Они разговаривали в его кабинете. Беатрис сидела в большом кресле у камина, а Гиз за столом просматривал почту. Она подумала, как будет скучать завтра, когда он уйдет на работу. Зато в воскресенье они поедут забирать Алицию. Опустив руку, она стала гладить Фреда, и в это время зазвонил телефон.
Беатрис встала, чтобы выйти из кабинета, но Гиз движением руки остановил ее и поднял трубку. По-видимому, какой-то давний друг, предположила она, слушая его оживленный голос. Повесив, наконец трубку, он сказал:
- Это очень хорошая приятельница, Мизи ван Трот. Она хочет приехать к нам в гости. Не сомневаюсь, она тебе понравится. Я пригласил ее на обед.
Он сидел, откинувшись в кресле, и наблюдал за ней. Беатрис поняла, что он ожидает ее реакции, поэтому старалась говорить, как можно естественнее и непринужденней:
- Как здорово! Уверена, мы с ней подружимся.
Видимо, она несколько переиграла, потому, что Гиз нахмурился и спросил:
- Ты счастлива, Беатрис? Эти два дня доказали, что мы можем жить душа в душу и прекрасно подходим друг другу. Пока достаточно и этого.
- Я очень счастлива, Гиз, - ответила она спокойным, ровным голосом, глядя ему прямо в глаза. - Я согласна жить так, как мы живем сейчас, спешить некуда.
Влюбить в себя кого-нибудь - на это понадобится не один вечер, подумала Беатрис, на это уйдут недели, месяцы, а может быть, и годы. Она поднялась.
- Скоро чай, пойду, приведу себя в порядок. Он смотрел ей вслед, и лицо его оставалось бесстрастным.
Когда Гиз на следующее утро уехал, Беатрис почувствовала, что начинает паниковать. А если позвонит кто-нибудь, кто не знает английского? А вдруг она пойдет с Фредом гулять и заблудится? А если Гиз попадет в аварию? А если?.. Беатрис постаралась взять себя в руки, и пошла поздороваться с Нэнни.
Женщины немного поговорили об Алиции, потом Беатрис сходила на кухню, расставила в доме цветы и написала несколько писем. После ланча она совсем пришла в себя, позвала Фреда, и они отправились на прогулку. Правда, Беатрис немножко побаивалась, что пес начнет гонять цыплят или кошек, но Фред важно вышагивал рядом с ней - просто сама кротость и послушание. Вернувшись, Беатрис угостила его бисквитом за то, что он хорошо себя вел.
А к шести часам, когда Гиз вернулся домой, она поняла, что совсем неплохо провела день, которого так боялась.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Воскресным утром Беатрис и Гиз поехали за Алицией. Родители Гиза жили в старом большом доме в пригороде Гааги. Правда, он был не такой старинный, как дом Гиза в Аалейдике.
Такова семейная традиция, объяснил ей Гиз по дороге: старший сын, женившись, живет в этом доме до тех пор, пока не уступит его своему старшему сыну. В семье имеется еще и загородное поместье - в лесу, севернее Аркхема, - и все периодически пользуются им. Он также заметил, что у него самого есть небольшой домик в Бретани и они могут съездить туда летом. Все-таки она еще очень многого не знала о муже. В Гааге их приняли с большой теплотой и радушием. Алиция чуть не задушила Беатрис в объятиях, потом она поздоровалась с родителями и многочисленными родственниками, чьих имен уже не чаяла запомнить, - кузины и кузены из Затфена, дяди и тети из Меппела. В названии этих мест она тоже не была уверена. Да, нужно хорошенько изучить карту Голландии и перечитать книги, которые ей прислал Гиз. Беатрис чувствовала себя не совсем в своей тарелке, но изо всех сил старалась этого не показать.
Обедали они в старинной гостиной за массивным овальным столом. Полноправными участниками обеда были Фред, Лабрадор свекра и любимый скотч-терьер свекрови, провожавший пристальным взглядом каждый кусочек.
Семья ван дер Икерков уехала вскоре после обеда, потому, что они должны были успеть к чаю с Нэнни. Алиция не умолкала всю обратную дорогу, и Беатрис могла подумать о своем. Ей очень нравились родные Гиза, все они милые, добродушные люди. Конечно, нужно побыстрее выучить голландский, потом поближе познакомиться с друзьями Гиза. Тут Беатрис мысленно пересмотрела свой гардероб. Надо кое-что подкупить. Деньги у нее есть, да и Гиз дал кредитные карточки.
- Как только у меня появится свободная минута, - сказал он ей, - я открою тебе счет в банке. А пока, если тебе понадобятся деньги, ты скажи.
Она поблагодарила, чувствуя, что отказаться нельзя, потому, что это его заденет.
Вернувшись, домой, они сразу пошли к Нэнни, а потом все вместе спустились в маленькую, уютную столовую в глубине дома, где Билдер накрыл стол к чаю. Настоящее английское чаепитие, приговаривала Нэнни, с хлебом, маслом, плюшками, джемом и великолепным пирогом, который она собственноручно испекла. К удовольствию Алиции, они сидели долго, вспоминая свадьбу. Наконец девочке пришло время, идти спать.
- Завтра в школу, - напомнил дочери Гиз. - Я тебя отвезу.
Он ушел в кабинет, а Беатрис - в гостиную, где хотела почитать, но так и не начала, задумавшись о предстоящем дне. Завтра она напишет письма, пойдет с Фредом на прогулку и, возможно, зайдет в местный магазинчик. Чем быстрее она начнет учить язык, тем лучше... Беатрис не услышала, как профессор вошел в комнату. Какое-то время он стоял и смотрел на нее, потом подошел и поцеловал в щеку.
- Что ты собираешься завтра делать? Алиция вернется из школы в половине четвертого. Ты не хочешь поехать со мной в Лейден? Правда, я буду, занят в больнице все утро, но ты могла бы походить по магазинам. А потом мы вместе перекусим где-нибудь, и я отвезу тебя домой. Билдер возьмет другую машину и съездит за Алицией. А я вернусь сразу после шести.
Тут же забыв о своих планах, она с радостью согласилась:
- Конечно, Гиз, я с удовольствием! Мне, как раз нужно купить разговорник. Знаешь, с предложениями типа "Я потерялась" или "Где здесь автобусная остановка?"...
Гиз рассмеялся и сел рядом с ней.
- Я найду кого-нибудь, кто будет давать тебе уроки. Ты ведь уже немножко понимаешь, правда? Теперь нужно научиться говорить.
- А также писать и читать.
- Всему свое время, а пока научись говорить. Мы сейчас будем много ходить в гости, ведь всем хочется познакомиться с тобой. - Он вытянулся в кресле, и Фред прижался к его ногам. - Завтра давай встретимся в больнице в половине первого. И, кстати, я хочу, чтобы мы купили тебе машину, ведь я часто уезжаю.
Беатрис очень обрадовалась.
- Ты так заботлив, Гиз! Спасибо тебе большое! А какая это будет машина?
- Какая тебе понравится, дорогая!
Утром Беатрис постаралась встать пораньше, но Гиз был уже на ногах. В окно она увидела, как он идет широким шагом вдоль заливного луга, а Фред трусит рядом, и ей очень захотелось быть там, с ними. День выдался чудесный. Беатрис надела юбку-шотландку, белую блузку, соответствующие туфли и, взяв вельветовый жакет, вышла из комнаты. На лестнице она встретилась с Алицией, и они вдвоем, держась за руки, спустились вниз, пытаясь говорить сразу на двух языках.
Профессор стоял возле стола, просматривая почту. Алиция подбежала к нему и подставила щеку для поцелуя.
- А теперь поцелуй Беатрис, - потребовала девочка.
Гиз так и сделал. Холодный поцелуй в щеку. И сделал он это исключительно по просьбе дочери, подумала Беатрис. Она пожелала ему доброго утра, устроила Алицию поудобнее за столом, и разлила кофе по чашкам. Гиз передал ей несколько конвертов.
- Приглашения и письма из Англии, - сказал он. - Приглашения мы после посмотрим вместе, а письма тебе. Наверное, не терпится прочитать? Да, и еще вот это... - Он протянул ей большой пакет. Это были свадебные фотографии. Она достала снимки, и они с интересом стали рассматривать их.
- Замечательные фотографии! Потом решим, какие сделать повторно, хорошо? А теперь дадим посмотреть Нэнни, а она передаст их Билдерам и прислуге.
Беатрис положила свои письма в сумочку - можно прочитать их попозже.
- Фотографии, я отнесу прямо сейчас.
- Не задерживайся, пожалуйста, мы уезжаем через пять минут.
Алиция училась в маленькой школе в центре Лейдена, и Беатрис вышла из машины вместе с девочкой. Гиз тоже вышел, прошел с ними до школы, и Алиция убежала. Он тихонько дотронулся до руки Беатрис.
- У тебя все нормально? Если хочешь, то можешь прийти в больницу, как только освободишься. Портье устроит тебя где-нибудь, а я постараюсь не опаздывать.
- Это будет где-то около половины первого?
- Да. - Он улыбнулся, и в какой-то момент Беатрис показалось, что он собирается ее поцеловать. Но, конечно, он никогда не сделал бы этого в центре города. - Иди до конца этой улицы, а затем поверни налево, и ты выйдешь на Оутсингел. Там ты уже сможешь сориентироваться.
- Да, спасибо. Только не заставляй себя ждать, Гиз. - Он нахмурился, и Беатрис покраснела. - Извини.
Она улыбнулась, сказала "до свидания" и ушла. Профессор смотрел ей вслед, пока она не дошла до конца улицы и не завернула за угол. Только после этого он сел в машину и уехал.
Беатрис прекрасно провела утро. Она нашла несколько великолепных книжных магазинов, где задержалась надолго, выбирая разговорник, листая журналы, и где купила тетрадь, которая ей понадобится для занятий. Покончив с этим, она выпила кофе и пошла дальше по магазинам. Приобрела открытки для друзей, шерсть и спицы, модно одетую маленькую куклу (она должна понравиться Алиции) и шелковый шарфик, мимо которого просто не могла пройти. В больницу она пришла вовремя. Было странно входить в эти двери не как сотруднику, а в качестве совершенно, постороннего человека. Она немного смутилась, когда старший портье обратился к ней, как к фру ван дер Икерк. Он проводил ее в одну из боковых комнат и сказал, что профессор будет через несколько минут.
Так и произошло. Гиз, пришел спокойный, невозмутимый, как будто не было напряженного рабочего утра. Они сели в машину и поехали в современную часть города. Вскоре Гиз припарковался у большого гаража с выставочным залом. Продавец уже ждал их и сразу подвел к нескольким небольшим машинам, давая краткие пояснения.
- Выбирай любую, Беатрис. Но если ни одна тебе не нравится, давай посмотрим что-нибудь еще.
- Вот эту! - сказала она без колебаний, указывая на темно-бордовую машину. - Это "ровер", да?
Муж был явно доволен выбором.
- Ты уже ездила на такой раньше?
- Нет, но мне очень понравился цвет.
- Хорошая причина, - согласился профессор, потом отвернулся и начал разговаривать с продавцом, а она в это время осматривала машину. - Ее пригонят сегодня днем, и ты попробуешь поездить. Если что-то тебя не устроит, мы можем поменять ее на любую другую модель.
- О, я уверена, что мне все очень понравится. Она такая красивая! Спасибо тебе большое, Гиз!
После этого супруги отправились в центр города в "Бистро де ля Клош", где съели омлет с грибами и выпили замечательный кофе. Они торопились, чтобы Гиз до работы успел отвезти Беатрис назад в Аалейдик.
- Тебя ждут амбулаторные больные? - поинтересовалась Беатрис.
- Только с четырех часов. А до этого несколько пациентов придут на консультацию в первый раз.
- Так Мизи ван Трот приезжает завтра? Ты вроде говорил, что пригласил ее пообедать с нами.
- Вечером мы приедем с ней вместе. Она живет в Валкенбурге. Я захвачу ее по дороге с работы.
Беатрис надеялась, что муж расскажет что-нибудь о своей старой знакомой, но вместо этого он спросил, как она провела утро. Привезя ее домой, пожелал ей приятно провести остаток дня, сел в машину и уехал. Без особых на то причин хорошее настроение Беатрис куда-то исчезло. Это началось еще во время их разговора о Мизи ван Трот, а сухость, с которой он попрощался, только еще больше расстроила ее. Гиз никогда не терял времени на прощание, но Беатрис показалось, что он оставляет ее с чувством явного облегчения. Не надо фантазировать, сказала она себе, и жалеть себя не надо. В конце концов, ты вышла замуж за человека, которого любишь, и тебе надо постараться стать хорошей женой. Что ж, будем пока друзьями, испытывающими взаимную симпатию.
Она взяла обрадовавшегося Фреда, и пошла с ним на прогулку. Потом, попив чаю, устроилась в ореховой гостиной и написала открытки своим друзьям. Завтра нужно отправить их, а заодно попрактиковаться в голландском в магазине и на почте.
Когда Гиз и Алиция вернулись, дом сразу наполнился смехом и болтовней. Они все вместе поиграли в настольные игры, а потом, девочка пошла спать, и супруги остались одни. Беатрис взяла вязанье (как хорошо, что купила сегодня спицы и шерсть!) и начала набирать петли с таким рвением, как будто от этого зависела ее жизнь. Профессор сидел в кресле, читал газету и незаметно наблюдал за ней. Склонившись над вязаньем, его молодая жена выглядела очень красивой.
- Как ты считаешь, можно завтра приготовить лососину? Мизи очень любит ее.
- Конечно, я прямо сейчас пойду и поговорю с фру Билдер. Какие еще пожелания? - Она подняла голову от вязанья, посмотрела на него и улыбнулась. - Что еще любит Мизи?
- Говядину, и очень неравнодушна к французской поджарке. Мизи маленькая, худенькая и может позволить себе есть все что угодно, не заботясь об излишнем весе.
Последние слова задели Беатрис - себя она никогда не считала хрупкой, но как ни в чем не бывало, заметила, что Мизи счастливая девушка.
- Уже далеко не девушка...
- Судя по твоим словам, Мизи красива. Она когда-нибудь была замужем?
- Нет.
Что-то в его голосе не понравилось Беатрис, и она сухо проговорила:
- Завтра утром хочу сходить на почту, там я немного поупражняюсь...
- Да, забыл тебе сказать, - прервал ее Гиз. - Некая фрекен Бланк готова начать с тобой заниматься. Завтра утром она тебе позвонит. Она учительница, на пенсии, живет в Лейдене. Ей было бы проще, если бы ты к ней приезжала на дом. Заниматься она предлагает три раза в неделю в первой половине дня, если тебя это устроит.
- Спасибо, мне не терпится поскорее начать учить язык. К тому же я смогу забирать Алицию из школы. Она ведь заканчивает занятия в половине четвертого, да?
- Алиция будет очень рада, а ты заодно привыкнешь к нашим дорогам. Если тебе нужно будет заняться чем-нибудь другим, Билдер всегда тебя подменит.
Беатрис отложила вязанье и потрепала Фреда по мохнатой голове. От удовольствия собака прикрыла маленькие желтые глазки и громко вздохнула.
- Фред так преданно любит тебя, - заметил профессор и опять уткнулся в газету.
Не то, что некоторые, с грустью подумала Беатрис, и пошла искать Билдера. Тот позвал жену, и они обговорили завтрашнее меню. Когда с обсуждением было покончено, Билдер неожиданно произнес:
- Фрекен ван Трот очаровательная женщина, фру, и все ее очень любят.
Кроме меня, подумала Беатрис и вернулась к мужу. Сидя над вязаньем, она размышляла, что нужно каждое утро обязательно прочитывать "Дейли телеграф", которую ей приносил Гиз, потом хоть как-то научиться понимать заголовки голландских газет, чтобы, если он захочет поговорить о положении в мире, она была в курсе событий. В его кабинете было очень много книг, и Беатрис твердо решила с их помощью разобраться в проблемах гематологии, и тогда по вечерам она могла бы со знанием дела поговорить с ним о работе.
Утром позвонила фрекен Бланк - судя по голосу, настоящая школьная учительница - и предложила Беатрис начать заниматься в любое удобное для нее время. Ее английский был безупречен. Женщины договорились, что уроки будут три раза в неделю с половины десятого утра, но помимо этого Беатрис придется много заниматься дома.
Вот и отлично, подумала Беатрис, вешая трубку. Умение понимать и говорить на родном языке мужа поможет ей почувствовать себя гораздо увереннее.
Гиз и Алиция уже уехали, и, взяв собаку, Беатрис пошла в магазин, где попробовала пообщаться на голландском с явно озадаченным и растерянным продавцом. Вернувшись, она в одиночестве поела, а днем, уже на своей машине, поехала в Лейден за Алицией. Для компании она взяла Фреда, который по обыкновению, устроился на заднем сиденье.
Вернувшись домой и выпив чаю, Беатрис, Алиция и Нэнни принялись играть в лудо и так увлеклись, что в результате до ужина осталось очень мало времени, и ей пришлось поторопиться, чтобы подкраситься и уложить волосы. Сделав это, она спустилась в гостиную, села и начала вязать - само воплощение домовитости. В этот момент и приехали Гиз с гостьей.
Беатрис заранее нарисовала себе портрет Мизи ван Трот: маленькая, темноволосая, хорошенькая, с высоким голосом, дорого и модно одетая. Но как далека она была от правды!.. Когда Гиз и Мизи вошли в комнату, Беатрис настолько растерялась, что не могла произнести ни слова.
Мизи ван Трот действительно оказалась невысокого роста, но блондинкой с пышными волосами, собранными на макушке с элегантной небрежностью, чего Беатрис никогда не удавалось добиться. Она была далеко не хорошенькой, с тонким острым носиком, большим ртом и маленькими голубыми глазками. Возможно, платье ее и стоило очень дорого, но чересчур плотно облегало фигуру, что невыгодно подчеркивало толщину лодыжек. Все это Беатрис мгновенно отметила, пока шла навстречу гостье.
- Дорогая! Позволь представить тебе Мизи. Мизи, это моя жена Беатрис.
Женщины пожали друг другу руки.
- Рада познакомиться с вами, Мизи. Я много слышала о вас, - сказала Беатрис. - Алиция узнала, что вы приедете, и я пообещала, что она сможет спуститься к нам перед сном.
- Мы - старые друзья, - улыбнулась Мизи. - Я с радостью повидаюсь с ней.
- Проходите и садитесь, а я, ее сейчас приведу. Не правда ли, сегодня великолепный день? Солнце так и припекает!
Говоря все это, она почувствовала на себе спокойный взгляд Гиза и вспомнила его слова: когда сомневаешься - говори о погоде. Но Мизи поддержала разговор, и какое-то время они беседовали о климате. Потом Беатрис пошла наверх за Алицией, радуясь кратковременной передышке.
Алиция весело сбежала вниз и бросилась сначала к отцу, а потом к Мизи.
- Я так давно не видела тебя! - воскликнула она по-английски, а потом перешла на родной язык, и Беатрис перестала понимать, о чем идет речь.
Отец тихо напомнил девочке, что ей лучше говорить по-английски, чтобы и Беатрис тоже могла участвовать в беседе.
- Да я не возражаю... - начала Беатрис, но Алиция пылко обняла ее за шею и стала извиняться.
- Ты не должна волноваться, - сказала малышка. - Раз ты вышла замуж за папу, то скоро научишься говорить по-голландски.
- Посмотрим-посмотрим, а теперь тебе пора спать.
Беатрис проводила девочку, а когда вернулась, Гиз смешивал коктейли. Разговор зашел о политике и о местных новостях.
За обедом, когда Билдер подал лососину, Мизи воскликнула:
- О, какая прелесть! Мое любимое блюдо! Как вы догадались, Беатрис?
- Меня предупредил Гиз.
- Гиз, неужели ты помнишь? - улыбнулась Мизи и, повернувшись к Беатрис, добавила: - А ваша фру Билдер готовит лососину лучше всех на свете! Как давно она у тебя работает, Гиз? Должно быть, уже многие годы?
- Билдеры начали работать, примерно когда я женился на Залии. Я точно не помню, когда именно, но нам бы пришлось без них плохо, правда, Беатрис?
- Ты ведь теперь опять начнешь принимать гостей, я думаю? - сказала Мизи. - У Гиза много друзей. Дорогая, если я понадоблюсь, в любое время обращайтесь ко мне, я всегда с радостью вам помогу.