Мелодрама по голливудски - Тереза Карпентер 5 стр.


Прошло много лет, прежде чем он снова смог поверить женщине. С тех пор как Камилла преподала ему урок, что невозможно по-настоящему знать другого человека. Рей не мог заставить себя радоваться за нее. После того, как она обошлась с ним. Нет. Возможно, это мелочно, но что поделаешь?

Его больше никому не удастся застать врасплох.

Глава 5

Лорен медленно просыпалась. Первая мысль – что с желудком? Не ощутив признаков тошноты, она постепенно переключилась на другое. Например, на большого мускулистого мужчину, прижимавшегося к ней.

Она открыла глаза, и перед ней предстало соблазнительное зрелище гладкой кожи широких плеч. Повернувшись спиной, Лорен уже собралась рассердиться на Рея, когда заметила, что это она залезла на его сторону кровати. Смутившись, что сама нарушила правила, она легла на спину на своей половине и тут же почувствовала, что ей холодно. Очевидно, в какой-то момент, соблазнившись его теплом, прижалась к нему, да так и проспала всю ночь. Если повезет, окажется, что он крепко спал и ничего не заметил, иначе за нарушение собственных правил ей грозит быть осмеянной самым немилосердным образом.

Лорен ждала, что Рей вот-вот проснется. Но прошло несколько минут, а он так и не пошевелился. Она, выскользнув из постели, пошла в ванную и уже начала чистить зубы, как вдруг дверь из спальни распахнулась и стремительно вошел Рей.

– Доброе утро. – Клюнув ее в щеку, он прошел мимо нее в сторону душа, сбросил боксеры и, шагнув голышом в ванну, задернул шторку.

Лорен поперхнулась зубной пастой. Сплюнула, прополоскала рот и, схватив косметичку, поспешила вернуться в спальню, пока Рей не закончил мыться. Натянуть джинсы и сиреневый свитер заняло совсем немного времени. Лорен надела толстые носки, ботинки на низком каблуке и уселась на край кровати, чтобы накраситься. Она ждала, когда появится он.

Желудок по-прежнему вел себя смирно, тем не менее она достала крекер и соду. Лучше подстраховаться, чем потом жалеть, что не сделала этого. Вчерашнее недомогание она могла объяснить тяготами перелета, но если это продолжится, непременно вызовет вопросы.

Лорен предпочла бы сообщить Рею о его будущем отцовстве, где и когда сама сочтет нужным. Скорее всего, когда они вернутся в Калифорнию, но уж точно не здесь, где от привычного мира ее отделяло полстраны. И не сейчас, когда приходилось играть роль его невесты.

Рей вышел из ванной в полотенце, обернутом вокруг бедер.

– Что это такое? Ты же согласился соблюдать правила!

Его голые плечи казались невероятно широкими, а мускулы на руках и груди так и ходили, пока он вытирал голову вторым полотенцем. Рельефный пресс, упругие ягодицы, длинные ноги. На этого мужчину невозможно смотреть спокойно. Не успел он сделать и двух шагов, как у Лорен уже потекли слюнки, а в других частях тела возникло покалывание.

Вот поэтому-то она и настаивала на соблюдении правил.

Рей посмотрел на нее через плечо.

– Я их соблюдаю. – Он натянул чистые трусы и сбросил полотенце. – О ванной разговора не было. И потом, позволь тебе напомнить, они выглядят совершенно дико. Можно подумать, что мы с тобой не…

– Я знаю, что между нами было. – Это не важно. Их страстные свидания всегда проходили в такой спешке, что они просто не успевали раздеться. – Теперь с этим покончено.

– Это ты так говоришь. – Рей вытащил из нижнего ящика комода брюки и голубую футболку. – А мне кажется, ты еще можешь передумать.

– С чего ты это взял?

– Да хоть с того, как ты прижималась ко мне в постели сегодня ночью.

Краска залила ее лицо. Зря она надеялась, что он все проспал.

– Я не нарочно. Больше такое не повторится.

– Если ты сделала это не нарочно, – он навис над ней, – значит, не контролируешь себя. Как ты можешь быть уверенной, что это не повторится?

Лорен вздернула подбородок.

– Просто вчера я слишком устала.

– Скорее всего, так и было. – Он взял ее подбородок и заметил легкие тени под глазами. – Я не жалуюсь. И не настаиваю, чтобы ты соблюдала это правило. Можешь прижиматься ко мне сколько угодно.

– Я не собираюсь требовать от тебя соблюдать условия, которые не намерена соблюдать сама. – Лорен отодвинулась, чтобы он опустил руку. – Мои правила – это проявление уважения друг к другу. Неужели я прошу от тебя слишком многого?

– Ничуть. Но я не собираюсь делать вид, что между нами не было никаких отношений.

– О, можешь поверить, я прекрасно знаю, что было. – Ребенок слишком настоятельно напоминает ей об этом. – Но называть то, что между нами было, отношениями, преувеличение, ты так не считаешь?

– Я имею обыкновение называть вещи именно так, как о них думаю. Спешка и страсть еще не означают отсутствие глубины.

– Забавно, но я считаю точно так же. – Она сдвинула колени, чтобы он не смог подойти ближе.

– Так вот что тебя смущает? Ты сомневаешься в моих намерениях?

– Я не сомневаюсь в твоих намерениях жить своей жизнью. Послушай, я признаю, что секс у нас был на высоте. Страстный, безумный. Я получила удовольствие. Но он не имел ничего общего с глубокими чувствами. А я не такая. Чувствую аромат кофе. Нам надо спуститься.

Рей шел за ней, с удовольствием глядя, как покачиваются ее бедра, плотно обтянутые джинсами. Лорен ставила его в затруднительное положение, совершенно верно уловив мотивацию. И все же она ошибалась. Он далеко не так хорошо владеет своими чувствами, как она думает. Хотя было бы гораздо спокойнее, если бы она оказалась права.

Его волновала ее бледность и то, насколько хорошо она выспалась ночью. Теперь, когда она вернулась в его жизнь, ему хотелось более спокойно обдумать их страстные отношения.

Ночью, когда Рей наконец улегся рядом с ней, целый час лежал без сна, мучаясь своим обещанием не прикасаться к ней. Лежал и смотрел в темноту, пока Лорен вертелась из стороны в сторону, словно не могла найти себе места. Такое впечатление, что ей хотелось прижаться к нему, но, оказавшись слишком близко, она отодвигалась в сторону. Очевидно, подсознание работало не переставая.

Ее беспокойство усиливало его волнение, пока он не сказал "хватит". Перевернувшись, сгреб ее в охапку и прижал к себе. Она вздохнула и сразу обмякла. И, несмотря на то что близость усилила возбуждение, он быстро заснул.

К счастью, она винила во всем собственные бессознательные действия, ему оставалось лишь унести признание с собой в могилу.

Мамо они нашли на кухне – она переворачивала оладьи. Услышав их шаги, она повернулась к ним с широкой улыбкой.

– Доброе утро. Садитесь, садитесь. А вот и твой любимый завтрак, как я обещала. Оладьи с ежевикой.

– Мамо, они выглядят потрясающе.

Лорен положила себе одну.

– Они действительно потрясающие. – Рей положил ей еще одну. – Одной еще никому не хватало, – объяснил он, положив себе четыре штуки, полил оладьи теплым сиропом и подцепил одну на вилку.

– Он прав, дорогая. – Мамо налила Рею кофе и потянулась к чашке Лорен.

Лорен остановила ее:

– У вас не найдется кофе без кофеина?

– Есть, к несчастью. Но он растворимый.

– Вот и хорошо. Я сама возьму. А вы посидите с Реем. Уверена, у вас много тем для разговора. Надеюсь, вы не против, если я здесь немного похозяйничаю?

– Конечно, дорогая. – Мамо показала, где кофе, и уселась на стул рядом с внуком. – Я хочу, чтобы вы чувствовали себя как дома.

Рей взглядом поблагодарил Лорен за столь своевременный ход. Улыбнувшись в ответ, она подошла к микроволновке. Он перевел взгляд на Мамо.

– Вчера получился прекрасный вечер. Спасибо за такой радушный прием.

– Всем так хотелось на тебя посмотреть. – Мамо потрепала его по руке. – Ты слишком долго сюда не приезжал. Они так рады за тебя, рады твоему успеху.

– И, судя по всему, моей помолвке. – Он бросил на бабушку взгляд поверх своей чашки.

Мамо опустила голову, ее плечи поникли.

– Прости меня. Ты сам виноват. Так долго не приезжал и не присылал новостей, которыми я могла бы поделиться.

– То, что я долго не приезжал, еще не повод, чтобы обманывать друзей.

Она уставилась в стол, вертя чашку в сморщенных от старости натруженных руках.

– Если бы ты постарался, мне не пришлось бы лгать.

Рей пропустил ее слова мимо ушей. Нападки не самый лучший способ поддержать бабушку. Но он не мог позволить ей и дальше вести себя таким образом.

– Одно дело, если бы это касалось только меня. Но ты поставила в затруднительное положение Лорен.

– Да ладно, – вступила в разговор Лорен.

– Нет, не ладно, Лорен. Сомневаюсь, что ты будешь столь же великодушна, когда нас начнет донимать пресса.

– Пресса? – Лорен прикусила губу.

– Не успеешь оглянуться, как слухи расползутся по всем социальным сетям, если уже не расползлись. – Легкий упрек мог не возыметь нужного действия. – Начнутся телефонные звонки с требованием подтверждения.

Лорен отошла от стола.

– Извините.

– Куда ты?

– Отправлю родителям эсэмэску с разъяснением, что слухи о моей помолвке несколько преувеличенны.

– Ты можешь сделать это здесь. – Взглянув на ее тарелку, Рей с удовлетворением увидел, что оладьи съедены.

– Могу, но мама начнет звонить ровно через две секунды после того, как получит сообщение, так что мне лучше выйти в соседнюю комнату. И еще я должна сообщить Тори, правда, она сейчас на другом конце света по случаю медового месяца, и я не знаю, когда она сможет позвонить.

– Но в Калифорнии сейчас очень рано, – напомнил Рей.

Лорен взглянула на часы:

– Да нет, не очень.

Она вышла. Рей повернулся к Мамо.

– Здесь было всего несколько моих подруг. – Мамо старалась не смотреть на него. Начала возиться с кувшинчиком для сиропа, вытирая его края. Снова поставила его на середину стола.

– Подруг-болтушек, – напомнил он ей.

– Это все из-за Дорис Ренвики. Я в самом деле виновата. Она просто извела меня рассказами о своих правнуках.

– Я понимаю. – Рей накрыл ладонью ее руку. Эта женщина и его успела достать. Так что он действительно понимал. Но это не означает, что он готов оставить в покое Мамо. Его профессия предполагала постоянное внимание со стороны прессы, нельзя допустить появление нелепых заявлений вроде того, что сделала она. Хорошо еще, что сейчас он на месте событий и может свести урон к минимуму.

– Ты поставила нас с Лорен в глупое положение. Если бы я и вправду собирался сделать ей предложение, твой поступок означал бы, что ты лишила ее удовольствия услышать его от меня. Это в том случае, если бы она вообще согласилась его принять.

– О, Рей, конечно, она бы его приняла. Но ты прав. Я испортила ей такой важный момент. Как ты думаешь, она меня простит?

Она даже не думала, что может причинить Лорен неприятности.

– Что мне делать? – Старушка заплакала. – Я не хотела, чтобы все так вышло.

Проклятье! Рей добивался совсем не этого. Он отодвинул в сторону пустую тарелку.

– Не плачь. Не волнуйся, я с этим разберусь.

– Мне так жаль. – Она вытерла глаза.

– Я знаю и обо всем позабочусь. А сейчас перестань плакать, иначе Лорен подумает, что я жестокий.

– Это не ты, а я во всем виновата. – Мамо приложила салфетку к лицу.

– Ничего, все обойдется. – При виде слез у Рея сжалось сердце. Взяв бабушку за руку, он слегка пожал ее.

– Нет, не обойдется. Пресса будет досаждать.

– Я справлюсь, – пообещал он и обнял ее. – Я тебя люблю, Мамо. А теперь вытри глаза. Ты же хочешь хорошо выглядеть на празднике.

– Я вообще не хочу никуда идти.

– Не говори глупостей. Все будет хорошо.

– Нет. Я доставила вам с Лорен столько беспокойства.

– Зато, когда я все исправлю, она будет считать меня героем.

– Героем? Да?

На плечи Лорен легла теплая куртка. Она повернулась к Рею с благодарной улыбкой. Как она и предполагала, мама, получив ее сообщение, позвонила сразу же. Чтобы поговорить с ней наедине, Лорен вышла на крохотное крылечко и вдруг обнаружила, что ночью выпал снег. Крыша над крыльцом защитила его и верхние ступеньки, и ей не пришлось стоять в снегу, но свитер не спасал от минусовой температуры.

– Не волнуйся. Если это случится, ты узнаешь первой, – в третий раз повторила она. – Мне надо идти. Рей ждет.

– Ладно, но когда вернешься домой, тебе придется рассказать все в подробностях, – предупредила мать. – Передавай Рею привет от меня. Пока, люблю тебя.

– И я тебя. – Лорен отключила телефон. – Спасибо за куртку, – сказала она Рею. – Снег выпал.

– Здесь такое бывает.

– Тори умрет от зависти.

Снег над их голливудским домом стал рождественским подарком Гаррета сестре. Этот романтический жест окончательно покорил ее сердце, и она приняла его предложение. Лорен до сих пор улыбалась, вспоминая об этом, хотя в Нью-Йорке показалось, что в реальности мороз немного напрягает.

– Ты устроил нагоняй бабушке?

– Похоже на то. Она расплакалась.

– Жалко. Но ты должен был с ней поговорить. Это не дело даже для обычного парня, а ты один из самых известных режиссеров в стране. Газетчики накинутся на эту новость, как собаки на кость. Она успокоилась?

– Да. Я отвлек ее составлением списка неотложны дел. Кстати, ты могла бы кое в чем помочь мне?

– Конечно, я помогу. Не хочу упустить возможность увидеть, как великий Рей Донован занимается физическим трудом.

– Девчонка. – Он дернул ее за хвост. – За словом в карман не лезешь. Тебе стоит подумать о том, чтобы писать сценарии для кино.

– Ну уж нет. – Даже в шутку Лорен буквально попятилась от такого предложения. – Это твой мир, мне и за сценой хорошо, так что, спасибо большое.

– Ты очень внимательна к деталям. – Он шагнул вперед, сократив дистанцию, которую она упорно старалась держать.

Рей всегда так делал, с самого начала их знакомства. Еще до того, как возникла интимная связь. Это действовало опьяняюще и лишало сил.

– Из тебя вышел бы отличный ассистент продюсера.

– У меня уже есть работа. Но все равно, спасибо за предложение.

Она попятилась еще немного. Ну как сохранять трезвую голову, постоянно выдыхая этот чистый мужской запах?

– И что там в списке?

– Починить сломанные перила, заменить несколько лампочек и собрать консольный столик.

– Не так уж мало. Надо начинать прямо сейчас, если хотим успеть до праздничного вечера. В Нью-Йорке есть центры, занимающиеся мелким ремонтом?

– Даже лучше. Здесь есть "Честер, все для дома".

Рей снова приблизился к ней, но Лорен отвлек шум машины, остановившейся напротив дома. Неужели репортеры уже пронюхали, где они остановились?

Из машины вышел курьер в форменной одежде с большой коробкой в руках. Пробрался по снегу к калитке, подошел к крыльцу.

– Доставка для Лорен Рэндел.

Ее брови подскочили вверх от удивления. Она ничего не ждала, тем более по этому адресу.

– Я Лорен Рэндел. – Надо дать курьеру чаевые. – Моя сумка в доме.

– Не беспокойтесь, мэм, чаевые включены. Хорошего дня. – Он кивнул и двинулся назад к машине.

Лорен прижала коробку к себе.

– В первую секунду я подумала, что это репортеры нас нашли.

– Я действительно заметил на той стороне какого-то типа с камерой. – Его рука легла ей на талию, слегка подтолкнув к двери. – Давай войдем в дом.

От мысли, что их выследили, по спине побежали мурашки, и она без сопротивления пошла за ним. Расположившись на диване, положила коробку рядом с собой.

– Что ты задумал, Рей?

– Почему ты считаешь, что это от меня?

– Больше никто не знает, что я здесь.

– Открой.

Бросив на него подозрительный взгляд, она развязала ярко-красный бант. Интересно, знает ли он, что это ее любимый цвет, или это совпадение? Неужели совпадение? Лорен сомневалась, что он знает, какие цвета ей нравятся.

Она сняла крышку и, сунув внутрь руку, нащупала что-то мягкое, завернутое в бумагу, а когда увидела на обратной стороне крышки знаменитое имя, сердце отчаянно забилось. Похоже, он все-таки знает. Раздвинув бумагу, она увидела красную кожаную куртку, отделанную черным мехом. О боже!

– О боже! – Мамо повторила ее мысли вслух. – Какая красивая куртка.

Лорен подняла куртку вверх: длинная, почти до колена, с застежкой на черную асимметричную молнию, на подкладке из мягчайшего искусственного меха, выходившего наружу на большом воротнике, который легко превращался в капюшон.

– Роскошно, – шепнула она.

– Вы должны примерить, – потребовала Мамо.

Лорен не пришлось уговаривать. Она уже расстегнула молнию и сбросила с плеч куртку Рея. Сунув руки в рукава, невольно вздохнула, ощутив себя окутанной теплом и мягкостью. Нос наполнился ароматом дорогой кожи. О такой вещи можно только мечтать. Она повернулась к Рею, молча наблюдавшему за ней с удовлетворенной усмешкой.

– Спасибо. Но я не могу ее принять.

– Но… – Мамо прикрыла рот рукой и торопливо засеменила на кухню.

В дверях, соединявших соседние половины дома, появилась Элли. Мамо быстро схватила ее за руку и утащила за собой. Лорен и не заметила. Все ее внимание сосредоточилось на разгневанном лице Рея.

– Тебе нужна теплая куртка. Пока мы стояли на крыльце, ты должна была это понять.

– Я обойдусь.

Судя по всему, ее отказ сильно обидел его. Но принять такой дорогой подарок означало смириться с близостью, которой она старалась избежать. Она уже говорила, что ей не нужно новое пальто, а он с присущей ему привычкой командовать, купил куртку вопреки ее желанию.

– Она слишком дорогая.

– Я могу себе это позволить.

– Дело не в этом.

– Ты только что сказала, что в этом. Ты приехала сюда из-за меня. Моя обязанность гарантировать, чтобы ты не испытывала неудобств из-за того, что оказала мне любезность.

Рей мысленно аплодировал себе за то, что нашел столь блестящий аргумент. Но Лорен видела его насквозь. Посмотрела с упреком:

– Рей!

– В общем, считай, что куртка твоя, – безапелляционно заявил он. – Если не хочешь брать насовсем, носи, пока мы здесь, а когда уедем, я скажу Мамо, чтобы она отдала ее в Армию спасения. Поступай как знаешь. Через десять минут я еду в центр "Честер".

Вылетев из комнаты, он поднялся наверх, перепрыгивая через две ступеньки.

Черт, что за человек! Заявив, что отдаст куртку благотворительной организации, он лишил ее отказ всякого смысла. Лорен погладила шелковистый черный мех. Что плохого, если она походит в ней в Нью-Йорке?

Нет. Надо следовать своим принципам, показать ему, что на нее нельзя давить, ее нельзя купить. Лорен с сожалением убрала куртку в коробку. Временами быть принципиальной крайне неприятно.

Назад Дальше