Замужество Беатрис - Бетти Нилс 7 стр.


- Я надеюсь, вернее, мы оба надеемся, что вы проведете с нами, как можно больше времени. - Поскольку она не ответила, Гиз добавил: - Конечно, если вы хотите этого сами.

Беатрис поняла, что в этой ситуации нельзя отделаться общими словами. Он ждал однозначного ответа.

- Да, с удовольствием, спасибо за приглашение.

Гиз улыбнулся.

- Ну вот. Теперь ты можешь спать спокойно, Алиция.

Девочка обняла отца, весело попрощалась с кошками и Фредом и ушла наверх с Нэнни.

Профессор посмотрел на часы и сел на стул напротив Беатрис.

- Подождем еще пятнадцать минут, пока Алиция не ляжет в постель...

- А потом, я думаю, мне пора возвращаться.

- Вы куда-нибудь собираетесь сегодня вечером? - безразличным тоном спросил он.

? Я? Нет...

- Вернетесь, приготовите себе ужин и съедите его в одиночестве, читая книгу, прислоненную к перечнице.

Она рассмеялась.

- Да. Но это совсем не так плохо, как прозвучало у вас. Я привыкла быть одна.

- Но все-таки я надеюсь, что вы пообедаете со мной сегодня вечером, а после я отвезу вас, куда вы захотите. Я останусь дома еще недели две. Работать буду или здесь, или в Амстердаме, или в Утрехте. Все это недалеко, и я смогу возвращаться домой каждый вечер.

- Как Алиция будет рада! Она замечательная девчушка и очень счастливая.

- Надеюсь. Но ей нужна мать.

Эти слова больно кольнули Беатрис, напомнив, что он скоро собирается жениться.

Профессор, наблюдавший за ней, улыбнулся про себя, видя, как Беатрис лихорадочно подыскивает ответ.

- Вам обоим нужна нормальная семья.

- Конечно, - охотно согласился он. И замолчал.

Беатрис наклонилась погладить Мази, так, как пауза слишком затянулась.

- Я думаю, что мы уже можем пойти пожелать Алиции спокойной ночи, - предложил, наконец, Гиз, и они поднялись по красивой лестнице на верхнюю галерею, а оттуда, пройдя по маленькому коридору, попали в детскую. Девочка была уже в кровати: она сидела, прислонившись к подушке, раскрасневшаяся после ванны. Профессор опустился на край кровати, и после минутного замешательства Беатрис присела на кровать с другой стороны.

- Ты ведь к нам опять приедешь? Правда? - спросила девочка.

- Обещаю, дорогая. Но не забудь, что я скоро возвращаюсь в Англию. Может, как-нибудь потом ты приедешь и навестишь меня там?

- Приехать к тебе домой?

- Да, я живу за городом. Алиция кивнула.

- Папа меня привезет.

О Боже! - подумала Беатрис. Я ведь только пыталась объяснить, что скоро уеду в Англию, и мы вряд ли еще увидимся. А вот что из этого вышло!

Вдобавок ко всему профессор радостно согласился:

- А почему нет? Только напомни мне, солнышко.

Когда они спустились вниз, Гиз смешал ей коктейль, налил себе виски, поставил бокал на изящный столик красного дерева и сел напротив нее. Он ничего не сказал о ее предстоящем возвращении в Англию. Беатрис пыталась найти удобный момент, чтобы объяснить, что пригласила Алицию, поддавшись общему настроению. Но такой возможности ей не представилось. Профессор переходил от одной ничего не значащей темы к другой, пока Билдер не доложил, что ужин готов.

Сидя в роскошной столовой, Беатрис поддерживала беседу, постоянно думая о том, что с ней происходит. Она сама себя не понимала. В самом деле, - обещала еще раз к нему приехать, пригласила Алицию в гости, и ребенок поверил, не говоря уже о том, что она и сегодня не собиралась надолго здесь задерживаться. Будто прочитав ее мысли, Гиз опять улыбнулся.

- Видимо, вы очень устаете на работе? А у вас есть возможность выйти в течение дня?

- Во время обеденного перерыва. Магазины рядом, и...

Она неожиданно подумала, что ничего не купила из еды. У нее оставались только хлеб, масло, несколько яиц и сыр. Ну что ж, значит, будет омлет.

- Вы вспомнили о чем-то?

Они вернулись в комнату, чтобы выпить кофе.

- Да так, пустяки. Нужно было кое-что купить. Но ничего страшного - в холодильнике достаточно продуктов.

Она подумала о спарже, лососине в кляре и персиках, которые только что ела. Да, ее завтрашний завтрак никак не будет соответствовать сегодняшнему ужину. Обидно!

В комнату зашел Билдер, чтобы забрать кофейный поднос. Профессор заговорил с ним, видимо давая какие-то указания, потом бросил беглый взгляд на часы, стоявшие в углу комнаты.

- Давайте посидим еще чуть-чуть, - предложил Гиз. - Скажите, Беатрис, что вы думаете о Голландии? Я знаю, что вы практически ничего не видели, но даже после короткого пребывания в Лейдене у вас должно было сложиться какое-то впечатление.

- Я чувствую себя здесь, как дома. Лейден - старинный город и... - она задумалась над подходящим словом, - много видел за свою историю. Мне здесь хорошо - я совсем не чувствую себя чужой. - Она еще раз обвела взглядом уютную комнату. - У вас очень хорошо... Вы, должно быть, счастливы здесь. Наш дом тоже очень хороший, но все-таки немножко другой. - Надо было как-то сменить тему, и она продолжила: - И больница здесь замечательная, правда? Исследовательский центр и лаборатории значительно лучше, чем у нас. Хотя, наверное, я не должна так говорить.

- Вы когда-нибудь подумывали о переходе на другую работу?

- Да, частенько. Ведь Ист-Энд не лучшее место. Но вы же знаете, что найти работу достаточно трудно.

- А вам обязательно нужно работать, да?

- Но я же не могу просто так праздно сидеть дома.

- Но вы бы могли выйти замуж. У вас ведь, наверное, были предложения?

- Да, конечно. Но как-то ни один из претендентов меня не устраивал...

- А чего вы хотите?

- Я... не могу сказать определенно: быть друзьями, любить одно и то же, хотеть делать все вместе. Влюбленность - это прекрасно, но ведь этого недостаточно.

- Недостаточно? Я не понимаю, о чем вы говорите, - произнес он бесстрастным тоном. - Я думал, что этого больше чем достаточно, когда женился на Залии, но человеку мало любить, ему необходимо быть любимым. Мы с женой очень быстро обнаружили, что ошиблись. Она была молода, очень хороша собой и совершенно не хотела иметь детей. Она ушла от нас, когда Алиции не было еще и года. Позже она погибла в автокатастрофе в Италии, где жила с каким-то американцем.

- Мне очень жаль. Как ужасно это было для вас и Алиции. Она помнит что-нибудь о матери? Хотя, конечно, она была слишком маленькой...

- Она совсем ее не помнит.

- Я рада, что вы снова собираетесь жениться... Ведь вам, по-видимому, очень одиноко.

Беатрис хотелось, чтобы он рассказал что-нибудь о своей будущей жене. А про себя она подумала, возражала ли Алиция против ее, Беатрис, приезда, даже если это было сделано по просьбе девочки.

Гиз ничего не ответил, и она слегка покраснела. Вдруг он подумает, что она излишне любопытна?.. И Беатрис поспешила переменить тему на, более безопасную. Конечно, первое, что ей пришло в голову, - это погода.

- Как вы думаете, пойдет ли сегодня снег?

Профессор громко фыркнул.

- Что в этом смешного? - резко спросила девушка.

- Я вспомнил, что, когда мы познакомились...

- ...вы сказали: очень жаль, что мы не можем говорить о том, о чем хотим. - Она пристально посмотрела на него. - Но ведь это не всегда возможно, а погода - тема совершенно безопасная.

Гиз улыбнулся.

- А вы хотите придерживаться только таких тем? - Он потрепал Фреда по голове. - Видимо, я слишком тороплюсь.

- Я не понимаю, о чем вы говорите! - вскинулась Беатрис. - И вообще, мне пора возвращаться домой.

Он тут же поднялся. Беатрис даже стало обидно, что он не предложил ей задержаться. На улице было темно и очень холодно. Всю обратную дорогу Гиз молчал и, только остановившись у дверей института, попросил ее подождать. В сопровождении верного Фреда он вышел, открыл багажник, достал оттуда какую-то коробку, а потом распахнул дверцу для Беатрис. Он полностью проигнорировал тщательно подготовленную, ею благодарственную речь, взял ее под руку и повел домой. Втроем они поднялись наверх. Гиз отпер дверь, включил свет и поставил коробку на стол.

В комнате было тепло, но она казалась такой же безликой и неприветливой, как и любая другая комната в гостинице. Особенно после прекрасной обстановки, в которой она провела весь день.

Гиз задернул занавески.

- В здании никого нет? - поинтересовался он.

- Думаю, никого. Лаборатории работают по субботам и воскресеньям, но только до четырех.

- Не открывайте никому, Беатрис. Дверь внизу на ночь запирается?

- Да, конечно. И когда все уходят, один из портье все проверяет.

Гиз подошел к телефону, переговорил с кем-то и в ответ на ее вопросительный взгляд объяснил:

- Я сказал старшему портье, чтобы он прислал кого-нибудь запереть нижнюю дверь через пять минут.

- Но я совершенно не боюсь.

- Если бы я считал, что вы боитесь, то остался бы. - Видя ее недоумение, он добавил: - Когда я уйду, выкиньте из вашей хорошенькой головки все мысли о погоде и подумайте, о сегодняшнем дне. - Он наклонился и поцеловал ее в щеку, а потом резко повернулся и ушел. Она опять не успела попрощаться.

- Ничего себе... - протянула Беатрис, дотронувшись до щеки.

И тут ее взгляд упал на коробку, оставленную на столе. Беатрис с любопытством открыла ее. Внутри, тщательно упакованные, стояли несколько тарелок: кусочки холодного цыпленка, зимний салат, суп в закрытой посуде, шоколадный мусс, круассаны, масло, маленькие бисквитики с шоколадом и полбутылки рейнвейна.

- Ничего себе! - На сей раз, в ее голосе слышалось восхищение.

На следующий день работали всего две лаборатории. Беатрис занималась своими обычными делами: проследила за уборкой, когда все ушли, подготовила все необходимое к следующему утру и вернулась домой. Не успела она закрыть за собой дверь, как зазвонил телефон.

- У вас был тяжелый день? - поинтересовался профессор.

- Нет-нет! Практически ничего не делала. Я рада, что вы позвонили. Спасибо вам за коробку с едой. Сейчас меня ждет совершенно потрясающий ужин. Очень мило с вашей стороны.

Он хмыкнул. Понять это можно было как угодно.

- Я позвоню вам завтра вечером в половине восьмого. Пообедаем в Лейдшендаме. Это всего в нескольких милях от Лейдена. Спокойной ночи, Беатрис!

Она повесила трубку.

- Я могла и не согласиться, - пробормотала она. - Он просто уверен, что я захочу снова его увидеть... - И тут она поймала себя на мысли, что это действительно так.

Утром у нее было много работы. Она быстро перекусила в кафе, оделась и решила выскочить на полчасика. На стоянке она увидела припаркованный "бентли", но быстро прошла мимо и свернула на улицу Раппенбург. Почему-то ей не хотелось сейчас столкнуться с Гизом лицом к лицу.

А Гиз смотрел на нее, стоя, у окна в ожидании начала лекции. Пошел снег. Он медленно падал большими пушистыми хлопьями. Девушка быстро исчезла из виду. Профессор отвернулся от окна и начал занятия.

Вечером, когда Гиз зашел за Беатрис, снег все еще продолжал идти. Она стояла босиком и решала, что бы ей выбрать: то ли строгие черные лодочки, то ли более легкомысленные туфли с ремешками. Она опять надела темно-синее бархатное платье. Конечно, он может подумать, что у нее больше ничего нет. Ну и пусть. Во-первых, в нем тепло, а во-вторых, оно ей очень к лицу. Держа туфли в руке, она открыла дверь.

- О, легкие туфельки! Представьте, что мы попали в снежный занос и нам нужно идти пешком, что тогда?

Он поцеловал Беатрис в щеку легко и быстро, как будто делал это всегда. У нее забилось сердце при мысли о предстоящем вечере. Правда, обуваясь, она убеждала себя, что не должна особенно увлекаться им, ведь он почти женат. Когда они спустились вниз, Беатрис увидела, что он подогнал машину прямо к входу.

- Надеюсь, что вы голодны. Я сегодня пропустил ланч...

- Вы были в больнице? Ой, какие глупости я говорю, - добавила она быстро, - я же видела вашу машину, когда выходила.

- Я наблюдал за вами из окна. Неужели вы боялись встретиться со мной? У меня создалось впечатление, что вы хотели проскользнуть незаметно.

- Не боялась, - рассмеялась она.

- Ну и хорошо.

Профессор проехал через город, и вскоре они остановились у ресторана в Лейдшендаме. Судя по всему, заведение пользовалось популярностью: несмотря на плохую погоду, на стоянке свободных мест практически не было. Беатрис обрадовалась, что надела именно это платье, хотя о туфлях пожалела. Они сели за угловой столик. Беатрис посмотрела на Гиза и улыбнулась.

- Здесь так хорошо! Вы часто сюда приезжаете?

Его насмешливо-вопросительный взгляд заставил ее вновь покраснеть.

- Я не из любопытства! - воскликнула она. - Но надо же о чем-то говорить.

- А я-то надеялся, что условности уже позади. Ведь нужно так много сказать друг другу. - В этот момент подошел метрдотель. - Что будем пить? Шампанское? - И, не дождавшись ее ответа, он сделал заказ, а когда метрдотель ушел, продолжил: - Да, нам есть что обсудить.

- Что, например?

- Нас, наше будущее, - сказал он неторопливо и очень спокойно.

- Я не понимаю...

- Вот поэтому-то мы и должны поговорить.

Беатрис опустила глаза и постаралась сосредоточиться на грибах, тушенных в мадере с чесноком.

- Вы выйдете за меня замуж, Беатрис? - с улыбкой спросил Гиз.

От неожиданности она чуть не поперхнулась.

- Не сейчас, конечно. Вам нужно время, чтобы привыкнуть к этой мысли, посоветоваться с родителями.

Беатрис отложила вилку.

- Но почему вы хотите жениться именно на мне?! Мы даже не знаем, друг друга как следует. И, кроме того, я думаю, что вы... вы... - Она покраснела, но глаз не отвела.

- Вам не хватает ухаживания, пылких чувств? Ну что ж, это вполне естественно. Они нужны каждой женщине. Да, в наших отношениях особой пылкости нет, но разве лучше было с Томом, который вообще порой забывал о вас? Вспомните историю с сэндвичами. Том вынашивает какие-то свои планы, прикрываясь большим чувством. Я, так сказать, готов поделиться своими сэндвичами, Беатрис. И не делаю ставку на ваших родителей. Правда, огромного чувства я не предлагаю, а просто хорошие отношения, дружбу... И обещаю, что сделаю все, чтобы вы были счастливы.

- Но вы... - начала она, но он закончил за нее:

- Не люблю вас? По-моему, у нас обоих с этим как-то не складывается.

- Вы же говорили, что собираетесь жениться! - неожиданно вспомнила она.

- Да, говорил. На вас.

Беатрис не знала, что сказать, и поэтому опять принялась за грибы. Профессор тоже молчал. Откинувшись на стуле, он явно ждал ответа на только что сделанное предложение. Официант убрал закуску и поставил перед ними горячее: рыбу в соусе с молодым картофелем.

- Надеюсь, у меня есть время подумать?

- Конечно, подумайте, привыкните к этой мысли. А пока давайте узнавать друг друга. Вас мучают сомнения? А вот я уверен, что мы прекрасно подходим друг другу.

- Но Алиция?.. Она не одобрит ваш выбор.

- Ну что вы! Она очень хочет, чтобы вы стали ее мамой. Я слышал от Нэнни, что она уже обдумывает свой наряд к нашей свадьбе.

Беатрис отчаянно пыталась собраться с мыслями.

- Это все так неожиданно... - Какая же я тупица! - с раздражением подумала она. Прямо жеманная девица эпохи королевы Виктории!

- Почему же? Двое людей встречаются и понимают, что у них много общего. Может, они еще не осознают этого до конца, но так оно и есть, - с улыбкой произнес Гиз.

- Я подумаю, - медленно ответила она.

- Вот и отлично. Я заеду за вами завтра вечером, и мы поедем к Алиции. Что вы будете на десерт?

Он начал говорить о чем-то другом, больше к этой теме не возвращаясь. И только пожелав ей спокойной ночи у дверей ее квартиры, напомнил о завтрашнем свидании. От его поцелуя у нее закружилась голова.

Я выпила слишком много шампанского, сказала Беатрис сама себе, закрывая за ним дверь. Пойду-ка лучше спать. Утро вечера мудренее.

Утром Беатрис постоянно думала о Гизе и его предложении - правда, не так беспристрастно, как бы ей хотелось. Днем она решила, что надо под каким-нибудь предлогом отказаться от вечерней поездки к Алиции. Что бы такое придумать? Головная боль? Неожиданный звонок из дома? Однако все ее благие намерения улетучились за несколько минут до их встречи: позвонил Том.

- Ты скучаешь без меня? - поинтересовался он и, как всегда, не стал дожидаться ответа. - Нам обязательно нужно будет поговорить, когда ты вернешься.

Она что-то мычала, пыталась протестовать, но он ее прервал:

- Не волнуйся, дорогая! Я уже забыл все глупости, которые ты говорила. И будь уверена: я сразу же приду, как только ты вернешься.

Не слушая продолжения, Беатрис бросила трубку, потому, что раздался звонок в дверь. Если Гиз и удивился, что она так быстро ему открыла, то не показал этого.

- Что вас расстроило? Или, может быть, кто?

Он обнял ее за плечи, и ей сразу же стало легче.

- Том звонил. Всего минуту назад.

- Опять объяснялся в любви?

- Нет. По крайней мере, он не говорил этого. Только сказал, что соскучился, что забыл все глупости, которые я говорила, и что мы встретимся, как только я вернусь...

- И?

- Я повесила трубку.

- Этого следовало ожидать, - рассмеялся он. - Мы должны подумать, как охладить его пыл.

- Как?

- Решим позже, а сейчас давайте забудем о нем, поедем домой, пожелаем Алиции спокойной ночи и отправимся куда-нибудь поужинать. У меня был тяжелый день. Хочется расслабиться и поболтать.

Девушка надела пальто. Они сели в машину и выехали из Лейдена. Вечер был морозный, снег искрился под луной. Беатрис уткнула нос в воротник пальто.

- Здесь всегда так холодно? - поинтересовалась она.

- По-разному. Такая погода длится несколько недель, но обычно бывает теплее. Еще день - и уже разрешат кататься на коньках. Лед на каналах должен быть определенной толщины.

- А вы катаетесь на коньках?

- Естественно. - В голосе Гиза чувствовалось удивление. - И вы научитесь быстро.

- Но ведь я скоро уеду.

- Будут и другие зимы.

- Я... - замялась Беатрис. - В общем, я была слишком занята, чтобы хорошенько обдумать ваше предложение, но все равно уверена, что у нас ничего не получится.

- Как вы можете быть уверены? - усмехнулся Гиз и миролюбиво добавил: - Хотя, быть может, это не плохая мысль - подождать с окончательным решением, пока вы не вернетесь в Лондон и не повидаетесь с Томом.

- Вы говорите это, чтобы специально позлить меня?! - возмутилась Беатрис. - Вы прекрасно знаете, что я не хочу с ним общаться.

- Но вам все равно придется встречаться с ним время от времени. Если мужчина влюблен, он всегда найдет возможность повидать девушку своей мечты.

Они въехали в деревню, и он сбросил скорость. Вскоре машина остановилась у знакомого дома.

- Побаиваетесь встретиться с ним, Беатрис?

- Не то чтобы побаиваюсь, просто... Как мне ему объяснить?

- Не волнуйтесь. Предоставьте все это мне. Гиз вышел из машины, открыл дверцу для Беатрис, и они направились к дому.

Назад Дальше