- Утром я пришел в ресторан раньше всех, задолго до открытия, потому что не мог уснуть. Там я нашел спящую мать, вдрызг пьяную. Я не знаю, как она туда проникла, но факт остается фактом: на кухне был погром. Уцелел только свадебный торт, - в его словах прозвучала легкая ирония. - Наверное, к тому моменту она просто выдохлась.
- О, Джек! - выдохнула Мэдди, не в силах скрыть сочувствие. - Но при чем здесь твой отец?
- Я отвез мать домой. Нас никто не видел. Я вернулся обратно и, словно в тумане, принялся наводить порядок, выбрасывая в мусорные баки то, что еще накануне было плодами моего двухнедельного труда. Когда появился отец… Он не кричал, нет. Это и было хуже всего. Он просто сказал мне, что не знает, кто бы доверил мне почистить свои ботинки. Что я не могу оставаться его сыном и чтобы я на него больше не рассчитывал. В конце он добавил: "Убирайся и не попадайся мне на глаза". Я подчинился.
- Ты даже не пытался оправдаться? - мягко спросила она.
- Я не хотел вмешивать мать. Она тогда была на грани нервного срыва. К тому же я обещал ей, - он пожал плечами.
- Джек, ты поступил как мужчина, - настойчиво сказала Мэдди. - И твоя злость на мать, которую ты тем не менее любишь, вполне естественна: ведь из-за нее ты потерял все. А после всех этих лет, в течение которых ты боролся и страдал - по ее вине! - она, оказывается, счастлива!
Джек встал и подошел к окну. До Мэдди донесся его голос:
- Теперь тебе все известно. Умом я понимаю, что не совсем прав, но ничего поделать с этим не могу.
Мэдди подошла к Джеку и сжала его плечо.
- Если ты позволишь прошлому одержать над тобой победу, то я не вижу для тебя будущего. Тебе больше нечего и некому доказывать. Ты добился успеха, который многим людям только снится, и защитил мать. Разве не этого ты хотел?
Он дернул плечом, скидывая ее руку.
- Мэдди, извини. Я устал. Давай окончим разговор.
Глядя, как он выходит из комнаты, Мэдди тихонько вздохнула. Все ее представление об этом мире полетело к чертям. Все плоские фигуры внезапно обрели объем, и самой сложной из них вдруг стал Джек. Индикатором отношений мужчины к женщинам можно считать его отношение к матери. По крайней мере, иногда. Но и тогда не остается ничего иного, кроме как признать: за красивой оболочкой скрывается глубокая порядочность. И никакой психоанализ здесь не нужен. Достаточно вспомнить, что он сделал для своей матери и какой ценой.
В такого мужчину не грех и влюбиться, грустно подумала Мэдди. Она посмотрела на закрытую дверь, и ее сердце сжалось от боли. Как, должно быть, он одинок! Внезапно сомнения оставили ее. Если она может согреть его своим теплом, то так тому и быть.
Джек лежал на кровати с закрытыми глазами. Осторожно, стараясь его не потревожить, Мэдди легла рядом.
- Я никому не говорил о том, что тогда случилось, - услышала она его тихий голос.
- Я рада, что ты поделился именно со мной.
Джек тяжело дышал, медленно выплывая из крепких объятий сна. В голове все еще мелькали разрозненные отрывки сновидений. Когда ему удалось сфокусировать зрение, его взгляд уперся во что-то, чего в его постели не должно было быть. Он мгновенно проснулся. Положив голову ему на плечо, рядом лежала Мэдди. Одна ее рука покоилась на его груди. За окном было темно, а ее русые волосы блестели от падающего из гостиной света. Вокруг головы тоненьким обручем светился золотистый нимб. Джеку до боли захотелось прикоснуться к этим спутанным волосам, но он подавил свой порыв. Мэдди пошевелись, и ее пальцы сжались в кулак. Почувствовав, как ее ногти царапнули его грудь, он напрягся и испустил мучительный вздох возбуждения и облегчения.
Облегчения, вызванного тем, что она рядом.
Джек осторожно закинул руку за ее голову, и Мэдди, довольно причмокнув, замерла. Его снова поразила эта мысль: он, Джек Валентин, лежит в постели с женщиной, которая в последние дни стала для него больше чем другом. Даже то, что она узнала о нем, не оттолкнуло ее. Наоборот, Мэдди передала ему частичку своей веры и убежденности в том, что на свете нет такого греха, который нельзя искупить.
Не сдержавшись, Джек прикоснулся к ее волосам, вдыхая дурманящий запах спящей женщины, к которому примешивался слабый аромат легких духов. Мэдди перевернулась, почти накрыв его своим телом.
Дыхание его участилось, а сквозь стиснутые зубы вырвался свистящий звук.
Мэдди открыла глаза. Их взгляды встретились. Нахмурив брови, она всматривалась в искаженное лицо Джека, пытаясь понять, что произошло. Через мгновение к ней вернулась память. Она скатилась с него, и на ее лице показалась удовлетворенная улыбка.
- Как ты? - спросила она, уютно пристраивая голову на его широкой груди.
Джек ошеломленно молчал. Он ожидал, что, как только до нее дойдет пикантность их положения, она сбежит. И как ответить на этот вопрос? Если он скажет, что так хорошо ему еще не было, она не поверит.
Он сам себе не верил, пока не проснулся рядом с ней. Как бы хорошо ему ни было в постели с другими женщинами, он всегда чувствовал себя одиноким. Рядом с ней, с легким испугом подумал Джек, я не ощущаю одиночества.
- Хорошо, - сказал он, и это была правда. - Спасибо тебе…
Мэдди подняла голову и приложила палец к его губам.
- Шш. Помолчи. Не нужно ничего говорить. Я рада, что оказалась рядом.
Искушение смотрело Джеку прямо в глаза, и он сдался. Взяв Мэдди за запястье, он поднес ее руку к губам. Она замерла. Глядя в ее настороженные глаза, он обхватил мизинец губами. Дыхание у нее перехватило, глаза широко распахнулись. Джек осторожно проделал то же самое со всеми пальцами. Когда кончик его языка коснулся чувствительной впадинки у большого пальца, Мэдди часто задышала, словно снова вспомнив, как это делается.
- Джек, - простонала она хриплым от желания голосом, - пожалуйста, поцелуй меня!
- Ты, правда, этого хочешь? - Джек давал ей последний шанс остановить его.
- Я никогда еще ни в чем не была так уверена…
Он уже осторожно ухватил зубами ее нижнюю губу, и последние слова Мэдди выдохнула ему в рот. Он положил ее на кровать и навалился сверху. Почувствовав его тяжесть, она вцепилась ему в волосы, изогнувшись всем телом. Горло судорожно подрагивало, пока тихий стон не вырвался наружу. От этого звука кровь Джека превратилась в раскаленную лаву, сметая последние остатки благоразумия. Он набросился на распухшие губы Мэдди, одновременно лаская ее гладкий живот. Там, где горячие пальцы касались прохладной кожи, зарождались маленькие вихри желания. Тяжело дыша, он оторвался от губ Мэдди и заглянул ей в лицо. Ее глаза были закрыты, на щеках пылал румянец, приоткрытые губы застыли в беззвучном крике. Она была прекрасна.
- Джек, не останавливайся! - услышал он требовательный шепот.
- Даже и не проси! - чувствуя, что сходит с ума, выдохнул он.
Едва не порвав блузку, он стянул ее с Мэдди через голову. Языком проложил влажную дорожку по шелковистой коже шеи и коснулся ложбинки между тяжело вздымающимися грудями. Черный кружевной бюстгальтер выгодно подчеркивал перламутровые полушария округлой груди. Она беспокойно пошевелилась, и он понял ее немой призыв. Освободившись от тяжести его тела, она проворно села и повернулась к нему спиной. Многообещающая улыбка показалась на ее лице, когда она посмотрела на него через плечо. Слегка дрожащими руками Джек расстегнул крючки на ее бюстгальтере. Мэдди небрежно повела плечами, и черное кружево упало. Словно околдованный, Джек смотрел на бледную полоску на ее спине.
Загадочное выражение не оставляло ее лица, когда она раскинулась перед ним на спине. Томная улыбка коснулась ее губ, когда она протянула к нему руки и прошептала:
- Люби меня, Джек.
В висках у него застучало. Когда он накрыл ее грудь руками, в ладони словно впились тысячи острых иголок. Почувствовав, как острые требовательные соски трутся о его кожу, он едва не потерял сознание.
- Мэдди, я должен спросить… - тяжело дыша, проговорил Джек. - Ты уверена, что не будешь жалеть об этом?
- Разве можно? - простонала она. - Я никогда не думала, что ты будешь моим первым мужчиной, но это… это прекрасно!
Джек замер и тряхнул головой, отказываясь верить услышанному.
- Ты хочешь сказать, что ты девственница?!
- Ты совершенно правильно меня понял, - промурлыкала Мэдди.
Его словно холодной водой окатило. Он неуклюже скатился с нее на край кровати и сгорбился, обхватив голову руками.
Мэдди? Невинна? Как я мог?!
Будь она любой другой женщиной, он бы превратил для нее эту ночь в разноцветный фейерверк открытий и ощущений. Будь она свободной и искушенной, она бы знала, что ее ждет: ночь любви без взаимных обязательств и обещаний. Так было со всеми его женщинами…
До сих пор.
Почему она доверилась ему? Чтобы утешить, подбодрить, отдав самое дорогое, что женщина может дать мужчине? Если он не хочет причинить ей боль, он должен отказаться от ее щедрого дара. Мэдди заслуживает большего, чем он может ей предложить.
- Ты была права. Это только все усложнит, - с усилием сказал он.
- А что, если я ошибалась? Я хочу тебя. Я хочу узнать, что значит быть женщиной. - Она рывком села, обхватив его руками, и положила голову ему на плечо. Мягкие волосы защекотали его шею.
- Нет, Мэдди, - никто никогда не узнает, чего ему стоило отодвинуться от нее. - Все было замечательно, правда. Но я не могу.
- Хочешь сказать, - голос ее звучал обиженно, - ты не хочешь меня, потому что я не похожа на других твоих женщин?
- Нет, Мэдди, - мягко сказал Джек. - Именно потому, что они не похожи на тебя. - Не доверяя себе, он пересел в кресло.
Мэдди сразу стало холодно. Страсть испарилась, и горький стыд, что она так навязчиво предлагает ему себя, охватил все ее существо. Чтобы не сделать какой-нибудь глупости, о которой впоследствии придется пожалеть, Мэдди вскочила с кровати, накинула блузку и быстро собрала свою одежду. Щеки ее лихорадочно горели. Она чуть ли не бегом выскочила из его спальни.
Джек подошел к двери и захлопнул ее. Прислонившись спиной к косяку, он закрыл глаза. Перед его мысленным взором стояло ее растерянное, оскорбленное выражение лица. Ну и кто он после этого? Ответ пришел мгновенно. Достойный сын своего отца.
Джек безжизненно опустился в кресло. Первый раз в его жизни от женщины ему было нужно не только ее тело. Проклятье, да рядом с ней все краски мира стали насыщеннее и глубже! Это напугало Джека. Он всегда держал дистанцию, не позволяя никому подойти слишком близко. Урок, преподанный ему в юности людьми, которых он боготворил, Джек усвоил отлично. Особенно осторожен он был с женщинами… До сегодняшнего вечера.
Мужчина остервенело потер глаза, из его груди вырвался стон. Когда его ассистентка и отличная помощница стала значить для него больше, чем все женщины, вместе взятые? Но как бы хорошо ему с ней ни было, он ее недостоин. Теперь уже в этом нет ни малейших сомнений. В первый раз в своей жизни Джек поступил правильно, позволив Мэдди уйти - ради ее же блага. Осталось только верить, что Мэдди с ее логическим умом вскоре придет к такому же выводу.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ну почему это опять случилось, билось в голове Мэдди, когда она, не помня себя, выбежала из спальни Джека. Сначала шутка в колледже, которая едва не подорвала ее уверенность в себе, теперь вот Джек!
Она закрыла дверь на замок, словно отгораживаясь от произошедшего. Нет, какой пассаж! И еще все вокруг твердят, что стоит мужчине оказаться с женщиной наедине, да еще в одной постели, ни о чем другом, кроме секса, он думать уже не может! Да Джек не заметил бы в ней женщину, разгуливай она перед ним нагишом! Везет, как всегда, удрученно подумала Мэдди. И это когда она уже была готова отдаться ему, наплевав на свои убеждения! Просто потому, что любит его.
Когда это случилось, сказать сложно, но то, что ее дружеские чувства к Джеку переросли в нечто большее, несомненно. Гнев, стыд, любовь смешались в ее душе в плотный клубок.
Мэдди походила из угла в угол, пытаясь успокоиться. Отказ Джека проделал огромную дыру в ее самооценке. Но Мэдди твердо верила, что время поможет ей залатать эту брешь. Как-никак, им еще вместе работать.
Через несколько минут она успокоилась и попыталась рассуждать трезво. Так сказать, подсчитать убытки и подвести баланс.
Краска смущения залила ее щеки, когда она вспомнила, как раскованно, словно всю жизнь только этим и занималась, она предложила Джеку расстегнуть ей лифчик.
А до того, пока я не сказала, что девственница… Я просто побывала в раю! В самом настоящем раю на земле… Точнее, постели.
Прикосновения его горячих губ и рук заставили Мэдди забыть обо всем. А затем ее грубо спустили на землю. То унижение, которое она пережила в колледже, когда только ленивый не трепал языком о ее наивности, а парни заключали пари, кто первый поимеет простушку Мэдди, не сравнимо с оскорблением, которое сегодня нанес ей Джек. Да, она повзрослела, но ума ей, кажется, это не прибавило.
Знай Мэдди, что Джек проявит такую щепетильность, она бы даже не заикнулась о своей неопытности.
Негодяй! Классный момент выбрал, чтобы проявить проклятое благородство, ничего не скажешь!
Черт его возьми! Что с ней не так? Боль стрелой пронзила грудь.
Да, может, я уступаю его моделям и актрисам, но ведь и я не дурнушка. И потом, разве он не знает, что в женщине важнее всего душа? Стоит Джеку присмотреться, и он - я в этом уверена - поймет, чего лишился.
Мэдди подбадривала себя, но уверенности у нее не прибавилось. Напротив, по всему ее телу расползлась тупая боль.
- Он не любит меня, - прошептала она. - И я обещаю перестать любить его.
Полночи Мэдди провела в слезах и чуть не выбила из подушки весь пух. Через пару часов, когда слезы и силы уже иссякли, она долго беспомощно шмыгала носом и наконец уснула. Утром она поднялась с головной болью, разбитая телом и душой. Зеркало в ванной отразило красноглазую женщину с синяками под глазами. Наведя небольшой косметический ремонт, который, впрочем, не особенно выправил положение, Мэдди быстро собралась и вышла в гостиную. На столе ее уже ждал завтрак.
Почти следом за ней появился Джек. Ее взгляд впился в его лицо, а сердце вновь заныло. Гладко выбритый, одетый в элегантный костюм, он не был похож на человека, проронившего хоть слезинку. Выглядел он, как всегда, сногсшибательно. Разве что рот сжат крепче обычного, а в углах глаз собрались легкие морщинки. Он сдержанно поздоровался и присоединился к ней. Завтрак прошел в тишине: Джек уткнулся в утреннюю газету, а Мэдди пила кофе, не чувствуя его вкуса. Они молчали и всю дорогу до аэропорта.
Наконец объявили посадку на рейс "Дублин - Лондон". В самолете их места разделил проход и ряд сидений.
Джек пытался сконцентрироваться на бумагах, которые разложил перед собой, но то и дело невольно поглядывал на Мэдди. Она сидела впереди него, запрокинув голову, так что ему был виден ее четкий профиль. Лицо молодой женщины казалось усталым и задумчивым.
Самолет еще не взлетел, когда внезапно зазвонил мобильный Мэдди. Она поглядела на дисплей, и ее лицо просияло.
- Мама? - сковавший тело холод отступил, на душе вдруг стало легко и спокойно.
- Привет, дорогая, - раздался голос матери. - Что с твоим голосом? Что случилось? - с беспокойством спросила Карен Форд.
- Все хорошо, мам. Как отдохнули? - Мэдди поспешила задать вопрос из опасения, что мать не успокоится, пока не выудит из нее абсолютно все новости.
- Просто отлично! - Карен клюнула на приманку. - Жаль, что ты не поехала с нами. Сосед по каюте был очень мил. Ты бы ему понравилась.
- Мам! - запротестовала Мэдди. - Опять ты за свое?
- Прости-прости. Не могла удержаться. Кстати, где ты сейчас?
- В Дублинском аэропорту. С минуты на минуты вылетаем в Лондон… с Джеком, - проглотив ком в горле, сумела ответить она.
- С Джеком? А что вам там понадобилось?
- У Джека… были здесь кое-какие дела. Но мы почти все закончили и скоро возвращаемся в Нью-Йорк. Я тебе позвоню. Как папа?
- А что с ним станется? Здоров и ждет не дождется, когда сможет вернуться к работе. Да, у нас получились такие потрясающие фотографии! Ты обязательно должна их увидеть.
- Обязательно, мам.
Как же я по ним соскучилась! А… Джек?
Молодая женщина быстро обернулась. Джек внимательно читал какой-то документ.
Каково же ему было в восемнадцать лет остаться без поддержки родителей?
Мэдди попробовала представить себя на его месте и не смогла. Сколько же упорства, мужества и силы воли потребовалось ему, чтобы стать преуспевающим человеком!..
- Мэдди, ты куда пропала? - словно издалека донесся до нее голос матери.
- Прости, мам, я задумалась. Самолет скоро взлетает: всех просят пристегнуться. Пока, мам. Целую. Всем привет.
Во время полета у нее в голове созрел план. Может, ничего не выйдет, но попробовать стоит.
И никто и ничто больше не причинит мне боли.
Подойдя к стоянке такси, она тронула Джека за локоть и остановилась. Он повернулся к ней, вопросительно подняв брови.
- Джек, я подъеду в отель позже. Мне кое-что нужно сделать.
- Что-то случилось?
- Ничего серьезного, но это срочно.
Мужчина спокойно смотрел на нее. Ни один мускул на его лице не дрогнул.
- Хорошо, увидимся позже, - он кивнул.
Ведет себя так, словно уже все забыл, подумала Мэдди. И ей лучше бы последовать его примеру. Может, и она научится жить с кровоточащей сердечной раной. В конце концов, кровь имеет свойство сворачиваться.
Перед входом в ресторан Мэдди сделала глубокий вдох. Совсем как перед последним экзаменом. Она явилась без предупреждения, но, может, Роберт Валентин - трудоголик до мозга костей - на работе? Она спросила, как к нему пройти, и спустя несколько минут уже стояла в его кабинете.
- Мэдди! Какими судьбами? А Джек? - Роберт выжидающе уставился на нее.
- Здравствуйте, мистер Валентин. Нет, я одна. Извините, что отрываю вас от дел, - она села в предложенное им кресло. - Не буду ходить вокруг да около. Это не совсем мое дело. Точнее, совсем не мое…
Старик вопросительно приподнял бровь, тем самым напомнив ей своего сына. В горле встал ком. Невольно ей вспомнился их первый визит в ресторан. Даже если он не хочет быть с ней, она выполнит то, что задумала. Прощальный подарок, так сказать.
- Дело в том… - отбросив все сомнения, решительно сказала Мэдди. - Короче, мы только что вернулись из Дублина. Джек виделся со своей матерью, и мне стало известно, что случилось двенадцать лет назад.
Роберт Валентин откинулся на спинку кресла и жестом предложил Мэдди продолжать. Она приободрилась. Во время рассказа он ни разу ее не перебил, только меж его бровей залегла глубокая морщинка. Когда она закончила, он спросил:
- Значит, вы говорите, все эти годы Джек намеренно скрывал от меня правду? - Старик помолчал. - Я допускаю, такое вполне возможно, так как у меня есть глаза и я знал, что Кэти пила, - заявил он без обиняков. - Одного не могу понять: почему я должен вам верить? И, если на то пошло, каков ваш личный интерес в этом деле? - он проницательно посмотрел на Мэдди.