- Вырасти, Либби, - грубо посоветовал ее брат. - Мужчина спит с тобой, разумеется, он не станет показывать тебе свои плохие стороны, но, как только он устанет от тебя, ты увидишь, какой он хороший. - Он повернулся к родителям и указал пальцем на Либби. - Этот человек промыл ей мозги.
- Нет, Эд, он не промывал мне мозги.
- Это нужно прекратить сейчас, - твердо сказал отец. - Ты должна обещать нам, что больше никогда с ним не увидишься.
- Не проси меня выбирать между ним и вами, папа, - умоляла Либби.
Рафаэль смотрел на нее. Проще вонзить нож себе в сердце, чем смотреть на ее страдания.
Вся семья отвернулась от нее.
- Я принес тебе ланч, но вижу, что ты уже поела.
Либби посмотрела на высокую фигуру, появившуюся из тени деревьев, и на пакет с ланчем. Ее первым желанием стало тут же броситься в его объятия. В этом плане было несколько недочетов, например, он может не раскрыть руки, как она себе представляла, поэтому она справилась со своим желанием и осталась стоять на месте.
- С каких пор ты обедаешь на улице?
- Я всегда готов к новым экспериментам, даже жду их. - Он посмотрел на пакет с ланчем в руке. - А для меня это будет в новинку.
Либби почти не обратила внимания на странные интонации в его голосе. Она должна знать. Она посмотрела на пустую теперь скамейку, где воробьи клевали остатки ее собственного забытого обеда.
- Ты все слышал, да?
Рафаэль сглотнул и кивнул.
Либби в ужасе застонала и опустила голову.
- Ты не должен был, - грустно пробормотала она.
- Я не могу быть причиной ссоры между тобой и твоими родителями, Либби.
Она устало улыбнулась, но, когда она заговорила, ее голос звучал уверенно.
- Ты не остановишь меня, Рафаэль, если только не скажешь, что хочешь прекратить… это.
- Семья очень важна.
Он не мог позволить ей бросить что-то важное, что она имела.
Либби посмотрела на него. Она любила каждую черточку на его гордом лице. Жаль, что он этого не знает.
- Я знаю, что семья важна. Я люблю свою семью, Рафаэль, но они должны знать…
- Что знать?
- Правду, - ответила она, глядя на его галстук.
Он провел пальцем по ее щеке и мягко сказал:
- Посмотри на меня, Либби.
Она подняла глаза.
- Они злились. Они не имели в виду то, что говорили. Твоя семья любит тебя.
"Почему ты не можешь этого делать?" - подумала Либби. Она должна смириться с тем, чего никогда не будет, и наслаждаться тем, что она имеет.
Господи, это звучало так просто!
- Я знаю, что любят. И я люблю их.
Разница только в том, что она не просит их это доказывать.
- Если ты рассоришься со своей семьей, то рано или поздно обвинишь в этом меня.
Либби отрицательно покачала головой:
- Это неправда!
- Иди к ним, скажи то, что они хотят услышать, прими их сторону. Я справлюсь.
- Справишься с тем, что мы… - Либби побледнела и с трудом смогла продолжить свою фразу. - Значит, ты говоришь, что не хочешь, чтобы мы…
Рафаэль провел рукой по волосам и уставился на нее так, словно она сошла с ума:
- Господи Боже, разумеется, я не это хочу сказать!
Либби с облегчением вздохнула:
- Тогда что ты хочешь сказать?
- Скажи им то, что они хотят услышать, скажи, что ты увидела свет и что я Антихрист, и мы снова все будем держать в секрете.
- Соврать, ты имеешь в виду. Спрятаться в углу и вести себя так, словно мы делаем что-то неправильное? - Ее голос сорвался, и она грустно спросила: - Ты этого хочешь?
Если так, то Либби готова смириться, но сначала она должна попытаться получить больше.
Она сделала шаг назад, чтобы посмотреть ему в глаза. Она прижимала руки, сжатые в кулаки, к груди.
Рафаэль покачал головой и, избегая смотреть на нее, протянул:
- Разумеется, я не этого хочу.
Он хотел кричать о том, что она принадлежала ему.
- Но в данной ситуации необходим какой-то компромисс, - сказал он, стараясь не думать о своем желании.
Либби отклонилась назад к стволу дерева и засмеялась:
- Ты и компромиссы? С каких это пор?
Его губы растянулись в ироничной улыбке, когда он произнес:
- С тех пор как встретил тебя.
Либби замерла, ее сердце бешено колотилось.
- Я никогда не хотел держать наши отношения в тайне и по-прежнему не хочу, - сказал он. - Может, со временем твои родители…
- Со временем ты переключишься на кого-нибудь другого!
Самое страшное ее опасение сорвалось с губ. Она закрыла глаза.
Он удивленно посмотрел на нее:
- Этого не произойдет. Как ты могла даже подумать?
- А как я могла не подумать? Все же знают, как ты ценишь долговременные отношения! Послушай, - добавила она, беря себя в руки, - я не жалуюсь. Ты никогда не делал вид, что это нечто другое для тебя.
- Я был идиотом!
Презрение, прозвучавшее в его голосе, заставило ее моргнуть. Она чувствовала напряжение, исходившее от его тела.
- То, что ты сделала…
Она наблюдала за тем, как Рафаэль, всегда невозмутимый и спокойный, старался взять себя в руки.
- Что я сделала? - мягко подтолкнула она.
- Потерять что-то, что ты очень ценишь. И то, что ты готова сделать это ради меня, значит…
Он прижал к груди сжатый кулак и резко отвернулся. Несколько секунд он стоял молча, а потом снова повернулся к ней:
- Это очень многое значит, но я не могу позволить тебе потерять семью из-за меня.
- Этого не будет, но я не могу потерять тебя из-за них, Рафаэль. - Она подняла подбородок и заявила: - Я люблю тебя… - Она увидела его ошарашенное лицо и застонала. - Господи, я не собиралась этого говорить. И не надо выглядеть таким испуганным, я не повторю снова. Честно, - пообещала она. - Можем просто продолжать жить как раньше…
- Нет, мы не можем жить, как раньше.
Либби прикусила губу.
- Тогда это конец.
Ее взгляд скользнул по его лицу, и Либби неожиданно почувствовала прилив отчаянного сопротивления. Она не могла расстаться с чем-то хорошим без боя.
- Нет, не конец!
- Нет?
- Ты должен хотеть меня, Рафаэль Александро. Я хороший человек, и я хороша для тебя. И однажды ты пожалеешь, что бросил меня, - выпалила она. - Ты меня слышишь?
Блеск исчез из ее глаз, когда пламя, горящее внутри ее, потухло. Она напряглась, словно марионетка, которую потянули за все веревочки. Она посмотрела на свой палец, которым она ткнула его в грудь: он произвел так же мало эффекта, как и ее слова.
- Ты никуда не уйдешь.
Рафаэль поймал палец, которым она размахивала перед ним, поднес его к губам, поцеловал, а потом повторил это движение с каждый пальцем и с ладошкой.
- Скажи еще раз! - попросил он.
Она удивленно моргнула:
- Что?
Рафаэль положил руки на ее плечи и притянул к себе:
- Ты меня поняла.
Она перестала дышать при виде нежности в его глазах.
- Что ты хочешь, чтобы я сказала? - хрипло прошептала она.
- Скажи, что любишь меня. Я хочу… Мне нужно это услышать.
Либби не могла отвести глаз от дрожащего нерва на его щеке, У нее кружилась голова. Неужели это происходит на самом деле?
- Я люблю тебя, Рафаэль. - Она откашлялась и добавила чуть громче: - Я люблю тебя, правда, люблю… Я…
Его губы прервали последнюю часть ее признания. Все, чего он хотел, - обнимать ее и чувствовать прикосновение ее груди к своей, и Рафаэль потерял над собой контроль.
Из его груди вырвался стон, но через мгновение он отстранился от нее, тяжело дыша.
- Что только что произошло? Что вообще происходит?
- Все в порядке.
Ее голос заставил его улыбнуться, но секундой позже все прошло, и Рафаэль уставился на нее так пристально, что у Либби закружилась голова.
- Ты не против, что я… ты знаешь?
Рафаэль улыбнулся, когда она неловко пожала плечами.
- Я… - Он помолчал. - Я скучал по тебе.
"Трус!" - проговорил голос в его голове.
Это обвинение он отрицать не мог. Готов ли он сделать этот решительный шаг и сказать слова, которые изменят все в его жизни?
Эти слова разрушат стены, которые он так старательно строил вокруг себя всю жизнь и которые Либби убирала кирпичик за кирпичиком с тех пор, как она ворвалась в его жизнь. Она повлияла на каждый аспект его жизни и осветила каждый темный уголок. И освободила его от тех оков, которые он сам на себя надел.
Либби моргнула.
- Мы виделись утром.
Она опустила глаза. Сегодня она первый раз проснулась в его объятиях. Ей пришлось придумать отговорку, чтобы остаться у него на всю ночь, но, в конце концов, она оказалась бесполезной: семья все узнала.
По крайней мере, в следующий раз ей не придется лгать и придумывать оправдания. Ведь у них будет следующий раз? Рафаэль отреагировал на ее признание в любви не так, как она ожидала, но лучше, чем она втайне надеялась.
- Я хочу видеть тебя каждое утро.
Либби пораженно смотрела на него.
- Ты предлагаешь мне переехать к тебе?
- Я… - Он со стоном притянул ее к себе. - Нет, я не предлагаю тебе переехать ко мне.
Он почувствовал, как Либби напряглась в его объятиях и попыталась освободиться.
- Нет! - сказал он, сильнее прижимая ее к себе. - Я плохо умею это делать. Боже, ты такая красивая!
Она посмотрела на золотую кожу его лица, блестевшую от пота, и ее переполнили любовь и желание.
- Ты самый красивый человек, которого я когда-либо видела, Рафаэль.
Рафаэль удивился, а потом широко улыбнулся:
- Я пытаюсь сказать, что… Я пришел, чтобы сказать… Пошли!
Совершенно ошарашенная, Либби позволила ему схватить ее за руку и потащить назад к скамейке, на которой она ела свой ланч. Не обращая внимания на двух женщин, который сидели на одном краю, он подтолкнул ее на деревянное сиденье.
Либби с возрастающим удивлением наблюдала за тем, как он раскрыл свой пакет для ланча и вытряхнул его содержимое на ладонь, а потом протянул ей руку.
- Я не голодна, Рафаэль.
А потом она увидела маленькую бархатную коробочку, лежащую на его ладони. В горле пересохло, и она смогла только тихо всхлипнуть.
Не решаясь отбросить осторожность и поверить в то радостное предположение, из-за которого ее сердце выскакивало из груди, Либби медленно покачала головой.
- Что, - спросила она едва слышно, с трудом выговаривая каждое слово, - это такое?
Рафаэль нервно провел рукой по волосам. Он всегда считал, что женщины инстинктивно понимают такие вещи.
- Открой и увидишь, - предложил он.
- Откройте! - повторила девушка, сидящая на другом краю скамейки, пока ее подруга не шикнула на нее.
Трясущейся рукой она взяла коробочку с его ладони и медленно открыла ее. Глаза расширились, когда она увидела сапфир квадратной огранки, окруженный бриллиантами.
Он внимательно смотрел на нее. Каждая мышца его тела напряглась, когда он замер в ожидании ее реакции.
- Если тебе не нравится, я могу…
Она перевела взгляд на его лицо. Ее глаза сверкали так, что сапфир, который она взяла из коробочки, мог бы им позавидовать.
- Оно очень красивое, Рафаэль.
- Выходи за меня, Либби.
Либби прижала руку ко рту. Из груди Рафаэля вырвался вздох.
- Скажи что-нибудь! - попросил он, но, чуть поразмыслив, добавил: - Но если нет, то не говори "нет", Либби. - Он взял ее руку и надел на палец кольцо. - Прими это кольцо, Либби. Прими меня.
На другом конце скамейки кто-то стал хлопать в ладоши, и голос произнес:
- Ради бога, скажите "да"!
Либби услышала только боль в его голосе. Она наклонилась и взяла его лицо в ладони.
- Я хочу сказать "да", - призналась она. - Я обожаю тебя, но боюсь…
- А я нет. Впервые в жизни я не боюсь, Либби, и этим обязан тебе. - Он положил свои руки поверх ее и поднес их к губам. - Я сделал свою слабость своим достоинством. Я гордился тем, что мне никто не нужен, - признался он, презрительно качая головой. - Я боялся отдать даже самую маленькую частичку себя. Боялся, что мне сделают больно. А потом появилась ты, такая храбрая, такая любящая. Ты давала мне так много, а я брал… Позволь теперь мне давать, Либби. - Он посмотрел в ее глаза, блестящие от слез. - Позволь мне отдать тебе свое сердце.
Она вздохнула. Она знала, как много это стоило, знала о сидящем глубоко внутри его страхе быть отвергнутым.
- Да, Рафаэль, я выйду за тебя.
Глава 15
Свет пробивался сквозь занавешенные окна спальни, в которой уснула Либби прошлой ночью. Как и в остальных комнатах красивого загородного дома, который Рафаэль арендовал для свадьбы, здесь стояли восхитительно пахнущие цветы.
Единственное, на что могла пожаловаться Либби, - это что ей пришлось спать одной в этой огромной кровати. Рафаэль, который, как выяснилось, обладал удивительно традиционными взглядами на подобные вопросы, ушел в другую комнату, несмотря на все ее протесты. Правда, он смягчил удар, обещав, что это будет последняя ночь в их жизни, которую они проведут не вместе.
- Я не могу жить, если тебя нет рядом.
Глаза Либби наполнились слезами, когда она вспомнила, как искренне звучали его слова.
Она не могла поверить, как хорошо складывалась ее жизнь. Почти идеально. Единственным облаком на горизонте оставалось подозрительное отсутствие ее семьи в день свадьбы.
Они игнорировали каждую ее попытку связаться с ними, на ее свадебное приглашение и сопроводительное письмо, в котором она умоляла их приехать, они ответили молчанием.
Ради Рафаэля она старалась держаться смело, зная, что он по-прежнему чувствует себя виноватым в сложившейся ситуации. Она сказала ему, что уверена - рано или поздно они приедут, но с каждым проходящим днем ее оптимизм становился все более наигранным.
Либби отогнала грустные мысли и, подобрав юбку своего длинного платья с полированного деревянного пола одной рукой, направилась к открытой двери, чтобы присоединиться к подругам.
В последний момент она остановилась и обернулась, чтобы еще раз посмотреть на свое отражение в большом антикварном зеркале.
Она с трудом узнала девушку, которая стояла напротив и смотрела на нее. Она прикоснулась к украшенному бисером лифу своего великолепного платья. Хорошо, что она позволила делать выбор Сьюзи, которая на прошлой неделе прилетела из Нью-Йорка, чтобы быть подружкой невесты.
Ее подруга не стала обращать внимание на замечание Либби, когда та с сожалением сказала, что обманчиво простое кремовое платье стоит слишком дорого.
- Слишком дорого! - насмешливо воскликнула она. - Да что ты такое говоришь, Либби!
- Это будет маленькая свадьба, Сьюзи.
По ее просьбе Рафаэль значительно урезал свои планы, когда она сказала, что хочет просто небольшой праздник в кругу близких людей.
- А при чем тут размер? Ты хочешь сбить его с ног?
Она почувствовала, что Либби начинает сдаваться, и продолжила:
- В этом платье успех гарантирован. Если, конечно, у него нет проблем с наличными?
- Нет, но…
- Никаких но, ты собираешься замуж за миллиардера, который просто сходит по тебе с ума. О чем, по-твоему, он думал, когда отправил нас в Париж на частном самолете? Что мы будет ходить по барахолкам в поисках больших скидок?
Она махнула рукой в сторону ряда первоклассных свадебных платьев, которые принесла консультант, когда ей сообщили имя жениха.
- Конечно нет, но есть очень красивые платья, которые не стоят…
- Ты же не ждешь, что восемьдесят метров украшенной вручную ткани будут стоить дешево? - спросила Сьюзи.
Когда Либби продолжила сомневаться, она положила руки на ее плечи и повернула к зеркалу.
Выбранное платье оказалось идеальным, призналась Либби, поворачиваясь, чтобы увидеть, как струился шлейф при движении. Несколько длинных волнистых прядей, не убранных в пучок, свободно спадали на плечи, обрамляя лицо.
Она последний раз улыбнулась девушке в зеркале и вошла в соседнюю комнату.
- Вот и я! - воскликнула она, принимая позу. - Как вам?
Две женщины перестали разговаривать и одновременно повернулись. Когда ни одна из них не произнесла ни слова, Либби забеспокоилась:
- Я думала, хорошо выгляжу?
За веселой улыбкой она попыталась скрыть свое горькое разочарование. Она надеялась на более позитивную оценку.
- Думаете, надо было распустить волосы?
Либби ожидала ответа на свой вопрос, но не такого.
Она с удивлением раскрыла глаза, когда Хлоя, вторая подружка невесты, внезапно расплакалась, а глаза непробиваемой Сьюзи заблестели от слез, когда она тихо присвистнула и проговорила:
- Он подумает, что умер и попал на небеса, когда увидит тебя!
- О, Либби, - сказала Хлоя, вытирая глаза, - ты выглядишь потрясающе… Как сексуальный ангел. Боже, у меня тушь потекла?
- Не волнуйся, она водостойкая, - сказала Либби; ее самооценка поднялась до предела от такой поддержки.
- У ангелов не бывает рыжих волос, - пошутила она.
- Диадема просто фантастическая.
Сьюзи, которая сама выглядела очень красиво в нежно-розовом платье, подняла голову, чтобы лучше рассмотреть жемчуг и бриллианты, блестевшие в волосах Либби.
- Ну все, малышка, - мягко сказала она. - Ты готова?
Либби глубоко вздохнула.
- Я никогда не была более готова к чему-то, - ответила она.
Стук в дверь сообщил им о прибытии мужа Хлои, который взял на себя обязанность вести Либби к алтарю.
- Что, Джозеф, - усмехнулась Либби, - ты отлично подготовился.
Джо улыбнулся и прикоснулся к блестящим черным волосам.
- Я чувствую себя настоящим придурком, - признался он, протягивая Либби руку. - Но думаю, никто не будет смотреть на меня. Ты очень красиво выглядишь. Все вы.
Хлоя протянула Либби букет из стефанотисов и белых роз. Она поправила шелковую ленточку, связывающую стебли, и сделала шаг назад.
- Идеально.
Ее сердце быстро билось, когда они подошли к открытым дверям бального зала, где уже сидели гости. За несколько футов до двери Джо остановился. Она вопросительно посмотрела на него, когда из-за колонны вышел человек.
- Папа!
Ее отец улыбнулся и кивнул Джо, который с улыбкой отступил назад.
- Либби, дорогая, ты выглядишь восхитительно.
- Ты пришел. Я не могу заплакать сейчас, испорчу макияж.
Хлоя достала платок, и Либби с улыбкой взяла его.
- Думаю, жениху будет все равно. Этот мужчина все для тебя сделает, Либби. Он заставил нас все понять, и я благодарен ему за это.
- Я тоже все сделаю для него, - призналась Либби, не задумываясь. - Мама…
- Все здесь, Либби.
Заиграл свадебный марш, и Либби на секунду запаниковала, но отец сжал ее руку, и Хлоя, как всегда практичная, забрала использованный носовой платок.
И Либби услышала, как позади нее Сьюзи сказала:
- Камера, свет, мотор, твой выход, Либби!
Либби улыбнулась отцу и пошла к открытой двери.
Все повернулись в ее сторону, включая ее семью. Либби улыбнулась им, а потом обратила все свое внимание на высокого мужчину, который ждал ее.