Он, она и Анжелика - Кара Колтер 10 стр.


- Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, - с напускным спокойствием сказала Тони. У нее перед глазами, словно освещенное внезапной вспышкой, возникло его лицо, каким она его видела всего несколько часов назад.

Гаррет занимался с группой и объяснял, как делать укрытия в снегу. Потом они все строили эти укрытия, и Тони сделала несколько снимков. Потом она вместе с Анжеликой лепила снежную бабу и не заметила, как Гаррет подошел сзади.

Обернувшись, Тони увидела, что он что-то прячет за спиной.

Что взять с калифорнийской девушки? Естественно, она подумала, что это букет.

Букет оказался своеобразным. Это была пригоршня снега, которую он и сыпанул ей за шиворот. И рассмеялся, запрокинув голову назад. В этот момент он был так прекрасен - блестящие белоснежные зубы, темные пряди волос, упавшие на лоб, мальчишеское веселье в синих глазах, - что она на какой-то миг остолбенела.

Но только на миг. Осторожно положив фотоаппарат на снег, Тони под восторженное визжание Анжелики бросилась за Гарретом. Как он ни увертывался, она его все-таки поймала, сбила с ног и, усевшись верхом, принялась безжалостно совать снег ему за воротник парки, в брюки, за голенища сапог.

От смеха Гаррет был не в силах даже сопротивляться.

Тут их кто-то взял и сфотографировал.

Тони догадывалась, что будет на снимке. Если только она когда-нибудь осмелится проявить пленку.

А сейчас было уже почти одиннадцать. Мадам Йелтси легла спать ровно в десять, и вскоре весь дом затрясло от могучего храпа. Просто удивительно, как такая хрупкая женщина может так храпеть. Конечно, у нее был трудный день: она проделала долгий путь до Элизы, продумала контракты с Петти и Кенди, ну, и наверняка с Чарли. Потом выгнала Гаррета из его собственного дома и теперь благополучно храпит у него в спальне.

Тони почувствовала, что измучена до крайности. А еще подавлена, одинока и не знает, что делать.

Единственное, чего ей хочется, - это быть сейчас там, вместе с ними.

Нет. С ним.

А почему бы и нет? Почему не сделать то, чего она хочет всей душой? Потому что это глупо и опасно? Или потому, что это приведет в бешенство мадам Йелтси?

Решено. Тони на цыпочках, стараясь не шуметь, вышла в прихожую, надела куртку и выскользнула во двор. Это ее собственная жизнь, и что ей делать, решает она сама, а не мадам Йелтси.

Небо очистилось. Полная луна поделила засыпанный снегом мир на глубокие черные провалы теней и искрящиеся серебром вершины.

Снова заиграли на гитаре. Кто-то пел старую народную песню "Четыре сотни миль", и эта меланхоличная мелодия как нельзя лучше отвечала настроению Тони.

Она пошла туда и вдруг увидела его. Он стоял один в тени огромной ели и смотрел на луну. Он почему-то не остался со всеми, а предпочел одиноко стоять в стороне.

Впрочем, он же руководитель. Еще днем Тони заметила: хотя он и возился вместе со всеми в снегу, от подопечных его все же отделяла невидимая черта, которую никому не дозволено было переступать.

Гаррет не пошевелился, когда она подошла сзади, и Тони поняла: он ждал.

- Я думала, вы там, поете со всеми, - сказала она.

- Что-то мне сегодня не поется.

- Что так?

Ей ужасно хотелось услышать, что он думает только о ней. Но он, конечно же, заговорил о другом:

- Мы завтра начинаем учиться снимать людей с крутого склона, а снег только что выпал, еще не слежался, и это создает дополнительные трудности.

- Это опасно?

- Нет, если я буду делать все как надо.

Естественно, он сделает все как надо.

- В принципе это полезно - тренироваться в неблагоприятных условиях. Когда действительно будет необходимо, парни будут знать, что делать. И девушки. То есть женщины.

Тони засмеялась.

- Вы сегодня такой вежливый.

Гаррет кивнул.

- А что вас привело сюда?

- Не могла уснуть.

Он пристально посмотрел ей в глаза, как будто прочел ее мысли и понял, что она думает только о нем.

- Это из-за мадам Йелтси, - поспешно начала объяснять Тони. - Она так громко храпит, что кажется, на дом вот-вот наедет товарный поезд.

Гаррет улыбнулся - то ли тому, что мадам Йелтси храпит, то ли тому, что он прочитал мысли Тони.

- Мне ужасно понравились ваши берлоги в снегу, - жизнерадостно проговорила она. Надо все время поддерживать разговор, никаких пауз, и не смотреть на его губы, не смотреть ему в глаза, которые сейчас совсем не такие, как днем, - серебрятся, как снег в лунном свете. - А в них действительно тепло?

- Вполне. Хотите посмотреть?

- Хочу.

Быть с ним - вот чего она хочет. В лесу, в берлоге, под елкой - неважно. Быть рядом с ним, пока они не расстанутся навсегда.

Ноги проваливались в глубокий снег, и Гаррет, не оборачиваясь, протянул ей руку. Ну да, конечно, здесь под снегом лед, скользко. Днем было проще, а сейчас ничего не видно.

Они уже миновали опасный участок, а он все не выпускал ее руку. Через шерстяную перчатку Тони чувствовала тепло его крепкой ладони. Вот как раз этого она и хотела. Весь день. А может, всю жизнь. Он и она, вместе, и больше никого. Как сейчас.

Издалека донеслись голоса, пели "Я и Бобби Макги". Тони на ходу незаметно для себя стала подпевать, то и дело сбиваясь с дыхания.

Гаррет с улыбкой обернулся.

- Неважная из меня певица, да?

- А вы сами как думаете?

- Думаю, неважная. Но я обожаю петь.

Он засмеялся и сжал ей руку. Тони осмотрелась - оказывается, они уже пришли.

- Куда пойдем? - спросила она.

- Давайте посмотрим укрытие, которое строили Фрей с Петти. - Гаррет тряхнул головой. - Кажется, они забыли все наставления и построили настоящий ледяной дворец.

Тони поискала глазами вход. Снежные укрытия делались по образцу эскимосских иглу: чтобы попасть внутрь, надо было пробраться через длинный тесный коридор в снегу. Тони протискивалась первая, Гаррет за ней. Нора была такая узкая, что Тони нервно хохотнула. Да еще темно хоть глаз выколи.

- Это главный лаз, - сказал Гаррет.

- Да уж, дворец. - Тони чувствовала, как сквозь брюки к ногам подбирается холод.

- Секундочку.

Вспыхнула спичка, Гаррет зажег свечу, которая стояла в маленькой нише в снегу.

- Я думала, будет как в сказке, - сказала Тони, осматриваясь. - Думала, все будет сверкать и переливаться, а тут так мрачно.

По стенам хижины тянулись длинные тени.

- Человек порой должен сам придумывать себе сказку.

- А здесь действительно можно провести ночь и не замерзнуть?

- Вполне. Вот, смотрите, в стене ниша, можно лечь. Не пройдет и десяти минут, как тут станет жарко от этой свечки.

- Очень мило, - сказала она. - Настоящее приключение для калифорнийской девушки. Ничего более далекого от жизни, которой я живу, просто не придумаешь.

- Ну и как же развлекаются калифорнийские девушки?

У него в глазах плясало пламя свечи, губы иронически скривились.

- Ну, не знаю…

- Гоняют на "БМВ"? Ходят на пляж?

- Нет, не угадали.

- Что, вы не ходите на пляж?

- Посмотрите на меня. - Как будто он не смотрит на нее во все глаза! - Я же обгораю. С моей кожей ходить на пляж? Полчаса, и я буду красная как рак.

- А "БМВ"? Я так и вижу, как вы мчитесь в спортивной машине с откинутым верхом и волосы развеваются на ветру.

- Фильмов вы насмотрелись, вот что. Открытые автомобили не для меня.

- Это почему же?

- Да все потому же - я обгораю на солнце. Я, конечно, ездила на такой машине, но у меня волосы так путаются, что потом их неделю не расчесать.

- Вы шутите?

- Какие шутки?

- Ну ладно. А на чем вы тогда ездите?

- На стареньком мамином седане. Там даже нет кондиционера, но я так к нему привязалась. Мадам Йелтси видеть его не может.

- Значит, вы иногда все-таки осмеливаетесь ей перечить.

- Что вы имеете в виду?

- Я хочу сказать, что вы с ней совершенно разные люди.

- Она мой шеф. Именно она поддержала меня в трудную минуту, когда рядом никого не было.

Наверное, Гаррет понял, что Тони готова обороняться, и круто сменил тему разговора:

- Вы так и не ответили на мой вопрос. Как вы развлекаетесь?

- Я вам покажусь скучной.

- И все же?

- Читаю.

- Только и всего?

- Я люблю читать. Времени у меня, конечно, немного, но, когда выпадает возможность, ложусь на кушетку, включаю стерео и читаю.

- И что вы читаете?

- А вы не будете смеяться?

- Только если это окажется поваренная книга.

- Детективы. Убийства и кровь.

- Ну-ну. А романы?

- Нет. - Она не скажет ему, почему не читает романов. Потому что они заставляют ее мечтать о том, что никогда не сбудется.

Однако сейчас вовсе так не кажется. Она в тесной хижине, рядом с ним, и так близко, что чувствует его запах. От него пахнет так, как и положено пахнуть мужчине, с которым в романе целуются в снежном убежище.

- Иногда я читаю книги по фотографии, - добавила Тони, стараясь прогнать мысль о поцелуях.

- А о моде?

Она не ответила.

- Господи, да эта старая ведьма из вас веревки вьет, или я не прав? Вы не должны чувствовать себя виноватой из-за того, что чего-то там не читаете.

- Никакая она не старая ведьма.

- Старая ведьма и есть. А какую музыку ставите, когда читаете?

- А вы не будете смеяться?

- Постараюсь.

- Вы, наверное, думаете, что я слушаю классическую музыку… Да?

- Девушка лежит, уютно свернувшись, и читает книгу под звуки "Четырех времен года"… - Гаррет посмотрел на Тони как бы в раздумье. - Нет. Что-то не вяжется. Не знаю почему. Может, из-за волос…

- Боба Сигера - вот кого я слушаю. Это моя слабость, - призналась Тони.

- О, так, значит, вы любите старый добрый рок! Не слишком ли вы молоды для него?

- Мужчина и должен быть старше женщины.

- А в вашей жизни вообще есть мужчины?

- Пока что их двое. Один - это Боб, о котором мы только что говорили. А еще есть Брюс, с которым я сплю.

Молчание.

- Спите с ним? - послышалось наконец.

Конечно, ее опыт в таких вещах невелик, но, если она не ошибается, он как будто расстроен, что она с кем-то спит. С чего бы это?

- Это тряпичная обезьянка. Я сплю с ней с трех лет.

- Ее сделала ваша мама, - догадался он.

Нет, шутка не получилась. Наоборот, почему-то стало грустно оттого, что она спит с тряпичной обезьянкой, сшитой в тс далекие времена, когда в ее жизни была любовь.

- Сейчас ваша очередь, - сказала она. - Как вы развлекаетесь?

- Мне кажется, я этим самым сейчас и занимаюсь.

Тони засмеялась.

- Правда?

- Правда.

Но взгляд у него был серьезен. Тони отвела глаза.

Она хочет его, она готова отдаться ему прямо сейчас.

Довольно странное желание для девушки, которая ничем подобным никогда не занималась.

- А что еще? В свободное время? - Тони показалось, что голос у нее прозвучал хрипло, словно воронье карканье. Если он только скажет то, о чем она думает, она пропала.

- Ну, я тоже читаю. В основном литературу по спасательному делу. А вообще-то все совершенно изменилось с тех пор, как появилась Анжелика. Леплю снежных баб…

- О, это такая прелесть! - живо откликнулась Тони.

- Живете рядом с Диснейлендом, а снежные бабы для вас - прелесть?

- Я ни разу не была в Диснейленде.

- А я был. Хотя, можно сказать, живу отшельником. Но вы-то почему ни разу туда не ездили?

- Я оставила это на потом.

- Как это - на потом?

- Ну, когда у меня будут дети. - Тони почувствовала, что краснеет, как будто выдала какую-то глубокую личную тайну.

- Дети… - повторил он задумчиво. - Мне почему-то казалось, что это не входит в ваши планы.

Когда-то это как раз и входило в ее планы. Тони мечтала, как она вырастет, закончит художественное училище, станет знаменитым фотографом, встретит прекрасного человека и у них будут дети.

Мечта о художественном училище развеялась как дым в день смерти мамы, а с ней незаметно ушло и все остальное.

- Вы расстроены? - Гаррет легонько провел пальцем по ее щеке.

- Нет. А как насчет вас? Почему вы одиноки?

- Я не одинок. У меня есть Анжелика.

- Я имела в виду другое.

- Как вам сказать… Мне всегда казалось, что если чему-то суждено случиться, то так оно и будет. Специально я никого не искал, но в душе в общем был готов, что когда-то женюсь, заведу семью. А потом вдруг обнаруживалась еще одна непокоренная вершина… Но сейчас мне иногда приходит в голову, что это необходимо Анжелике. Было бы хорошо, если б у нее были мать, братья, сестры.

Необходимо Анжелике. А не ему самому. Не хотела бы она, чтобы ее выбрали вот таким манером.

- Ей не это нужно, - проговорила Тони. - Любовь, которой ребенок окружен в семье, - вот что ей надо. А то, что делаете вы, превыше всяких похвал.

- Спасибо. Я действительно люблю ее больше всего на свете.

- А что вы делали в свободное время до Анжелики?

- Поднимался в горы, ходил в пешие походы, иногда охотился, катался на лыжах. Я и сейчас, когда время позволяет, этим занимаюсь.

- Сплошные приключения.

- Вы так считаете? Не знаю. Мне это никогда не казалось чем-то уж очень захватывающим. У меня спокойно на душе, когда я всем этим занимаюсь. Вот как сейчас.

Что ж, хорошо, что хоть ему спокойно. Потому что у нее сердце готово выпрыгнуть из груди.

- Слушайте, - сказал он негромко. Из павильона доносилась песня "Кум-ба-я".

Тони прикрыла глаза. Далекие голоса, ее и его дыхание - и больше ни единого звука.

Они замолчали. А потом она почувствовала прикосновение его губ.

- Я весь день только об этом и думал, - прошептал он хрипло.

- Но мы же решили больше этого не делать, помнишь? Только один раз. Только…

Он прервал ее поцелуем. Такие теплые губы…

- Я не умею готовить, - сказала Тони, чуть отстранившись.

- Знаю.

- И коса у меня рассыпается.

Он хмыкнул.

- И о горах я ничего не знаю.

- Я научу.

- Но я не могу остаться!

- Почему?

Вопрос остался без ответа. Тишину прорезал пронзительный крик. Мадам Йелтси.

- Вот почему, - сказала Тони, выскальзывая из его рук.

Снова крик.

- Просто это, наверное, кот напал на ее шубу.

Тони выбралась наружу и застыла на месте. Свеча внутри погасла. Появившийся следом Гаррет сунул ей в руку огарок.

- Все равно там крыша стала подтаивать, - сказал он.

- Что? - Тони сунула огарок в карман.

- Было слишком жарко. - Они поняли, о чем идет речь. - Она знает, что вы со мной, потому и кричит.

- Она тревожится за меня.

Гаррет поднял бровь.

- С чего бы это?

- Ну, я ведь из Калифорнии. Неизвестно, как на меня подействует снег. Опять же, я из города. Неизвестно, смогу ли я жить в безлюдном месте. Я - деловая женщина. Печь домашнее печенье - это хорошо, но долго ли я смогу жить этим?

- Ну, знаешь, нам всем не суждено долго жить, если ты будешь печь печенье.

Он смеется. Так ей и надо - слишком много о себе вообразила. Он же не спросил, почему она не может остаться навсегда.

И вообще, обещать остаться навсегда человеку, которого знаешь всего три дня, - что может быть глупее? Даже если бы он спросил.

В доме снова закричали.

Гаррет презрительно мотнул головой. Тони бросила на него жалобный взгляд и ступила в снег. Он и не подумал ей помочь. Без него идти было намного труднее.

Пожалуй, теперь вообще каждый шаг ей будет даваться намного труднее. Ведь ее рука хранит тепло его ладони, губы - вкус его поцелуя, а сердце нашло то, чего ему, оказывается, так недоставало.

Тони совсем задохнулась, пока добрела до дома. Остановившись, она оглянулась. Гаррет стоял неподвижно на пригорке - темный силуэт, очерченный лунным светом. Одинокий волк.

Он повернулся и исчез, слился с горой…

Не успела она открыть дверь, как мимо нее с громким мяуканьем прошмыгнул взъерошенный кот, а в сантиметре от кончика его хвоста ударилась о косяк метла.

- Пристрелить его мало, - прорычала мадам Йелтси. Вид у нее был странный: волосы сбились набок, пеньюар располосован сверху донизу, явно кошачьими когтями, на лице пластырь, почему-то зеленый. Ни дать ни взять злая колдунья из сказки о Гансе и Гретель.

Хорошо, что тут нет Анжелики, - она бы со страху умерла.

- Как он забрался в дом? - спросила Тони, с трудом сдерживая смех.

- Через окно, паршивая тварь! Ты бы видела, что он творил с моей шубой.

Тони стиснула зубы, чтобы не рассмеяться.

- Знаю я их, этих самцов. А ты где была? - Суждение о самцах вполне естественно перетекло в вопрос о Тони.

- Я просто гуляла. Никак не могла уснуть.

- Гулять одной ночью - это небезопасно. - Мадам ловко прощупывала почву.

- Это же не Сан-Диего.

- Да и не одна гуляла, так?

- Встретила Гаррета.

- Он тебе не пара.

- Почему?

- С этими симпатичными надо быть поосторожнее. К ним бабы липнут как мухи. Рано или поздно они все равно срываются с привязи.

- Вот уж не знала, что вы такой специалист в этих делах.

- Может, по мне этого и не скажешь, но у меня тоже кое-кто был.

- Похоже, он вам дорого обошелся, - сочувственно сказала Тони.

- Ай, брось.

- Отбил у вас всякую охоту даже думать о любви.

- Не будем, я сказала.

- Я только сейчас поняла, что как раз это и нравилось мне в вас больше всего.

Мадам Йелтси открыла рот, чтобы что-то сказать, но Тони, не слушая ее, прошла в свою комнату и решительно закрыла за собой дверь.

Она никогда прежде не задумывалась о своих отношениях с мадам Йелтси, но теперь все стало на свои места.

Смерть матери была для Тони страшным ударом. Ей казалось, что мать бросила ее, и в отчаянии она восстала против всего, что мать любила и ценила. Она решила, что любовь, семья - это все ничего не значит. И словно само Провидение свело ее тогда с мадам Йелтси. Эта сильная женщина прекрасно обходилась без любви, без семьи, без всего, что может закончиться такой болью.

Ничто в мире, казалось, не могло смутить ее душевный покой. Видно, слишком сильна была предавшая ее любовь, чтобы она смогла отважиться на нее еще раз. Мадам Йелтси предпочла карьеру.

А она, Тони? Разве не уподобилась она мадам Йелтси, не думая ни о чем, кроме этой самой карьеры, которая в конце концов затмила ей весь белый свет?

И все-таки, счастлива ли мадам Йелтси? Или она уже просто забыла, что это такое, заменив счастье удовлетворенным тщеславием?

Ну а у нее что? Несколько поцелуев украдкой в снежном убежище - и вся жизнь под откос. Только из-за того, что он, видите ли, спросил, почему она не может остаться.

Вконец измученная всеми этими мыслями, Тони легла в постель в полной уверенности, что не заснет. Но едва она закрыла глаза, как почувствовала его губы на своих губах, стало тепло и уютно, и она незаметно погрузилась в сон.

Назад Дальше