– А я никак не могу его забыть.
Миранда поджала губы. Моргнула. Сглотнула. Еще раз моргнула.
– Не нужно так себя вести со мной.
– Почему?
– Потому что это неправильно.
Леандро погладил Миранду по щеке:
– Я почувствовал, что для меня все было правильно.
Настолько правильно, что он хотел продолжения. И не только целовать ее. Он желал ее так сильно, как никого и никогда. Вожделение накрыло его с головой, кровь бурным потоком устремилась вниз. Ему хотелось крепко прижать ее к себе, чтобы она почувствовала всю силу его желания. Голод требовал немедленного утоления. Она оттолкнет его или прижмется, как в прошлый раз? Задохнется ли от восторга, когда он станет ее целовать?
Миранда нервно провела по губам языком.
– Только потому, что ты чувствуешь что-то правильным, не делает это правильным, – отрезала она.
Леандро нежно провел большим пальцем по ее нижней губе.
– Ты серьезно хочешь соблюдать обет безбрачия всю жизнь?
Она высокомерно посмотрела на Леандро:
– Я предпочитаю общаться с теми, кто не ставит во главу угла удовлетворение животных инстинктов.
Это дружеское замечание или она ревнует?
– Ты Николь имеешь в виду?
Миранда неодобрительно нахмурилась:
– Меня не волнует, если ты ей позвонишь и переспишь с ней. Ты можешь спать, с кем угодно.
– Но тебе ведь это не понравится, правда?
Миранда отодвинулась от него и, скрестив руки на груди, как чопорная учительница из его детства, произнесла обвиняющим тоном:
– Тебе, кроме секса, ничего больше в жизни не нужно?
– А тебе?
Миранда поджала губы.
– Речь сейчас не обо мне.
– Это точно, – ответил он. – Тебе не нравится говорить о себе. Лучше раздавать советы другим, а на свои потребности закрывать глаза.
– Ты ничего не знаешь о моих потребностях.
Он приподнял бровь.
– Ты уверена в этом, Спящая красавица? – спросил Леандро. – Вкус этих потребностей до сих пор у меня во рту.
Ее щеки запылали огнем.
– Зачем ты так со мной?
Он нежно, но твердо взял ее за плечи:
– Ты обманываешь себя, Миранда. И сама об этом прекрасно знаешь. Ты хочешь от жизни большего, но боишься повзрослеть и получить желаемое.
Миранда сбросила его руки с плеч и с ненавистью взглянула на него:
– Это тебе Джулиус наговорил?
– О чем это ты? – нахмурился Леандро.
– Он недавно прочитал мне целую лекцию, – ответила Миранда. – Прямо у тебя с языка снял, что Марк бросил бы меня, если бы остался жив. Это твоя манера показать, что ты заинтересовался мной после стольких лет полного равнодушия?
– Я никогда не игнорировал тебя.
"Ты не представляешь, как ты не права", – подумал он сдержанно. Он узнавал ее постепенно. Сначала она была для него младшей сестренкой друзей. Потом он заметил, как она расцвела, превратившись из неуклюжей девчонки в красивую и успешную молодую женщину. Он замечал, как загорались ее щеки, когда она смущалась, особенно почему-то, когда он был рядом. Он физически ощущал ее присутствие, когда они находились в одной комнате. Он ощущал ее малейшее движение, то, как она опускала взгляд, облизывала губы, нервно сглатывала или покусывала нижнюю губу.
Леандро вновь приблизился к ней.
– Я и сейчас не игнорирую тебя, – произнес он, наблюдая, как расширились ее черные зрачки.
Она медленно прикрыла глаза:
– Не надо…
– Что не надо?
Кончик ее языка непроизвольно высунулся. Она облизала губы.
– Для меня это так непросто.
– Потому что ты хочешь узнать, что значит быть с взрослым мужчиной, а не с зеленым юнцом, – ответил он. – Поэтому ты и ответила на мой поцелуй. Ты целовалась не как застенчивая девочка-подросток, не знающая, что делает. Ты вела себя как страстная женщина, какой ты и являешься, хоть и напускаешь на себя строгий вид, стараясь выглядеть недотрогой.
Губы Миранды побелели от злости.
– Знаешь что, лучше бы ты не замечал меня. Я отправляюсь спать. Спокойной ночи.
Леандро посмотрел ей вслед и тихо выругался.
Наутро Миранда первым делом занялась коллекцией. Она подготовила картины к отправке. Проконсультировалась с коллегами по поводу двух полотен. К ланчу она управилась с половиной картин. Оставалась вторая половина коллекции и антиквариат.
Леандро пока не появлялся. После их стычки на пороге комнаты Рози прошлой ночью она долго не могла уснуть. Она злилась на Леандро за то, что он то и дело провоцировал ее. Подумаешь, зов плоти! Б-р-р! До сих пор она прекрасно справлялась с собой. Пока он не перестал игнорировать ее. Он хотел показать ей, что чувствуешь, когда целуешься с настоящим мужчиной?
Да, теперь она знает. Ощущения просто невероятные. Настолько потрясающие, что она едва не отдалась ему. Она буквально набросилась на него, с головой окунувшись в омут страсти.
Миранда не знала, дома ли Леандро или отправился на встречу с Николь. Мысль о том, что он встречается с другими женщинами, сводила ее с ума.
Делился ли он с Николь своей неутихающей болью?
Рассказывал ли о детских переживаниях? О своей ужасной потере? О чувстве вины, с которым живет до сих пор? Об отчужденности между ним и родителями?
Или они занимаются животным сексом без всякой эмоциональной привязанности?
Миранда решила прогуляться, чтобы выкинуть из головы мысли о сексуальных подвигах Леандро. Она купила кое-что на ужин и зашла выпить чашечку кофе в кафе с великолепным видом на ослепительную гладь моря. Стоял теплый день, на горизонте виднелись белые барашки облаков. Сезон уже закончился. Отдыхающих было немного. Несколько человек купались в море.
Миранда задумалась, в каком именно месте на пляже исчезла Рози. Вилла находится практически на самом берегу. Она не знала, хватит ли у нее решимости попросить Леандро показать ей то самое место. Не слишком ли ему будет больно вернуться на место трагедии?
По дороге обратно на виллу Миранде встретилась молодая мама с двумя маленькими детишками. Один младенец мирно посапывал в сумке-кенгуру, тесно прижавшись к материнской груди. Второй малыш, только начинающий ходить, сидел в коляске с яркой игрушкой в руках. Он улыбнулся Миранде, когда она обходила их по узкой пешеходной дорожке.
Миранде хотелось обернуться и еще раз взглянуть на чудесную семью. В юности она не думала о детях. И после смерти Марка она гнала от себя мысли о них.
Но сейчас каждый раз, когда она видела маму с ребенком, ее терзала ноющая боль.
Никогда у нее не будет своих детей.
Когда уходил Марк, ей было шестнадцать. И обет безбрачия, принесенный ему на смертном одре, казался тогда романтической жертвой. Сейчас, в двадцать три, он выглядит пожизненным тюремным приговором. Как она себя будет чувствовать в тридцать три? В сорок три? В пятьдесят? Миранда отбросила эти мысли. Сейчас надо думать о другом. Ей необходимо позаботиться о том, чтобы коллекция отца Леандро была доставлена в Лондон в целости и сохранности. А вилла освобождена от имущества и выставлена на продажу.
На вилле было тихо. Миранда убрала покупки и пошла наверх. Но вместо своей комнаты направилась в комнату Рози.
Она открыла дверь и остановилась на пороге. Ничего не изменилось с прошлой ночи. Игрушки и вещи девочки оставались на своих местах, кроватка аккуратно застелена.
Леандро намекнул, что хотел бы освободить комнату Рози. Может, Миранде этим заняться, чтобы избавить его от новых переживаний? Но сможет ли она?
Миранда приблизилась к гардеробу из дерева вишни, открыла его и посмотрела на аккуратные ряды вешалок с детской одеждой. Она провела рукой по детским одежкам, думая о том, как родители справляются с потерей ребенка. Как вообще можно пережить это вселенское горе? Неудивительно, что отец Леандро оставил все нетронутым. Упаковать вещи – значит навсегда расстаться с мечтой о возвращении Рози.
Миранда со вздохом закрыла дверцы шкафа.
Войдя на виллу, Леандро тут же уловил вкусный аромат. Это был забытый запах домашней кухни. На секунду Леандро замер. Как давно он не чувствовал себя дома. Миранда гремела тарелками на кухне. Это походило на настоящую семейную жизнь. Он представил веселых детей, вбегающих в дом из сада, как, бывало, они с Рози. Он вообразил всю семью за ужином на кухне или в столовой. Все с аппетитом едят, обсуждают прошедший день, родители с любовью смотрят на детей.
Родители Леандро не были абсолютно счастливы в браке, но его и Рози очень любили.
Жизнь тогда была такой безоблачной, но все изменилось в одно мгновение.
Леандро вошел на кухню, когда Миранда хлопотала у духовки. На ней был забавный фартук в цветочек, волосы забраны в узел на макушке. Она раскраснелась от жара плиты, а при виде Леандро румянец на щеках стал пунцовым.
Она откинула с лица волосы.
– Ужин скоро будет готов.
– Тебе вовсе не обязательно готовить, – сказал Леандро. – Мы могли бы поужинать в ресторане или заказать еду на дом.
– Я люблю готовить. – Она сполоснула руки под краном и вытерла бумажным полотенцем. – Как твое свидание с Николь? Ты ведь с ней виделся сегодня? Все прошло по плану?
– Мы пропустили по стаканчику.
Миранда вопросительно приподняла брови:
– Выпили, и только?
Он пристально смотрел на нее, наблюдая за волной эмоций, промелькнувших на ее лице:
– Да, просто выпили вина.
– Ты теряешь сноровку.
– Возможно.
Миранда быстро резала салат.
– Я рассортировала половину картин. Некоторые полотна требуют уточнения. Я связалась с коллегами и жду ответа. Думаю, что все будет готово до конца следующей недели или чуть раньше. Компания-перевозчик ждет звонка. Тебе нужно одобрить затраты на страхование.
В груди у Леандро что-то дрогнуло при мысли о скором отъезде Миранды. Не слишком ли далеко он зашел? Не стоило на нее так давить. Он только хотел доказать ей, что она растрачивает свою жизнь впустую. Ну, может быть, он хотел не только вразумить ее. Воспоминание об их поцелуе не давало ему покоя. Каждый раз при виде ее губ он чувствовал напряжение в паху. Интересно, он так же на нее действует? Поэтому она тараторит, как сорока, и отводит взгляд?
– Ты хочешь, чтобы я поменял тебе билет?
Она прикусила губу и продолжала резать салат.
– Хм… ты хочешь, чтобы я уехала раньше?
– Нет, а ты-то чего хочешь?
Миранда взяла авокадо и помяла его, проверяя зрелость.
– Я бы осталась. Помогла бы тебе с разборкой остального имущества.
– Это вовсе не обязательно.
– Я знаю, но мне хочется.
– Почему?
Она по-прежнему не поднимала на него глаза.
– Мне здесь лучше, чем в Лондоне. И не только из-за погоды. Я могу спокойно пройтись по улице, не привлекая к себе внимания.
– Да, это, конечно, преимущество.
Она потянулась за помидорами черри. Ее щеки чуть порозовели.
– Ты еще увидишься с Николь до ее отъезда?
Леандро не мог отказать себе в удовольствии подразнить ее.
– На бокал вина? Ты это имеешь в виду?
– М-м-м, не важно зачем.
– Нет.
Леандро не собирался продолжать любовную связь с Николь, но ему было забавно наблюдать, как Миранда борется с любопытством по поводу его личной жизни. Это простой интерес или она действительно его ревнует? Может быть, она хочет закрутить с ним роман? Вот почему и смотрит на него голодным взглядом. Не подумывает ли она отказаться от обещания, данного Марку перед его смертью? Поняла ли она наконец, что пора забыть прошлое и жить настоящим? И ее интерес к подругам Леандро есть знак того, что она готова сделать первый шаг?
Мысль о том, что следует разжечь пробежавшую между ними искру в пламя, казалась соблазнительной.
Более чем соблазнительной.
Как долго он сможет обманывать себя, что не испытывает к ней влечения? В воздухе возникает электрический разряд, когда они оказываются вместе. Завести с ней интрижку? А что он скажет ее братьям? Он дал себе зарок не переступать черту. Да он никогда и не обсуждал Миранду с Джулиусом или Джейком. Она не привлекала его физически. Он и сам не знал, когда изменился и начал замечать неброскую красоту Миранды. То, как она двигается, как говорит, какую заботу и внимание проявляет к тем, кого любит. Он держал дистанцию, не желая ее компрометировать.
И тем не менее он поцеловал ее. Он хотел ее. Он и дальше будет отрицать очевидное? Вряд ли ему это по силам.
Леандро беспечно пожал плечами:
– Николь в прошлом, надо двигаться вперед.
Миранда неодобрительно нахмурилась:
– Значит ты попользовался ею и выбросил, как мусор?
– Сейчас все так поступают.
– По-моему, это отвратительно, – сказала Миранда. – А что, если в глубине души она надеялась на большее?
Он взял кусочек моркови со стола.
– Я с самого начала расставил все точки над "i".
– А если ты изменишь свое решение?
Он пристально посмотрел на нее:
– Ты тоже можешь изменить свое решение?
Закончив резать салат, Миранда ответила:
– Мое решение останется неизменным навсегда.
– Ты уверена в этом, моя прелесть?
Миранда вздернула подбородок:
– Абсолютно.
– А ты решительная маленькая штучка, – усмехнулся Леандро.
Она передала ему миску с салатом.
– Да, я такая.
Глава 6
Миранда вздрогнула и проснулась от странного звука. Стояла глубокая ночь. Минуту она лежала неподвижно, размышляя, не приснился ли ей этот жалобный крик. Сон ее был беспокойным. В голове мелькали мысли о Рози, о молодой маме с двумя детьми, встреченной по дороге на виллу днем. Это плод ее фантазии или призрак Рози бродит по вилле по ночам?
Миранда откинула одеяло и подкралась к двери на цыпочках. Приложив ухо к двери, она прислушалась. Ее сердце бешено заколотилось, волосы на затылке встали дыбом при звуке стонов и поскрипывания половиц старого дома, которые ей почудились в ночной тишине.
Она поняла, что не сможет заснуть. Днем она могла бы поклясться на Библии, что не верит в паранормальные явления, но ночью все выглядит по-другому. Эти тени, шорохи и звуки в кромешной тьме встревожили Миранду. Она завернулась в плед и вышла из спальни. Мертвенно-бледные лучи лунного света прорезали темноту коридора. Голые ветки деревьев стучали в окна, пугая ее.
Она на цыпочках шла по коридору, но около спальни Леандро неожиданно для себя остановилась. Из-под двери пробивалась узкая полоска света. Из комнаты не доносилось ни звука. В воздухе висела звенящая тишина.
– Тебе что-то понадобилось, – раздался за ее спиной голос Леандро.
Миранда резко обернулось. Сердце стучало как молот, отдаваясь громким шумом в ушах.
– Ох, я подумала, что здесь кто-то посторонний, мне послышался какой-то вскрик. Ты слышал?
– Это кошка.
– К-кошка?
– Да, там в саду. Здесь много бродячих кошек. Отец их подкармливал.
Миранда потерла руками плечи. Кошка. Конечно, это была кошка. И чего она так всполошилась? Она ведь не верит в привидения, а тут… И все же ей явственно послышался детский плач.
– Ну ладно, тогда…
Леандро пристально посмотрел на нее:
– С тобой все в порядке?
Она с усилием выдавила из себя улыбку:
– Да, конечно.
– Ты уверена?
Миранда облизала пересохшие губы.
– Мне лучше вернуться в постель. Спокойной ночи.
Он задержал ее, положив теплую руку на ее плечо. Она взглянула в его затененное лицо, и сердце ее совершило опасный кувырок. Миранда ощутила исходящий от него приятный запах с нотками цитрусовых и сандала и жар его тела, и ее тело невольно затрепетало. Его волосы были спутаны. Ей хотелось запустить руки в его шевелюру и почувствовать густоту и шелковую мягкость его волос.
Взгляд Леандро остановился на ее губах. Она чувствовала их жар и предвкушала их прикосновение. Каждая клеточка ее тела напряглась в ожидании удовольствия.
– Я думал, что ты пришла сказать мне, что изменила свое решение, – сказал он.
Она судорожно сглотнула.
– К-какое решение, ты о чем?
Его глаза блестели в темноте, а лунный свет отражал желание, светившееся во взглядах и Леандро, и Миранды.
– О том, о чем ты не перестаешь думать с того момента, когда мы случайно пересеклись в лондонском кафе.
Миранда старалась выдержать его взгляд, не думая ни о чем. И откуда ему известны ее мысли? Как он заметил ее смятение? Как почувствовал огненную лаву, разлившуюся по ее телу от его близости, и пульсирующую боль внизу живота?
– Я… я не думаю об этом.
Его губы растянулись в дьявольской усмешке.
– Ты ужасная, маленькая лгунья.
Миранда едва не задохнулась, когда его палец нежно коснулся ее припухшей от сна нижней губы. От его чувственных прикосновений, заманчивой близости и ее желания не поддаваться разум и тело Миранды вступили в смертельную схватку. В конце концов тело одержало победу. Противостоять зову плоти больше было нельзя. Миранда почувствовала, что ее решимость тает, как снег под лучами весеннего солнца.
Она не заметила, как их тела слились в страстном объятии. От прикосновения его щеки с легкой щетиной к ее лицу у Миранды тело покрылось мурашками. Глубокий, чуть хриплый стон удовольствия вырвался из его груди, когда их языки переплелись в сладостном поцелуе.
Миранда не могла не ответить на его поцелуй. Она перестала себя контролировать. Сейчас для нее существовал только вкус его теплых, с мятным привкусом губ, накрывших ее рот страстным поцелуем, только его объятия и осознание того, что она желанна и нужна. Она наконец дала волю своим чувствам. Руками она обвила его шею, ее тело прильнуло к его плоскому, мускулистому животу, его губы ласкали ее рот со страстностью, доводящей до безумия. Она ощущала своим телом его нарастающую эрекцию, и его возбуждение оросило влагой ее лоно.
Его язык игриво исследовал ее рот, дразнил и соблазнял, переплетаясь с ее языком в сладком объятии. Его руки крепко сжимали ее тело, и оно ликовало, чувствуя возбуждение Леандро.
Ее разум уже не контролировал жаждущее удовлетворения тело. Она и не предполагала, что способна на такую необузданную страсть. Не думала, что может вот так тонуть в объятиях мужчины, стоя в темном коридоре, издавая тихие стоны удовольствия от его нежных ласк и требуя их продолжения. Как может один поцелуй сотворить с ней такое? Какой же огромной властью он обладает над ней.
Его руки скользнули вниз по ее телу, остановились у нее на бедрах. Леандро еще теснее прижался к ней, давая почувствовать всю силу своего возбуждения. Она не испытывала ничего подобного с Марком.
Это был настоящий, взрослый мужчина.
Она чувствовала, как его набухший член упирается в ее живот. Его тело кричало, что он ее хочет. Ее плоть отвечала взаимностью.
Миранда запустила руки в его густую шевелюру, а он по-прежнему не мог оторвать губы от ее соблазнительного рта. Его рука переместилась с ее бедра в ложбинку посередине спины, и его возбуждение достигло апогея. Она никогда не испытывала подобного вожделения. Ее реакция на ласки Леандро была для нее полным откровением.