Замужество Беатрис - Бетти Нилс 8 стр.


Алиция уже ждала их, одетая в розовый шерстяной халат и меховые тапочки. Вместе с ней были Фред, Шушу и Мази. Животные лениво посмотрели на вошедших, но вставать не стали. Гиз и Беатрис поцеловали девочку, и все вместе уселись на скамеечке перед камином. Алиция сидела между ними, а Фред лежал у ног хозяина.

- Тебе уже давно пора спать, солнышко мое, - напомнил профессор дочке.

- Еще пять минут, папа! Я должна кое-что рассказать Беатрис.

- О чем, дорогая?

- О моем платье, - выдохнула девочка, - оно будет розовое, длинное, туфельки тоже должны быть розовыми, а на голове венок. - Она вдруг нахмурилась. - Ты ведь выходишь замуж за папу?

- Не знаю пока... - неуверенно сказала Беатрис, - я еще не решила.

- Он будет замечательным мужем, - протараторила Алиция. - Я слышала, как фру Билдер говорила Нэнни...

Беатрис холодно посмотрела на профессора.

- Я считала, что я единственная... - начала она ледяным тоном.

- Ну, естественно. Но ведь вы же должны понять, что и у других может быть свое мнение, которое все равно никак не повлияет на ваше решение. Вы свободны в своем выборе, Беатрис! И я не буду стоять на вашем пути, если вы решите, что глубокой преданностью Тома не стоит пренебрегать.

Он улыбнулся, однако Беатрис не могла отделаться от впечатления, что его забавляет эта ситуация. Она нахмурилась.

- В общем, я еще не решила, - ответила она раздраженно.

- Ты не хочешь, чтобы я надела розовое платье? - расстроено протянула Алиция.

Сердце Беатрис сжалось при виде огорченного личика девочки.

- Я думаю, что ты будешь прекрасно выглядеть в розовом, совсем как маленькая принцесса.

- Ну, теперь, когда этот сложный вопрос решен, как насчет сна? - Отец поднял девочку на руки. Вошла Нэнни.

- Но я же не сказала еще спокойной ночи Беатрис.

Беатрис быстро подошла к ним, обняла девочку и поцеловала ее в теплую розовую щечку.

- До завтра? - спросила Алиция.

- Завтра я еду в Брюссель, - сообщил Гиз. - Но я уверен, что Нэнни разрешит тебе перед сном позвонить Беатрис.

Услышав об отъезде профессора, Беатрис огорчилась, но не захотела себе в этом признаваться. То, что они провели вместе несколько вечеров, еще не значит, что она будет скучать без него. А о его предложении она старалась просто не думать. Это невозможно, и все. Одной симпатии недостаточно. А с другой стороны, влюбиться и выйти замуж, не подумав о ежедневном общении, о дружбе, схожих вкусах, желании всегда быть вместе, - это просто катастрофа.

- Я вернусь через три дня, - спокойно добавил Гиз.

К разочарованию Беатрис, он больше ни слова не сказал о своем предложении. Он снова стал просто веселым, заботливым, внимательным хозяином. Домой отвез ее поздно вечером, проводил до квартиры, пожелал спокойной ночи и, как обычно, поцеловал в щеку.

- Я приеду к вам через три дня, вечером, где-нибудь после семи. - И, не дожидаясь ответа, он ушел.

Беатрис решила, что не будет без него скучать. Но... скучала. Каждый вечер она старалась куда-нибудь уходить с Хэтти или с кем-нибудь из медсестер, а днем, когда была свободна, даже согласилась сходить в музей с одним из докторов, с которым познакомилась в кафе. Это был серьезный молодой человек, твердо решивший показать ей, как можно больше. Но поскольку он выбрал Национальный научный музей, а Беатрис мало, что знала о картографии, астрономии и химии, то вернулась она домой с головной болью и единственным желанием - выпить чашку кофе.

На следующий день выяснилось, что одна из уборщиц заболела, и Беатрис пришлось взять на себя, ее обязанности. Поэтому было уже почти около семи, когда она вернулась домой, разделась и пошла в душ. Она решила надеть костюм из джерси теплого медного цвета и только успела привести в порядок голову, как раздался звонок в дверь.

- Я скучал без вас, - сказал профессор.

Он поцеловал ее в щеку, снял пальто и прошел за ней в гостиную. Беатрис почувствовала, как теплая волна радости охватила ее. Том на его месте в первую очередь поинтересовался бы, скучала ли без него она.

- Вы были сильно заняты?

- Да, и дорога была тяжелая.

- А вы ездили в Брюссель на машине?

- Я всегда езжу на машине, когда есть хоть малейшая возможность. - Гиз прошелся по комнате, рассматривая картинки на стенах. - Вам известно, что через несколько дней вы возвращаетесь в Лондон?

Беатрис вздрогнула.

- Нет, а вы уверены? Мне никто ничего не говорил.

- Да, уверен. Я - член правления больницы. Все очень довольны вами, но сейчас очередь кого-то из Эдинбурга. Фрекен Винкельхьюзен поедет в Кёльн. Самое ужасное, что я должен отправиться в Гронинген. Там в институте я принимаю экзамены и поэтому не смогу вас проводить.

- Какая жалость! - Она искренне надеялась, что голос ее не выдал. - Но я справлюсь, а в аэропорту я встречусь со своими.

- Думаете, Том будет ждать? - Он нахмурился. - Мне не нравится, что он постоянно беспокоит вас. - Гиз остановился перед ней. - Так вы решили выйти за меня замуж, Беатрис?

Девушка посмотрела ему в глаза.

- Я скучала без вас...

- Сильно? Она кивнула.

- Возвращайтесь в Лондон. Может быть, там вам будет легче решить. Но я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня. - Он достал что-то из кармана. - Наденьте его. Возможно, это даст Тому понять, что вы не шутите. Подарок ни к чему не обязывает вас, Беатрис. В конце концов, это всего лишь кольцо. - Он протянул руку. На ладони лежало золотое кольцо. - Старинная семейная реликвия - кольцо с монограммой.

Она взяла его и стала рассматривать.

- А что здесь написано? Надпись практически стерта.

- "Ты и никто другой". Это обручальное кольцо семнадцатого века. - Он взял ее руку и надел кольцо на палец. - Оно вам как раз впору. Будете носить его?

Беатрис посмотрела в его улыбающееся лицо.

- Да, - сказала она.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Алиция ждала их, сидя у камина и одной рукой обнимая Фреда за шею. Мази и Шушу пытались уместиться на ее коленях. Увидев отца и Беатрис, она побежала им навстречу, сбросив обеих кошек, собака побежала вслед за ней. - Папа, Беатрис! - закричала Алиция. - Мне так много надо рассказать вам. Я хорошо вела себя в школе, значит, могу не идти пока спать. - Она подставила лицо для поцелуя и умоляюще добавила: - Ну, хоть немножко, ладно?

- Десять минут, не больше. Пойдем, сядем у камина, и ты расскажешь нам, как провела день.

Беатрис устроилась на краю огромного дивана; она наблюдала за маленьким подвижным личиком, пока девочка без устали щебетала, и думала о том, как приятно сидеть у камина в этой красивой комнате с Мази на коленях. На мгновение ей показалось, что она действительно жена Гиза и мачеха Алиции - спокойная, окруженная любовью, всем довольная. Нет, нет, нет! Ей и так хорошо. Да и кто, собственно, будет окружать ее любовью? Ни о какой любви речи не было. Симпатия, взаимопонимание, радость общения, привязанность Алиции - обо всем этом говорилось, но только не о его любви. Он относился к ней, как нежный, преданный друг, а ее отношение к нему... Она пока не определилась в своих чувствах. Хотя...

- Беатрис, когда ты опять приедешь в Голландию? - прервала ее размышления Алиция.

Трудный вопрос. А Гиз не стал помогать, просто молча сидел в кресле.

Позже Гиз отвез ее домой и попрощался. Оставшись одна, Беатрис все еще слышала его вежливое "спокойной ночи" и чувствовала прикосновение его губ. Не раздеваясь, она села на диван и задумалась. Вечер был прекрасный, обед восхитительный. За столом прислуживал сдержанно учтивый Биддер. Потом Беатрис немного поболтала с Нэнни. Увидев на ее пальце кольцо, женщина понимающе улыбнулась, хотя ничего и не сказала. Тем не менее, Беатрис чувствовала, что Нэнни одобряет выбор Гиза, что было очень важно для нее.

Остаток вечера они провели с Гизом, сидя у камина, изредка перебрасываясь несколькими фразами. Профессор рассказывал о своей работе. Будь они женаты, они так бы и проводили вечера. И если не думать о том, что он ее не любит, то она не сомневалась в их счастливой семейной жизни. Спать она легла в полном смятении.

На следующее утро Беатрис сообщили, что она возвращается домой. Управляющий подчеркнул, что администрация очень довольна ее работой, и выразил сожаление, что мисс Кроули не может остаться дольше. Но таковы условия эксперимента. К ее отъезду уже все готово, и ей не надо ни о чем беспокоиться. Единственная просьба: не могла бы мисс Кроули лично объяснить сотруднице, которая приедет на ее место из Эдинбурга, ее обязанности?

- Конечно, Хэтти всегда ей поможет, но будет лучше, если вы проведете с ней ознакомительную беседу.

Последующие дни были очень загружены. Беатрис рассказала всем, кого знала, о своем отъезде, а сама начала покупать подарки. Алиция звонила каждый вечер, но Гиз не объявлялся. Беатрис то и дело крутила кольцо на пальце. Единственная причина, по которой она носила его, - это возможность раз и навсегда положить конец притязаниям Тома. Она позвонила маме, всячески избегая вопросов о профессоре, и объяснила, что не знает, когда, вернувшись в Лондон, выберется домой. И все же, несмотря на все хлопоты, дни казались длинными и пустыми...

Наконец наступил последний день, а Гиз так и не появился. Беатрис уговаривала себя, что не так уж это и важно. Она решила устроить прощальную вечеринку, чтобы Хэтти и ее друзья, а также несколько врачей могли познакомиться с девушкой из Эдинбурга - очень славной, рыжеволосой, с большими голубыми глазами и нежным голосом. Девушка была очень общительна и поэтому быстро перезнакомилась со всеми.

В самый последний момент, когда уже настала пора уезжать, Беатрис вдруг страшно захотелось остаться. И совсем не из-за работы. Уехать означало оставить Гиза. Ей будет очень не хватать его. Конечно, вернувшись в Англию, она откажется выйти за него замуж. И кольцо ему вернет - ведь, в конце концов, оно дано ей только для того, чтобы облегчить расставание с Томом, - и поблагодарит его за доброту. Может, он уже жалеет о том, что сделал ей предложение...

Беатрис встретилась со своей группой из больницы Св. Джастина в аэропорту. И поскольку у всех накопилась масса новостей, им не хватило времени наговориться аж до самого Хитроу. Уже в Лондоне, слушая рассказ сестры Ветс о ее работе в операционной, Беатрис смотрела из окошка такси на город и думала о том, как он все-таки отличается от Лейдена. Ну что ж, нужно привыкать... Она крутила кольцо под перчаткой и размышляла, увидит ли когда-нибудь Гиза опять. Беатрис и не предполагала, что ей будет так одиноко без него.

В вестибюле больницы все разошлись по своим комнатам. Фрекен Винкельхьюзен уже была готова к отъезду. Она рассказала Беатрис о самом необходимом, и отдала ключи. Через полчаса Беатрис закрыла за ней дверь и начала распаковываться. Квартиру она нашла в идеальном порядке.

Беатрис решила сделать себе чашечку чаю, а потом пройти по больнице, узнать новости, поболтать. В это время раздался звонок в дверь. Только бы не Том! Ей совершенно не хотелось его сейчас видеть. Она открыла дверь на длину цепочки и не увидела ничего, кроме огромного букета роз.

- Мисс Кроули? - раздался бодрый голос из-за букета.

- Она самая, - ответила Беатрис. - Подождите секундочку. - Она порылась в кошельке, открыла дверь и, взяв букет роз, дала посыльному несколько монет. - Спасибо.

- А он, должно быть, вас любит, - сбегая по ступеням вниз, заметил молодой человек.

Беатрис с сомнением посмотрела на цветы. А вдруг они не от Гиза?.. Но они были именно от него - две дюжины алых роз с карточкой. Улыбаясь, она прочитала ее, а потом еще раз, но уже без улыбки: "С приятными воспоминаниями и наилучшими пожеланиями". Разве это не намек на то, что он считает их встречи всего лишь приятным эпизодом, и ничем более? А разговоры о свадьбе? Что ж, это делалось только для Алиции. Тем не менее, она расставила цветы по всей комнате. Как они хороши!

Избежать встречи с Томом оказалось невозможно. Они увиделись на следующий день, когда Беатрис возвращалась от управляющего. Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как подошел Том. Он сразу же взял ее за руку.

- А вот и ты, дорогая! Я ожидал, что ты сейчас появишься. Скучала без меня? А без наших вечеров, проведенных вместе? Возьми несколько дней выходных, и мы поедем к твоим родителям. Одному Богу известно, как я много работал. Пришлось хорошенько вкалывать, пока ты там жила припеваючи.

Беатрис остановилась.

- Том! Отпусти мою руку. Я не скучала без тебя. Я вообще о тебе не думала. И не собираюсь ехать с тобой домой. Как мне убедить тебя, что я не намерена выходить за тебя замуж! - Тут она вспомнила о кольце. - Вот. Возможно, это... - И она протянула руку с кольцом на пальце, наблюдая, как он меняется в лице.

- Ах ты, плутовка! Стоило мне отвернуться...

- Не говори глупости, Том, - отрезала Беатрис.

- Кто он? - Том рассмеялся. - Или это только трюк, чтобы избавиться от меня?

- Нет, это не трюк. А сейчас мне надо заниматься делами. - И она поспешно ушла.

Беатрис была спокойна, пока говорила с Томом, но сейчас ее начало трясти. Она не понимала причины такого волнения. То ли это испуг, то ли ярость, то ли раздражение оттого, что он не хочет оставить ее в покое. Но работы действительно навалилось слишком много, и на какое-то время она отвлеклась. Постоянно требовались чай или кофе, новые пипетки, бумага, предметные стекла для микроскопа и многое другое. Кроме того, днем выяснилось, что сломался один из компьютеров, и ей срочно пришлось искать кого-то, кто мог бы его починить.

Беатрис, вернулась домой уставшая, собираясь пораньше лечь спать. Ужасно хотелось поскорее принять душ, надеть халат, приготовить ужин и просто посмотреть телевизор. Она позвонила маме, что приедет домой на уик-энд. Еще надо позвонить Алиции, подумала она, и тут раздался звонок в дверь. Она замерла. Неужели Том? Сначала Беатрис вообще решила не открывать, и пошла к двери только после третьего звонка, предварительно накинув цепочку. Это был не Том. Беатрис широко распахнула двери и бросилась к профессору.

- Гиз! Это ты!

- Какой замечательный прием! - Он обнял ее и закрыл дверь. - Признайся, ты думала, что это Том?

Она кивнула, не глядя на него.

- Он опять беспокоил тебя?

- Да. Но не так чтобы особенно. - Беатрис тяжело вздохнула. - Я показала ему кольцо, но он подумал, что я его разыгрываю. - Она всхлипнула. - Спасибо тебе за чудесные розы.

Гиз погладил ее по голове.

- Давай-ка пойдем куда-нибудь, и поговорим спокойно. - Он слегка отстранился и внимательно посмотрел на нее. - Ты очень хорошо выглядишь. Иди, переоденься, и мы пойдем.

- Я только что собиралась позвонить Алиции.

- Позвоню сам. - Он тихонько подтолкнул ее. - Ну, давай скорее.

Беатрис надела первое, что попалось под руку, причесалась и слегка подкрасилась. Когда она вышла, Гиз говорил по телефону:

- А вот и она, дорогая. Спокойной ночи. Он передал трубку Беатрис, отошел и стал смотреть в окно. Когда она закончила болтать с Алицией, он предложил:

- Давай не говорить сегодня ни о чем, ты устала. Просто побудем вместе.

И это было единственное, чего ей сейчас хотелось.

- А ты? Ты давно приехал?

- Я прилетел из Гронингена два часа назад. - Гиз улыбнулся, и только сейчас она заметила, какой у него усталый вид. На лице появились морщинки, которых раньше она не замечала.

- Так ты устал гораздо больше, чем я, Гиз. Может, я приготовлю омлет или яичницу, а ты посидишь здесь, отдохнешь часок-другой? У тебя завтра лекция?

- Нет, утром я возвращаюсь в Лейден. - Он снова улыбнулся. - Я хотел убедиться, что у тебя все в порядке.

Совершенно неожиданно Беатрис поняла: она любит его. Она хочет всегда быть рядом с ним, приносить ему тапочки, наливать виски, сидеть у него на коленях и слушать его голос. Она даже побледнела от силы охватившего ее чувства, но тут же вспыхнула, заметив его вопросительный взгляд.

- О чем ты задумалась? Она покачала головой.

- Так, ерунда.

- Ну что, идем?

Гиз направил машину куда-то на запад. Поначалу Беатрис не обращала внимания, куда они едут. Потом, когда они пересекли центр города, спросила:

- Мы около парка Святого Иакова?

- Да, он слева от нас. А Грин-парк - впереди.

Он свернул на тихую улицу, обсаженную деревьями, которая заканчивалась маленькой площадью. Вокруг стояли красивые дома с каменными ступенями, ведущими к элегантным парадным. Профессор остановился около одного из парадных и открыл дверцу машины.

- Это ресторан?

- У меня здесь квартира. Я так часто бываю в Лондоне, что мне просто необходимо иметь собственный уголок. Тугуд уже приготовил нам ужин.

Кто такой Тугуд? - думала она, поднимаясь в фойе, где сидел портье. Он пожелал им доброго вечера.

- Лифт нам не нужен. Спасибо, Соме, - сказал профессор и повел ее вверх по лестнице, покрытой толстым ковром.

В широкий коридор выходило несколько дверей. Одна из них была открыта, рядом стоял молодой человек. Он приветливо поздоровался, помог им раздеться и проводил их в маленькую гостиную.

- Ужин подавать через час, сэр? Не надо ли показать мисс Кроули, где туалетная комната?

По-моему, в этом нет смысла, решила Беатрис. Одевалась она в спешке, краситься особенно не красилась, вот только прическа... Профессор, слегка дотронувшись до ее волос, спросил, отчего она их не распустила.

- Это было бы естественно, будь мне восемнадцать, а ведь ты прекрасно знаешь, что мне двадцать восемь, - ответила она и рассмеялась.

- Проходи и садись. Тугуд скажет нам, когда все будет готово.

- Он смотрит за твоей квартирой?

- Да, он живет здесь все время, на случай моих приездов, часто неожиданных. В прошлом году я даже привозил сюда Алицию, и они прекрасно поладили. Пока я работал, Тугуд водил ее в зоопарк и в Музей мадам Тюссо. Он замечательный повар и прекрасно справляется со своими обязанностями. Несколько раз в неделю к нему кто-нибудь приходит, чтобы помочь.

Гиз поднялся, приготовил ей коктейль и поставил рядом на столик, а сам сел в кресло напротив.

- Значит, ты носишь кольцо. Ты показала его Тому?

- Ну да, я показала. А он назвал меня плутовкой...

- Дорогая, мне кажется, что ты немного побаиваешься его.

- Нет, Гиз, я вовсе его не боюсь. Просто мне неприятно с ним встречаться.

Следующий вопрос застал ее врасплох:

- Так ты решила выйти за меня замуж, Беатрис?

Как ответить, чтобы он не понял ее истинных чувств?

- Да, конечно, я хотела бы выйти за тебя замуж, Гиз. Правда, сейчас это будет не очень удобно. Выглядит так, будто я согласилась только для того, чтобы спастись от Тома.

- Успокойся, я так не думаю. Я надеюсь, что ты выйдешь за меня замуж, потому, что мы с Алицией тебе нравимся. И я верю, что мы сможем быть очень счастливы вместе, поэтому и предлагаю пожениться, как можно скорее. А времени узнать друг друга получше, у нас будет достаточно и после свадьбы.

Беатрис порадовало, что он не стал распространяться о взаимных чувствах, но ведь с самой первой встречи он предупредил, что не любит тратить время, на пустую болтовню.

Назад Дальше