Но этого никогда не случится. Она слишком упряма и до сих пор злится на него.
Финн решительно вышел из кухни, чтобы обо всем рассказать своей любимой. Только вместе они смогут придумать план выхода из сложившейся ситуации.
Дым поднимался над берегом. Финн посмотрел вниз. Джульетта стояла неподалеку от пылающего деревянного стула.
– Как дела?
– Прекрасно! Слышишь гудение вертолетов? Знаешь, кажется, что ты не так уж и важен для своей страны, как думаешь.
Сейчас он был главным человеком в их государстве. Именно поэтому они и оказались здесь.
– Кажется, я сказал тебе, что дым не поможет.
– Слышишь, гений, жду твоих предложений!
Он уже открыл рот, чтобы сказать правду, но остановился. Что-то в ее позе остановило его.
Он был важен. Сейчас именно Финн играл главную роль.
Король разыграл великолепную партию. Сейчас для Финна наступил ключевой момент. Именно он определит будущее Деламера. Его брат-престолонаследник не может этого сделать, даже король бессилен. Только Финн имел возможность склонить Джульетту в свою сторону и прекратить атаки семьи Вильер на правительство.
Финн не был так бесполезен, как считал.
Король был великолепным тактиком. Если сейчас Финн расскажет Джульетте о том, что корона замешана в ее похищении, она лишь разъярится. Кто знает, что она сделает, чтобы отомстить? Его целью было остановить действия ее семьи, а не ухудшать ситуацию.
К тому же, если Финн не сможет решить эту ситуацию так, как просил его отец, король может сделать что-то другое. Он сможет разрушить жизнь Джульетты и всех, кого она так любит.
У Финна все козыри были на руках. Если он сделает так, как просит отец, то спасет свою страну и вернет Джульетту, вернет ее в свою жизнь и постель, но не пустит в свое сердце. Больше никогда.
Джульетта внимательно смотрела на море.
– Я стараюсь что-нибудь придумать…
В его голове уже созрел план, но это не план спасения. Скорее метод соблазнения. Неужели он пойдет на это?
Не отрывая взгляда от Джульетты, он смял письмо и кинул его в огонь. Комок бумаги быстро почернел и рассыпался. Как было бы хорошо, если так же легко можно было избавиться от неуверенности.
Глава 5
– Так вот. – Финн вдохнул немного дыма и закашлялся. – Мой план состоит в том, чтобы мы вернулись домой и поели. После того как мы подзаправимся, поговорим, что делать дальше.
Эта отсрочка также даст ему время подумать, что можно предпринять. Было ли возможно на самом деле повлиять на Джульетту?
Вчера, когда они беседовали за ужином, он понял, что она ничуть не изменилась. Однако со дня их расставания прошел лишь год, а она успела уволиться с любимой работы, перелететь через Атлантический океан, чтобы отправиться на поиски мужа.
Что-то действительно изменилось. Но будет ли этого достаточно? Что еще они не успели обсудить за вчерашний день?
Джульетта скрестила руки на груди и презрительно смерила его взглядом:
– Нужно оставаться около огня. Спасатели могут прилететь, потушить его и вернуться, не обнаружив нас.
Он сдержал вздох разочарования. Конечно же она все еще думает о спасении. Но он не мог ничего рассказать ей. Нужно и дальше держать ее в неведении.
– Ладно. В таком случае я что-нибудь приготовлю, и мы устроим пикник на пляже.
– Но ты не умеешь готовить!
– Я не имею в виду ужин из пяти смен блюд. Или тебя уже не устроит простой сэндвич?
– Хорошо. Я подожду. – Она села на широкий камень.
Финн, злой непонятно на кого, быстро намазал хлеб арахисовым маслом и вареньем и завернул бутерброды в салфетку. Вся эта ситуация начинала действовать ему на нервы. Ничего, капля камень точит.
Он нашел поднос, поставил на него два стакана с водой и бутерброды, вернулся к огню.
– Съешь свой сэндвич, а потом мы разложим костры по всему периметру острова. Я уверен, что это Иль-де-Этьен. Если кто-нибудь увидит нас, к нам придут на помощь.
Финн кивнул и приступил к еде. Чем быстрее он закончит, тем быстрее они смогут убраться с этого острова. Никто не сказал, что он станет дожидаться, пока отец пришлет за ними. Он может найти выход сам. В таком случае он не станет всецело следовать указке отца и ему не придется ничего рассказывать Джульетте. Если она узнает об этом безумном плане, отношения между их семьями будут разрушены.
В ближайшем будущем его целью было сделать так, чтобы они могли спокойно общаться друг с другом. Возможно, у них даже получится заключить брак.
Вместе они забрались во внутренний двор и кинули в костер все деревянное, что попалось им под руку. Финн не возражал, его мало беспокоило состояние мебели в доме брата. При желании Александр сможет выставить счет их отцу.
Костры они разложили со стороны Деламера. Первый стул догорал в нескольких метрах от лестницы. Остатки того, что прежде было мебелью, украшавшей внутренний двор, были раскиданы по берегу. Все было бесполезно. Они ничего не говорили друг другу. Кажется, Джульетта читала его мысли, составляла доски аккуратным домиком, чтобы Финну было удобнее поджигать.
Волосы Джульетты рассыпались, щеки покраснели из-за целого дня, проведенного под солнцем. Она не жаловалась, но наверняка пострадали и ее босые ноги.
Это было очередным вызовом с ее стороны. Его восхищало то, с какой легкостью она переносила тяготы и лишения их заточения.
– Давай я закончу с этими факелами. Почему бы тебе не пойти в дом и не привести себя в порядок?
Они закончили поджигать третий стул.
– Зачем? – Она бросила взгляд на стол.
– Тебе не помешало бы отдохнуть. Я видел, здесь можно принять ванну и послушать музыку. – Он остановился. – В конце концов, ты почти обгорела. Я закончу с костром. Не переживай, если кто-то нас заметит, мы не уедем без тебя.
– Ты помнишь, что я люблю слушать музыку в ванне? – Она смотрела ему прямо в глаза.
Его смутила надежда, сквозившая в ее вопросе. Запах костра напомнил об одном из вечеров, когда они решили не искушать газетчиков и лакомились зефиром, поджаренным на костре.
– Я помню все.
Он помнил, как ее лицо освещали отблески огня, как они занимались любовью. Как он стремился поскорее закончить все дела, чтобы приехать к ней. Рядом с Джульеттой он забывал обо всем – о долге, работе, семье. На несколько часов она вытесняла собой все.
Ему хотелось вернуть это чувство и забыть о скандале. Рай – место, где ничто не имело значения, где они могли по-прежнему любить друг друга.
Словно услышав его мысли, Джульетта сократила расстояние между ними и поцеловала его. Финн с готовностью ответил на ласку.
Ее ноги стали ватными. Страх после похищения и пробуждения в незнакомой комнате испарился. Финн был здесь, с ней. Она была готова потеряться здесь с ним в морском бризе. Ни один другой мужчина не имел над ней такой власти. Одно его прикосновение, казалось, порождало между ними снопы искр. Его руки уже приготовились расстегнуть ее платье, но она опомнилась.
Джульетта не могла позволить ему снова поработить ее. Они не давали своим отношениям второй шанс, даже пытались поговорить об этом вчера за ужином – тщетно.
Никаких чувств.
Собравшись с силами, она оправила платье.
– Нам еще нужно…
Его лицо было бесстрастным.
– Иди в дом. Я все сделаю сам.
– Я не собираюсь нежиться в душе, когда могу сделать что-то для нашего спасения.
Он отчаянно вздохнул. Это вызвало улыбку на ее лице.
– Тогда иди и проверь, можно ли подключиться к Интернету при помощи телевизора. Я видел игровую приставку. Это может сработать.
– Так точно, лейтенант.
Прекрасный предлог, чтобы убраться от него подальше, прежде чем она снова кинется на него с поцелуями.
Она стала подниматься по ступеням в дом, снова и снова прокручивая их поцелуй в голове.
Телевизор не поддерживал интернет-соединение, но кабельное телевидение предлагало выбор из более чем двухсот каналов. Джульетта быстро ознакомилась с содержанием новостей. Ни слова о похищении принца Деламера. Она сдалась. Никто так и не узнал об их похищении. Да и какие похитители станут ждать так долго, прежде чем выставить свои требования?
Игровая консоль лежала сбоку. Только Финн с его поистине орлиным зрением мог разглядеть ее. Приставка не соединялась с Интернетом. Джульетта рассеянно гуляла по меню, переключая с одной игры на другую. В любом случае скучать им не придется. Этот дом был клеткой из золота.
Вздохнув, она отвернулась от электроники и принялась проверять шкафы вокруг. Нигде не было ни телефона, ни компьютера. Позади раздался звук открывающейся двери. Финн вошел в дом.
– Одному из нас нужно быть на пляже, чтобы он предупредил, когда приедет подмога. – Она смерила его взглядом. – Если ты не хочешь оставаться на улице, то это сделаю я.
Да, она действительно не хотела оставаться рядом с ним дольше положенного. Он закатал рукава.
– Уже стемнело, и слишком поздно. Никто не выходит в море в такую темень. Если спасатели прилетят, мы обязательно услышим шум вертолета.
С ним нельзя было поспорить. Нужно было перевести дух. Джульетта тяжело опустилась на диван.
– Думаю, пора подумать об ужине.
– Душ тоже не помешает.
– Я плохо пахну?
Она рассмеялась и тут же остановилась. В прошлом они всегда подшучивали друг над другом, но сейчас было явно не время для этого. Не было ничего забавного в том, что они застряли вдвоем на крошечном острове посреди моря.
– Мне действительно необходим душ. Присоединяйся, если хочешь.
Она фыркнула, чтобы он ясно понял, что она не рассматривает это предложение всерьез. Джульетта представила себе, как обнаженный Финн намыливается в душе и струи воды стекают по его мускулистому телу. У нее задрожали коленки.
– Спасибо, я подожду.
Финн ухмыльнулся:
– Хорошо, я займу спальню в конце коридора. Ты можешь остаться в той, где очнулась сегодня. Увидимся.
За стеной раздался шум воды.
Насвистывая, Джульетта заглянула в холодильник. Было необходимо занять чем-нибудь свои мысли, иначе она снова станет думать об обнаженном Финне.
В расстроенных чувствах она бродила от холодильника к буфету, но вдохновение так и не посетило ее. Джульетта принялась искать поваренную книгу, которую довольно быстро нашла рядом со шкафом с посудой.
Куриные грудки. Приготовить их казалось Джульетте сущим пустяком: положить в духовку и настроить необходимую температуру. Тогда, в Америке, она путалась в разнице между Фаренгейтом и Цельсием, но теперь она находилась в Европе, один на один с печью, которая работала по Фаренгейту. Джульетта призадумалась.
Что же, да будет так. Она принялась искать вино. Погреб находился под кухней. Несмотря на свое скромное познание в винах, даже Джульетта могла определить, что стоимость бутылок была выше среднего. Прохладные каменные стены обеспечивали хорошее хранение для этих редких и дорогих вин. Без угрызения совести Джульетта сняла с полки бордо. Она надеялась, что их похитителей хватит удар, когда они поймут, что двадцатитрехлетняя бутылка исчезла.
Духовка все так же сводила с ума, но решимость Джульетты теперь была подкреплена бокалом вина. Мурлыча какую-то песенку, она принялась выкладывать курицу, попутно пригубляя вино.
– Ничего себе видок. Это песнь победы?
Она оглянулась через плечо. Финн стоял в дверном проеме, его волосы были влажными после душа, а одет он был в джинсы и футболку, которая сидела как влитая на его спортивной фигуре.
– Похитители привезли и твой багаж? – язвительно поинтересовалась Джульетта. Половина бокала значительно повысила ее настроение. – Моих вещичек там не завалялось? – После всех приключений ее платье стало почти коричневым.
Его ослепляющей улыбкой можно было бы поджарить стейк.
– Боюсь, что нет. Я нашел эти вещи в шкафу своей комнаты. Там были какие-то женские вещи, я положил их тебе на постель. Что готовишь?
– Курицу.
После продолжительного молчания он поинтересовался:
– И?
– Что еще? Тебе не нравится курица?
– Я люблю курицу, но пойми меня правильно, я изголодался. – Ее колени стали ватными. – Как насчет хлеба или… Может быть, салат?
– Ради бога, я могу отойти в сторону, чтобы не мешать тебе. Хочешь вина? – великодушно предложила Джульетта. – Это вроде бордо.
– Давай. Александр всегда хвалил этот год. Хочу узнать, из-за чего весь сыр-бор.
Налив себе вина, он неторопливо накрошил салат, разложил его в тарелки, нарезал хлеб. Все это время Джульетта старалась не обращать на него внимания. Недаром говорят, что мужчины, которые умеют готовить, сводят с ума.
Из фантазий ее вытащил звонок таймера. Да, было довольно трудно не думать о сексе.
Прежде чем он заметил бы ее замешательство, она вытащила курицу из духовки, и они сели ужинать у окна, из которого открывался вид на потрясающий закат.
Финн говорил о всяких мелочах, игнорируя то, какой безвкусной и сухой была курица. Джульетта же мучилась подозрениями относительно того, что не следует подавать птицу с красным вином. Финн должен был знать об этом, как завсегдатай различных благотворительных балов и вечеринок. К тому же он не флиртовал с ней, даже помог разжечь костры, хотя не поддерживал эту мысль.
Может быть, все было не так плохо?
– Вот уже второй день подряд мы ужинаем вместе. Джульетта сразу же пожалела об этих словах. Зачем она вообще открыла рот?
– Да. – Он долго не сводил с нее глаз. – Раньше мы всегда ели вместе.
– Что же, надеюсь, что этот раз – последний. – Она поежилась. – Я не хочу сказать, что мне это неприятно, но все же я думаю, что совсем скоро нас спасут.
– Я понял тебя. – Он задумчиво жевал еду. – Что ты думаешь делать, когда мы вернемся?
– Так далеко я не планировала.
– Ты могла бы попросить Элизу найти себе другую пару. – Его улыбка была искусственной. Он опустил приборы на тарелку и сделал жадный глоток из своего бокала. – Если ты, конечно, все еще хочешь жить в Америке.
– Не хочу. – Она была потрясена, но это действительно было правдой. Она уехала из Деламера только из-за ложных новостей о помолвке Финна. Она поступила трусливо и больше не хочет бежать повторно. Интересно, что Финн думал о ее решении? – Вернувшись, я поняла, что больше не могу уехать. Но у меня нет работы, чтобы платить ренту.
Он лишь пожал плечами:
– Это можно легко устроить. Новой школе всегда требуются опытные преподаватели, и думаю, что могу поспрашивать у друзей о квартире.
– Зачем тебе это?
– Не надо делать такое лицо. Я видел тебя тогда, на пляже. Тебе будет очень трудно жить вдали от большой воды. Честно говоря, был потрясен, когда узнал, что ты уехала. – Он смотрел мимо нее, на закат. – Я договорился о строительстве новой школы для тебя.
– Что? – Она чуть было не опрокинула стакан. – Правда? – Все знают, что в старой школе не хватало места.
В ее собственном классе было тридцать учеников. Джульетта очень страдала от того, что не могла уделить должного внимания каждому из них. Все мечтали о новой школе, но больше половины государственного бюджета уходило на туристический сектор экономики. Что ни говори, деньги решают все.
– Да, но раньше никто ничего не предпринимал. Никто не хотел решать эту проблему. Неужели правительство осознало важность новой школы для будущего Деламера?
Она тут же вспомнила фото, на котором Финн перерезает красную ленту перед входом в школу, а на руках у него сидела счастливая первоклашка. Принц Алан открывал эту школу, потому что именно он сделал ее строительство возможным. Когда Джульетта наткнулась на эту статью, не стала вчитываться в заголовок, а быстро перелистнула страницу, прочь от болезненных воспоминаний.
– Ты ничего мне не говорил. А я жаловалась тебе на маленькие классы, кажется, с первого дня нашей встречи.
Они смотрели друг другу в глаза, не в силах отвести взгляд.
– Это должен был быть сюрприз. Хотел убедиться, что все идет как надо, прежде чем я расскажу тебе. Когда мы расстались, они только закладывали фундамент.
– Я не… но это значит, что… – Ее язык не успевал за мыслями. – Король был против, но ты убедил его?
– Он не был против. Просто строить в Деламере довольно дорого: все материалы приходится импортировать. По его мнению, школа не была приоритетом, я лишь доказал ему обратное. Во время наших разговоров ты вооружила меня сотней доводов, так что убедить отца мне не доставило сложности.
– И ты сделал это для меня?
– Для тебя и для моего народа. Если бы я не считал это важным, то не поддержал это предложение. Деламеру необходимы дети с хорошим образованием, ведь в будущем они должны стать полноправными членами нашего общества.
У нее закружилась голова. Стало быть, Финну удалось договориться с королем, чтобы удовлетворить ее интересы?
Да, он сделал это, но и пальцем не пошевелил, чтобы помочь ей в том, что было для нее превыше всего.
Джульетта снова начала злиться на него. Но стоило ли? Теперь она думала, что вместе с Финном они могли сделать много стоящего. В прошлом она нечасто высказывала свое мнение по тем или иным вопросам. Но, возможно, стоило? Ведь Финн действительно прислушивался к ней.
Хотя он не внял ни одной из ее многочисленных просьб относительно военной реформы.
Нет, если она заговорит с ним об этом, результат расстроит их обоих. Она не может предать память Бернарда.
Ее родители тяжело переживали смерть сына. Они положились на нее. Джульетта должна была сделать так, чтобы такое горе больше не произошло в другой семье.
Она до сих пор помнила выражение лиц родителей, когда рассказала им, что Финн отказывается поддерживать ее протест… Она была опустошена. После того как она потеряла Бернарда и поддержку Финна, ничто больше не могло ее сломать.
Ничто не могло исправить этого. Но, может быть, сейчас у нее появился второй шанс, чтобы выполнить то, что взвалили на нее родители? Каким-то образом ей необходимо убедить Финна в том, что законопроект об обязательной воинской повинности должен быть отозван. Он должен сделать это ради Бернарда.
Глава 6
Настало утро. Молодые люди никак не продвинулись в спасении или возобновлении своего романа.
Финн, конечно, не ожидал, что у них все сложится, но ему было невыносимо оставаться в своей постели, зная, что Джульетта находилась где-то неподалеку. Шансы того, что Джульетта заглянет в его комнату посреди ночи, были ничтожно малы.
Финн тяжело перевернулся в кровати. Их поцелуй преследовал его, а ужин был пыткой, особенно после того, как он рассказал ей о школе. Ее реакция превзошла все его ожидания.
Он уже было хотел предложить откупорить новую бутылку вина, но Джульетта закрылась. Извинившись, она ушла к себе.
– Доброе утро!
Финн старался говорить бодрым голосом. У Джульетты, вышедшей из спальни, были круги под глазами. По всей видимости, спала она так же плохо, как и он. Может быть, она так же лежала без сна, изнывала по нему, но не признавала из-за своего упрямства? Финн знал, что, несмотря ни на что, она тоже хочет его. Никто не целуется так с мужчиной, к которому нет чувств.