- Я, правда так думаю. - Джаред остановился у нее за спиной, испытывая к Мелиссе невольное чувство признательности и уважения. - Дело за малым. Как ты думаешь, тебе по силам притвориться, что я тебе нравлюсь?
В расплывчатом отражении в окне он увидел ее улыбку.
- Я довольно неплохая лгунья.
- В подобной ситуации рад об этом слышать. - Джаред не позволил себе положить руки ей на плечи.
- Что ты хочешь, чтобы я делала?
Джаред проглотил слова, рвущиеся у него с языка в ответ на такой провокационный вопрос, но, видимо, его мысли отразились у него на лице, так как Мелисса весьма ощутимо ткнула его пальцем в грудь.
- Я согласна, но если ты обещаешь себя хорошо вести.
- Обещаю, но сначала ты должна объяснить мне, что это значит.
- Это значит… - Она запнулась. - Это значит, что ты не должен смотреть на меня такими голодными волчьими глазами. Ты бы еще плотоядно облизнулся при этом.
- Хорошо, я буду себя хорошо вести, - пообещал Джаред. - Но все же тебе придется сделать кое-что и для меня.
- Например?
- Носить исключительно широкие балахоны, а лучше закутаться в паранджу, не говорить со мной таким сексуальным голосом. И бога ради, прекрати улыбаться так порочно!
Даже в своем коттедже Мелиссу по-прежнему сотрясала дрожь от слов Джареда. Как и от его поцелуев. И от совершенно непредвиденной удачи, свалившейся как манна небесная, предложенной ей самим Джаредом!
Она будет ужинать в кругу его семьи, в кругу семьи Райдер, и сможет задавать всем ее членам вопросы, какие только пожелает - касательно их детства, ранчо, благотворительного фонда, бизнеса. Касательно всего, что только придет ей в голову и не насторожит хозяев.
Одно Мелисса знала уже точно: она представит эту семью своим читателям в самом благоприятном свете. И Джаред, и Стефани достигли успеха, упорно трудясь. То, что они из года в год чтили память своих родителей, было достойно уважения, а то, что недавно потеряли и деда, вызовет сочувствие у читателей.
Мелисса опустилась в кресло рядом с окном, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли.
Так, сегодня пятница. До этого дня она планировала задержаться на ранчо на день, самое большее на два, чтобы за выходные успеть написать статью и положить ее на стол Сету в понедельник утром. Но этот план уже не годился. Через пару дней состоится событие, которое может полностью изменить ее жизнь и дать новый виток ее карьере. Но был и один большой минус: ее статья не может быть готова к понедельнику, а значит, придется звонить Сету и во всем признаваться.
Мелисса вздохнула и сжала подлокотники кресла, чувствуя, как часто забилось у нее сердце. Оставалось только уповать на то, что новость, которую она сообщит, заставит Сета сменить гнев на милость и простить ей ложь.
Она взглянула на часы. Ровно два. Значит, в Чикаго сейчас три. Отчего бы не позвонить сейчас? Она вытащила мобильный телефон и набрала номер. В трубке раздалось три гудка, а затем включилась голосовая почта. Мелиссе ничего не оставалось, как оставить короткое сообщение в общих словах.
Положив телефон обратно в сумку, она почти сразу уловила звук шагов на веранде даже сквозь шум продолжающегося дождя. Мелисса бросила взгляд в окно и увидела Стефани. Белый стэтсон был низко надвинут ей на лицо. С девушки стекала вода, но на лице ее Мелисса увидела радостную улыбку, когда, заметив ее в окне, сестра Джареда помахала ей рукой.
Мелисса невольно вздохнула. Сейчас она совершенно не готова к разговору со Стефани. Притвориться, чтобы добыть нужную ей информацию, - это одно, а вот водить за нос сестру Джареда - совсем другое.
- Хелло! - приветствовала ее Стефани, едва переступив порог.
Глаза ее сияли. Она улыбалась так заразительно, что Мелисса не могла не ответить тем же.
- Ну, о чем я тебе говорила? - чуть ли не пропела Стефани, вешая свою шляпу на один из гвоздиков.
Кроме гвоздиков, заменяющих гардеробный шкаф, в прихожей стояла небольшая скамейка. На полу лежал сотканный вручную яркий коврик.
За поворотом короткого коридора находилась небольшая гостиная, всю мебель которой составляли диван, кожаное кресло, небольшой телевизор и два низких столика с настольными лампами.
Рядом с гостиной располагалась компактная кухня со столом, двумя стульями, стоящими под окном. Из кухни дверь вела в спальню, а дальше - в ванную комнату. Как только Мелисса увидела латунную кровать и ванну с разлапистыми ножками, она тут же в них влюбилась. Единственными звуками, доносившимися со двора и наполнявшими ее спальню, были только шелест листвы дуба за окном да приглушенный рокот реки.
Стефани скинула ботинки.
- Ты в курсе того, когда Джаред последний раз приглашал домой на ужин девушку? - выпалила она.
Мелисса подумала, что надо бы как-нибудь поумерить бурлящий через край энтузиазм Стефани.
- Он не совсем…
- Никогда! - объявила Стефани, даже не дав Мелиссе возможности договорить. - Джаред никогда не приглашал к нам домой ни одну женщину!
- Под домом ты подразумеваешь свой центр?
- Это не так уж и важно, - махнула рукой Стефани. - Это все детали.
- Стефани, по-моему, ты слишком быстро всем этим увлеклась. Джаред и я почти незнакомы, не считая нескольких дней и некоторого совместно проведенного времени.
Стефани преувеличенно тягостно вдохнула и опустилась на диван.
- Ты всегда такая пессимистка? А я-то думала - наоборот.
- Я всегда такая реалистка, - поправила ее Мелисса, опускаясь в кресло.
- Как грустно быть реалистом!
- Зато очень практично: уберегает от разочарований в будущем. В любом случае это всего лишь ужин, - сказала Мелисса. - Тем более, что я собираюсь уезжать через пару дней.
- Но сейчас-то ты здесь, - с лукавством подмигнула ей Стефани. - Что собираешься надеть?
Из сумки Мелиссы, лежащей на полу, раздался звонок ее мобильного.
- Я еще не думала об этом, - ответила она, точно зная, что это звонит Сет.
Нет, не может она поговорить с ним, когда рядом находится Стефани!
Телефон продолжал звонить.
- Ты не хочешь ответить? - подняла брови Стефани.
Мелисса покачала головой:
- Пусть оставят сообщение на голосовую почту.
- Ты уверена? Я нисколько не возражаю, если ты поговоришь.
Телефон замолчат, но лишь затем, чтобы зазвонить снова.
- Уверена. Что ты предлагаешь мне надеть? - поинтересовалась Мелисса, так как не видела никого, кто носил бы какую-либо другую одежду, кроме джинсов и тренировочных костюмов. Ее собственный гардероб был весьма скуден и прост, раз уж предполагалось, что у нее нет даже денег на автобусный билет.
Чертов телефон уже звонил не умолкая.
Стефани вопросительно взглянула на Мелиссу:
- Кому-то ты очень нужна. Может, лучше все-таки ответить?
Мелисса махнула рукой, но все же достала телефон из сумки. Быстрый взгляд на определитель сказал ей то, о чем она уже знала: звонил ее босс.
- Я не жду никакого срочного звонка. - С этими словами она перенаправила звонок на голосовую почту.
Стефани замолчала, но ненадолго. Затем ее лицо снова оживилось, всем телом она подалась вперед.
- Я подумала, что, так как это будет первый вечер с момента возвращения Ройса из его поездки, мы могли бы немного приодеться по такому случаю.
Мелисса машинально перевела взгляд за окно, за которым продолжался ливень, а затем на размытую от грязи дорогу. Прежде чем она доберется до дома Стефани, в кого она превратится….
- Мы можем переодеться у меня дома, - продолжала Стефани. - Мы примерно одинакового роста, и у нас примерно один и тот же размер. Ты сможешь принять душ у нас в доме. Мы сделаем тебе какую-нибудь прическу, наложим немного макияжа, а я одолжу тебе одно из своих платьев. У меня такая куча платьев!
- Я не Золушка, - с шутливым упреком заметила Мелисса.
Стефани вскочила с дивана, словно подброшенная пружиной. В ее лице было выражение неприкрытого восторга.
- Зато я выступлю в роли крестной феи!
- Ты не услышала отрицательную частицу "не"? - заметила Мелисса, прилагая усилия, чтобы не поддаться непосредственности и радости Стефани.
- Все пройдет просто шикарно! - объявила та.
В зажатой руке Мелиссы снова зазвонил телефон. Снова Сет. Мелисса снова перенаправила звонок на голосовую почту. Кажется, в недалеком будущем ее ожидает куча объяснений.
- А пока будем одеваться, будем болтать обо всем, о чем болтают между собой девчонки. - Стефани даже засмеялась от этой мысли.
Мелисса вдруг забыла, что умеет дышать. Женский разговор по душам? Да ведь это то, что ей нужно!
- Ты меня убедила, - уступила Мелисса. - Так и сделаем. - Ей бы только успеть сделать быстрый звонок Сету. - Тогда там и встретимся.
Стефани отчаянно затрясла головой:
- Не глупи. Ты вся промокнешь, пока доберешься. Я подброшу тебя.
Внутренняя обстановка дома Стефани была лишена какой-либо роскоши, но все же ее дому было свойственно очарование. Большая прихожая вела в просторную прямоугольную комнату с отполированными до блеска полами и высоким резным потолком. Мягкая мебель была кожаной, на диванах и креслах лежали разноцветные подушки. У одной стены был большой каменный камин, на противоположной - стеклянные двери, ведущие на балкон, откуда открывался вид на заснеженные вершины, на склоны гор с вечнозелеными лесами.
Из широкого коридора вели две двери: одна - на современно оборудованную кухню с длинной отполированной деревянной стойкой и мягкими стульями, вторая - в строгую столовую со столом, за которым могли уместиться человек двенадцать, и потрясающим ковром посередине комнаты. Когда они поднимались по широкой лестнице на второй этаж, Мелисса снова вздохнула, что рядом с ней нет Сюзан с ее камерами.
Наконец Стефани привела ее в свою спальню, эркер которой выходил на передний двор. К спальне примыкала гардеробная, рядом - ванная комната.
- Платья висят в самом конце, - сказала Стефани, включая свет в гардеробной. - Надень любое, какое тебе понравится. А я пока устрою набег на ванную, надо поискать косметику.
- А что ты сама планируешь надеть? - спросила Мелисса, стоя в открытых дверях гардеробной, пока ее взгляд скользил по блузкам, блейзерам, джинсам и бриджам, сложенным на полках. По пути к платьям ей пришлось переступить через несколько пар начищенных до блеска сапог для верховой езды.
Стефани нисколько не преувеличивала. У нее набралось бы, по меньшей мере две дюжины платьев, с большинства которых даже не были сняты ярлычки. Платья были самые разные: черные, желтые, красные, без рукавов и с рукавами, из тончайшей материи и плотные, шерстяные. Одно великолепное платье из сжатого шелка, переливавшееся золотисто-персиковым цветом, было украшено стразами. Подобный наряд вполне мог быть приобретен в Париже.
- Примерь его, - раздался голос Стефани от порога.
- Я не могу, - покачала головой Мелисса.
- Почему нет? Ройс привез его в прошлом году из Европы. Его бретельки для меня слишком узкие - из-за них мне кажется, что плечи у меня как у пловца.
- У тебя совершенно нормальные плечи, - засмеялась Мелисса.
- Хочешь сначала заскочить в душ? Я приготовила чистые полотенца и халат.
- Я чувствую себя неловко, вторгаясь в твое личное пространство.
- Ты шутишь? Да я не могу дождаться, когда, наконец увижу тебя в платье, которое заставит моего брата окончательно потерять голову.
Мелисса решительно вернула платье обратно на вешалку и повернулась к Стефани.
- Я не хочу, чтобы потом тебе было плохо, - честно сказала она. - Мы с Джаредом, в сущности, незнакомые люди…
- Все с чего-то начинают, - философски заметила Стефани.
- Но не у всех такие низкие шансы, как у нас с твоим братом. Я бы сказала, один к ста - это уже было бы неплохо.
- Приблизительно такими же были в прошлом году мои шансы выиграть соревнования.
- Но ты тренировалась. Ты из года в год работала, совершенствовалась.
- Я же не ожидаю, что вы поженитесь в следующий же уик-энд.
Мелисса подошла к Стефани ближе:
- Мы вообще не собираемся жениться, и ты должна это уяснить. Твой брат - интересный мужчина. Возможно, он считает меня красивой…
- Он поймет, что недооценивал тебя, как только увидит в этом шелковом платье.
Мелисса с трагическим видом вздохнула:
- Ты меня просто убиваешь, Стефани. Я пытаюсь убедить тебя, - хотя надеюсь, что ты сама все сознаешь, - что в жизни не все выходит так, как хочется.
Голубые глаза Стефани чуть потухли.
- Но ты ведь не собираешься сдаваться сразу, даже не попытавшись сделать хоть что-нибудь?
- Попытаюсь я или нет, это все равно не изменит того факта, что у нас Джаредом шансы изначально невелики.
- Халат на вешалке на двери, - сказала Стефани, кивая в сторону ванной. - Полотенца на полке.
- Хорошо, - наконец уступила Мелисса.
В самом деле, почему бы не принарядиться, отвлечь внимание на себя, чтобы ее многочисленные вопросы, которые она намеревалась задать, не бросались в глаза?
Ванная оказалась мраморной, с кучей мелких, но роскошных принадлежностей и безделушек - все это привело Мелиссу в восторг. После душа она с удовольствием завернулась в большое и пушистое полотенце, а фен для волос придал прямым светлым волосам Мелиссы объем и упругость.
Вернувшись в спальню, Мелисса обнаружила Стефани на маленьком стульчике, в белом халате. Рядом с ней лежала косметичка.
- Что скажешь?
Мелисса от неожиданности заморгала. Нежное лицо Стефани было невозможно узнать под густым слоем яркой косметики: черные, неправдоподобно длинные ресницы, ярко-синие тени, неестественный румянец и губы, горящие красным пламенем.
- Ну… - замялась Мелисса, подбирая слова.
Лицо у Стефани вытянулось.
- Так плохо? - упавшим голосом спросила она, бросая на себя взгляд в зеркало.
Мелисса импульсивно положила руки ей на плечи.
- Мне кажется, ты немножечко перестаралась. Вот и все. Но это легко поправимо.
Подбородок Стефани напрягся. Она внимательнейшим образом изучала свое отражение.
- Это я виновата. Мне никогда не удается выглядеть так, как хочется. - Девушка махнула рукой в сторону гардеробной. - Ладно бы, если б у меня не было ни одежды, ни косметики - ничего. Но дело в том, что у меня все есть. Значит, думаю, дело во мне, - продолжала свои рассуждения она. - Я даже купила журнал, посвященный макияжу, но все закончилось тем, что стала выглядеть вообще как клоун.
Мелисса наконец кое-что начала понимать.
- Да нет же, ты очень красива! - с жаром сказала она.
- С моим вздернутым носом, с этими ужасными веснушками и неопределенным цветом глаз? - Стефани наклонилась к зеркалу и состроила рожицу своему отражению.
- Большинство женщин были бы готовы душу дьяволу заложить за твой носик, - откровенно сказала Мелисса. - Твои веснушки очень-очень миленькие. Все, что тебе нужно, - это поменять тени. - Она повернула стул со Стефани к себе и критически оглядела плоды ее труда. - Лучше все смыть. Начнем сначала.
Стефани повеселела:
- Ты мне поможешь?
- Всем, чем смогу.
Стефани вскочила и устремилась в ванную, откуда сначала донесся плеск воды, а затем ее голос:
- У тебя есть мама и сестра? Или сестры?
- Мама. И пятеро старших братьев.
Голова Стефани возникла в дверях ванной:
- Пятеро?!
- Пятеро, - подтвердила Мелисса.
- Тогда кто тебя научил делать макияж?
- Школьные подружки, кабельное телевидение, демонстрационные макияжи в салонах.
Мелисса выбрала несколько предметов косметики и разложила их на небольшом столике около эркера.
- Пожалуй, начнем, - объявила она, указывая Стефани на подоконник. Та послушно уселась, куда ей велели. - Главное в этом деле - не переусердствовать. В чем смысл макияжа? Придать естественной женской красоте больше красок, чем ей отпустила природа. Темные тона подчеркнут серебристый оттенок твоих глаз, не лишая их голубизны.
- А ты замажешь мои веснушки?
- Я немножко их затонирую, чтобы они не слишком бросались в глаза и чтобы не прятать под тональным кремом твою чудесную кожу.
- Это я имею благодаря свежему воздуху и здоровому образу жизни.
- И это отлично работает! А я, к примеру, провожу весь день в офисе с не очень хорошим кондиционером и дышу уличным смогом.
- Ты работаешь в офисе? - наморщила лоб Стефани.
Мелисса мысленно дала себе подзатыльник, велев впредь тщательнее следить за языком.
- Работала некоторое время, доставляя офисную корреспонденцию. Ужасно скучная работа.
- Ты кажешься такой умной!
- Как ты правильно заметила, лишь "кажусь".
- Джаред сказал, что тебе известно о Сьерра-Бенито.
- Просто совпадение. - Мелисса взяла со стола тонкую кисточку и угольный карандаш. - Так случилось, что именно эта статья мне попалась на глаза.
- Но ты ее запомнила!
- Я сама удивилась. Закрой глаза!
- У тебя, должно быть, хорошая память.
- Не жалуюсь.
В журналистике без хорошей памяти делать нечего. Сколько всего нужно запоминать: лица, имена, даты, события! Мелисса выбрала серебристый, голубой и светло-бордовый цвета для век, добавила немного румянца щекам Стефани и закончила нейтральным блеском для губ. Затем взяла расческу, зачесала густые волнистые волосы Стефани наверх, оставив несколько свободных прядей обрамлять лицо.
- Посмотри, - сказала Мелисса, отступая на шаг назад.
Слегка волнуясь и нервничая, Стефани соскочила с подоконника, быстрым шагом пересекла спальню и остановилась перед зеркалом. Почти сразу ее глаза расширились от восторга, несколько секунд она не издавала ни звука.
- Вот это да! - наконец благоговейно выдохнула она и повернулась к Мелиссе. - По-моему, я неотразима.
- По-моему, тоже, - согласилась с ней Мелисса.
Глава 7
Нечасто случалось Джареду видеть свою младшую сестренку в одежде, подчеркивающей ее женственность. Конечно, совсем забыть о том, что она девушка, он не мог, пусть даже Стефани носилась по ранчо, как мальчишка. Тем не менее, когда Стефани вдруг вплыла в гостиную в довольно откровенном платье, Джаред был просто ошеломлен. Его сестра производила сногсшибательное впечатление в черно-белом произведении модельеров с элегантными бантиками на плечах. И она что-то сделала со своими волосами. И на лице у нее, кажется, была косметика, хотя…
Вслед за Стефани в гостиной появилась Мелисса, и Джаред потерял ход мыслей. Если Стефани выглядела необычайно женственной, то Мелисса - просто знойной красоткой. Переливающееся золотом в свете ярких ламп тонкое шелковое платье облегало ее фигуру как вторая кожа. Тонюсенькие бретельки открывали взору глубокое декольте. Волосы у нее были собраны в высокую прическу, лицо безупречно, а длинные загорелые ноги в туфлях на шпильках, наверное, будут преследовать его в эротических снах, по меньшей мере год.
Джаред сглотнул.