Сама невинность - Сара Крейвен 3 стр.


- Но вы же не хотите навсегда уехать отсюда? - спросила Хлоя и почувствовала, как земля уплывает из-под ног.

- Скорее всего, уедем навсегда, - резко сказала тетя Либби.

- Но я думала, вы любите Уилоуфорд...

- Это очень милое место, - согласилась миссис Джексон. - И нам здесь жилось хорошо. Но... Мы сделали приблизительную смету и оценку нашей фермы. Нам должно хватить денег, чтобы собраться и выбрать новое место, где мы будем жить, - улыбнулась она. - Это своего рода приключение.

- Да, - согласилась Хлоя.

"А у меня начнется свое собственное приключение, поэтому я не должна винить дядюшку и тетушку", - подумала она.

- Мы уже начали избавляться от старых, ненужных вещей. За всю жизнь набралось столько хлама, что уже все благотворительные магазины за милю вокруг почувствовали к нам интерес. - И тетя тут же быстро добавила: - Только не твои вещи, дорогая! Мы их собрали в коробку и отнесли на чердак. Ты можешь забрать их в любой момент.

"В коттедже у Иэна наверняка найдется комната для них", - подумала Хлоя.

Они избавились от всех ее игрушек, оставив ей одного плюшевого медведя - подарок ее отца, который он привез, когда возвращался из Саудовской Аравии навестить жену и дочь. И детские книги оставили, которые Хлоя хранила для своих будущих детей.

В этот момент зазвонил телефон в зале.

- Это конечно же тебе, - сказала тетя Либби, поворачиваясь к мясу, которое она жарила для пирога.

- Рассказывай, что случилось с твоей работой-мечтой, - сказал Иэн, вместо того чтобы начать разговор со слов "как замечательно, что ты приехала". - Тебя уволили?

- Нет, конечно нет! - Хлоя была застигнута врасплох. - Наоборот, хозяева хотели взять меня с собой на виллу на юге Франции.

- И ты отказалась от этого ради Уилоуфорда? Удивительно!

"Нет, - хотела сказать Хлоя, - я отказалась от этого ради тебя".

Вслух же произнесла:

- Я почувствовала - пора возвращаться домой, назад к реальной жизни. - После небольшой паузы она спросила: - Во сколько мы сегодня сможем увидеться?

Он вздохнул:

- Сегодня не получится, Хло. В комитете клуба любителей пони сегодня заседание, и я буду там председателем, так как миссис Хэммонд отсутствует. Ты давно знала, что вернешься, а мне сообщила только сегодня...

- Мне тоже жаль. - Хлоя чувствовала себя подавленной. - Я так хотела сделать тебе сюрприз!

- Ну, это у тебя получилось. - Иэн немного помедлил, затем сказал: - Слушай, а почему бы мне не заказать столик в кафе "Уилоуфордармз"? Завтра вечером мы смогли бы там посидеть и спокойно все обсудить.

"Почему же ты не предложишь увидеться прямо сейчас или выпить за мой приезд сразу после заседания?" - подумала она.

Но произнесла совсем другое:

- Звучит здорово!

- Тогда я заеду за тобой около восьми, - ответил он оживленно. - Извини, должен спешить. Жду звонка от Кроуфордов. Их гончая должна скоро ощениться, и они очень волнуются.

"У него круглосуточная служба, - сказала Хлоя сама себе, положив трубку. - Ветеринар - это как доктор, только пациенты не могут рассказать о своих симптомах. И это не конец мира. Просто сегодня не твой день, вот и все!"

Глава 3

Хлоя лежала в ванной, наслаждаясь ароматом герани, поднимающимся от теплой воды. Меньше чем через два часа она будет с Иэном...

"Я должна быть неотразимой", - подумала она.

Ей было нелегко окунуться в водоворот местных событий, несмотря на теплый и нежный прием дяди Хала и тети Либби. Они спокойно отнеслись к тому, что Иэн сегодня занят, и Хлоя весь вечер провела с ними, угощаясь вкусным пирогом.

- Та гончая собака, конечно, красавица, но она могла оказаться просто уловкой. Надеюсь, это случилось в первый и последний раз и больше не повторится, - прокомментировал мистер Джексон.

- Ну и чем ты сегодня хочешь заняться? - спросил он утром, вставая после завтрака из-за стола.

- Ничем особенным. Просто прогуляюсь.

- Ну, тогда ты могла бы прогуляться до Лизбет Крейн, если у тебя есть желание, - предложил дядя. - Во время работы в саду она повредила запястье, а Джек в Брюсселе, поэтому с их охотничьей собакой некому погулять.

- Конечно, я зайду к ней, - кивнула Хлоя, ничуть не раздумывая. - Прогулка на свежем воздухе с Искрой - это то, что мне сейчас надо. Только сначала заскочу на почту.

"Это будет для меня полезным опытом", - подумала она.

- Так, значит, ты вернулась! - поприветствовала ее в почтовом отделении миссис Терсгуд. - А я думала, ты уехала от нас навсегда. Вернулась ради этого молодого ветеринара, смею предположить? Мы все в округе думали, что вас обвенчают в церкви год тому назад. И ты, значит, больше не хочешь оттягивать свадьбу, - добавила она с умилительным взглядом. - Все правильно, ты не молодеешь, а страсть у мужчин гаснет так же быстро, как и загорается.

Хлоя, уверенная - очередь позади нее насладилась каждым услышанным словом, быстро заплатила за марки и сбежала. Но это оказалось еще не все. Она должна была подвергнуться тяжкому испытанию расспросов и на главной улице. И к тому времени, когда наконец добралась до дома Крейнов, Хлоя почувствовала: если еще кто-нибудь скажет: "Привет, дорогая, что-то тебя давно не было видно", она взорвется.

Но восхитительный прием миссис Крейн с кофе и домашним бисквитным печеньем плюс дружелюбное приветствие Искры в какой-то мере сгладили неприятные ощущения.

Это была чудная прогулка. Солнышко грело ей спину, а Искра, виляя пушистым хвостом, бежала впереди. После небольшого разногласия, возникшего между Хлоей и собакой по поводу завершения приятной утренней прогулки в навозной жиже, они отправились назад.

На дорожке, ведущей в деревню, Хлоя услышала позади стук лошадиных копыт.

Она оглянулась и увидела красивого гнедого коня, который несся к ним. У Хлои все внутри замерло, когда она увидела, кто наездник.

- Доброе утро! - Дариус остановил коня и нагнулся, чтобы похлопать по его блестящей шее. - Наслаждаетесь прогулкой, мисс Бенсон? А я думал, вы занимаетесь чем-то другим в уютном стоге сена со своим суженым - в такой-то чудесный день!

Она почувствовала, как покраснела.

- Как ты смеешь делать такие неприятные замечания? - сказала она холодно.

- Наоборот, занятие, о котором я говорю, очень даже приятное, - бросил Дариус, разглядывая ее. - Или ты считаешь иначе? Будет ошибкой упустить такой случай, - добавил он и жадно посмотрел на ее грудь под белой рубашкой, на тонкую талию и изящный изгиб бедер.

Осознавая, что краснеет еще сильнее, Хлоя в спешке нагнулась, чтобы пристегнуть ошейник Искры.

- Хочу спросить, чисто ради интереса, - продолжал он. - Зачем ты выгуливаешь собаку Лизбет Крейн?

- Чисто по-соседски хочу сделать ей приятное. Хотя ты вряд ли такое поймешь.

- Совсем нет, что и хочу доказать в течение следующих месяцев. - Он немного помолчал, затем сказал: - Если настоящая любовь творит чудеса и ты действительно являешься доброй самаритянкой, не могла бы ты расширить диапазон своей помощи до поместья включительно? - Хлоя только хотела раскрыть рот и дать язвительный ответ, как он поднял руку: - Выслушай меня, пожалуйста. У меня не было возможности взять с собой Ориона, потому что большую часть своего времени я уделяю Самсону, коню моего покойного брата. Самсон никому, кроме меня, не подчиняется и доставляет всем массу хлопот. Но ты когда-то была очень хорошей наездницей. Если хочешь, можешь поездить на Орионе. Я буду тебе чрезвычайно благодарен.

Хлоя с удивлением посмотрела на Дариуса. Что-то она не припоминала, чтобы он кого-либо благодарил, как, впрочем, и делал комплименты.

- Мне очень жаль, - качнула она головой, - но это невозможно.

- Могу спросить - почему?

- У меня на носу свадьба, если ты не забыл об этом. И я буду очень занята.

Он сел в седле прямо, одной рукой упираясь в бедро, и посмотрел на нее пристальным, задумчивым взглядом:

- Нет, не забыл. Но неужели ты будешь заниматься подготовкой к свадьбе целыми днями? Сколько сотен людей вы собираетесь пригласить?

- Это тебя не касается! - отрезала Хлоя. - Кстати, Артур все еще работает в поместье. Почему бы ему не поездить на Орионе?

- К несчастью, ему не позволяет артрит. А если я уволю Артура, это разобьет ему сердце. - И Дариус добавил уныло: - Кроме того, даже самые малейшие изменения дома плохо отражаются на здоровье моего отца.

Хлоя прикусила губу:

- Да, да, конечно, - и после небольшой паузы добавила: - Я так расстроилась, услышав, что случилось с Эндрю. - Она вздохнула. - Все это так печально...

- Не только печально, но и ужасно глупо, и совсем некстати.

Хлоя открыла рот от изумления:

- Это слишком резкое обвинение. Что бы ни случилось, но он был тебе родным братом!

- Возможно, и резкое, - согласился Дариус. - Впрочем, сейчас не время спорить о мотивах Эндрю, когда он рисковал своей жизнью... А мое предложение насчет Ориона все еще в силе, - добавил он. - Подумай, не упускай такую прекрасную возможность. Ты можешь не давать ответа лично мне. Просто позвони в любое время в поместье, и Артур приготовит для тебя коня. - Он слегка улыбнулся. - Не забывай, Орион тоже будет тебе очень благодарен.

Ударив по бокам коня каблуками сапог, Дариус умчался прочь.

То, о чем попросил ее Дариус, было невозможно. Но мысль проехаться на красавце Орионе по красивым берегам озера Уилоу не оставила Хлою равнодушной.

И тем не менее она должна отказаться!

Хлоя повторяла себе это в течение всего дня, повторила и сейчас, вылезая из ванны и вытираясь полотенцем. Затем она нанесла на тело ароматный лосьон. Она повторяла это, когда надевала свои самые красивые кружевные трусики. И когда брызгала духами с таким же запахом, какой был у лосьона, на руки и грудь. И когда делала макияж, и когда расчесывала волосы, превращавшиеся в роскошные волны, выразительно обрамлявшие лицо. Повторяла Хлоя это и даже тогда, когда надевала кремовое шелковое платье с глубоким вырезом на груди, который ясно давал понять - она без бюстгальтера.

"Не покажусь ли я слишком навязчивой, если напишу сообщение Иэну, что уже готова?" - волновалась она перед зеркалом, надевая босоножки на высоких каблуках, сочетавшиеся по цвету с ярко-лазурными серьгами.

Когда она спустилась вниз, Иэн уже был в гостиной, разговаривал с тетей и дядей. В ответ на ее тихое "Добрый вечер" он повернулся и, увидев ее, словно онемел на секунду.

- Боже, Хло, ты выглядишь восхитительно! Как будто с обложки журнала...

- Ты тоже хорошо выглядишь.

Улыбаясь, она подошла ближе и оценила его черно-белый клетчатый твидовый пиджак в комплекте с темными брюками и ярко-красным шелковым галстуком, подчеркивающим белизну рубашки.

Смущаясь, Хлоя подняла голову, предлагая свои губы для поцелуя, но Иэн, покраснев, вместо этого чмокнул ее в щеку.

- Желаю прекрасно провести время, - прошептала тетя Либби, обнимая племянницу, в то время как Иэн задержался, чтобы попрощаться с дядей Халом. - Я не буду вас дожидаться.

Хлоя заметила в улыбке тетки скрытый упрек.

- Не волнуйся, я уже большая девочка. Знаю, что делаю.

Когда Хлоя была подростком, "Уилоуфордармз" представлял собой всего лишь деревенский паб. Здесь предлагалось хорошее пиво и различные развлечения - стрельба по мишени и игра в кегли. Спустя годы заведение полностью изменилось. Салон в баре остался традиционным, но зал превратился в фойе, а бывший бар, где когда-то стояли маленькие столики для коктейля, стал настоящим рестораном.

Меню особо не впечатляло, но благодаря свежести продуктов и прекрасной кухне "Уилоуфордармз" получил немало лестных откликов в журнале графства и в справочниках путешествий. Даже сейчас, в самом начале недели, здесь едва можно было найти свободный столик.

Персонал был местным, и все обрадовались, увидев Хлою. К ее удивлению, Иэна обслуживали как постоянного клиента.

- Свинина afelia ,которая так понравилась вам на прошлой неделе, сегодня вечером у нас в специальном предложении, - сказала официантка, показывая им столик, где уже стояла бутылка шампанского со льдом, а рядом лежало меню.

- Так ты заранее все продумал! - поддразнила Хлоя Иэна. - Как это мило с твоей стороны!

- Твое возвращение стоит отметить особенно, - сказал он и чокнулся с ней своим бокалом. - Это так здорово - снова видеть тебя, Хло! Как же долго мы с тобой не встречались!

- Сейчас я тебе обещаю - на этот раз я вернулась навсегда. - Она задумалась, потом сказала: - Ты слышал, мои дядя с тетей продают ферму и хотят уехать отсюда? Лично для меня это стало большим шоком, скажу я тебе.

- Меня это тоже поначалу удивило. Но все меняется, к тому же люди часто переезжают. Так устроен мир. Дядя Хал долгие годы вкладывал свою душу и сердце в работу, поэтому он заслужил спокойную жизнь на пенсии.

Она прокрутила в голове идею шуточного комментария по этому поводу: "Тем не менее это означает одно - я остаюсь бездомной. Будут какие-нибудь предложения?" - но решила: еще слишком рано говорить на эту тему.

- Я тоже счастлива за них.

Хлоя часто проигрывала эту сцену в. голове, представляя себе, как Иэн шепчет ей: "Это так замечательно, что ты вернулась, моя дорогая. Останься со мной навсегда". А затем он достает маленькую бархатную коробочку...

- Я должна попробовать свинину, которая так тебе нравится, - сказала она, просмотрев меню. - А на закуску закажу овощной салат.

- Хороший выбор, - кивнул Иэн. - Я заказывал это, когда приводил сюда Ллойда Хэмптона, моего будущего партнера. Хотел убедить его, что, перебираясь сюда, он не так далеко уезжает от цивилизации, как ему кажется.

- И у тебя, конечно, получилось?

- Надеюсь. Он действительно хороший парень, а его жена - просто куколка!

- Жду не дождусь, когда увижусь с ней! - подколола его Хлоя.

- У тебя еще будет возможность, - словно ничего не заметив, сказал Иэн. - Кстати, Ллойд заинтересован в покупке вашей фермы. У него с Вив двое детей и третий на подходе.

Иэн допил шампанское в бокале и объявил, что переходит на минеральную воду.

- Это потому, что ты за рулем? - спросила его Хлоя и заказала себе бокал домашнего красного вина. - Как жалко! Сегодня такой чудный вечер, и мы могли бы пройтись пешком.

"А твой коттедж намного ближе, чем ферма, если ты считаешь, что пора домой", - подумала она.

- Мимо всех этих полуоткрытых штор? - у Иэна вытянулось лицо. - Спасибо, но мне что-то не хочется. Машина создает иллюзию изолированности от любопытных.

- Кстати, о машине. Ты продал свой последний джип Дариусу Мэйнарду?

- Да. Услышал, будто Дариус хотел купить что-нибудь более практичное в дополнение к своим спортивным машинам, от которых он без ума. И я решил продать ему свой джип, так что получилась выгодная сделка для нас обоих.

- Мне очень странно видеть его здесь, словно ничего и не произошло.

Иэн пожал плечами:

- Они все уже обсудили с отцом, Хло. Это их семейное дело. Нам не стоит туда вмешиваться.

- Да, конечно. - Она играла с вилкой. - Я понимаю сэра Грегори, которому нелегко оправиться после такого удара.

- Не стоит даже сомневаться, что он выздоровеет. По последним сведениям, ему уже намного лучше.

- Я рада. Мне всегда сэр Грегори нравился, хотя он иногда и напускал на себя грозный вид. - Она задумалась. - Когда-то, еще подростком, я часто бывала у них в поместье. Ходила туда почитать для леди Мэйнард, когда та была очень больна.

- А как ты туда попала впервые?

- Я выиграла школьное поэтическое соревнование, где леди Мэйнард состояла в жюри. Она была самым милым человеком, которого я когда-либо встречала. Дариус всегда находился рядом с ней. И мне всегда казалось, что он ее любимчик... Я рада, что она не увидела всего... - она прикусила губу. - Предательство - страшная вещь.

- Да, это так, - тихо сказал Иэн. - Но на самом деле мы не знаем всех обстоятельств. Возможно, они просто не смогли устоять друг перед другом?

Вскоре принесли первое блюдо, и разговор переключился на еду.

"А Иэн был прав насчет свинины", - подумала Хлоя, попробовав мясо. Приправленное чесноком и кориандром, вымоченное в вине, с коричневым рисом, оно оказалось бесподобно. На десерт она выбрала темно-шоколадный мусс, хорошо сочетающийся с бренди, в то время как Иэн предпочел бисквитное печенье и сыр.

- Тебе надо было заказать какой-нибудь пудинг, и мы могли бы поделиться друг с другом, как делали это раньше, - сказала она с легким упреком.

Он натянуто улыбнулся:

- Я уже забыл, как мы это делали.

Иэн постоянно вытаскивал из кармана мобильный телефон и проверял его.

"А вот эта привычка меня действительно раздражает", - подумала Хлоя, доедая мусс.

Вслух она мягко спросила:

- Неужели дядя Хал звонит тебе весь вечер?

- Ну да, - ответил Иэн и положил телефон обратно в пиджак. - Я жду новостей о Керсти, собаке Кроуфордов. Она очень хорошая собака и многократный призер всевозможных конкурсов. Керсти щенится в первый и, вполне вероятно, в последний раз, поэтому необходимо, чтобы все прошло гладко.

Хлоя нахмурила брови:

- А разве она уже не ощенилась прошлой ночью?

- Ложный вызов, - покраснев, ответил Иэн. - Событие должно произойти в любой момент, поэтому Кроуфорды так волнуются и хотят, чтобы я был рядом. - Он подал знак официанту и спросил у Хлои: - Тебе заказать кофе?

Она сжала губы и глубоко вздохнула для храбрости:

- А почему бы нам не выпить кофе у тебя в коттедже? Обед был великолепным, но ты не хочешь продолжить нашу встречу в более интимной обстановке? - и она протянула ему руку через стол, которую он как-то вяло накрыл своей ладонью. - Разве нам не нужно побыть вдвоем и все обсудить?

- Да, конечно, нужно, - быстро сказал Иэн, - но не сегодня, Хло. Во-первых, у меня в коттедже страшный беспорядок, во-вторых, между нами не было практически никакой связи целый год... Мы находились далеко друг от друга, и каждый из нас был занят своим делом. И вот ты появляешься - как гром среди ясного неба! Если честно, я этого совсем не ждал. - Он тут же добавил: - Конечно, это не означает, что я не рад видеть тебя или что я больше не люблю тебя. Просто нам нужно немного подождать, привыкнуть друг к другу...

Его голос неловко затих, и в последующей за его речью тишине Хлоя могла услышать, как учащенно бьется ее сердце. Это могло служить сигналом тревоги - ситуация, в которую она попала, была ужасной и катастрофически неправильной.

"Страсть у мужчин гаснет так же быстро, как и загорается" - теперь слова миссис Терсгуд звучали у нее в голове как дурное предзнаменование.

Но это не должно было случиться... только не с ней!

Хлоя высвободила свою руку и откинулась на спинку стула. Каким-то образом ей удалось выдавить из себя улыбку.

Назад Дальше