Если ее отцу так хочется заполучить внука-наследника, ему придется взять приемыша. Будущее Кейт целиком и полностью связано с "Заботой о детях", при условии что Деймон Алексакис оставит ее в покое.
-Я все могу объяснить, - тихо вымолвила она, собравшись с духом.
-Да? - Его бровь снова насмешливо приподнялась.
-Это не займет много времени.
-Если это будет интересная история, думаю, время у меня найдется, - с легкой иронией заверил Деймон. Он указал ей на стул, приглашая ее сесть.
Кейт села. Он опустился на свое место напротив нее с таким внушительным и устрашающим видом, как если бы все ее будущее зависело от одного его телефонного звонка.
Эта мысль придала ей смелости начать:
- Может быть, вам знакомо имя Юджина де Морнея?
Тень удивления мелькнула в глазах Деймона.
-Я знаю его, - ответил он. - Сущая барракуда.
-Рыбак рыбака видит издалека, - съехидничала Кейт. - Кроме того, он мой отец.
На этот раз Деймону не удалось скрыть свое изумление. Он нахмурился и кинул взгляд на руку без обручального кольца.
-Макки - вымышленная фамилия?
-Я вдова. Мой муж погиб четыре года назад в автокатастрофе.
Он тут же откинулся назад.
-Приношу вам свои соболезнования.
-Я уже оправилась от горя...
-Заметно.
- ...окунувшись с головой в работу, - стиснув зубы, твердо сказала Кейт. Это не было правдой, но она не желала посвящать Деймона Алексакиса в детали своего несчастливого брака. - После смерти Брайса мне нужно было чем-то отвлечься. Я работала в колледже преподавателем в младших классах и закончила факультет психологии. Потом решила открыть "Заботу о детях", потому что твердо верю: семьям, где оба родителя работают, а таких семей сейчас много, необходимы любящие, заботливые помощницы, которым можно доверить детей.
-Вроде вас? - язвительно вопросил он.
-Вроде меня, - подтвердила Кейт. - И вроде Трейси Эверсон, и Стейси Джером, и еще трех девушек, которых я направляла к вашим племянницам. Но доверие должно быть обоюдным, мистер Алексакис. А ваш зять не оправдал его ни разу.
Он уставился на нее:
-Вы хотите сказать, что Стефанос увивался за всеми ними?
-Именно это я вам и говорю.
Деймон не произнес ни слова. Между бровями появилась морщинка, но он продолжал смотреть ей в глаза. Кейт ответила тем же, полная решимости не отводить взгляда.
В конце концов он пожал плечами.
-Продолжайте.
Она моргнула и залилась краской.
-Продолжать? Что именно? Вы хотите, чтобы я рассказала вам, как он себя вел?
Неуловимая улыбка скользнула по губам Деймона.
-Если вам угодно. Или можете рассказать, почему он вам понадобился.
-Он мне не "понадобился", - резко ответила Кейт.
Деймон сцепил кончики пальцев и поверх них посмотрел на нее.
-Тогда объясните, в чем дело.
Кейт вздохнула.
-Мы только-только закончили ланч с моим отцом и его сослуживцем, Джеффри Хардести. Мы слегка... поспорили, и я... ну, мне... необходим был предлог, чтобы уйти. И тут я увидела Стефаноса. Не знаю, почему он оказался там, но я подошла к нему и... - Она помолчала, набираясь мужества, затем продолжила: - ...и я проявила гораздо больше радости при встрече, чем чувствовала на самом деле.
-Схватили его за руку? Поцеловали его? Так, что ли? - Сарказм пропитал каждое его слово.
-Я его не целовала. Он... он поцеловал меня, - промямлила Кейт, на мгновение задержавшись взглядом на кончиках пальцев, прежде чем с вызовом поднять его на Деймона.
-Если я поверю в это, вы уговорите меня купить у вас Акрополь, не так ли?
-Хватит об этом! - Кейт вскочила. - Не знаю, с какой стати я трачу на вас свое время. Вы уже решили, что я из себя представляю, и, без сомнения, уговорите Софию меня уволить. Что ж, прекрасно. Не стоит беспокоиться - я ухожу сама. - Она повернулась и направилась к двери.
-Мисс Макки! - Его голос рассек воздух словно хлыстом. - Сядьте.
Она бросила через плечо:
- Нет, спасибо, - и потянулась к дверной ручке.
В следующую секунду ее оттолкнули, и Деймон Алексакис вырос между ней и дверью.
- Я сказал, сядьте. - Тон был угрожающим и сдержанным одновременно.
Кейт не сдвинулась с места.
- Я не ваша служащая, мистер Алексакис, и не обязана вам повиноваться. - Она смело встретилась с ним глазами.
Он стоял так близко, что Кейт слышала, как он дышит, видела сжатые губы и даже могла заметить, как ходят желваки на его скулах. Ей захотелось отступить, но она нашла выход из положения:
- Мы учим детей вежливости, мистер Алексакис. А вас разве этому никто не учил?
Он еще сильнее сжал губы.
- Пожалуйста, мисс Макки, - произнес он после долгого молчания, - сядьте.
В голосе теперь не слышалось никакого сарказма, но и дружелюбия в нем также не ощущалось. Он слегка отступил назад.
-Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать гнусные обвинения в свой адрес.
-А я, значит, должен сидеть здесь и слушать ваши обвинения в адрес Стефаноса?
- Вы первый начали.
Кончики его губ изогнулись, когда он понял, что она имела в виду.
- Вот именно.
- Значит, все мои обвинения абсолютно беспочвенны?
Деймон запустил руку в черную шевелюру.
-Да нет, - неохотно сознался он. - Но некоторым вашим девушкам не больше шестнадцати!
-Всем им по меньшей мере восемнадцать. Я беру работать только совершеннолетних. Но все это ни в коей мере не оправдывает вашего зятя, - быстро добавила Кейт.
-Почему вы продолжали присылать, их, если он такой развратник?
-Но я присылала их не для него! Ваша сестра нуждается в помощи, к тому же, - Кейт чуть пожала плечами, - работа в такой престижной семье выгодна агентству. Мое дело существует всего три года, так что нам нужны рекомендации. Кроме того, это вопрос чести.
- Никогда не бывает слишком грязной работы?
Кейт вспыхнула:
- Что-то вроде того.
-Поэтому вы взялись за это собственноручно?
-Я подумала: может быть, его привлекает то, что девушки такие молоденькие...
-А вы, значит, старая?
- Мне двадцать восемь.
- Совсем древняя старуха, - поддразнил он.
- Достаточно взрослая, чтобы приструнить вашего зятя.
- Видимо, недостаточно. По словам Элис, он не очень вас испугался.
Элис была поварихой. Интересно, подумала Кейт, сколько еще шпионов работает на Деймона?
- Просто он посчитал, что дело не терпит отлагательства. Я не намеревалась там долго оставаться: у меня есть идеальная кандидатура на это место - миссис Партридж. Ей почти шестьдесят, такая, знаете, очаровательная бабушка. К сожалению, в настоящий момент она временно работает в другой семье, поэтому я ее заменила.
Деймон ничего не сказал, но, подняв голову, попросил:
- Расскажите мне подробнее о вашем споре с отцом.
Кейт мысленно застонала, так как надеялась, что он про это забыл.
- Ничего особенного.
- Лжете.
Кейт рассердилась:
- С какой стати вы так решили?
- Либо у вас роман со Стефаносом, либо вы использовали его в качестве дымовой завесы, чтобы улизнуть от папочки. В чем причина?
- Он хочет, чтобы Джеффри и я поженились, - призналась она.
- А Джеффри что сказал?
- Ничего, по крайней мере, тогда. Но, думаю, он не против. - Она покраснела, вспомнив граничащую с грубостью прямолинейность своего отца.
- А вы нет?
- Естественно!
- Вы не влюблены в Джеффри?
- Конечно, нет. К тому же не в моих интересах снова выходить замуж. Мне вообще муж не требуется.
Он кивнул. Кейт знала, какой он сейчас сделал вывод: она так сильно любила Брайса, что не надеется найти ему достойной замены. Так думали все остальные, и Кейт охотно позволяла им так думать.
- Интересно, - произнес Деймон, задержав на мгновение свой пронизывающий взгляд на ней, а затем отводя его в сторону. - Если я отойду от двери, вы снова попытаетесь удрать?
- Вы закончили с обвинениями?
- На некоторое время.
Кейт, которая было расслабилась, при его словах снова насторожилась. Он невесело усмехнулся:
- Садитесь, мисс Макки. Нам надо кое-что обсудить.
- Что же именно?
Он жестом указал ей на стул, а сам направился к столу и уселся на угол, поджидая, когда она подойдет и займет свое место.
- Например, то, что вы сообщили вашему отцу, когда, скажем так, с энтузиазмом встретились, то есть, прошу прощения, "столкнулись" со Стефаносом.
- Какая разница?
- Очень большая.
- Не вижу никакой, - упрямо заявила она.
- Ну, скажите.
- О Господи. Вы, наверное, и сами догадались, правда? - с раздражением посмотрела на него Кейт.
- Почти. Вы, дескать, не можете выйти за Джеффри, потому что Стефанос ваш любовник? - Он произнес это с достаточной долей насмешки, чтобы заставить ее смутиться.
- Да, нечто похожее, - пробормотала Кейт, цепенея от своих слов. Все это она совершила под влиянием минуты, и это было так глупо! Она ужаснулась предположению отца, начала отчаянно искать повод для ухода под его подозрительным взглядом, потом посмотрела в сторону и заметила Стефаноса, остальное просто произошло само по себе!
Кейт никогда в жизни не лгала. И очень хорошо делала, подумала она сейчас. Ложь до добра не доводит, от нее одни только неприятности!..
- Конечно, это было по-идиотски, - сердито признала она.
Кейт думала, что он с ней согласится, но он только спросил:
- Вы сказали своему отцу его имя?
- Конечно, нет! Вы что, думаете, я полная идиотка? Я всего лишь сказала: "Вот и он!", потом вскочила и бросилась к нему. Естественно, я не представляла их друг другу!
- И что будет, когда папочка выяснит, что вы лгали?
Она заерзала на стуле.
- Когда придет время, я с этим справлюсь.
- Каким образом?
- Еще не знаю, - недовольно ответила она, устремив взгляд через комнату.
За мобилем ей был виден Эмпайр стейт билдинг и начинавшие загораться, по мере того как садилось солнце, фонари. Она сосредоточилась на них, пытаясь не замечать мужчину, склонившегося над столом в каких-то восемнадцати дюймах от нее.
- Возможно, я помогу вам выкарабкаться из этого.
Она моргнула и обернулась в его сторону.
- С какой стати?
Он пожал плечами.
- Я деловой человек, мисс Макки. Если я могу помочь вам и в то же время самому себе, мне это кажется выгодной сделкой, - произнес он скучающим тоном.
Кейт не представляла себе, какого рода соглашение они могут заключить, чтобы оно оказалось обоюдовыгодным. Но, в конце концов, это он воротила бизнеса, а не она.
- Что вы предлагаете?
- Я предлагаю вам выйти за меня замуж!
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Да вы к тому же шутник!
Оказывается, Деймон Алексакис не только был влиятельным человеком, но и обладал извращенным чувством юмора. Только этого мне не хватало, подумала с раздражением Кейт.
- А кто шутит?
Она удивленно взглянула на него. Он невозмутимо взирал на нее, и в темных безжалостных глазах не было и тени веселья.
- Вы что же, серьезно это предлагаете? Одна густая бровь приподнялась.
- Мне не до смеха, мисс Макки, я предлагаю вам деловое соглашение.
- Брак - это не деловое соглашение!
- Случается и такое, - легко согласился он. - Иногда это сочетание игры гормонов, беременности и такой дурацкой вещи, которая называется "любовь". Но тысячелетиями браки заключались по расчету, и никак иначе.
- И вы хотите именно этого?
- И я хочу именно этого.
Она покачала головой. Чувствовала она себя так, как будто оказалась в Зазеркалье или упала в кроличью норку. Определенно что-то важное она все-таки упустила.
- Но все это бессмысленно, - в конце концов произнесла она. - С какой стати вы хотите на мне жениться?
- Я не хочу на вас жениться. Мне это необходимо.
- Но почему?
Он сполз со стола, засунул руки в карманы брюк и нервно прошелся по комнате; в его поведении не осталось и следа недавней пренебрежительной холодности.
- Необходимо, вот и все, - через некоторое время сказал он, не глядя на нее и предпочитая рассматривать сгущающиеся сумерки в окно.
Кейт с любопытством разглядывала Деймона, удивляясь его внезапному волнению.
- Нечестно, мистер Алексакис, - вымолвила она.
Он повернулся на каблуках, встретившись с ней глазами.
- Что вы хотите этим сказать?
Она слегка улыбнулась.
- Ну, мне же пришлось рассказать вам про свои интрижки. Теперь давайте послушаем про ваши.
Он скрипнул зубами.
- Речь идет не об интрижках.
- А о чем?
- О бизнесе.
- Как человек, которого вы собираетесь сделать частью этого бизнеса, я имею полное право знать все подробности.
Деймон сердито посмотрел в ее сторону. Кейт в ответ подарила ему улыбку и не произнесла ни слова. Он что-то пробормотал себе под нос, затем взлохматил рукой волосы.
- Все дело в моей матери! - немного погодя взорвался он.
Кейт засмеялась.
- Славно получается! Ваша мать и мой отец.
- Моя мать не имеет ничего общего с вашим отцом!
- Может быть. Как вы удачно заметили, мой отец - барракуда. На кого похожа ваша мать?
Деймон провел ладонью по шее, размышляя, затем слегка скривил губы.
- Придерживаясь морской темы? Прилипала.
- Если привяжется, то не отстанет?
Он хмуро кивнул.
- С тех пор как отец умер, она сосредоточила все свое внимание на мне. Черт побери, она советуется со мной по любому поводу, начиная с замены лампочек в люстре и кончая продажей или покупкой акций.
- Что ж, это и вправду слегка обременительно, - согласилась Кейт, - но я не понимаю, как женитьба сможет решить вопрос замены лампочек в люстре.
- Лампочки еще стерпеть можно, - пробурчал он. - В ее намерения входит увидеть меня счастливым.
- Женатым, - "перевела" Кейт.
- Именно. - Он метнул в ее сторону пронзительный взгляд. - У нее еще пять дочерей на выданье, но ей этого мало. Она твердо решила найти для меня идеальную жену. Она даже произносит это благоговейным тоном: "Невеста Алексакиса". Почти как "Святой Грааль".
Кейт усмехнулась.
- Ну что ж, как говорила одна наша бывшая первая леди: "Просто скажи "нет"".
- Не сработает.
- Это никогда не срабатывает, - добродушно согласилась Кейт. - В том-то и загвоздка.
Деймон, прищурившись, посмотрел на нее. В ответ она лукаво улыбнулась, потом одернула себя, вспомнив, что причина, по которой она здесь оказалась, к смеху не располагает.
- Все-таки я не понимаю, как то, что вы на мне женитесь, разрешит ваши проблемы. Брак есть брак, как бы вы к нему ни относились.
- Нет. Брак с вами - это деловое соглашение. А брак с Мариной...
- Эй, подождите-ка! Кто это - Марина? Значит, ваша женитьба больше не вопрос будущего?
Он поморщился.
- Уже нет.
- Ваша мать нашла ее? Невесту Алексакиса?
- По всей вероятности - да.
- И кто же счастливая избранница?
Сарказм в ее голосе заставил Деймона покраснеть.
- Марина Ставрос. Дочь одной из маминых лучших подруг.
- Ага, Джеффри в юбке.
- Если вам так нравится, - ответил он с неуклюжей любезностью.
- Вам, по-моему, не нравится.
Темные брови сдвинулись.
- Марина? Конечно, Марина мне нравится. Она молода, обаятельна, красива, из нее может получиться образцовая супруга.
- Тогда почему бы вам не взять ее в жены?
- Потому что, черт возьми, мне не нужна жена! По крайней мере сейчас. А когда она мне понадобится, я сам ее выберу.
- Но если вы женитесь на мне...
- Брак с вами - просто сделка. Я женюсь на вас, но вы можете и дальше помогать Софии, уже в качестве ее невестки. Я гарантирую... - он произнес это слово с таким трудом, как будто оно весило тонну, - что Стефанос и пальцем до вас не дотронется. Я также обязуюсь направить по вашему адресу множество выгодных клиентов. После нашего развода.
- После нашего развода?
- Естественно, нам придется развестись, - нетерпеливо сказал он. - Вы же не считаете, что я хочу взять вас в жены на веки вечные, правда?
- Конечно, не считаю, - поспешно заверила его Кейт. - Я вообще не хочу за вас выходить, - уточнила она на случай, если он решил, что она полностью одобряет его маленький план.
- Даже для того, чтобы сохранить свою фирму? - Он неприятно ухмыльнулся. - Вы же об этом все время беспокоитесь, не так ли? А вдруг я вам помешаю?
Кейт скрипнула зубами.
- Вы не посмеете.
- Да ну?
Она очень хорошо понимала, что он посмеет, а возможностей растоптать ее предприятие у него предостаточно.
- К тому же, - продолжал Деймон, как будто последних слов и не было, - вы сможете доказать папочке, что говорили правду и что выйти замуж за Джеффри не имеете никакой возможности.
- Но за вас я все-таки выхожу, - напомнила ему Кейт.
- Только формально.
Ее глаза расширились.
- А вы не... я имею в виду... вы не... любите женщин?
- Черт возьми! Конечно, я люблю женщин!
- Ага. Значит, вы хотите сказать, что будете... искать это... где-то еще.
- Это? - с сардонической улыбкой переспросил он.
- Вы понимаете, что я подразумеваю, - неловко произнесла Кейт, снова заливаясь краской.
- Да, мисс Макки, - насмешливо протянул он, - я понимаю, что вы подразумеваете. - Он вздохнул и приподнялся на каблуках. - Нет, я не собираюсь искать "это" на стороне, пока буду женат. Обещаю. Не выношу измен, я вам уже говорил. - Он смерил ее взглядом, и она вспомнила, как он был разгневан поведением Стефаноса. - Итак?
Кейт сплела пальцы рук, надеясь, что ей снится сон и она сейчас проснется.
- Это самое нелепое предложение, какое я когда-либо слышала. Не могу представить себе большего безумства.
- А брак с Джеффри? - мягко напомнил Деймон.
- Я не собираюсь замуж за Джеффри! Мне не нужен мужчина, который будет меня содержать, у меня есть свое дело.
- Пока есть, - вкрадчиво подтвердил он. Кейт подняла глаза и наткнулась на его взгляд.
- Черт вас возьми!
- Черт меня возьми, если вам так угодно, - согласился он. - Но я пытаюсь оказать вам услугу. Перестаньте придумывать отговорки, мисс Макки, это утомляет. Вы хотите сохранить свою фирму или нет?
- Естественно, хочу.
- Вы согласны, что София нуждается в помощи?
- Да.
- И вы согласны, что, представив в случае необходимости жениха своему отцу, вы заставите его отказаться от мысли поженить вас с Джеффри?
- Возможно, - прошептала она.
- Тогда в чем проблема?
Кейт не могла ответить. Все, что говорил Деймон, каким-то непостижимым образом приобретало безупречный смысл.
- Но я не люблю вас, - возразила она. Деймон фыркнул.