Лодка плавно качалась на воде. Деревья омывали листья в водах Темзы. Солнце нежно пригревало спину. Слышались мерные удары весел. Дженифер закрыла глаза и предалась мечтам.
7
Дженифер металась по спальне. Ее попытка с ходу выдворить непрошеного риелтора провалилась. Но не это волновало ее сейчас. К ней явился Крис! Ее злой гений, испортивший всю ее жизнь!
Щеки Дженифер пылали, пальцы рук сами собой сжались в кулаки.
Успокойся! - приказала себе Дженифер. Неприятные детские воспоминания есть у всех.
Но не у каждого было столь неожиданное продолжение, возразила она сама себе.
Не трави себе душу! - успокаивала себя Дженифер. У тебя есть задача поважнее. Сосредоточься на ней. Вспомни, тебе надо бороться! Подумай о замке! Начни все сначала. Приехал риелтор…
- Нет, мистер Харрисон не риелтор! - вскрикнула вдруг вслух Дженифер. После Оксфорда не служат в конторах по продаже и покупке недвижимости. Выпускники Оксбриджа выбирают себе другую карьеру.
Следовательно, мистер Харрисон собрался приобрести замок для себя и лично приехал его осмотреть, решила Дженифер.
Надо спуститься к обеду и все разузнать! Но Дженифер понимала, что не будет в состоянии спуститься в столовую. У нее откажут ноги сразу же, как она его снова увидит.
Почему именно он явился сюда? Чтобы Дженифер не смогла победить в борьбе?
Дженифер уже наказана и наказана жестоко. За что? За выбитый в детстве молочный зуб, который и так вскоре сам бы выпал? За испорченное ее болезнью удовольствие матери от свадьбы? Или за собственную глупость, граничащую с потерей разума? За что? - задавала себе вопрос Дженифер.
Терпи, Дженни, тут же отвечала она себе. Забудь все и действуй! Твой Крис остался в прошлом. Сюда приехал мистер Харрисон. Можешь считать, что твой Крис умер. Ты же не собираешься его воскресить, не так ли? Да ты одна и не сможешь это сделать. Нужны и его усилия. Ведь так?
Ответа не было. Дженифер бегала по спальне, потом села на кровать. Пылающая голова устроилась на подушке, а отяжелевшие веки опустились.
- Берегись, Крис Харрисон! Пощады ты у меня не дождешься! - выкрикнула Дженифер и погрозила воображаемому противнику кулаком.
Она почему-то не сомневалась, что Крис к сегодняшнему моменту превратился в законченного негодяя. В борьбе с таким типом все способы хороши. Она с ним рассчитается за все! Он заплатит и за молочный зуб, и за… Счет будет большим! - решила она. И совесть уж точно ее мучить не будет!
8
Харрисон подошел к окну и распахнул шторы, после чего счел за благо помыть руки. Лунный свет заливал спальню. Полнолуние, отметил про себя он и улегся на кровать. Простыни приятно пахли лавандой, и Харрисон с наслаждением потянулся.
Странное чувство по отношению к чертенку не проходило. За обедом ее не было, зато красавица Барбара делала все возможное, чтобы очаровать его.
Барбара ему понравилась. Он любил подобный тип женщин. Отношения с ними легко регулируются с помощью чековой книжки. Немного инициативы с его стороны - и он не лежал бы сейчас один в постели. Барбара скорей всего с удовольствием разделила бы ее с ним.
Но ему почему-то не давала покоя ее сестрица. За обедом он постоянно заводил о ней речь. Барбара охотно о ней рассказывала. Но когда Харрисон, видимо, стал слишком настойчив в своем желании узнать как можно больше о Дженифер, Барбара воскликнула:
- Вам нравятся фехтующие женщины?
В ее голосе он уловил нотку ревности и поспешил успокоить Барбару. Он сказал какой-то пошлый комплимент и перевел разговор на погоду.
Но продержался он недолго. Очень скоро он снова стал спрашивать о Дженифер. Странное чувство не давало ему покоя. Тот взгляд ненависти и отчаяния, который бросила на него Дженифер, до сих пор будоражил его нервы.
Сон не шел. Он ворочался с боку на бок, пытаясь заставить себя заснуть, но ничего не вышло. Тогда он принялся считать. Но мозг продолжал усиленно работать. Только далеко за полночь веки его налились тяжестью, глаза закрылись, Харрисон отправился в страну Морфея.
Путешествие было недолгим. Какой-то странный звук, проникший в его сознание через пелену сна, заставил Харрисона насторожиться. Он вздрогнул и открыл глаза.
И вдруг услышал смех - странный, с волчьими завываниями, прерываемый уханьем совы.
Харрисон тревожно прислушался. Смех стих. Но вскоре раздался снова. Так не могла смеяться ни одна женщина. Возможно, это и в самом деле развлекаются совы… Или к замку явилась стая волков?
Он встал и подошел к окну. Безлюдная поляна уныло освещалась луной. Смех прекратился. Харрисон стал напряженно всматриваться, но ничего не увидел. Только деревья темной массой возвышались вдалеке. Задернув шторы, он снова нырнул под одеяло и накрылся им с головой.
Смех послышался снова. Он ввинчивался в сознание Харрисона и заставлял его вздрагивать. О сне не могло быть и речи. Отбросив одеяло, он решительно встал. Ему показалось, что жуткий смех доносится из коридора.
Может быть, это воет собака? Или одна из живущих в замке женщин страдает лунатизмом? Он, конечно, не врач, но слышал, что лунатики в полнолуние только бродят, а не издают дикие вопли. Шабаш ведьм? - пришла в голову несуразная мысль. Чертенок летает на метле? Что ж, с него станется, усмехнулся Харрисон.
Ни в привидения, ни в ведьм Харрисон как любой разумный человек не верил. И потом наличие привидения в замке непременно служило бы предметом гордости его владельца. Барбара же ни словом не обмолвилась о привидении. Возможно, ему решили устроить сюрприз? Но кто? Чертенок? Или Барбара? Тогда получается, что привидение прирученное. Когда ему прикажут или попросят, оно и появляется…
Харрисон быстро натянул джинсы и накинул рубашку. Сейчас он разберется. В глубине души он был уверен, что это шуточки Дженифер. Из всех обитателей дома на такие мистификации способна только эта фехтовальщица.
Харрисон тихо подкрался к двери и резко распахнул ее. Никого! Хитрая штучка, эта Дженифер. Успела спрятаться. Ничего, он сейчас ее найдет…
В конце коридора замелькал призрачный свет. Харрисон замер. В воздухе разлился приторный запах - сладкий аромат каких-то цветов, приправленный жженой пробкой.
Свет мигнул и погас. Потом снова зажегся и стал перемещаться вниз к лестнице. Создавалось впечатление, что кто-то спускался.
Харрисон кинулся за ним. Свет останавливался, словно дожидаясь его, а потом снова начинал быстро удаляться. Он как бы манил его за собой.
Открыв дверь в нижний холл, он оказался в сизоватом тумане. Ему показалось, как чей-то голос шепотом позвал его:
- Крис…
И снова раздался смех, напоминающий вой.
Харрисон рванулся вперед, но на него стала надвигаться тень. Она росла и принимала очертания огромной собаки. Харрисон вздрогнул. Он ожидал увидеть силуэт девушки. Появление зверя удивило его. Против воли его охватил страх. Гоняться за привидением было неприятным делом.
- Тяв-тяв, - сквозь вой отчетливо донеслось до Харрисона.
Он весь подобрался, готовый отразить внезапное нападение фантастического существа. И вдруг увидел глаза - огромные сверкающие глаза черного зверя.
Смех прекратился, и раздался настоящий волчий вой. Он раздирал сердце и леденил душу. Фосфоресцирующие глаза увеличивались и приближались.
Харрисон не был трусом, но поначалу казавшееся забавным приключение оборачивалось триллером, в котором ему, по-видимому, отводилась роль главного героя со смертью от клыков страшного чудовища в финальной сцене.
Тень огромной собаки приближалась. Харрисон уже слышал клацанье зубов. Сердце замерло, ноги налились тяжестью.
Зверь сгруппировался и прыгнул. От ужаса Харрисон не мог сдвинуться с места. Он продолжал смотреть на стремительно летящую прямо на него фантастическую собаку. Вот-вот огромные клыки вопьются в тело… Но призрак просочился сквозь него и исчез.
Харрисон не выдержал и бросился бежать. Он ворвался в свою комнату и привалился спиной к двери. Кровь тревожно стучала в висках. Прошло несколько минут, прежде чем он оторвался от двери и повернул ключ. В этот момент нежной свирелью прозвучал женский смех. В нем уже не было леденящих душу звериных завываний. Так могла смеяться веселая счастливая женщина в минуты любви.
Остаток ночи Харрисон пролежал с открытыми глазами. Под утро он все-таки задремал и ему приснился сон.
Он увидел… ее! Лица он не различил, но сразу понял, что это она, та, кто являлся к нему только во сне. Та, кого он мечтал забыть… А может быть, наоборот, встретить…
Он давным-давно приказал себе не вспоминать о ней. И организованный мозг подчинился. А сейчас, после таинственных ночных приключений, барьер защиты был разрушен.
- Ты женишься на мне? - спросила она.
- Да! - радостно воскликнул он в ответ.
Она медленно оглянулась. Но теперь на него взирали огромные фиалковые глаза чертенка. Боль и отчаяние плескались в них.
- Поздно! - прошептала она и растворилась.
Харрисон проснулся. В его жизни было не так много поступков, которых он стыдился. За ошибки он научился не краснеть ни перед собой, ни перед другими людьми. Он охотно их вспоминал, разбирал и делал соответствующие выводы. Такая способность принесла ему немалый успех в бизнесе. Только одна тайна, глубоко-глубоко запрятанная, лежащая на самом дне сердца, тщательно им охранялась, хотя на нее никто не посягал. Он прятал ее прежде всего от самого себя.
Тайной была любовь. Вернее, чувство, которое он однажды испытал. Оно было настолько не похоже на все, к тому времени уже изведанное, что Харрисон испугался. Он не собирался походить на дурачка, который по уши влюбился в свою первую девчонку. Он повел себя правильно, убеждал он себя потом. Отшил ее как следует. Только так и должны поступать настоящие мужчины, а не какие-то там слабаки! Он-то не распустил слюней!
Тогда Харрисон был горд собой. Он со смехом рассказывал о своей победе друзьям и не предполагал, что за занозу он поселил в своей душе.
- Ты на мне женишься? - словно наяву опять услышал он и вздохнул. Если возможно было бы повернуть время вспять, он уже давно был бы женатым человеком.
Воспоминание пришло не вовремя. Сейчас он не должен распускаться, решил Харрисон и поднялся. Ему надо ехать в Лондон. За завтраком он должен максимально сконцентрироваться и извлечь хоть какую-нибудь пользу из этой поездки.
9
Сердце Дженифер замерло. Она не могла себе представить, что решится на воровство. И у кого? У собственной сестры! Разумеется, если разбудить Барбару, та ей не откажет, но беспокоить сестру не хотелось. Ведь тогда ей придется все объяснять. Барбара не тот человек, который способен просто протянуть колготки и не поинтересоваться, зачем они Дженифер понадобились.
Барбара еще спала. Поминутно оглядываясь, Дженифер подошла к шкафу и принялась в нем шарить. Барбара всегда брала с собой несколько пар колготок. Вот и они! Дженифер выбрала самые тонкие и тихо удалилась.
Через полчаса Дженифер предстала перед Харрисоном и Уинифред. Она спустилась в столовую в мини-платье, сделанном из недовязанного свитера. У того еще отсутствовали рукава, но Дженифер решила, что в таком виде свитер как нельзя лучше отвечает ее задаче - поразить воображение Криса.
Ажурный рисунок вязки, напоминающий рыболовную сеть, не скрывал кокетливого белья - черного ажурного бюстгальтера, отделанного аппликациями из белого атласа в виде дубовых листиков, и маленьких черных кружевных трусиков с таким же беленьким листиком на причинном месте. Это белье подарила ей Барбара на прошлое Рождество. Свитер едва прикрывал попу, и взору открывались длинные стройные, обтянутые прозрачными колготками ноги.
Харрисон сидел за столом и пил чай. Уинифред хлопотала рядом. Когда Дженифер вошла в комнату, он едва не подавился чаем. Уинифред всплеснула руками и ахнула.
- Мамми Уинни, доброе утро! - поцеловала она Уинифред. - Налей мне тоже чаю. - Потом повернулась к Харрисону и церемонно произнесла: - Здравствуйте, сэр!
Харрисон не смог ничего ответить. Его рот был заполнен чаем, который он из-за спазма не мог проглотить. Поэтому он только кивнул.
- Девочка моя, что с тобой? - простонала Уинифред.
- Жду жениха!
- Решили сразить его наповал? - Харрисон наконец проглотил чай.
- Кого? - удивилась Уинифред.
- Жениха! Что здесь удивительного? Все девушки выходят замуж. Чем я хуже? - Дженифер в упор посмотрела на Харрисона.
Тот смущенно кашлянул.
- Да, ничем не хуже, - подтвердил он.
- Вот видишь, мамми Уинни. Не хуже. А ты удивляешься, что у меня жених есть.
- Где же ты его нашла? - не отступала Уинифред.
- В деревне! - ответила Дженифер. Ничего этого она говорить не хотела, но, увидев Харрисона, который вальяжно расселся в столовой и пил чай, как будто замок был уже его домом, почувствовала, что в нее словно вселился кто-то посторонний и принялся управлять ее речью и действиями.
В этот момент раздались удары молотка о входную дверь.
- Вот и он! - встрепенулась Дженифер.
- Пойду открою, - неуверенно проговорила Уинифред и вышла из столовой.
- В доме держат собаку? - неожиданно для Дженифер поинтересовался Харрисон.
- Собаку? - переспросил мелодичный голос - в столовую вплыла Барбара. Увидев умопомрачительный наряд сестры, она нахмурила брови, но ничего не сказала.
- Да, крупного черного пса. Возможно, ньюфаундленда или овчарку?
- Нет. А почему вы спросили, мистер Харрисон? - одаривая его одной из самых очаровательных улыбок из своего арсенала, промурлыкала Барбара.
- В таком замке вполне естественно иметь собаку.
- У Дженни есть малявка - помесь кого-то с кем-то.
- Черная?
- Нет, белая! А почему вы спросили? - удивилась Барбара.
- Вчера я видел привидение…
- Да-а? Женщину в белом? Или карлика? - Барбара широко распахнула глаза.
Харрисон внимательно посмотрел на нее. Изумление Барбары было неподдельным. Нет, это не она. Так хорошо может играть не каждая профессиональная актриса. Барбара не просто удивилась, в глубине ее зрачков он заметил испуг и сострадание. Дескать, жаль, приятный мужчина, а не в себе, ему лечиться надо…
- Нет, черную собаку! Вы слышали смех, Барбара? - продолжал допрашивать ее Харрисон, про себя решив, что ему безразлично, посчитает ли его Барбара психом или нет.
- Я - нет! А ты, Дженни? - В голосе Барбары теперь отчетливо звучал страх.
Харрисон взглянул на Дженифер. Опять в ее глазах мелькнуло что-то странное, не поддающееся определению. Он был уверен, что она, так же как и Барбара, откажется.
- Да! Жуткие звуки. Волчьи завывания музыка по сравнению с этим смехом. Собака всю ночь дрожала от страха, - неожиданно для Харрисона ответила Дженифер.
- Хороша собака, - усмехнулась Барбара.
- Она маленькая. Поэтому и боится, - вступилась за честь своей любимицы Дженифер.
Ответ чертенка и его перепалка с сестрой озадачили Харрисона.
- А где она? - поинтересовался он. - Хотелось бы с ней познакомиться. Обожаю маленьких собак.
Барбара удивленно вскинула брови. Дженифер как-то грустно усмехнулась.
- Спит у меня в комнате. Вы боитесь привидений?
- Не знаю… Этой ночью я впервые его увидел.
- Вот как… - ухмыльнулась Дженифер. - В замке непременно должно водиться привидение. Оно всегда является тому, кто впервые остается в замке на ночь. Вы как риелтор, конечно, знаете об этом, - нравоучительным тоном пояснила Дженифер.
- Я до этого не занимался продажей замков. Поэтому не в курсе. Надеюсь, вы меня извините за мое невежество? - выкрутился Харрисон.
Дженифер повела плечами. Жест должен был свидетельствовать, что ей безразлично как объяснение Харрисона, так и само его присутствие.
Он вдруг разозлился.
- Что вы о себе возомнили? Нарядились как чучело. Смотреть противно! - Слова вырвались у него против его воли. Он не хотел обидеть чертенка. Несмотря на вчерашнюю агрессию, сегодня она старалась вести учтивую светскую беседу. Он вдруг почувствовал ее беззащитность, и ему захотелось обнять эту странную девушку и успокоить ее. Он уже открыл рот, чтобы попросить прощения, как в дверях появилась Уинифред.
- Он хочет тебя видеть, Дженни, - объявила она.
За спиной Уинифред топтался Мартин.
Дженифер радостно кинулась ему навстречу.
- Как хорошо, что ты пришел! - вскричала она.
Мартин в страхе попятился.
- Дженни, прости, - обдавая ее перегаром, все-таки промямлил он и с завидной скоростью исчез из столовой.
Уинифред вышла следом за ним.
- Это и есть жених? - усмехнулся Харрисон. Его сентиментальное настроение куда-то исчезло. Его снова охватило раздражение.
- А вам какое дело? - резко спросила Дженифер.
- Да нет. Это я… так сказать… для поддержания беседы. А вообще мне надо уже ехать в Лондон. Приятно было познакомиться. - Он почувствовал, что, если задержится на какое-то время здесь, с Дженифер, он сделает что-то несуразное, о чем потом будет сожалеть.
- В Лондон? - спохватилась Барбара. - Может быть, вы и меня захватите? У меня сломалась машина, а мне срочно надо ехать домой.
- Если соберетесь за полчаса, то захвачу, - мрачно буркнул Харрисон.
- Надеюсь, ты образумишься, Дженни! - бросила Барбара и, лучезарно улыбнувшись Харрисону всеми тридцатью двумя зубами, словно она и не заметила его не слишком вежливый ответ, вышла из столовой.
- Не смею вас задерживать. - Харрисон поднялся из-за стола. Не глядя на Дженифер, он зашагал к двери, уже открыл ее, но не выдержал и, оглянувшись, ехидно заметил: - Боюсь помешать вашему радостному свиданию с женихом. И советую поторопиться. Боюсь, он скоро впадет в бессознательное состояние. - С этими словами он вышел.
Вот и все! Поделом тебе. Вела себя как дурочка, да и вырядилась не лучше! - подумала она.
- Дженни, девочка моя, что ты с собой сделала? Зачем волосы выкрасила, да еще в такой цвет? Как будто лисий хвост на голове. А платье? Все равно что голая! - появившись в столовой, запричитала Уинифред.
- Отпугиваю риелторов, - грустно улыбнулась Дженифер. Она и сама не знала, зачем разыграла эту сцену, кому и что она хотела доказать. Харрисон, конечно, принял ее за сумасшедшую. Не случайно он смотрел на нее с такой жалостью. Разумеется, он думает, что даже Мартин для нее слишком хорош. Он даже пьяный лучше, чем она, абсолютно трезвая, но безумная!
И с чего ей пришло в голову, что Крис ее узнает? Она даже волосы покрасила, чтобы изменить свою внешность. Она, конечно, не знала, что хна мамми Уинни придаст ее волосам оттенок меха взбесившейся лисицы. Прошло столько лет… Крис и думать о ней забыл!
- Дженни, девочка моя, не послушаться ли тебе Барби? Бог с ним, с этим замком. Уедешь в Лондон, будешь жить по-человечески, а? Замуж выйдешь. Чем, например, плох этот молодой человек, мистер Харрисон. Он на тебя посматривал!
- Мамми Уинни, не болтай глупостей! Еще бы ему на меня не смотреть, даже Мартин меня испугался.
- Брала бы пример с Барбары. Они вон уже в машину садятся.