Любовный пасьянс - Элис Детли 13 стр.


- А сами вы давно здесь, Хейзл?

Теперь пришла ее очередь нахмуриться.

- На один день больше. Брустер, что случилось?

Хейзл знала его, как человека решительного и прямого, но сейчас на его лице отражалась неуверенность.

- Надеюсь, что ничего, - ответил он.

Внезапно Хейзл догадалась, что речь идет о какой-то заранее спланированной игре, в которую она, не ведая того, оказалась втянутой.

- Так зачем вы приехали? - настойчиво спросила она. - Только не говорите, что оказались здесь проездом, - это слишком уединенное место.

- Я собираюсь писать роман, - ответил Брустер. - Барт давно меня уговаривал взяться за него, и я решил больше не отлынивать. Вот и приехал, чтобы обсудить с ним кое-какие детали.

Это звучало более или менее убедительно, но Хейзл заметила, что гость избегает смотреть ей в глаза. Было очевидно, что он чувствует себя неуютно.

Должно быть, он скрывает какую-то малоприятную информацию, касающуюся Барта, решила она.

- Может, вы и собирались написать роман, но сегодня приехали сюда вовсе не по этой причине, ведь так? - спросила Хейзл.

Их глаза встретились.

- Вы правы, - наконец ответил Брустер.

- Думаю, нам лучше сесть и все спокойно обсудить.

Он прошел за Хейзл в гостиную с видом человека, несущего на плечах тяжелый груз.

- Айрис не советовала мне приезжать, - пробормотал он.

- А вы, конечно, ее не послушались, - ехидно заметила Хейзл. - Но раз уж вы здесь, почему бы вам не объяснить мне, в чем дело?

Брустер пристально взглянул на нее, словно надеясь прочитать мысли, и, помолчав, спросил:

- Какое впечатление на вас произвел Барт?

Если бы не события прошлой ночи, Хейзл могла бы ответить на этот вопрос, не покраснев, но сейчас ее щеки вспыхнули.

- О, черт! - прорычал Брустер, не дожидаясь, пока она произнесет хоть слово.

Хейзл во все глаза смотрела на него.

- Брустер! Что происходит?

- Уже произошло, - хмуро ответил он. - Я приехал слишком поздно. Вы уже…

- Уже что? - спросила Хейзл.

- Не имеет значения, - отмахнулся Брустер.

- А я думаю, имеет. Особенно для меня. Так что же вы хотели мне сказать?

- Вы уже… спали с Бартом?

Казалось, каждое слово дается ему с трудом. Хейзл была настолько изумлена, что даже не возмутилась.

- Сначала объясните мне, в чем дело.

Брустер покачал головой.

- Считайте, что я ничего не спрашивал.

Но что-то в линии его поникших плеч заставило Хейзл не на шутку встревожиться. Она чувствовала, что должна, во что бы то ни стало выяснить, что скрывается за этим бестактным вопросом.

- Я не могу ничего объяснить, - с усилием произнес он. - Не сейчас. Все зашло слишком далеко… Лучше нам подождать Барта.

- Нет, говорите, - потребовала Хейзл.

- Что ж… - Брустер пожал плечами. - Я всего лишь немного беспокоился о вас…

- И только поэтому прилетели сюда?

- Нет, конечно. У меня были кое-какие дела в Бирмингеме.

- Может быть, вы все же назовете причину вашего беспокойства?

- Послушайте, Хейзл. - Брустер слегка поморщился. - Мне нравится Барт, и…

- Не темните! - резко оборвала его Хейзл. - Я хочу знать правду, а комплименты в адрес вашего друга можете оставить при себе.

- Хорошо. - Он взъерошил рукой свои волосы и беспомощно посмотрел на нее. - Барт говорил мне, что очень сердит на вас после того бала. Он сказал, что вы испортили ему вечер.

Хейзл кивнула, ожидая продолжения. Эта информация не была для нее новостью.

- Я знаю, - осторожно сказала она. - Он действительно немного злился на меня, но потом мы обо всем поговорили и решили больше не вспоминать об этом инциденте.

Брустер пристально взглянул на нее проницательными глазами и спросил:

- Но это ведь не все, что вы сделали, правда, Хейзл?

Она снова насторожилась.

- Вас интересует, занимались ли мы с Бартом любовью?

Он замялся.

- Мм… Ну, да.

- Почему это вас так волнует?

Брустер покачал головой.

- Не имеет значения.

Хейзл недоверчиво взглянула на него.

- Скажите же мне, в чем дело, пожалуйста! О ком из нас - обо мне или о Барте - вы беспокоитесь сильнее?

Он еще мгновение колебался, а потом ответил:

- Барт сказал мне, что собирается отомстить вам за тот вечер.

- И каким образом он собирался это сделать?

Брустер вздохнул.

- По-моему, он решил выбрать такую месть, которая одновременно станет для него приятным развлечением… - Его голос беспомощно дрогнул.

Хейзл в ужасе взглянула на него.

- Вы действительно имеете в виду то, о чем я подумала? Или это всего лишь ваша догадка?

- Я думаю, он решил заняться с вами любовью, а потом навсегда распрощаться.

Так, значит, все было подстроено, догадалась Хейзл. Все то, что я считала проявлениями искреннего чувства, нежные слова, ласки - все это не более чем искусно разыгранный спектакль!

Она отвернулась, чтобы скрыть, насколько потрясена предательством Барта. Брустер уже видел, как она страдала после развода. Но Харли был ее мужем, а сейчас речь шла всего лишь о постороннем человеке, которого она даже толком не знала, и, казалось бы, причин убиваться нет.

Хейзл еще немного подождала, чтобы быть твердо уверенной, что не расплачется, а потом с легкой дрожью в голосе попросила:

- Вы не довезете меня до станции? Только не говорите, что мне лучше сначала увидеться с Бартом.

- Хейзл…

- В любом случае сейчас я должна уехать. Если вы откажетесь, я позвоню и вызову такси. Но это займет больше времени, поэтому я предпочла бы уехать с вами.

Несколько минут Брустер раздумывал.

- Я отвезу вас, - наконец сказал он. - Хотя бы для того, чтобы убедиться, что вы благополучно сели в поезд. Но оставьте Барту записку, Хейзл. Пожалуйста.

Она собиралась сказать, что не хочет оставлять этому человеку никаких шансов на примирение, но вместо этого спросила:

- Зачем?

- Потому что иначе он будет волноваться и, скорее всего, помчится за вами на станцию. Вы ведь этого не хотите? - Брустер помедлил. - Или я ошибаюсь?

- Меньше всего на свете, - твердо солгала Хейзл и схватила ручку так, словно это была шпага. Руки ее дрожали так сильно, что она едва могла писать. - Не беспокойтесь, - заявила она. - Мою записку он не скоро забудет!

12

На этот раз Хейзл не стала навещать своих друзей, а отправилась прямо в Эдинбург. Несколько дней она провела, запершись в своей квартире.

Она ждала. Проклинала себя за это, но все равно ждала. Пыталась убедить себя в том, что на самом деле ничего не ждет, и снова ждала, что Барт каким-то образом даст о себе знать… несмотря на то, что в ее записке было четко сказано, чтобы он никогда больше не появлялся у нее на пороге.

Но он, видимо, воспринял ее слова буквально, и теперь Хейзл ничего не оставалось, кроме, как попытаться начать строить свою жизнь и карьеру заново.

Те сбережения, которые ей удалось скопить, были невелики, и теперь ей предстояло обойти немало агентств в поисках работы вроде секретарской, хотя бы на первое время.

Вскоре она выяснила, что у людей короткая память. Предложения, связанные с ее основной специальностью, были крайне немногочисленны, что не позволяло рассчитывать на стабильный доход.

В частности, Хейзл позвонил старый друг Брустера, который хотел отметить совершеннолетие своей дочери. Она с радостью согласилась организовать этот праздник, надеясь, что работа поможет ей отвлечься от ненужных мыслей.

И все же на душе у нее было тяжело.

Несколько раз она подходила к телефону, собираясь позвонить Барту, но каждый раз опускала трубку на место, так и не набрав номер. Большую часть семейной жизни Хейзл уличала мужа в многочисленных изменах и, если и извлекла какой-то урок - так это то, что невозможно постоянно выяснять отношения, унижаясь до скандалов и ссор.

В воскресенье утром Хейзл проснулась от настойчивого звонка в дверь.

Полусонная, она встала с постели и набросила золотистое шелковое кимоно. Звонок прозвучал снова. Хейзл открыла дверь и увидела Барта. Несколько мгновений она изумленно смотрела на него, пытаясь скрыть радость.

- Что тебе нужно? - наконец спросила она.

- Можно войти?

- В прошлый раз ты об этом не спрашивал.

- В прошлый раз все было по-другому.

В уголках его рта появилось что-то похожее на улыбку, и Хейзл оскорблено подумала о том, что он, судя по всему, не чувствует себя виноватым. Она пожала плечами и отступила в сторону.

- Чувствуй себя как дома.

Губы Барта еще шире раздвинулись в улыбке, и она мысленно выругала себя за опрометчиво сказанные слова, которые могли прозвучать двусмысленно.

Они стояли в прихожей лицом друг к другу, словно два боксера на ринге, обмениваясь подозрительными взглядами. Но Хейзл заметила на лице Барта и еще кое-что. Это был гнев.

Она холодно спросила:

- В чем дело?

- Похоже, у тебя проблемы с общением, - заметил он. - Возможно, твой первый брак распался именно из-за этого.

Хейзл в недоумении уставилась на него.

- Какие бы проблемы ни возникали в твоей жизни, ты предпочитаешь, как страус, прятать голову в песок, - продолжал Барт.

- Не понимаю, о чем ты…

- О твоем отъезде. Ты даже не подождала меня, потому что не хотела ничего со мной обсуждать. Так ты поступила и с Харли?

- Оставь в покое моего бывшего мужа! - возмущенно воскликнула Хейзл. - С ним все было по-другому!

- Ты уверена? - Синие глаза Барта казались узкими лезвиями клинков. - А по-моему, все прегрешения твоего бывшего мужа ты автоматически приписываешь каждому мужчине, которого встречаешь на своем пути.

Хейзл не стала говорить о том, что Барт - единственный, с кем она была близка после развода. Вместо этого она сказала:

- У тебя хватает своих прегрешений.

- Так почему бы тебе не рассказать мне о них? Как знать, может быть, это избавит меня от визита к психоаналитику?

Хейзл заставила себя говорить ровно и спокойно, хотя была близка к истерике.

- Ты разозлился на меня из-за Валентинова дня, так?

- В этом как раз нет ничего странного.

- Потом ты приехал ко мне с предложением устроить праздничный вечер в честь дня рождения твоей матери.

- Именно так.

- А заодно - чтобы доказать мне, насколько неверно я о тебе судила, тогда как на самом деле ты - милейшее создание.

- Милейшее? Хм… Ну что ж, может быть. - Барт с вызовом взглянул на нее. - Ты сама это сказала.

Хейзл покачала головой. Она не собиралась позволять ему снова начинать легкий флирт.

- Но правда оказалась гораздо более неприглядной. На самом деле ты разозлился настолько, что решил отплатить мне, причем самым отвратительным способом.

Барт приподнял брови.

- То есть заняться с тобой любовью?

Хейзл страдальчески поморщилась.

- Не называй это так! На самом деле ни о какой любви не было и речи! Мы просто переспали, вот и все. Именно это входило в твои планы. Брустер сказал мне об этом.

- Брустер не имел никакого права обсуждать это, с тобой в мое отсутствие.

- Может быть, - резко ответила Хейзл, - но я чертовски рада, что он это сделал!

- Он не должен был передавать тебе слова, которые я произнес в гневе. Это была всего лишь кратковременная вспышка, - медленно проговорил Барт, подчеркивая каждое слово. - Скажи честно, Хейзл, что ты сама думаешь о той ночи? Нам было хорошо вместе, правда?

Она отвернулась.

- Это было прекрасно! - Барт мягко дотронулся до ее руки, но Хейзл резко отпрянула. - Разве нет?

- Да, - наконец выговорила она.

- Неужели я был похож на человека, которым руководит гнев? Или месть?

На мгновение Хейзл пришла в замешательство.

- Может быть, ты просто хорошо умеешь притворяться, - наконец сказала она.

Барт преувеличенно тяжело вздохнул.

- Мне казалось, что такой упрек обычно адресуют женщинам.

- Я имею в виду чувства, а не оргазм! - резко ответила Хейзл, невольно подумав о том, что ни одной женщине не пришлось бы притворяться, окажись она в постели с Бартом. Но она тут же отбросила эти мысли - они были слишком опасны. - Ты был так нежен со мной… Соблазнял по всем правилам…

- Ты хотела этого так же сильно, как и я, - устало проговорил Барт.

- Не в этом дело.

- А в чем?

- Я просто хотела сказать, что ты можешь быть очень мил, когда хочешь добиться своего. Ты хотел Лили, и ты ее получил. А потом ты захотел меня. - Последовала долгая пауза. - Ты хладнокровно используешь свое обаяние, завлекая женщин в свои сети. Именно так, как говорила Лили.

Наступило еще более долгое молчание.

- Ты даже не пытаешься этого отрицать? - резко спросила Хейзл.

- Нет.

Этого она не ожидала. Ей казалось, что он будет возмущенно возражать и расскажет, что произошло между ним и Лили на самом деле. Но ничего подобного не произошло. Барт лишь посмотрел на нее иронично и слегка разочарованно, словно не видел смысла продолжать этот разговор.

- Ну что ж, если ты действительно так думаешь, нам не о чем больше говорить, не так ли? - наконец произнес он, и Хейзл захотелось обнять его и сказать: "Давай забудем прошлое и начнем все сначала!"

Но она знала, что это невозможно. Ее обвинения лежали между ними, словно огромная зияющая пропасть.

- Прощай, Хейзл, - спокойно сказал он.

- Всего хорошего, Барт.

Она дождалась, пока он скрылся за дверью, и наконец разрыдалась. Но слезы не принесли ей облегчения, - лишь осознание того, что она совершила непоправимую ошибку.

Хейзл подняла телефонную трубку, чтобы позвонить Лили в Бирмингем, но линия была занята.

Она стояла у окна, бессмысленно глядя на улицу, как вдруг телефон зазвенел. Хейзл схватила трубку.

- Хейзл, это ты?

Она испытала острый укол разочарования. Но, конечно, глупо было надеяться, что Барт позвонит ей.

- А, это ты, Лили. Что тебе нужно?

- Ничего себе приветствие!

Хейзл не знала, что сказать. Ей нужно было узнать, что на самом деле произошло между Лили и Бартом, но она не была уверена, что сможет выслушать это сейчас.

- Ты меня слушаешь? - спросила Лили.

- Да, извини.

- У меня потрясающие новости!

Хейзл постаралась придать своему голосу бодрость и заинтересованность.

- Давай, выкладывай!

- Благодаря недавней газетной шумихе я встретила замечательного человека и теперь выхожу за него замуж!

Хейзл немного помолчала, осмысливая эту ошеломляющую новость.

- Но я думала…

- Что?

- Что ты все еще любишь Барта, - произнесла Хейзл сквозь стиснутые зубы.

- Барта? - Лили рассмеялась. - О, нет! Одно время мне действительно казалось, что это так, но потом я поняла, что дело было лишь в оскорбленной гордости, - он больше не хотел меня, в то время, как я его хотела. Надеюсь, он рассказал тебе, что произошло между нами на самом деле?

- Конечно нет, - холодно ответила Хейзл. - Я спрашивала его, но он ничего не ответил.

Лили вздохнула.

- Да, он очень порядочный человек. Слишком хороший, чтобы быть счастливым!

- Надо же, насколько изменилось твое мнение о нем! - сухо заметила Хейзл, думая о том, что Лили не без умысла говорит с ней так откровенно. Скорее всего, она пытается что-то выяснить. - Послушай, Лили, почему бы тебе не рассказать мне, что между вами произошло? Причем на сей раз, я хочу услышать правду.

- Сейчас? По телефону? - удивилась та.

- Но ты ведь не собираешься специально для этого лететь в Эдинбург?

Лили помолчала.

- Это не слишком красивая история…

- Неважно, говори, - нетерпеливо потребовала Хейзл.

- Я сходила по Барту Ардену с ума, как, впрочем, и все остальные, но он никем не интересовался… после смерти Клеменс. Ну, ты, наверное, знаешь - это его невеста, которая умерла.

- Да, теперь знаю! - в ярости воскликнула Хейзл. - Хотя было бы гораздо лучше, если бы я узнала об этом с самого начала. Впрочем, сообщать мне такие подробности было, разумеется, не в твоих интересах!

- Извини…

- Продолжай!

Голос Лили звучал смущенно.

- Когда я поняла, что женщины не интересуют Барта, то решила стать ему другом, - пробормотала она. - Я разработала целый план, и в результате он стал относиться ко мне несколько иначе, чем к другим.

Лили вновь замолчала.

- И что произошло потом? - спросила Хейзл.

- Однажды вечером я его напоила. Умышленно, разумеется. А потом, используя все известные мне трюки, затащила в постель. О, Хейзл, если бы только видела его взгляд на следующее утро! Он даже не помнил, что между нами произошло! Я постаралась забыть эту ночь, но не смогла. Это было потрясающий секс, несмотря на то, что…

- Пожалуйста, избавь меня от подробностей, - оборвала ее Хейзл.

- В результате я потеряла самоуважение и моя жизнь превратилась в сплошную пытку… потому что я по-прежнему хотела его! Я не могла вычеркнуть этого мужчину из своей жизни! - Лили вздохнула. - Валентинов день был последней попыткой вернуть Барта, но я с самого начала подозревала, что она окажется безуспешной, - еще до того, как увидела, что он танцует с тобой. Все девушки заметили, что ты ему очень понравилась.

- Мне тоже так показалось, - печально сказала Хейзл. - Но все мы ошибались.

- Ты уверена?

Хейзл не стала рассказывать Лили о прощальном визите Барта. Она предпочла дослушать историю до конца.

- Абсолютно, - холодно произнесла она.

- Послушай, - нерешительно сказала Лили, - я должна сказать тебе еще кое-что…

- Что именно?

- Помнишь, как он поцеловал тебя на балу?

- Ну и что с того?

- Так вот, именно тогда я поняла, что мне больше не на что надеяться, и это толкнуло меня на тот безрассудный поступок. Знаешь, он никогда не целовал меня, - даже, когда спал со мной.

Хейзл помолчала, пытаясь как-то осмыслить эти слова. Никаких поцелуев. Секс без нежности… С ней Барт был совсем другим…

- Извини, Лили, мне пора уходить…

- Так ты не хочешь узнать о человеке, за которого я выхожу замуж?

Возможно, именно сейчас стоило сказать Лили о том, что более бесчувственной женщины она не встречала в своей жизни, но Хейзл сдержалась. Все равно уже ничего не изменить.

- Не сейчас, - произнесла она вместо этого. - Мне нужно успеть кое-что сделать.

Она положила трубку и принялась бесцельно бродить по квартире, пытаясь представить себя на месте Барта. Сразу ли он улетел обратно в Бирмингем? Или остановился в отеле? А если да, то, в каком именно?

Она перелистала адресную книгу и, найдя нужный раздел, начала обзванивать отели, начиная с самых дорогих. После двух-трех неудачных попыток ей ответили, что мистер Арден действительно остановился у них, но собирался уезжать, если уже не уехал.

Хейзл решила, что должна увидеться с ним еще раз.

- Вы не могли бы попросить его задержаться? - попросила она портье и поспешно выбежала на улицу.

Назад Дальше