Раненая гордость - Рената Тревор 4 стр.


Она кивнула. В былые времена Джесс защитила бы своего драгоценного родителя, но его последняя злобная выходка заставила ее понять - она ничем отцу не обязана.

- Боюсь, это так, - согласилась она и, чувствуя, как весь ее гнев неожиданно испарился, добавила: - Это стало ясно, когда я предложила пригласить Жана в гости. - На секунду Джессика умолкла, словно заново переживала эту сцену, затем судорожно вздохнула и закончила: - Жан и мой отец никогда не виделись. Мы поженились в присутствии только моей сестры.

Ничто на свете не могло бы вызвать в ней большую досаду, чем спокойное замечание Шарля:

- Я думаю, у вас была квартира, чтобы возвращаться туда из конюшен?.. - Значит, Каран знает о содержании ее беседы с родителями Жана вечером после свадьбы.

- Да. Только Лилиан знала обо всем. Но когда я сказала сестре, что не хочу, чтобы об этом знал мой толстокожий отец, она пообещала хранить нашу свадьбу в тайне.

- И это настоящая причина того, что вы не носите обручальное кольцо? - упорствовал Шарль.

В ее нежелании носить обручальное кольцо стремление скрыть все от отца было только частью правды, и далеко не самой большей, но Джесс вовсе не собиралась исповедоваться деверю. А чувствовала Джессика, что не имеет права носить это кольцо, поскольку не стала настоящей женой Жана Деберля…

- Да - отрезала она, и собиралась идти дальше, однако легкое прикосновение руки Шарля дало понять, что он еще не все выяснил.

Это вызвало в ней новую вспышку раздражения, но тут Шарль холодно спросил:

- Вы не знали, что Жан мог купить конюшни, где он работал, если бы захотел?

- Я вышла за него не из-за денег, если вы это имеете в виду, - гордо выпрямившись, возразила Джесс.

У Шарля вырвалось гневное восклицание - к счастью, на французском, - и она сообразила, что поняла его совершенно неправильно.

- Разве я уже не знаю этого? - бросил Шарль, снова переходя на английский. - Разве его семья не знает этого, когда вы отказались от предложенной финансовой помощи?

- У меня есть собственные деньги, - упрямо заявила Джессика. Она вежливо отказала не только месье и мадам Деберль, желавшим видеть жену сына обеспеченной, но и адвокатам Жана, которые прислали юной вдове письмо, сообщавшее, что по завещанию покойного ей причитается пожизненная пенсия. - Конечно, по вашим понятиям, это не состояние, но мать оставила мне достаточную сумму, чтобы чувствовать себя независимой.

Шарль смотрел на раскрасневшуюся девушку долго и пристально, а затем жестко спросил:

- Вы думаете, это честно по отношению к Жану?

И тут Джессика словно с цепи сорвалась.

- Как вы смеете! - вскричала она, вырвала руку и бросилась бежать, куда глаза глядят.

Почему он вмешивается в ее личную жизнь? Он абсолютно ничего не знает! Все кончено, она уезжает домой. Черт побери, осадила она себя, но это невозможно. Она останется здесь даже под страхом смертной казни. Решила начать новую жизнь и начнет! Не станет пускаться в бегство только потому, что кузен Жана оказался таким нетактичным.

Все равно сегодня он уедет… ну, в крайнем случае, завтра. А она постарается держаться подальше, а если повезет, Шарль не покажется здесь до следующего месяца.

Постепенно Джессика приходила в себя, слегка удивляясь, что по приезде во Францию дерзнула до такой степени вылезти из своей раковины и, обычно уравновешенная, не смогла скрыть свои гнев и ярость. И, только увидев погруженного в раздумья деверя, она поняла, что гневное "как вы смеете!", брошенное Шарлю, вызвано чувством вины за ту роль, которую она сыграла в этом нелепом, ненастоящем браке. Раз уж она не смогла отнестись к Жану как к мужу, чего ради срывать на других злость за свою вину?

Джессика все еще хмурилась, когда Шарль догнал ее и лукаво спросил:

- Вы всегда были такой застенчивой?

И тут произошла странная вещь. Джессика вспомнила гневное, злобное, какое угодно, но только не застенчивое "как вы смеете!", и ей неудержимо захотелось рассмеяться. Нет, конечно, она не рассмеялась. Просто сделала вид, что закашлялась, чтобы Шарль не подумал, будто развеселил ее.

- В один прекрасный день я избавлюсь от этого недостатка, - мрачно пригрозила она и, не удержавшись, искоса взглянула на Карана. К ее удивлению, француз улыбался.

Через минуту-другую перед ними возник новенький забор, огораживавший загон для лошадей, который во всем мире называется красивым английским словом "паддок". В конюшне Шарль представил ее двум прекрасно выглядевшим лошадям.

Тут Джессика ощутила болезненный укол, вспомнив Нетти. Но за лошадкой хорошо ухаживали, а ее хозяйка приехала во Францию всего лишь на полгода. Если ее стычка с Шарлем будет забыта - а все указывало на это, - через шесть месяцев она найдет в Англии работу по уходу за лошадьми, которая позволит им с Нетти не разлучаться. Джессика похлопала по шее сначала Сэнди, потом Адмирала и почувствовала себя почти счастливой.

- Сейчас мы их оседлаем, и я покажу вам окрестности, - решил Шарль.

- Я могу оседлать их сама, - ответила Джессика, думая заняться сначала Сэнди, а потом вернуться за Адмиралом.

- Вы опять стесняетесь меня? - поддразнил мужчина.

- Где тут у вас хранится сбруя? - уже не обращая внимания на его подначки, Джессика занялась делом.

Они проездили верхом около двух часов. Разговаривали мало, чаше молча ехали шагом, иногда переходя на рысь, и Джессика постепенно начинала чувствовать себя в незнакомой стране как дома. По полям всадники скакали рысью, по лесу шли шагом, а вдали то показывался, то исчезал величественный дом Карана. Джессика понимала, что решение хозяина в первый раз поехать с ней не лишено здравого смысла. Завтра она сможет проскакать по этому маршруту одна, а когда хорошенько освоится, то изучит все окрестности.

Ко времени возвращения в конюшню лицо Джессики светилось от радости. Однако когда она собралась спрыгнуть с седла, то увидела, что Шарль уже идет навстречу, глядя ей в глаза. Он выглядел довольным и протянул руки, чтобы помочь спешиться.

Джессика хотела сказать, что не нуждается в его помощи, но замешкалась. После конной прогулки ее душевное равновесие полностью восстановилось. Сейчас, когда она перестала сердиться и едва могла поверить, что конюшня целиком в ее распоряжении, отказ от его любезности свидетельствовал бы, что она злится на его замечания. Поэтому Джесс перенесла ногу через луку седла и слегка наклонилась, чтобы Шарлю было удобнее подхватить ее… Именно в этот момент Сэнди шарахнулась в сторону, и Джессика вылетела из седла.

Но Шарль ловко поймал ее. Он успел обхватить ее руками и даже слегка сжал, пока не восстановил равновесие. Волей-неволей пришлось Джессике всем телом прижаться к нему, чтобы устоять на ногах, и, когда Шарль сверху вниз посмотрел на Джесс, ее лицо стало пунцовым.

Как зачарованный он не сводил с нее глаз, не размыкал рук, и румянец Джесс становился все гуще. Дыхание перехватило, сердце громко стучало, и она страшно испугалась, что вот-вот потеряет сознание. Внимательно вглядевшись в серые глаза, Джессика… оттолкнула Карана.

Шарль отошел от жертвы падения на пару шагов и, давая взбудораженной амазонке время прийти в себя, заметил:

- У меня напряженное деловое расписание, лучше поскорее расседлать лошадей.

- Я сама сделаю это, - с готовностью вызвалась Джесс, поражаясь тому, что ее голос звучит вполне естественно.

- Лошадей нужно будет накормить, а потом выпустить в паддок.

- Я справлюсь. Ведь я и приехала сюда для этого.

- Вы так думаете? - вскользь бросил Шарль, посмотрев на часы.

- Ничуть не сомневаюсь, - ответила Джесс и испытала немалое облегчение, когда Каран, сняв седло с Адмирала, зашагал к дому.

Джессика смотрела в спину уходящего и чувствовала, что дрожит. О небо, как бы она хотела избежать этой ситуации. Конечно, вежливость требовала от Карана помочь даме спуститься с лошади, но Джесс дорого дала бы, чтобы хозяин держался подальше. Она все еще ощущала прижавшееся к ней большое мускулистое тело мужчины. Он волновал ее… а она не хотела этому поддаваться.

3

Каран обладал каким-то странным умением постоянно вызывать если не девятый вал, то рябь на поверхности стоячей воды, которую представляла собой ее жизнь. Джесс все не могла забыть о волнении, испытанном по его милости.

Объятие Шарля привело ее в настоящее смятение. Она не желала прикосновений мужских рук, даже отдавая себе отчет в том, что Шарль просто обязан был поймать ее. От волнения Джесс не могла сосредоточиться, и прошло немало времени, прежде чем она накормила Сэнди с Адмиралом, напоила, вычистила и выпустила в паддок.

Естественно, после случившегося домой новый конюх не торопился. Очевидно, Шарль догадывался, что так оно и будет, и прислал ланч на конюшню. Анри, муж Рене, привез корзинку для пикника на багажнике велосипеда, когда Джессика проверяла поилку в паддоке.

Анри передал Джессике корзинку и подождал, пока она поднимет салфетку.

- Ох! - воскликнула Джессика, догадавшись, что прибыл ланч. - Мерси, месье, - смущенно поблагодарила она.

- Бон аппетит, мадам, - учтиво ответил Анри и укатил, в то время как Джесс лучилась от гордости: диалог на французском состоялся!

Тут она почувствовала, что ужасно проголодалась, и пошла мыть руки в конюшню. Там все еще витал запах недавно законченного ремонта, а кафель и сантехника пребывали в первозданной чистоте.

Выйдя из конюшни, Джессика взяла корзинку и направилась к длинной деревянной скамье с удивительно удобной спинкой. Сев лицом к паддоку, она любовалась прелестным сельским пейзажем и понемногу успокаивалась. Места здесь прекрасные.

После завтрака Джессика продолжила бурную деятельность и, обнаружив в конюшне помещение для хранения фуража, а также изрядный запас седел и сбруи, пару часов, не жалея сил, полировала и без того сверкающую кожу.

Возвращаясь домой в половине седьмого, она вспомнила, как Шарль мельком обмолвился про свое "напряженное деловое расписание". Очевидно, он приехал из Парижа, только чтобы встретить ее, как обещал, наверняка в столице Карана ждут дела, требующие его внимания даже в воскресный день.

Когда, совсем не торопясь, Джессика вернулась домой, Шарль уже уехал в Париж, и она была искренне рада этому обстоятельству. Окончательно успокоившись, Джесс поднялась к себе в комнату, чувствуя приятную усталость от проделанной работы и ни о чем так не мечтая, как о хорошей ванне.

Она открыла дверь и испуганно застыла на пороге: на туалетном столике лежали ключи от ее машины и записка. Очевидно, Шарль заходил сюда. Записка гласила:

"Рене будет подавать вам обед каждый вечер в восемь, если вы не захотите изменить это. Если будут проблемы, неважно, что маленькие, пожалуйста, связывайтесь со мной. Обращайтесь с моим домом как со своим домом".

На тот случай, если Джессика забыла его парижский номер, Шарль записал свой служебный и домашний телефоны. Подписался же просто буквой "Ш".

Именно в тот момент Джессика решила: деверь определенно ей нравится. Несмотря на то, что Шарль обладал умением выводить ее из равновесия и превращать в незнакомую ей самой не слишком привлекательную особу, все же надо быть добрым и щедрым человеком, чтобы предложить малознакомой женщине пользоваться чужим домом как своим собственным. Сделав этот вывод, с легким сердцем Джессика отправилась в ванную.

Прошла неделя, в течение которой Джесс свела знакомство с двумя деревенскими дамами, звали их Элен и Жюстина, они приходили помогать Рене убираться в доме, и мужчиной лет пятидесяти по имени Максим, присматривавшим за садом.

Помощь Анри и Максима позволяла Джессике справляться со своими обязанностями без особых хлопот. То ли мужчины тоже любили лошадей, то ли выполняли полученные от хозяина инструкции, но кто-то из них постоянно оказывался в конюшне, когда Джессика возвращалась после занятий с Сэнди и Адмиралом. А стоило ей задержаться, как то один, то другой заезжал за ней на велосипеде.

Все время хотелось сказать, что с ней все в порядке, она не нуждается в присмотре и прекрасно может сама расседлать лошадей. Однако Джессика пока не решалась отменять указания Шарля, кроме того, для серьезной беседы ее знания французского были явно недостаточны.

Во вторник позвонила сестра. Джесс ужинала в столовой, когда на пороге показалась Рене. Из длинной тирады на французском Джесс разобрала лишь два слова:

- …телефон, мадам.

Джессика понятия не имела, почему при мысли о том, что где-то на другом конце провода ее ждет Шарль, у нее гулко забилось сердце, тем не менее она быстро вышла из столовой в холл, где на антикварном столике стоял телефон.

- Алло, - сказала она, чувствуя легкую дрожь во всем теле. Однако такой родной голос Лилиан моментально вернул ей душевное равновесие.

- У тебя все в порядке? - тревожно "спросила сестра. - Похоже, ты нервничаешь.

- В полнейшем! - с улыбкой заверила Джессика. Понимая, что во что бы то ни стало нужно убедить сестру в своем благополучии, иначе та станет переживать, добавила: - Я не знала, кто звонит, и не очень-то радовалась перспективе разговора на французском…

- Я понимаю. Не знаю, кто подходил к телефону, но, как только мне в уши хлынула лавина французского, почувствовала, что сейчас начнутся проблемы. Поэтому немного сплутовала и спросила, говорит ли мадам по-английски. Думаю, мне сразу же велели немного подождать. Я так и сделала, и подошла ты. Кем бы ни была эта женщина, она справилась молодцом.

- Это Рене, экономка Шарля.

- А где же твой хозяин?

- Еще в воскресенье вернулся в Париж.

- Как добралась? Я хотела позвонить в субботу. Впрочем, в воскресенье и понедельник тоже, - засмеялась Лилиан, - но решила сначала дать тебе освоиться на новом месте. Ну и как, освоилась?

- Вполне, - ответила Джессика. - Здесь очень красиво.

Однако почувствовала она себя как дома лишь в четверг, хотя к этому времени стало ясно - уход за двумя лошадьми нельзя назвать настоящей работой. А еще она почувствовала состояние полного покоя. Поразительно, но для этого понадобилось всего несколько дней. Неужели так подействовала тишина этого прелестного уголка? Или сыграло роль долгожданное расставание с властным отцом?

Как бы там ни было, но в пасмурную и дождливую пятницу Джессика, сходив в конюшню, поговорила с Сэнди и Адмиралом, накормила, немного позанималась с ними, а днем, набравшись смелости, вывела из гаража машину и поехала в соседний городок, над которым возвышался выстроенный на мысу величественный замок четырнадцатого века.

Да, город был красив, но Джессике почему-то захотелось поскорее вернуться обратно. Она пробыла в городке ровно столько, сколько понадобилось, чтобы выпить чашку чаю, купить почтовую открытку с местным видом и написать отцу о своем благополучном прибытии. И только когда Джесс задумалась, не отправить ли отцу письмо, то с содроганием поняла, что наконец-то обрела полную независимость.

Возвращаясь домой, она встретила Рене, женщины радушно поздоровались и приветливо улыбнулись друг другу. А поскольку Джессику весь день не оставляли мысли о Нетти, девушка подошла к телефону и набрала номер своих платных конюшен в Англии.

- Мэри? - спросила она, когда кто-то снял трубку.

- Она самая.

- Это Джессика Френсис. Я во Франции. Как там поживает моя Нетти?

- Лучше не бывает, - заверила Мэри. - Конечно, избаловалась до смерти и тоскует по своей мамочке, а все остальное замечательно.

Слова "тоскует по мамочке" больно резанули Джесс. Но шесть месяцев пройдут быстро, а если Нетти действительно скучает по хозяйке, то Джессика в любое время может съездить на несколько дней в Англию и полюбоваться на свою ненаглядную кобылу.

- Запиши на всякий случай мой телефон. Если понадобится, позвонишь, - попросила Джесс. Потом еще минуту-другую поболтала с подругой и повесила трубку, понимая, что съездить-то на пару дней в Англию повидаться с Нетти она может, но ни за что не возвратится в дом, который делила с отцом.

Поднявшись в свою комнату, Джесс начала переодеваться к обеду, продолжая думать об отношении к отцу и испытывая чувство освобождения. И вдруг стало ясно - с прошлым покончено навсегда. Пути назад нет. Теперь Джесс знала: что бы ни случилось, в свой старый дом она уже не вернется. Она осознала, что сама меняется в лучшую сторону. И ей новое состояние понравилось. Но тут в ее комнате зазвонил телефон.

Джессика с испугом уставилась на аппарат. Может, это опять Лилиан? Джессика сняла трубку.

- Алло, - сказала она, чувствуя, как образ положительной, уверенной в себе женщины рассыпается в прах.

- Джесс, вы имели хорошую неделю? - зазвучал приятный баритон.

У нее захватило дух.

- Ох… да, - заикаясь, ответила она.

- Ничто вас не беспокоило?

- Нет. Ничто. - Хотелось сказать что-нибудь солидное, соответствующее ее новой роли, но ничего не приходило в голову.

- С лошадьми все хорошо?

- Да. Да, конечно… - Слова не желали произноситься.

- Тогда не буду задерживать вас.

Ее мозги лихорадочно крутились.

- Вы приедете завтра? - торопливо спросила она.

Последовало молчание. Затем Шарль спросил:

- А вы желаете видеть меня? - И Джессика ужасно смутилась, словно просила его приехать.

- Нет, - резко ответила она. Какого черта ей понадобилось задавать этот дурацкий вопрос? Она мучительно боролась со смущением, не зная, как взять обратно свое отрывистое "нет", пока Шарль размышлял, стоит ли ему уезжать из Парижа.

Кажется, он решил, все же не стоит, и наконец ответил:

- Тогда, если у вас нет проблем, я буду оставаться в Париже. О'ревуар, Джесс.

- Пока, - ответила она и положила трубку, чувствуя себя неуклюжей и неловкой, но в то же время радуясь, что не увидит деверя в эти выходные.

Вновь обретенная уверенность в себе частично вернулась лишь в понедельник. В четверг Джессика снова съездила в город, а в пятницу добралась-таки до Национальной школы конного спорта и с замиранием сердца следила, как курсанты занимались выездкой своих великолепных лошадей.

Вечером она с удовольствием вспоминала увиденное на ипподроме. Но как только Джессика встала, чтобы принять ванну и переодеться к обеду, мысли о лошадях разом вылетели из головы. Она тревожно уставилась на телефон. Неделю назад Шарль позвонил именно в это время. Может, позвонит и сегодня? Что, если Каран снова спросит, желает ли она его приезда. Честно говоря, она сама не знала, хочет видеть деверя или нет.

Джессика переоделась. Шарль не звонил. Не позвонил он и во время обеда. Вернувшись в свою комнату, Джесс уже знала - сегодня звонка не будет. Да и с какой стати он должен предупреждать о своем приезде конюха? Это его дом, Каран мог приезжать сюда когда угодно. К тому же, припомнила Джесс, в прошлую пятницу Шарль соблаговолил сказать, что если лошади здоровы, то он больше не станет ее задерживать. Стало быть, он хотел знать, все ли в порядке с Сэнди и Адмиралом…

В эту ночь Джессика спала плохо. Утром поднялась ни свет ни заря, приняла душ и второпях, словно пыталась спастись бегством от преследовавших неприятных мыслей, спустилась в столовую. Там на скорую руку позавтракала и быстро одолела расстояние, отделявшее ее от конюшни.

Назад Дальше