Танцующие в темноте - Маурин Ли 12 стр.


- Деклан! - с воодушевлением произнес он, пожимая руку моему брату. - Я много о вас слышал. - Он лишь изображал вежливость: он не знал о моем брате ничего, кроме того, что тот существует.

- Это ваша машина?

От невероятности происходящего у Деклана отвисла челюсть: у его сестры есть приятель с "мазерати".

- Нет, я одолжил ее на сегодняшний вечер. У меня "астон-мартин".

- Господи Иисусе! Я могу заглянуть под капот? Вы не будете возражать, если я посижу за рулем, всего одну минутку, хорошо?

Джеймс был счастлив выразить свое согласие. Он снова сел в машину и потянул за рычаг, чтобы открыть капот. Через минуту оба склонились над двигателем, и Джеймс пустился в объяснения, как что работает. Я с трудом потащилась наверх, с ужасом представляя себе предстоящий вечер.

Я поставила чайник на газ и принялась готовить салат. Джеймс, вероятно, ожидает, что его пригласят на ужин, и, к счастью, пицца оказалась достаточно большой. Я открыла бутылку вина и выпила стаканчик, чтобы успокоить нервы. Когда спустя почти полчаса явились Джеймс и Деклан, я уже выпила полбутылки, так что к ужину мне пришлось откупорить вторую. А все Фло. Мне никогда бы не пришло в голову пить в одиночестве, если бы не ее шерри.

Мужчины прекрасно поладили. Разговор перешел на футбол.

- Позже по телевизору будет футбол, Ливерпуль против Ньюкасла. - Джеймс потер руки. - Милли, ты ведь не будешь возражать, если мы посмотрим этот матч?

- Вовсе нет. - Я с ужасом ожидала, что Деклан вот-вот скажет что-нибудь не то, нечаянно проговорится, и тот респектабельный фасад, который я возвела вокруг себя, рухнет в одночасье.

И только когда они покончили с едой, он выдал самый маленький из моих секретов.

- Просто великолепно, сестренка. Давненько я не пробовал такой вкуснятины. - Он повернулся к Джеймсу. - Наша мама старается изо всех сил, но на гарнир у нас всегда картофельное пюре и капуста. - Он похлопал себя по животу. - Как здорово, что я поехал навестить Алисон в Скеме, иначе я не встретился бы с Милли.

- Я думал, Алисон живет с вами в Киркби, - озадаченно произнес Джеймс.

- О, нет. Алисон страдает аутизмом. Она живет в приюте. Разве Милли не говорила вам?

- Кому кофе? - с наигранным воодушевлением спросила я. Я пошла в кухню, прервав таким образом эту содержательную беседу. Когда я вернулась с кофе, Деклан опускал телефонную трубку на аппарат.

- Я забыл сказать матери, что якобы задержусь сегодня на работе допоздна. На прошлой неделе я потерял работу, - объяснил он Джеймсу, - и еще не собрался рассказать об этом отцу с матерью.

Джеймс был полон сочувствия.

- А что вы умеете делать?

Я стиснула зубы, когда Деклан ответил:

- Только черную работу. Я работал на площадке, где сносили и разбирали здание, но похоже, что это меня сносят намного чаще, чем здания.

- Эта работа не для вас. Почему бы вам не пройти курс обучения в колледже, как Милли?

К моему удивлению, Деклан покраснел до корней волос. Он несколько раз мигнул своими длинными ресницами и ответил:

- Это не приходило мне в голову.

К счастью, в это время начался матч. Я включила телевизор, а потом компьютер. Я намеревалась закончить отчет, но мой мозг отказывался соревноваться со звуком телевизора и воплями Джеймса и Деклана в поддержку своей команды, перемежавшиеся стонами отчаяния, стоило Ньюкаслу приблизиться к воротам Ливерпуля. Я попыталась почитать, бросила это занятие и пошла в кухню, где занялась глажкой, надеясь, что в матче не будет назначено дополнительное время. Как только он закончится, я повезу Деклана домой. Было совершенно необходимо развести брата и приятеля, прежде чем на свет будет извлечена очередная порция грязного белья Камеронов.

К моему ужасу, Джеймс уже предложил Деклану подвезти его. Я подумала о сгоревшем автомобиле, брошенном перед домом моих родителей - может быть, Джеймс не заметит его в темноте, - о подростках, которые будут еще играть на улице и, возможно, не проявят чрезмерной доброжелательности к водителю "мазерати".

- Спасибо, сестренка. - Деклан легонько толкнул меня в плечо. - Это был потрясающий вечер.

- Нам надо повторить это мероприятие. Может быть, когда будет следующий матч, а? - Джеймс поцеловал меня в губы. - Я позвоню позже.

- О нет, не надо, - в отчаянии вскричала я, закрыв за ними дверь. Я сняла трубку с телефона, наполнила ванну водой и, отмокая в теплой, пахнущей ароматизаторами воде, прикончила вино. Перед моими глазами возникли события и люди сегодняшнего дня: Ноутоны и этот вонючий дом, Алисон, Деклан, Диана и ее отец, Джеймс.

Джеймс! Что еще расскажет ему Деклан? Не то чтобы я боялась, что он будет любить меня меньше, я беспокоилась только о том, что он - или кто-нибудь другой - узнает . И если дело дойдет до этого, ничто не будет иметь значения - ни дом в Киркби, ни наша нищета, ни опустившаяся мать, ни Алисон. Я хотела сохранить в тайне ужас своего детства: избиения, страх, унижение. Я чувствовала себя так, будто мое тело мне не принадлежит, будто кто угодно может им воспользоваться, если ему придет в голову такая блажь. Больше всего на свете я хотела забыть свое прошлое, чтобы меня больше не мучили кошмары по ночам. Я хотела забыть все, стать личностью, а не жертвой. Но этого не произойдет, потому что моя семья остается вечным напоминанием прошлого, ибо прошлое - это часть настоящего и, может быть, будущего. Единственный выход - уехать далеко-далеко и начать жизнь сначала. Но… хотя моя мать и доводила меня до зубовного скрежета, я самозабвенно любила ее. И не могла бросить.

Вода в ванной остыла. Я выбралась из нее, взяла полотенце и уже заканчивала вытираться, когда прозвенел дверной звонок.

- Черт! - Я с трудом надела купальный халат на еще влажное тело.

- Я пытался дозвониться по телефону из машины, - сказал Джеймс, непринужденно вваливаясь в квартиру, - но ты, похоже, вне досягаемости. - Тут он заметил снятую телефонную трубку. - Это случайно или нарочно?

- Нарочно, - раздраженно ответила я. - Мне нужно прийти в себя. Я хочу побыть одна. - Он попытался обнять меня, но я оттолкнула его. - Пожалуйста, Джеймс.

Он со вздохом растянулся на диване.

- Почему ты не рассказала мне обо всем раньше?

Сердце у меня остановилось.

- Что "все"?

- Ты знаешь, что я имею в виду. Об Алисон и о том, что Деклан - голубой.

- Деклан не голубой! - выдохнула я.

- Это правда, Милли. Это видно невооруженным глазом.

- Чепуха, - неуверенно сказала я, вспоминая, как покраснел Деклан, когда Джеймс сделал ему комплимент. Потом я стала припоминать привычки и вкусы моего брата. Без сомнения, в нем было нечто женственное, но гомосексуализм?..

- Дорогая, я догадался сразу же.

Я покачала головой, мои мысли путались. Это было уже слишком, да еще после такого насыщенного дня.

- О чем вы с Декланом разговаривали, пока ехали в Киркби?

- В основном об автомобилях, немножко о футболе. А что?

- Просто так спросила.

- После того как я высадил его, я немножко покатал по кварталу каких-то мальчишек. Они были в восторге от "мазерати".

- Как мило с твоей стороны.

Я приготовила ему кофе, а потом настояла на том, чтобы он отправлялся домой. Перед тем как лечь спать, я приняла три таблетки аспирина. Но и после этого, в отличие от прошлой ночи, проведенной в квартире Фло, я смогла заснуть лишь пару часов спустя. Сон не принес мне облегчения, он был обрывочным, тяжелым, полным кошмаров.

Отца Дианы оставили на ночь в больнице. То, что он упал, не имело ничего общего с болезнью; всего лишь приступ головокружения. На следующее утро Диана сказала мне, что соседка вызвалась привезти его домой.

- Я полагаю, что ты считаешь меня чудовищем из-за того, что я не поехала сама, - продолжала она.

- Что за чепуха?

- Ну, просто я сама о себе так думаю. Папа крепится. Иногда мне хочется, чтобы он кричал или стонал от боли, и тогда я могла бы хоть пожаловаться. И не чувствовала бы себя такой скотиной. - Она сморщила нос. - Я совсем запуталась.

- Все мы такие, - фыркнула я.

Джеймсу я прямо сказала, что хочу побыть одна и что мне надо подумать. Если он снова явится без приглашения, я очень разозлюсь. Он смиренно согласился подождать до субботы.

- Ты очень рассердишься, если я позвоню? - спросил он голосом маленького мальчика.

- Нет, конечно, но если меня не будет дома, я не хочу, чтобы на моем автоответчике оставались страдальческие сообщения.

- Будет исполнено, мадам. Благодарю вас, мадам.

Я поцеловала его в нос, потому что он проявил такое терпение и понимание. Я не могла себе даже представить, что позволю какому-нибудь мужчине усложнять мне жизнь настолько, насколько я позволяла ему. Я не могла также понять, почему он мирится с подобным отношением к себе.

В течение всей недели я старалась выкроить время, чтобы попасть в квартиру на площади Уильяма, но торговля недвижимостью, хотя и не переживала особого бума, не оставила мне ни одной свободной минуты. В среду и четверг у меня оказалось столько работы, что пришлось задержаться на работе допоздна, после семи.

В пятницу вечером я закончила отчет и сколола восемь страниц скоросшивателем. Я решила еще раз перечитать его и отдать Джорджу в понедельник: он начал переговоры о покупке пустующего магазина и надеялся, что сможет открыть его к Рождеству. Даже если Диана успеет подсунуть ему свои "заметки" первой, это продемонстрирует ему, что я ни в чем ей не уступаю.

Я позвонила домой, что собиралась сделать всю неделю, и почувствовала облегчение, когда мне ответил Деклан.

- Где мать? - спросила я.

- Вышла. Папочка отправился в бар, а я дал ей пять фунтов из той двадцатки, которую получил от тебя, при условии, что она пойдет играть в бинго. - Он сдавленно хихикнул. - Она была на седьмом небе от радости.

- Деклан?

- Да, дорогая?

- Я о предложении, которое высказал Джеймс - о том, что тебе стоит попробовать поступить в колледж. Почему бы и нет, на самом деле? Ты мог бы выучиться на автослесаря или кого-нибудь в этом роде, получить работу в гараже. - В отличие от меня, он окончил школу с вполне приличными отметками.

- Ох, я даже не знаю, Милли. Папаша просто взбесится.

- Тебе двадцать лет, Деклан. Его не касается, что ты собираешься делать со своей жизнью.

- Тебе легко говорить. Ведь не тебе придется расхлебывать, когда он узнает, что я бросил работу ради учебы в колледже. - Он говорил раздражительным и капризным тоном, будто считал, что я забыла, что мой отец по-прежнему главенствует в доме в Киркби.

- Ты и так бросил работу, Деклан - или, точнее, работа бросила тебя. - Он был слишком мягким, слишком заботливым, в отличие от меня или Труди, сбежавших при первой возможности. Кроме того, он вырос слабым. Непонятно почему пережитый ужас нас с сестрой закалил, сделал сильнее, а из своего единственного сына отец выбил все мужество. Похоже, Деклан жил одним днем, не прилагая никаких усилий.

- Я полагаю, не помешает навести кое-какие справки, - неохотно сказал он. - Я всегда мечтал стать модельером - ну, ты понимаешь: создавать платья, одежду, материалы, всякое такое.

- В таком случае, действуй, Дек, - напирала я, одновременно пытаясь представить, что скажет отец, когда узнает, что его сын учится на дизайнера одежды; хуже того, что он сделает, если Джеймс прав и отец узнает, что Деклан - голубой! Я бы хотела поговорить об этом с Декланом при случае, но выпутываться ему предстояло самому. Пока он сам не заговорит об этом, я не скажу ни одной живой душе ни слова.

Я ожидала, что Джеймс начнет с того, что скажет, как он страшно по мне соскучился, когда он заехал за мной в субботу вечером, но вместо этого он заявил:

- У меня родилась потрясающая идея. Я вступил в СРП.

- Куда-куда? - Я чувствовала себя немного не в своей тарелке, особенно после того, как он не обратил внимания ни на мой новый наряд - короткое черное шелковое платье, ни на то, что я разделила волосы пробором посередине и зачесала их за уши - просто так, для разнообразия.

- В социалистическую рабочую партию.

- Господи Иисусе, Джеймс! - выдохнула я. - Тебе не кажется, что это слишком? Чем тебя не устраивали лейбористы?

- Всем! - решительно заявил он. - Этот парень, Эд, назвал их сборищем идиотов. Сегодня утром я помогал собирать деньги для тех докеров, о которых говорил. Я чуть было не принес свой плакат в "Сток Мастертон", чтобы показать тебе.

- Я рада, что ты не сделал этого! - Я скрыла улыбку. - Значит ли это, что твой кризис миновал?

- Я до конца не уверен, но впервые в жизни чувствую, что у меня появилась какая-то связь с реальным миром, с настоящими, живыми людьми. На этой неделе я чертовски много узнал. Ты не поверишь, на какое крохотное пособие живут матери-одиночки, и я даже не подозревал, что система здравоохранения у нас находится в таком состоянии.

Пока мы ехали в город, он бегло цитировал статистические данные, которые известны большинству людей, включая меня. Большая часть благосостояния страны принадлежала небольшой группе людей; доходы от добычи нефти в Северном море растворились без следа неизвестно где; приватизация породила целое поколение новых миллионеров.

В своем любимом ресторане, устроенном в подвале бывшего склада, с голыми кирпичными стенами и континентальной атмосферой, он не проявил обычного интереса к заказанным блюдам.

- В среду я был на квартире у Эда и смотрел видео. Ты знала, что во время гражданской войны в Испании коммунисты сражались на стороне законно избранного правительства? Я всегда думал, что все было наоборот, что коммунисты были революционерами.

Я уставилась на него, не веря своим ушам: он же учился в частной школе, а потом еще три года в университете, где изучал историю, и не знает таких вещей!

- А что сказал по поводу твоего чудесного превращения твой отец? - поинтересовалась я. - Пару недель назад ты состоял в партии молодых консерваторов.

Он нахмурился, раздосадованный.

- Мои предки отнеслись к этому как к шутке. Папаша заявил, что он рад, что я наконец решился использовать свои мозги. Моя сестра была связана с группой анархистов, пока училась в университете, и он думает, что я перерасту это, как и Анна.

Анна вышла замуж, родила двоих детей и жила в Лондоне. Мы с ней еще не встречались. Я задумчиво потягивала кофе. Я не была уверена, что хочу, чтобы он вырос из этого. Проблема заключалась в том, что, как и его родителей, меня эта метаморфоза изумляла. Хотя, вне всякого сомнения, он искренне верил в свои вновь обретенные убеждения, но напоминал скорее маленького мальчика, который нашел редкую марку для своей коллекции.

- Куда мы пойдем? - Он взглянул на свои часы. - Еще только половина одиннадцатого.

Я могла предложить только клуб, но Джеймс напомнил мне, что порвал с ними.

- Я только что вспомнила, - сказала я. - Мы приглашены на вечеринку на площади Уильяма. На празднование двадцать первого дня рождения сына Чармиан.

- Отлично, - загорелся Джеймс. - Поехали.

- Боюсь, тебе там не понравится, - рассмеялась я. - Эти люди не твоего круга.

Он выглядел оскорбленным.

- Что ты имеешь в виду - люди не моего круга? Можно подумать, я родился на другой планете. Мне даже нравится общаться с новыми людьми. Куда бы мы ни пошли, кругом одни и те же знакомые лица. Старые добрые профессионалы среднего класса: банкиры и фермеры, биржевые маклеры и люди, занимающиеся страховым бизнесом. Некоторые женщины занялись карьерой, другие же, оставившие работу ради детей, горько сетовали на чудовищные суммы, в которые обходился наем уборщиц и гувернанток. Я всегда чувствовал себя не на месте, что, вероятно, повторится и у Чармиан. Интересно, а найдется ли такое место, где я буду чувствовать себя уютно и комфортно?

- Мы поедем на эту вечеринку, если хочешь, - сказала я, но только для того, чтобы сделать приятное Джеймсу. В конце концов, теперь, после того, как он вступил в СРП, ему надо привыкать иметь дело с простыми людьми.

Чармиан выглядела очень необычно в светло-вишневом платье особого покроя и тюрбане, обмотанном вокруг ее величественной головы.

- Как замечательно, что вы приехали, дорогуша, - проворковала она, целуя меня.

К своему немалому изумлению, я поцеловала ее в ответ, передавая ей вино, купленное Джеймсом за бешеные деньги в ресторане, потому что он не захотел искать бар, где разрешена продажа спиртных напитков навынос. Я представила его Чармиан, которая явно пришла в замешательство, когда он пожал ей руку и произнес своим хорошо поставленным голосом:

- Очень рад познакомиться с вами.

Большая гостиная Смитов оказалась битком набитой, хотя несколько пар в середине как-то умудрялись танцевать под оглушительную песню группы "Take That" "Снова воспламени меня". Меня познакомили с Герби, супругом Чармиан, мягким, добродушным мужчиной с седеющими волосами, который фланировал по комнате, держа в обеих руках по бутылке вина.

- Наш Джей где-то здесь. - Чармиан окинула собравшихся орлиным взором. - Вы должны познакомиться с именинником. - С этими словами она ринулась в толпу.

Я нашла спальню и оставила там свое пальто. Когда я вернулась, Джеймса нигде не было видно, поэтому я взяла бокал вина и прислонилась к стене. Я надеялась, что Бел тоже получила приглашение, так что мне будет с кем поговорить.

Молодой мужчина с косматой черной гривой и пушистой бородкой подошел и остановился рядом со мной. Его темные глаза улыбались мне сквозь толстые стекла очков в роговой оправе.

- Вы очень напоминаете пресловутую даму, оставшуюся без кавалера.

- Я жду своего приятеля, - объяснила я.

- Не хотите пока потанцевать?

- Не возражаю. - Мне было чертовски неловко подпирать стену в одиночестве.

Он взял меня за руку и повел к танцующим. Места там хватало только для того, чтобы переминаться с ноги на ногу.

- Вы живете неподалеку? - вежливо спросила я. Мне никогда не удавалась светская беседа.

- В соседней квартире, здесь же, в подвале. А вы по-прежнему живете в Киркби?

- Откуда вы меня знаете? - Мне никогда не нравилось встречать людей из прошлого.

- В школе мы ходили в один класс. Ведь вы Милли Камерон, правильно?

Я кивнула.

- У вас передо мной преимущество, - сказала я. - Я не помню, чтобы кто-нибудь в классе носил бороду.

- Я Питер Максвелл, в те времена известный как Слабак. Вы должны меня помнить. Обычно я ходил с подбитым глазом, иногда подбитыми были оба, не говоря уже о чрезмерном количестве ссадин и шрамов. Ребята обычно колотили меня, потому что от меня не было толку в командных играх. Моя мать не отставала от них и тоже осыпала меня оплеухами, но она никаких причин не выискивала.

- Я вспомнила.

Он был хрупким впечатлительным мальчиком невысокого роста, самым маленьким в классе; даже ниже девочек. И почти все время плакал. Ходили слухи, что его отца убили в драке возле какого-то бара в Хейтоне. Я позавидовала его способности открыто говорить о подобных вещах: ему не обязательно было говорить мне, кто он такой. Может быть, он знал мою историю. Все знали, что отец Милли и Труди Камерон избивает своих дочерей.

Назад Дальше