Любовь это не иллюзия - Джанель Денисон 10 стр.


Он предоставил ей выбирать ритм движений, будучи зачарован тем, насколько раскованно она наслаждалась им. Его язык и губы отдавали должное ее грудям, руки поглаживали живот, ее подрагивающие бедра. Он ласкал ее и шептал возбуждающие слова.

Сладостный стон Мэрайи нашел отклик в его душе. Поймав ее губы своим ртом, он тоже застонал от накатившей дрожи и ощущений, которые были горячее огня и слаще обещаний небес.

Любовь изменяет мир.

Мэрайа обняла его за шею и прильнула к нему; их сердца стучали рядом. Тела были влажными, дыхание прерывистым. Через несколько минут она вздохнула и, не отстраняясь от него, попросила:

- Скажи мне еще раз, Грэй.

Закрыв глаза, Грэй провел рукой по ее спине, наслаждаясь потоком чувств, которые только она могла вызывать в нем:

- О, Господи, Мэрайа. Я действительно люблю тебя.

Он почувствовал, что она улыбнулась в его плечо:

- Я знала.

- Женщина, ты убьешь меня, - бормотал Грэй, лежа поверх Мэрайи.

- По крайней мере, ты умрешь счастливым.

- Да, какая замечательная смерть, - рассмеялся он. - Господи, где ты научилась всему этому?

Коварная улыбка появилась на ее губах.

- Мне не хотелось, чтобы ты скучал из-за предсказуемых отношений.

- С тобой секс никогда не был и не будет предсказуемым.

Мэрайа изогнула светлую бровь и занялась исследованиями его тела.

Ее ласки исторгли из него стон, и он схватил ее за руку, чтобы остановить сладкую муку.

- Дай мне хоть десять минут, чтобы набраться сил, а затем я буду счастлив позволить тебе показать мне свою опытность.

Мэрайа оставила на его груди поцелуй и свернулась калачиком рядом с ним. У них впереди еще целая жизнь!

Подняв руку, она вновь пришла в восхищение от сверкающих рубинов и бриллиантов. Это не было традиционное свадебное кольцо, но ведь и Грэй тоже не подходил под обычные понятия.

Усмешка тронула ее губы, и у нее засосало под ложечкой. Ее родители будут взволнованы ее обручением с Грэем.

Она посмотрела на него. Он лежал с закрытыми глазами, но легкое поглаживание его пальцев по ее талии свидетельствовало, что он не спит. Она подумала, что ей неплохо бы знать, есть ли у него какое-то предпочтение по поводу того, когда обменяться клятвами в любви, а потом уже сообщить ее родителям хорошие новости.

- Ну, когда же ты хочешь сыграть свадьбу, Грэй? - Она уже была не в состоянии сдерживать возбуждение, рвавшееся наружу. - Я всегда мечтала о зимней свадьбе, но можно было бы пожениться и весной. Что ты предпочитаешь?

Он слегка напрягся. Пальцы его замерли на ее спине, глаза медленно открылись и встретились с ее глазами, темные, отстраненные.

- Мэрайа, я ничего никогда не говорил о свадьбе. - Его голос был обманчиво спокоен, хотя подрагивающая жилка на подбородке выдавала его смятение.

Страх завихрился внутри нее, но ей удалось загнать поглубже подступающий к горлу комок.

- Но ты сказал, что любишь меня, - прошептала она, понимая, сколько сомнения в ее собственном голосе.

- Да, я люблю тебя, - мрачно подтвердил он.

Мэрайа качала головой, не понимая, как мог он любить ее, подарить кольцо, но отказаться жениться на ней.

- А кольцо?

Грэй убрал руку, отодвигаясь от нее физически и эмоционально и, повернувшись к ней спиной, сел на край кровати.

- Это не свадебное кольцо, - с трудом, но многозначительно произнес он.

Мэрайа задрожала и вцепилась в одеяло, натянув его до самого подбородка. Ей вдруг стало холодно.

- Свадебное кольцо становится свадебным, когда ты сам так решаешь. - Мэрайа глотала слезы. - Я бы с гордостью носила нетрадиционное кольцо и была бы твоей женой, Грэй. Что же тогда означает твое кольцо?

Он отказывался смотреть на нее. Молчание наполнило комнату и становилось невыносимым. Она так надеялась, что у них может быть общее будущее.

И так ошиблась!

Ее терпение лопнуло.

- Грэй, отвечай.

Голова его шла кругом. Он посмотрел на нее - в его взгляде были боль и страх.

- Почему ты усложняешь то, что может быть проще?

- Отвечай. Почему ты подарил мне это кольцо?

- Оно максимально выражает мои чувства к тебе, - он колебался. - Я люблю тебя. Сейчас, в этот момент, я не могу представить никого другого в моей жизни…

- Но это может измениться?

- Да, то есть, нет! Мэрайа, ты знаешь, как я отношусь к браку, и это не изменилось. И сомневаюсь, что когда-либо изменится.

Сердце ее разрывалось.

Встань и уйди, вертелось у нее в голове, но сердце ее требовало ответов.

- Почему ты решила, что мое отношение к браку изменилось?

- Я думала, что мы пришли к пониманию наших отношений. Что ты знаешь, что я не пойду на меньшее, чем брак.

- После всего, что я рассказал тебе о моих родителях и детстве, мне казалось, ты поймешь мое отношение к браку.

Он был абсолютно прав. Единственное, что она могла сказать в ответ, это то, что она надеялась показать ему, насколько могут быть замечательны отношения между мужем и женой, надеялась изменить его мысли.

Мэрайа судорожно вздохнула, понимая, что они оба тайно надеялись склонить другого на свою сторону. И когда они дошли до грани, ни один из них не захотел отказаться от своей точки зрения ради другого.

- Я надеялась, что ты увидишь, насколько необычно то, что происходит между нами, - спокойно произнесла она.

- А я и вижу, насколько это необычно, - нетерпеливо отозвался он.

- Но это недостаточно необычно, чтобы ты женился на мне.

Грэй стиснул зубы.

- Я никогда не говорил этого.

- Словами - нет, но ты мог бы сказать это, потому что к этому сводится наш спор. - Мэрайа глубоко вздохнула, ей не хватало воздуха. - Ты хочешь, чтобы я носила твое кольцо, но не хочешь нести никакой связанной с этим ответственности и обязательств.

Грэй отвернулся и подошел к окну, выходящему на озеро, блестевшее отражением луны.

- Я знал, что покупка этого кольца не самая замечательная идея, - с отвращением пробормотал он.

- Тогда зачем ты сделал это? - с вызовом спросила она.

- Я сказал тебе почему. - Он оглянулся, пригвождая ее к месту своим взглядом. - Я люблю тебя.

Почему этого недостаточно? - печально подумала Мэрайа. Потому что я хочу мужа, который будет заботиться обо мне, хочу детей, которых можно было бы любить. Я хочу провести жизнь с одним-единственным человеком и не хочу ненадежности, не хочу страшиться того дня, когда исчезнет волшебство и я останусь ни с чем, кроме пепла воспоминаний. Я хочу создавать воспоминания и передавать их своим детям.

Но вряд ли Грэй понял ее мечты.

- Итак, ты хочешь, чтобы я жила с тобой, спала в твоей постели, стирала твое белье и носила бы кольцо, сообщавшее всем мужчинам о том, что я занята, но в любой момент ты можешь решить, что больше не любишь меня и что совместная жизнь с женщиной искажает твой стиль?

В глазах Грэя сверкнуло раздражение.

- Ты говоришь так, будто это какое-то безликое соглашение.

- Возможно, так оно и есть. - Она сняла кольцо с пальца, словно отрывая себя от Грэя, и положила украшение на ночной столик рядом с его бумажником. - Это кольцо ничего не выражает.

- Оно очень многое значит для меня.

- А для меня нет. Без свадьбы…

- У меня нет намерения жениться. Никогда, - кратко произнес он не без некоторой враждебности. - Почему мы не можем просто наслаждаться тем, что имеем, столько, сколько оно существует?

- Потому что я хочу, чтобы это существовало всегда.

- Бумажка, объявляющая нас мужем и женой, едва ли гарантирует вечное счастье.

- Нет, не гарантирует. Именно ты и я должны работать вместе, чтобы сделать нашу жизнь счастливой. - Она обошла кровать и приблизилась к нему. Как бы это ни казалось нелепым, она хотела быть рядом с ним в эти оставшиеся драгоценные моменты их проясняющихся отношений. - В жизни не существует гарантий, Грэй. Возможно, мы разведемся или, упаси Господь, кто-то из нас завтра умрет.

- И в том, что любовь будет вечной, тоже не существует гарантии, - заявил он.

- Ты абсолютно прав. - Мэрайа стояла перед ним, борясь с желанием протянуть руку и прикоснуться к его напряженному телу. - Но ты не должен допускать, чтобы твое несчастное детство повлияло бы на твою дальнейшую жизнь и на шанс быть счастливым с одной женщиной. Люди любят друг друга до тех пор, пока они вместе поддерживают свою любовь. - В ней еще теплилась надежда удержать его. - Любовь хрупка. Чтобы она росла, ее нужно питать и никогда не принимать как должное. Люди отдаляются друг от друга и разводятся потому, что они перестают заботиться друг о друге, о семье и не выполняют своих обязательств.

- А почему ты так уверена, что это не случится с нами?

- Я не уверена, но, пока мы любим, уважаем друг друга, я думаю, нам было бы неплохо вместе. Ты мой лучший друг, и я бы сделала все, что угодно, чтобы ты был счастлив.

- Я тоже хочу сделать тебя счастливой. Но мне кажется, что для этого не обязательно жениться.

- Я не хочу, чтобы мои дети были незаконнорожденными. - Эти слова вырвались у нее быстрее, чем она успела понять их. Но это была правда.

- Я никогда ничего не говорил о детях. - Грэй побледнел.

Мэрайа скрестила руки на груди.

- За исключением того, что ты не хочешь их.

Его губы сжались в тонкую жесткую линию.

- По крайней мере, я честен. Детям нужен отец, который был бы рядом с ними, который растил бы их, поддерживая одновременно нежно и твердо. Я не могу сделать этого, Мэрайа. Я не знаю, как сделать это. Единственное, что я знаю, это бешенство и жестокость моего отца. - Грэй отвернулся и сосредоточенно уставился в окно. Потом очень спокойно и очень твердо произнес: - Им будет лучше, если у них будет другой отец, лучше.

- Как ты ошибаешься, - прошептала она. - Как бы им повезло с тобой.

Грэй резко обернулся, он был хмур.

- Откуда, черт возьми, ты знаешь?

- Из того, что ты сообщил мне об Аароне Николсе и что я знаю из собственного опыта, можно сделать вывод, что из тебя выйдет прекрасный отец.

Его смех был полон сарказма.

- Откуда ты можешь это знать!

Мэрайа качала головой, отказываясь поддаваться на провокацию.

- Я бы не думала о замужестве, если бы мой избранник не был бы нежным, добрым и любящим. У тебя есть эти качества, Грэй. А это как раз то, что мне больше всего нравится в моем собственном отце.

Мэрайа видела, что он ведет с собой борьбу, - хочет поверить ей, но ранимый маленький мальчик внутри него цепляется за свое прошлое, за унижения со стороны отца и пренебрежение со стороны матери.

Пока Грэй не избавится от этих страхов, у них не будет надежды на будущее.

Он провел рукой по подбородку, несчастное выражение отразилось в его глазах.

- Итак, все заключается в том, что ты хочешь все или ничего.

- Да, наверно. Я боюсь. Быть любовницей - это не мой стиль. - Мэрайа прерывисто вздохнула, и, несмотря на то, что сердце ее рвалось на части, ее охватила странная спокойная уверенность. - Я хочу быть твоей женой, Грэй, матерью твоих детей, а не просто женщиной, с которой ты время от времени живешь и спишь. Если ты действительно любишь меня так, как говоришь, тогда брак будет следующим логическим этапом в наших отношениях. Мы сможем сделать все что угодно вместе, будучи мужем и женой.

Он издал странный звук и стиснул кулаки.

- Черт, Мэрайа… я не могу.

Она не могла сдержать слез.

- А я не могу любить тебя и быть с тобой изо дня в день, опасаясь, что каждый день может стать последним.

Его глаза тоже увлажнились, и адамово яблоко судорожно задвигалось. Он сделал шаг к ней, остановился.

- Мэрайа, пожалуйста, не делай этого с нами.

- У меня нет выбора. - Она приблизилась к нему, коснулась губами его губ, пытаясь навсегда запомнить их вкус. Его тело задрожало, но он взял себя в руки и не шевельнулся. - Я люблю тебя, Грэй, - тихо сказала она, касаясь его щеки, подбородка, запечатлевая его малейшую частичку в своей памяти. - И, наверно, всегда буду любить. Даже если ты не понимаешь этого, ты бы стал замечательным мужем и отличным отцом. Когда-нибудь ты поймешь, от чего отказываешься, но будет поздно. Ты будешь один, жалея, что у тебя нет жены, которая была бы рядом, и внуков, которых ты мог бы баловать. Может, если тебе повезет, однажды ты воспользуешься шансом и обретешь счастье с какой-нибудь женщиной.

- Я не хочу другой женщины.

Мэрайа грустно улыбнулась.

- И я не хочу никакого другого мужчины, но я хочу иметь мужа, равно как и любовника. Кого-нибудь, кто, я знаю, будет рядом, когда я состарюсь и поседею и стану чуть медленнее двигаться. Я хочу приходить домой к одному и тому же человеку в течение пятидесяти лет и все еще ощущать волнение, которое я чувствую каждый раз при взгляде на тебя. Я хочу, чтобы моя жизнь и жизнь моего мужа были наполнены детским смехом, чтобы после того как они вырастут, рядом со мной остался мужчина, который был бы мне другом, любовником - моей жизнью. - По щеке Мэрайи покатилась слеза, но она не вытирала ее. - Я хочу, чтобы ты был частью этого.

Боль в его взгляде была такой раздирающей, что она была готова крикнуть, чтобы он забыл все сказанное ею, что она примет его на любых условиях.

Но благодарение Богу здравый смысл одержал верх и помог сохранить чувство реальности.

Комок горечи в горле исчез. Она знала, что делать, хотя сердце ее разрывалось от тоски.

- Все кончено, Грэй, на этот раз навсегда, - произнесла она сдавленным голосом.

- Мэрайа, не может быть, чтобы ты хотела этого.

- Хочу, - прошептала она и повернулась, чтобы сложить свои вещи. - Медовый месяц кончился, Грэй, отвези меня домой.

Глава десятая

Мэрайа заморгала и тут же застонала. Ей хотелось умереть.

Бросив взгляд на часы, она не поверила своим глазам: неужели проспала до полудня? Последнее время она чувствовала себя такой усталой, что никакой сон не приносил облегчения. Она с усилием выбралась из постели, надела свой старый любимый халатик и отправилась на кухню.

Была суббота, но Джейд не было дома. Мэрайа была благодарна ей за маленькие одолжения. За последние пять недель со времени ее второго разрыва с Грэем сестра изо всех сил старалась вытащить ее из депрессии.

Открыв холодильник, Мэрайа взяла чашку с виноградом, но тут же остановилась: ее желудок взбунтовался при мысли о еде. Слезы навернулись у нее на глаза, горло перехватило.

Она была так взвинчена последнее время, что самые глупейшие вещи выводили ее из равновесия. Джейд уже отчаялась приноровиться к этим перепадам настроений, хотя она и не обвиняла сестру. Мэрайа сама не могла предвидеть, каково будет ее следующее состояние.

Закрыв холодильник, Мэрайа направилась к кухонному столу, плюхнулась на стул и прислонилась щекой к прохладной деревянной поверхности. Закрыв глаза, попыталась сосредоточиться и влиться в реальность.

Первые две недели после дней, проведенных в домике, она была занята тем, что отказывала Грэю в телефонных разговорах в офисе, слушала его мольбы на автоответчике дома и заставляла Джейд преграждать ему дорогу в дом.

Потом это прекратилось. И молчание было хуже, чем его последние слова на автоответчике: "я люблю тебя". Она слушала их каждую свободную минуту.

Мэрайа проглотила слезы. Она так скучала по нему и уже не в первый раз жалела о том, что они не могут вернуться в домик, к нежным ласковым отношениям, веселью, смеху и неистовой любви, воспоминания о которой будут преследовать ее всю жизнь. Та неделя была романтической идиллией. Она надеялась и мечтала и поверила, что ее любовь изменит Грэя.

Мысли ее путались, напряжение уходило из тела. Она все больше цепенела. Она была такой усталой, такой усталой…

Кто-то взял ее за плечо и потряс.

- Эй, дорогая, все в порядке?

Мэрайа резко очнулась и увидела Джейд, которая обеспокоенно склонилась над ней.

- Да, - хрипло произнесла она. Убрав спутавшиеся волосы с лица, она посмотрела на часы. Оказывается, она проспала около часа. - Видимо, я отключилась.

- Да, с тобой это частенько происходит последнее время. За столом на работе, в ванной, на кушетке, а теперь за столом на кухне. Сначала я приняла это на свой счет, когда ты отключилась во время нашего разговора, решив, что наскучила тебе. Не кажется ли тебе странным, что ты не можешь избавиться от гриппа и что я не подхватила его?

- Вообще-то, я не думала об этом.

- Это точно. Но я долго думала и, кажется, выяснила, в чем твоя проблема, - и Джейд положила на стол маленький коричневый пакетик. Осторожно Мэрайа открыла его и ахнула, увидев содержимое.

- Тест на наличие беременности? Я больна, а не беременна! Я не могу быть беременной. - Одновременно с этим она лихорадочно вела подсчет в уме, вспоминая свои последние критические дни, которые почти и не были критическими, заняв всего два дня вместо обычных пяти. И под гулко стучащее сердце она выдавила:

- Я принимаю таблетки.

- Сделай мне одолжение! Ну пожалуйста!

- Ты не права. - И схватив маленький пакетик, она исчезла в ванной, молясь о том, чтобы Джейд и в самом деле ошибалась.

Менее чем через десять минут она вернулась совершенно ошарашенная.

- Он положителен, - произнесла она и разревелась.

- О, поздравляю тебя, сестричка, - Джейд встала и обняла ее.

- Просто не понимаю, как это случилось.

- Это происходит, когда двое людей находят себе развлечение, которое называется сексом, хотя я уже и не помню, что это такое. Это было так давно, что меня можно вполне считать девственницей.

Несмотря на потрясение, Мэрайа улыбнулась. Глядя на ярко-синюю полоску, обозначавшую ее беременность, она покачала головой.

- Что ты собираешься делать, Рая?

- Сохраню ребенка, конечно, - ответила она, ни минуты не колеблясь. Воспитать ребенка одной будет, конечно же, нелегко, и она не думала, что это произойдет с ней, но иного выхода она не допускала.

- Я и не сомневалась. - Сочувствие смягчило черты Джейд. - Ты скажешь Грэю?

- Нет, я не собираюсь ничего говорить Грэю.

- Почему нет? - ласково спросила Джейд.

Несмотря на свою резкость, Джейд умела быть заботливой и деликатной.

- Не хочу, чтобы он чувствовал себя обязанным по отношению к ребенку, которого не хочет.

Джейд обдумала это, потом спросила:

- А не думаешь ли ты, что он имеет право по крайней мере знать о существовании ребенка?

- Если он узнает, он будет чувствовать себя обязанным жениться на мне, а я отказываюсь заставлять его делать то, что он не хочет, - как это случилось с его родителями.

Ни за что не допустит она, чтобы с ними эта история повторилась.

- У него была возможность жениться на мне, но вместо этого он отпустил меня.

- Твоя беременность может изменить его решение.

- Это не обсуждается.

- Сказать или нет о прибавлении в семье маме и папе? Не говоря уже о том, что ты не выйдешь замуж за отца ребенка? - спросила Джейд.

Назад Дальше