Он не заслуживает ее. Если бы шесть лет назад он пошел в горы вместе с Йаном и Ником, возможно, все сложилось бы по-другому. Все было бы в порядке.
И сейчас он приложит максимум усилий, чтобы у Ханны, Кендалл и Остина все было хорошо.
И у Карли тоже.
Глава третья
В баре было не протолкнуться. Столько знакомых лиц Карли не видела с…
У нее екнуло сердце. С похорон Ника и Йана. Вздохнув, она оглядела бар и отметила все изменения к лучшему, которые произошли с тех пор, как отец Джейка отошел от дел.
Ароматы пива, витающие в воздухе, напомнили ей о пивном ресторане, которым она управляла в Филадельфии. Разговоры посетителей тонули в звуках музыки. Карли порадовалась, что рождественские мелодии звучали не так часто. Хотя все остальное было в духе праздника: наряженная елка, повсюду рождественские венки, разноцветные гирлянды. Карли поежилась, ощущая себя некомфортно.
С того самого момента, как приехала этим утром в Портленд, она снова и снова переживала самые неприятные моменты своей жизни.
- Столько народу жаждет с тобой пообщаться, - поддразнила ее улыбающаяся Ханна.
Карли с трудом улыбнулась, прекрасно понимая, что не может провести две недели, прячась ото всех в доме невестки. К тому же Ханна выглядела очень довольной, и Карли не хотелось огорчать ее.
Она поднялась из-за стола и стала протискиваться через толпу посетителей, обнимаясь и переговариваясь со старыми знакомыми. Ей приходилось отвечать по нескольку раз на одни и те же вопросы.
Да, сейчас она живет в Филадельфии.
Нет, пока еще не замужем.
Да, сто лет не виделись.
Да, и ей тоже очень не хватает Йана.
Она с трудом могла говорить. Чувствовала себя сейчас так же, как шесть лет назад сначала на похоронах Ника, потом Йана. Хотя в этот раз было немного легче повторять одни и те же слова.
Карли огляделась по сторонам. Она надеялась, что увидит этим вечером Джейкоба. Это же его бар. Если бы он был рядом, она чувствовала бы себя более спокойно и уверенно. Но Джейка нигде не было видно.
Через час, который показался ей вечностью, Карли снова присоединилась к невестке и ее мужу. Тарелки уже убрали, оставив недоеденный десерт Ханны и Гаррета. У них была одна тарелка на двоих. Счастливые. Зачем Карли сюда пришла? Она чувствовала себя одинокой.
- Эй, голубки, - сказала она, растянув губы в улыбке, - а где дети?
- С Джейком, - ответила Ханна.
Значит, он все-таки пришел.
- Я его не видела.
- Он все время был здесь.
И даже не поздоровался с ней? Карли поставила локти на стол и подперла подбородок руками. Она и так чувствовала себя изможденной после всех этих разговоров и воспоминаний, чтобы еще переживать из-за Джейкоба Портера.
- Не могу поверить, что здесь собралось столько народа, - сказала она, - похоже, что и весь спасательный отряд здесь.
- Слух о том, что ты вернулась в город, очень быстро распространился, - заметил Гаррет, - хотя я не понимаю, кто мог рассказать об этом.
- Ну, я обмолвилась о твоем возвращении нескольким людям, - виновато призналась Ханна.
Карли подавила вздох. Ей не хотелось обижать Ханну. К тому же новость о ее возвращении за две недели все равно облетела бы весь городок.
- Не извиняйся. По крайней мере, мне не придется самой искать многих, с кем я сегодня успела пообщаться.
Гаррет пододвинул к Карли высокий бокал пива.
- Держи. Ты это заслужила.
- Спасибо. - Карли была очень благодарна Гаррету за то, что он уважал прошлое Ханны и делал все возможное, чтобы Ник оставался в ее памяти и памяти детей. И особенно Карли было приятно, что Гаррет считал ее саму членом семьи. - Не откажусь.
- Это "Зимний эль Ника".
Карли должна была догадаться. Ее переполнила гордость за брата, и она подняла бокал.
- За Ника.
- И Йана, - добавила Ханна.
Карли сделала небольшой глоток. Она хотела объективно оценить вкус напитка. Божественно, освежающе, превосходно. Она никогда не пробовала ничего подобного. Конечно, ничего другого она и не ожидала от своего брата.
- Потрясающе, - с улыбкой сказала она и вдруг почувствовала, как ей на плечи легли мужские руки.
Джейкоб.
Ей даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять это. Она узнала бы его прикосновение и особенный запах из тысячи.
Он легонько сжал ее плечи.
- Твоими устами да мед пить, - сказал Джейкоб.
Карли подняла голову.
- Но эль и правда превосходный.
- Я рад, что тебе понравилось.
- Теперь это будет мой любимый сорт.
- И мой тоже.
Джейк смотрел на нее так, будто она была единственной женщиной во всем баре. И от этого у нее все внутри замирало. Она почувствовала, что у нее горят щеки.
- Спасибо, что запустил "Зимний эль" в производство. Для меня это очень много значит.
- Я знаю.
Ей показалось, что он знает гораздо больше, чем говорит. Карли сделала еще глоток, но так и не смогла расслабиться. Она ведь давно уже не школьница, которая сходит с ума по лучшему другу своего брата. К чему это волнение?
Джейкоб убрал руки, и она с облегчением вздохнула. Но когда он сел рядом с ней и их бедра соприкоснулись, Карли снова занервничала. Она незаметно отодвинулась.
- Где дети?
- Играют в карты в моем кабинете, - ответил он. - Они съели по мороженому, а потом я дал им печенья.
Ханна покачала головой.
- Ты их испортишь, Джейк.
- Я их балую, - возразил он, - а это две большие разницы.
Открытая улыбка делала его моложе и беспечнее, чем он был на самом деле. По сравнению с ним Карли чувствовала себя измученной и уставшей.
За последние шесть лет она впервые находилась дома, в окружении своей семьи и друзей. В зале было по-домашнему уютно, но ей чего-то не хватало. Даже не чего-то, а кого-то.
Ника и Йана.
Карли посмотрела на Ханну, которая положила голову на плечо Гаррета. Как она справляется? Как ей удается растить детей Ника в его доме, в его городе, где воспоминания преследуют на каждом шагу?
И ведь Ханна нашла в себе силы полюбить еще раз, перестать жить прошлым.
У Карли подобное пока не получается. Ей стоило огромных усилий пережить этот вечер. Она посмотрела на свои руки. На левой руке она когда-то тоже носила обручальное кольцо.
Карли перевела взгляд на Джейкоба. Ей было почти стыдно за свою реакцию на этого мужчину. Она очень странно реагировала на его близость и прикосновения.
Она снова вспомнила Йана. В каком-то смысле ее жизнь тоже кончилась в тот день, когда он не вернулся с гор. Потеря жениха и брата стала для Карли страшным потрясением. Она хотела забыть ту трагедию, но сейчас подумала, что, возможно, лучше последовать примеру Ханны: не забывать, но при этом продолжать жить дальше. Вместо того чтобы избегать прошлого, просто принять его.
Может, она тоже сумеет когда-нибудь полюбить снова.
Преследовать женщину - не самое веселое занятие.
Джейк утопал в глубоком снегу, торопясь следом за Карли.
- Карли, - крикнул он, но она даже не обернулась.
Он был в своем офисе и разговаривал с отцом, когда в окне увидел Карли на противоположной стороне улицы. Он заметил, что у нее из кармана выпал сотовый телефон. Джейк подобрал его и собирался вернуть владелице.
- Карли, - еще раз крикнул он, и она наконец обернулась.
- Джейкоб?
Он перевел дыхание.
- Почему ты все время меня так называешь?
- Ник как-то сказал мне, что тебе не нравится, когда тебя называют полным именем.
- А я-то собирался вернуть тебе это. - Он повертел перед ее носом изящным красным телефоном. - Наверно, теперь оставлю его себе.
- Мой телефон? - Она протянула руку, но он поднял телефон над головой. - Так нечестно!
Она подпрыгнула, пытаясь дотянуться до аппарата.
- Попробуй еще раз.
Карли поджала губы.
- Вечно вы с Ником дразнили меня и заставляли прислуживать вам. То, что я называю тебя полным именем, - своего рода маленькая месть.
- А как ты отомстила Нику? - спросил Джейк.
- Однажды я покрасила все его трусы в розовый цвет.
- Не очень хороший поступок.
- А пойти за мной на мое первое свидание с Йаном, в кинотеатре сесть за нами и все время язвить было очень хорошо?
Он засмеялся, вспоминая тот случай. Ник тогда никому не мог доверить свою младшую сестру.
- Ну, может, мы немного перестарались.
- Немного?
- Хорошо, сильно перестарались. - Он положил телефон на ее протянутую ладонь. - Я нашел его на асфальте около пиццерии.
- Спасибо. Я даже не заметила, как он выпал. Должно быть, у меня сегодня счастливый день.
У него тоже.
Когда она смотрела на него своими бездонными глазами и так широко улыбалась, Джейку казалось, что он падает с высоченной скалы.
Карли положила телефон в карман.
- Дети расстроились, что тебя с нами не было.
Дети, но не она сама. Джейк ощутил приступ разочарования.
- Понравилось кататься на санках? - спросил он.
- Очень, хотя Кендалл и Остин носились на бешеной скорости.
- Раньше ты тоже любила быструю езду.
Она усмехнулась.
- Я когда-то каталась намного быстрее тебя и Ника.
- Мы просто позволяли тебе так думать.
Джейк улыбнулся, и Карли улыбнулась в ответ. Он подумал о том, что надо чаще заставлять ее улыбаться.
Они замолчали и огляделись по сторонам. Маффи Стивенс сбивал сосульки с кафетерия. Водитель разгружал коробки около кафе на углу. Смеющиеся лыжники входили в столовую.
- Забавно, что некоторые вещи не меняются, что бы ни происходило, - заговорила Карли. - Те же места, те же люди. Даже те же туристы.
- И мой отец.
Ее глаза потеплели.
- Вам по-прежнему сложно общаться?
- Как ты сказала, некоторые вещи не меняются. Он отошел от дел два года назад, а хочет по-прежнему контролировать все дела в баре. Он, кажется, не верит, что я и сам могу успешно вести дела.
Зачем он вообще ей это рассказывает?
- Просто ему тяжело расстаться с бизнесом, - тихо сказала Карли.
- Наверно.
Несколько светлых прядей выбились из-под ее лыжной шапочки. Джейк с трудом сдержался, чтобы не поправить их. Вместо этого он засунул руки в карманы.
Может, ему тоже пора двигаться дальше, а не топтаться на месте.
Карли посмотрела на часы на башне мэрии.
- Мне нужно возвращаться к Ханне и Гаррету.
- Хорошо, - кивнул Джейк, хотя на самом деле не хотел прощаться с ней. - Сейчас я тебя отпущу, но давай как-нибудь поужинаем вместе.
Карли удивленно посмотрела на него.
- Но…
- Например, в пятницу, - продолжил он, не замечая ее неуверенности. - Ханне не нужно в больницу до следующей недели. Я за тобой заеду.
- Я…
- Завтра в семь часов, - закончил он, не дав ей вставить ни слова. Потом повернулся и пошел в сторону офиса.
В два часа ночи Карли сидела на кухне с чашкой горячего чая. За окнами падал снег. К утру будут сугробы.
Она сделала глоток. На упаковке было написано, что ромашковый чай помогает заснуть. Она очень на это надеялась. С того дня, как она приехала в Худ-Хамлет, ей совершенно не спалось.
Карли очень бы хотелось списать свою бессонницу на трехчасовую разницу между восточным и западным побережьем, но в глубине души она знала, что причина кроется не в этом. Прошлое преследовало ее на каждом шагу. Здесь, в родном городе, в доме Ханны, на улицах. Не говоря уже о Джейкобе… Хорошо, о Джейке.
У нее язык не поворачивался назвать их предстоящий ужин свиданием. Слово "свидание" вызывало в ней нервную дрожь. К тому же он даже не дал ей возможности ответить. И теперь она не знала, что обо всем этом думать.
В гостиной послышались шаги, и в кухню вошла Ханна.
- Мне показалось, что здесь кто-то есть.
- Прости, что разбудила тебя.
- Ты думаешь, я спала? - Ханна погладила свой живот. - Как только я ложусь, этот озорник начинает толкаться.
- Хочешь чаю? - предложила Карли.
- Нет, спасибо. - Ханна медленно села на стул. - Если я выпью чаю, буду бегать в туалет каждые пять минут вместо положенных пятнадцати.
- Да ладно тебе, оно того стоит, - улыбнулась Карли. - Итак, какие у нас планы на сегодня?
- Я собираюсь подписать рождественские открытки, а потом проехаться по магазинам, если дороги расчистят. Я хочу уже поскорее разделаться с этой праздничной суетой.
Карли всегда покупала подарки в сентябре - задолго до начала предпраздничной суматохи. Она ничего не могла с собой поделать, Рождество неизменно ассоциировалось в ее сознании с трагедией в горах.
- Если хочешь, я могу завезти открытки на почту.
Она быстро бросит открытки в почтовый ящик и так сможет избежать ненужных встреч и разговоров.
- Было бы здорово, а то у меня дома нет ни одной марки. Тебе правда не сложно?
Карли вздохнула. Значит, придется провести какое-то время на почте. Но, в конце концов, Ханна просит ее о такой малости.
- Конечно, нет. Не волнуйся.
- Спасибо. - Ханна широко улыбнулась. - Это неоценимая помощь для меня, потому что стоять в очереди мне сейчас не под силу. С каждым днем я все больше становлюсь похожа на слона.
- Не за что. - Карли обхватила чашку с чаем. - Просто говори, что нужно делать. Ведь я именно за этим сюда приехала.
- И как тебе дома? - спросила Ханна.
- Нормально.
- Нормально в смысле "все хорошо" или "все плохо"?
- Что-то среднее.
Ханна выпрямилась.
- Хочешь поговорить об этом?
- Если честно, то нет.
- Все так плохо?
- Нет, просто временами я чувствую себя очень странно. Я смотрю вокруг и не могу не думать…
- О чем?
Карли избегала этой темы, да и время сейчас неподходящее. Но с другой стороны, днем Ханна всегда занята с детьми, а Карли просто необходимо выговориться.
- Я постоянно думаю о том, как сложились бы наши судьбы, если бы тогда я отговорила Йана от восхождения. Они оба - и Йан, и Ник - были бы сейчас живы.
На кухне стало очень тихо.
- Ник сам принял решение пойти в горы. Он ведь мог отказаться, - наконец сказала Ханна.
- Я должна была отговорить Йана. - Карли сосредоточенно разглядывала свои руки. - Он был очень расстроен, потому что мы поссорились. Если бы он не был так рассеян и не думал о посторонних вещах…
- Несчастный случай может произойти с любым. Это не твоя вина. В том, что произошло, вообще никто не виноват.
Карли очень хотела бы так думать.
- И все же я могла уговорить Йана остаться тогда дома.
- А я Ника, - согласилась Ханна. - Но сейчас мы уже ничего не можем изменить. Все, что мы можем, это продолжать жить дальше.
Карли сжала руку Ханны.
- Ты так и делаешь. Ник бы гордился тобой.
Опять тишина.
- Я ведь поднималась туда, - почти шепотом сказала Ханна.
Туда? На гору? Карли поежилась.
- Когда?
- Три года назад в мае. Джейк и Шон Хагс взяли меня с собой. - Ханна отвернулась и посмотрела в окно. - Я хотела побывать там, где столько раз бывал Ник, увидеть то, что видел он. Чтобы понять.
- Понять что?
- Почему он так любил горы, - вздохнула Ханна. - Я всегда считала их своим главным противником в борьбе за мужа.
Карли очень хорошо ее понимала.
- Я иногда гадала, кого Йан любил больше: меня или горы. Кого бы он выбрал, если бы встал такой выбор.
- Он любил тебя. И Ник любил меня и детей. Но горы манили их. Ник как-то признался мне, что только в горах чувствует себя по-настоящему счастливым.
- А каково тебе было там? - вдруг спросила Карли.
- Я испугалась до смерти, - призналась Ханна. - Я даже не была уверена, что смогу дойти до вершины. Но ради Ника мне пришлось пройти этот путь до конца.
Карли удивленно слушала, как ее подруга, которая панически боялась высоты, рассказывает о своем необычном опыте.
- Стоять на вершине было… потрясающе. Столько снега и льда кругом, - со вздохом продолжала Ханна. - Правда, я была так утомлена подъемом, что чувствовала себя неважно. И все же это было незабываемо. Я от себя такого не ожидала, честно говоря.
Ханна перевела дыхание.
- Там так красиво! И хотя я не была в том месте, где произошла трагедия, все же я была счастлива стоять наверху и понимать, что вижу все то, что видел Ник. В тот момент я чувствовала его рядом, как будто ничего плохого не случилось. И именно тогда я перестала ненавидеть горы.
- Ого.
- Да, я не жалею, что побывала там, но больше у меня нет желания совершать подъемы. Я тогда не могла дождаться, когда же мы вернемся обратно. - Ханна еле заметно улыбнулась. - Но мне нужно было почувствовать эту связь. И я уверена, что тебе тоже необходимо пережить нечто подобное.
У Карли ухнуло сердце.
- Подняться на Маунт-Худ?
- Ты ведь уже побывала там.
Йан лишь однажды взял ее с собой на вершину - именно там он и сделал ей предложение.
- Нужно найти то, что позволит тебе перестать жить прошлым. Ты должна переступить те события.
- Но я живу настоящим.
Ханна удивленно посмотрела на подругу.
- Правда. Возвращение домой мне очень помогло.
- А Джейк? Какова его роль во всем этом?
Пауза.
- Мы друзья.
Ханна нахмурилась.
- Ты уверена, что только друзья?
Озабоченность в голосе Ханны и ее проницательный взгляд заставили Карли заволноваться.
- Ты о чем?
- Ведь он тебе нравился когда-то.
Неужели это было так очевидно? Карли вздохнула.
- Джейк был лучшим другом моего брата и постоянно находился рядом. И мне было приятно с ним общаться.
- Но он пригласил тебя на ужин.
- Это не свидание. По крайней мере, я так думаю.
Ханна оперлась на стол, чтобы подняться.
- Интересно, а что об этом думает сам Джейк?
Глава четвертая
Джейк сидел с Карли в небольшом итальянском кафе, и все шло не очень хорошо. Разговоры посетителей за соседними столиками делали молчание между ними еще напряженнее. Он и представить не мог, что ему будет так неуютно на этой встрече.
И дело даже не в том, чего хочет он. Прежде всего он думал о Карли и о том, чего хочется ей. Одно он знал точно - нужно восстановить дружбу между ними. Она выросла на его глазах, и ему было совсем не безразлично, что с ней происходит. Его задача сейчас - сделать так, чтобы Карли чаще улыбалась, смеялась, могла расслабиться, а потом вернуться в Филадельфию и строить свою жизнь дальше. Возможно, снова полюбить.
Джейк поерзал на стуле.
- Не надо нервничать, Карли. Все хорошо.
Она положила салфетку, которую вертела в руках, себе на колени.
- Я выгляжу нервной?
Вовсе нет, если не считать того, что она разлила стакан воды, рассыпала содержимое своей сумочки и уронила на пол нож. Он пожал плечами.
- Немного напряженной - точно.
- Просто я очень давно не была…
- На ужине, - подсказал он.
Она пожала плечами.
- Я ужинала вчера в твоем пабе.