыре номера люкс и пентхаус. А еще ресторан, бар, спа-салон, конференц-залы... достаточно, чтобы любой дизайнер думал побольше о работе и поменьше о греховном сладострастии.

Мерроу повернула голову и уставилась на него широко распахнутыми зелеными глазами. Ее уверенность в себе впервые пошатнулась, не без удовольствия отметил про себя Алекс. Она даже слегка побледнела.

- И когда он должен быть готов?

- Как всегда, вчера.

Алекс виновато опустил голову и вздохнул. А через несколько мгновений встрепенулся и махнул рукой в сторону:

- Мерроу О'Коннелл, познакомься с Микки, новым владельцем "Певенхема".

Мерроу протянула руку гремевшему когда-то на весь мир рок-звезде Микки, облаченному с ног до головы в кожаную одежду. Пол-лица его закрывали огромные черные очки в замысловатой оправе.

- Здравствуйте! Очень приятно познакомиться с вами.

Микки протянул ей руку, поздоровался и, оглядев Мерроу с ног до головы, присвистнул:

- Я звал тебя для работы, а ты, оказывается, самая прелестная штучка во всем городе. Надеюсь, не замужем, Мерроу О'Коннелл?

Она захихикала. Именно захихикала. Как подросток, познакомившийся со звездой.

Алекс с хмурым видом вмешался в разговор:

- Замужем она или нет, это не имеет никакого отношения к...

- Нет, нет, вопрос более чем логичный, - перебила его Мерроу. - О, не беспокойтесь, Микки, я специально не выхожу замуж, чтобы больше времени уделять работе.

Микки улыбнулся, сверкнув золотым зубом.

- Так тоже не годится, сплошная работа без отдыха.

- О, нет, я себя не изнуряю каторжными трудами, Микки. - Она посмотрела на Алекса. - Подтверди, что я нахожу время на отдых!

Прежде чем тот успел открыть рот, чтобы ответить, она уже вновь повернулась к Микки:

- Алекс не говорил вам, что мне очень нравится один из ваших альбомов? А моя мама - так вообще ваша большая поклонница!

Улыбка Микки сделалась еще шире.

- Обязательно приводи ее в отель, когда мы закончим работу.

- Спасибо, ей очень понравится. - Мерроу откинула назад волну густых темно-рыжих волос и, невинно моргнув глазами, спросила: - А вы мне лично покажете ваш отель?

На глазах у изумленного Алекса Микки, превративший его жизнь в ад на несколько месяцев, галантно согнул руку.

- С удовольствием, малышка. С превеликим удовольствием. Должен сказать, мне нравятся твои работы. Я был в Корке в ночном клубе, который ты оформляла, - круглые диваны и все такое прочее на тему гарема. Прикольно! И эротично...

Алекс нахмурился. Он не мог понять, что его раздражает: то ли то, что она сумела так быстро втереться в доверие к этому трудному клиенту, с которым он никак не мог найти общий язык, то ли развязное поведение самого Микки, то ли идея превратить отель в бордель!

Пока он пытался во всем этом разобраться, Мерроу грациозно обернулась и поманила его рукой:

- Алекс, пойдем с нами. Твои комментарии очень мне пригодятся.

Ну, конечно, приятно, что тебя зовут и интересуются твоим мнением. Но пусть не думает, что им легко управлять!

Реконструкция отеля была его личным проектом, от начала до конца. И от успеха этой работы во многом зависела репутация Алекса и его дальнейшая карьера.

- Мы решили попробовать ввести ирландские мотивы... - сказал Микки.

- Это роскошная идея! Вы молодец, что придумали это, Микки. Тут прекрасно будут смотреться натуральные материалы - дерево, камень, сланец...

Микки кивнул.

- Да, нам нужно сочетание старого и нового. Но должен признаться, идея не моя, а Алекса. Он даже сумел отговорить меня от некоторых идей, что очень редко кому удается.

Алекс даже немного растерялся - это был первый комплимент от хозяина отеля за все полгода!

Мерроу ходила по отелю с воодушевленным видом. Ей, похоже, здесь понравилось, и когда она заговорила, ее голос показался Алексу необычайно сексуальным.

- Дух соблазна - вот что должно царить в этом отеле. Неуловимая идея сладости порока... Продуманная подсветка. Уютные, погруженные в полумрак уголки. Обивка - замша, бархат, кожа и для контраста - шелк. Все, что хочется потрогать, погладить, все, что навевает мысль о нежных любовных прикосновениях.

Алекс слушал вкрадчивый голос Мерроу, с ужасом понимая, что его тело вырвалось из-под контроля и что ему больше всего на свете хочется в эту минуту заняться со стоящей рядом с ним женщиной любовью.

- ...и массивные столы и стулья. Изысканное сочетание мужественности и женственности, - услышал он.

Алекс сделал шаг и оказался возле Микки, который как раз в этот момент снял очки. И они оба завороженно смотрели на Мерроу. Грудь ее учащенно вздымалась. На лице застыла загадочная улыбка.

- И, безусловно, запахи... - продолжила Мерроу, будто разговаривая сама с собой. Она блаженно вздохнула: - Здесь должны присутствовать тонкие, но сильные, возбуждающие ароматы: запах свежей сосны, исходящий от маленьких деревьев в горшочках и искушающий, когда проходишь мимо. И еще запах цветов - жимолости, розы, лаванды... - не по сезону, с намеком на роскошь. Чтобы потом эти запахи бессознательно вызывали у тебя ассоциацию с этим местом. И чтобы хотелось вернуться сюда...

Алекс судорожно сглотнул, ему вдруг почудился запах лаванды. Потом покосился на Микки и нахмурился, заметив зачарованное выражение его лица.

О, черта с два Алекс позволит ему так смотреть на нее! Пусть только попробует положить на нее глаз...

Мерроу открыла глаза и встретилась с его хмурым, угрожающим взглядом. Быстро облизнув губы, она подошла к нему.

- Отель "Певенхем" должен сочетать в себе классику, традицию и современность. И его интерьер должен быть настолько чувственным, чтобы посетителям невольно хотелось потрогать некоторые вещи. Провести кончиками пальцев по замше, погрузиться глубже в бархат диванов, ощутить особый эротизм, возникающий от прикосновений к мягкой коже...

Она наклонила голову набок и слегка повела плечами.

- Чтобы, когда они будут сидеть в ресторане, пища казалась им даже вкусней, чем она есть на самом деле; вина - более насыщенными и пьянящими; бокалы - более тяжелыми в их руках. Повсюду должны быть свечи, и их приглушенные глубокие отблески должны притягивать взгляды и согревать душу.

Она остановилась перед ними, вопросительно вскинула брови, снова соблазнительно облизала губы кончиком языка и вздохнула:

- Отель "Певенхем" должен стать царством искушения.

Помолчав немного, она оторвала взгляд от Алекса и улыбнулась Микки.

- А вы как думаете?

Микки помолчал некоторое время, а потом сильно пихнул локтем Алекса.

- Заключи с ней договор. Сейчас же! И дай все, что ей нужно.

Мерроу улыбнулась.

- Великолепно! - Потом посмотрела на Алекса. - Я сделаю несколько предварительных набросков. А ты, если захочешь, можешь завтра мне позвонить. Она повернулась к Микки: - Рада была с вами познакомиться. Пока!

Алекс наблюдал, как она шла к двери. У него возникло странное и совершенно идиотское ощущение одиночества.

- Да, девица хороша! Я бы сказал - бочка с порохом, но у нее такая фигура, что бочкой никак не назовешь. Но если она сделает хотя бы половину из того, что нам тут живописала, мой отель произведет сенсацию! - Микки так сильно хлопнул Алекса по спине, что тот едва удержался на ногах и еще сильнее нахмурился.

- Все будет сделано в лучшем виде. Я позабочусь об этом.

- Я ни секунды в этом не сомневался, Алекс. - Микки широко улыбнулся. - Вы, Фицджеральды, считаетесь в городе самыми лучшими архитекторами. А я у меня другого и быть не может.

Идя к выходу с умиротворенным клиентом - кто бы мог подумать, что такое вообще возможно, - Алекс точно решил, что завтра позвонит Мерроу. Им надо многое обсудить!

Глава третья

- Зачем тебе встречаться с ним после работы? - настороженно поинтересовалась Луиза.

Мерроу зажала телефон между ухом и плечом и привела в порядок рабочую папку с эскизами.

- Потому что он хотел со мной встретиться, а это единственное время, когда я могу это сделать. Мне правда нужно с ним встретиться. Исключительно по работе. Не думай, между нами ничего особенного не происходит. Я тебе уже об этом говорила и могу повторить снова. Чисто деловые отношения. По крайней мере, с моей стороны.

- Звучит не слишком убедительно...

Наверное! Их четверка дружила давно, еще со школьной скамьи: Луиза, Лу, Грейси и Мерроу. Подруги постоянно перезванивались, обменивались эсэмэсками и были в курсе всех новостей друг друга.

Мерроу свернула на площадь Меррион, гадая, с какой стороны находится офис Алекса.

- Тем не менее это так.

- Ну кого ты обманываешь? Сейчас полвосьмого. Работа заканчивается в полшестого.

- Не обязательно. У него сейчас уйма работы. Вот он и задерживается допоздна. И кстати, если мы не закончим сейчас наш разговор, я не успею на встречу в баре "Темпл".

- Значит, до полдесятого?

- Да. До полдесятого.

- Ну, если ты задержишься, мы поймем, почему.

- Я не опоздаю.

Мерроу заметила золотистую табличку на доме с другой стороны улицы. Наверное, это и есть офис Алекса.

- Исключено. Я не опоздаю. Это просто работа!

- Ладно, тогда до встречи.

Мерроу перешла улицу и облегченно вздохнула, прочитав надпись на табличке.

- До скорого! Пока!

Засунув телефон в сумку, она позвонила в дверь.

Примерно через минуту дверь раскрылась, на пороге стоял Алекс.

- Привет!

В его глазах поблескивали золотистые искорки. Она сглотнула и заставила себя широко улыбнуться.

- Проходи наверх. - Он жестом пригласил ее войти. - Моя квартира наверху. Там мы посмотрим твои эскизы.

Его квартира? О нет, так не годится. Она пришла сюда работать!

- Офис прекрасно подойдет для этого, - дрогнувшим голосом возразила она.

Холодным, непроницаемым взглядом он окинул ее с головы до ног.

- Какая разница? Я приготовил ужин. Поднимайся! Поедим, а потом посмотрим эскизы.

Начни она возражать, это выглядело бы по-детски, да еще выдало бы ее волнение. Гордо подняв голову, она вошла в дом.

- Значит, ты здесь и живешь, и работаешь? Вот это преданность делу!

- Это один из проектов моего отца. Он не хотел далеко уходить от места работы.

Ага, знаменитый Артур Фицджеральд, это особая тема разговора. И вполне нейтральная. Удобно! Если возникнет сложная ситуация, хороший способ снять напряжение.

Мерроу не могла не подумать о том, что на его месте она, скорее всего, выбрала бы другую карьеру, намного легче, чем всю жизнь находиться в тени своего знаменитого отца.

Ей стало интересно, как сам Алекс относится к этой проблеме. Но вряд ли он признается в своих истинных чувствах.

- Думаю, вечером из твоих окон открывается прекрасный вид на город.

- Ну, ты скоро сама все увидишь.

Что его тревожило? Мерроу удивил его неласковый, почти холодный тон.

- А твой отец, выйдя на пенсию, по-прежнему приезжает в Дублин?

Алекс ухмыльнулся.

- Он легко относится к тому, что ушел на пенсию, но в Дублин приезжает крайне редко.

- Должно быть, он доверяет тебе, раз поставил тебя во главе вашей компании?

- Доверяет ли, не знаю, но я должен стремиться к этому.

Вот почему для него так важен "Певенхем", догадалась Мерроу. Пытается доказать отцу, что достоин его славы? Но не успела она задать вопрос, как Алекс открыл еще одну дверь, и она оказалась в светлом и просторном жилом помещении, которое, показалось ей бесконечным.

Хозяин квартиры сразу отправился на кухню и достал из бара бутылку вина.

- Хочешь бокальчик?

Почему нет! Не за рулем же...

- Пожалуй.

Она подошла к бару с другой стороны и положила папку на темную гранитную поверхность, затем сняла с плеча сумку и положила рядом.

- Прекрасная квартира!

- Я переделал здесь все около года назад. Соседнюю квартиру выставили на продажу, я ее купил и пробил стену. А на нижних этажах находится студия архитектуры, которой я управляю и веду в ней занятия.

Так значит, он живет не совсем в тени своего отца. Алекс уже создал собственную нишу.

- Твой отец, наверное, очень гордится тем, что ты сделал.

Алекс пожал широкими плечами, откупоривая бутылку вина.

- Он здесь ни разу не был.

- За весь год? - Мерроу наблюдала, как красное вино наполняло глубокий бокал.

Алекс посмотрел на нее, наконец-то улыбнулся и протянул ей бокал.

- Держи! Я уже говорил: он редко бывает в Дублине.

Забирая у него бокал, она случайно коснулась его пальцев, и ее обдало горячей волной. И, как пишут в романах, "словно электрический разряд прошел по ней". В следующее мгновение они встретились взглядами. И он чуть заметно прищурился. Неужели почувствовал то же самое?

- Спасибо.

- Пожалуйста.

Пока Алекс наполнял еще один бокал, Мерроу прошлась по комнате. Ее внимание привлекла стена с многочисленными фотографиями в рамочках. Там были хорошо скомпонованные снимки пейзажей, небоскребов и городских домов. Рядом с ними - фотографии Алекса. На горных лыжах. В лодке. На мосту со страховочной веревкой на ногах. Вот это жизнь!

И почти на всех фотографиях он улыбался!

Судя по его нынешней кислой физиономии, гостья ему не очень нравилась. И Мерроу вдруг стало необъяснимо больно от этой мысли. Д ведь большинство людей находили общение с ней приятным...

Алекс подошел к ней и встал рядом.

Она взглянула на него и замерла, увидев, как он кончиком языка слизывает с губ капельки вина.

О боже, что он делал с ней в ту ночь этим языком...

- Как тебе вино? - видимо сознательно выбрав наиболее нейтральную тему для начала разговора, произнес он.

Мерроу посмотрела на бокал, взболтнула его и подняла, рассматривая вино.

- Хороший, насыщенный цвет.

Боковым зрением она заметила, как он улыбнулся.

Опустив бокал, она поднесла его к носу и понюхала.

- Ммм... легкий аромат ежевики... возможно, еще дуба?

Глядя на него поверх ободка бокала, она отпила глоток вина и улыбнулась.

- Вкусно.

- Значит, ты не знаток по части вин.

- Не особый. - Она улыбнулась. - Но вино вкусное. И для полного эффекта мне бы хотелось добавить к нему несколько устриц...

Алекс понял намек на ночь в Галвее. Он слегка склонил голову набок.

- Ты любишь играть с огнем, да?

- Говорят, что у меня озорной характер.

- Ты слишком самоуверенная.

- Я работаю над собой. Чтобы быть уверенной в себе, надо хорошо знать свои недостатки. А я их хорошо знаю. - Она передернула плечом. - И стараюсь не показывать их на людях.

- А сексуальные способности при работе с клиентами?

Ее улыбка сразу померкла.

- Да, я ждала, когда мы подойдем к этой теме. Ты продержался целых десять минут, молодец!

- Это ты молодец.

- Так было надо. Ты сказал, что он трудный клиент, и, честно говоря, я не услышала ничего нового. Поэтому я воспользовалась тем, что есть. Но я же не преподнесла ему свое голое тело на серебряном подносе.

- Он тебе в отцы годится.

- Моя мама - его ярая поклонница, и в свое время была бы не против с ним познакомиться поближе. - Мерроу отошла от Алекса и стала бесцельно бродить по комнате с бокалом в руке.

- Но, к счастью для меня, она полюбила моего отца с первого взгляда. Сомневаюсь, что Микки был бы хорошим отцом. Секс, наркотики и рок-н-ролл не слишком способствовали бы этому.

- Именно так ты обычно продаешь свои дизайнерские идеи клиенту?

Мерроу глубоко вздохнула, повернулась на каблуках и хмуро посмотрела на хозяина квартиры.

- Что именно раздражает тебя, Алекс? Тот факт, что мы однажды переспали с тобой? Я могу тебе не нравиться, понимаю, но разве это может помешать работе?

Алекс недовольно поджал губы.

- А откуда у тебя такая уверенность, что ты мне не нравишься?

Тут Мерроу задумалась.

- Не знаю! Может быть, твое поведение в моем присутствии заставляет меня думать об этом?

Он удивленно вскинул брови.

- Ты обладаешь удивительной способностью в равной степени привлекать и раздражать меня. Неужели ты не поняла в ту ночь, что я вовсе не тот человек, который любит одноразовый секс и не испытывает никаких чувств по отношению к женщине, разделившей его ложе? На самом деле нет ни единого факта, который доказывал бы, что ты мне не нравишься.

Что?!

Впервые за долгое время у Мерроу не нашлось слов. Ее растерянность вызвала у Алекса улыбку, которая быстро исчезла.

Назад Дальше