Глава 26
- Дорогая моя мисс Присцилла, невозможно уйти от действительности. - Мистер Пирс провел расческой по длинным золотистым прядям волос Присциллы и встретился с клиенткой глазами в зеркале. - Вы несомненная и подлинная блондинка.
Щеки Присциллы загорелись.
- Я вполне сознаю, что это не самый модный цвет.
Эмелин скованно сидела в кресле рядом с туалетным столиком, чувствуя себя так, словно участвовала в странной, как из кошмарного сна, пьесе. К ее невероятному облегчению и величайшему восхищению, Присцилла с легкостью взяла на себя главную роль.
На подготовку у них было меньше десяти минут.
Эмелин едва не лишилась чувств, когда, прибыв в городскую резиденцию Уортемов, узнала, какого именно парикмахера пригласила леди Уортем к своей дочери. Она надеялась, что это какое-то удивительное совпадение, но работа помощником в фирме "Лейк и Марч" приучила ее не доверять подобным вещам. Она наскоро просветила Присциллу, которая, в свою очередь, дала понять, что мать должна оставаться в полном неведении. Она опасалась, что ее родительница впадет в панику, обнаружив, что наняла для дочери убийцу.
И когда мистер Пирс появился у двери со своим кожаным саквояжем, набитым расческами, щипцами для завивки, папильотками, ножницами и накладками, Присцилла встретила его во всеоружии.
Она уселась за туалетный столик, накинув на плечи белоснежную простынку, и отдалась хлопотам преступника, словно это было самым нормальным явлением.
Мало того, она вела себя так естественно и с таким энтузиазмом, что Эмелин начала подозревать, что подруга искренне наслаждается сложившейся ситуацией. Может, этому способствовал еще и тот факт, что мистер Пирс был довольно красив, мало того, неотразим со своими вроде бы небрежно взлохмаченными локонами и узкой черной лентой на шее.
Эмелин была вынуждена признать, что ей весьма нелегко представить себе Пирса наемным убийцей.
Леди Уортем прочно обосновалась в кресле у противоположного конца туалетного столика, к счастью, не подозревая о том, что мужчина, размахивавший большими ножницами у горла ее дочери, вполне вероятно, успел совершить три убийства за последние несколько месяцев.
- Как по-вашему, стоит выкрасить волосы Присциллы в более темный оттенок? - встревоженно спросила она.
- Выкрасить волосы? Ни в коем случае! - Пирс сгреб горсть волос Присциллы и поднял эффектным, достойным волшебника жестом. - Да это же чистое золото! Было бы просто преступлением против природы портить их бузиной или греческими водами. - Он постучал расческой по краю стола и уставился на Присциллу в зеркало. - И я абсолютно запрещаю даже думать о хне. Надеюсь, вам ясно?
- Да, мистер Пирс, - послушно пробормотала Присцилла.
Леди Уортем взволнованно обмахивалась веером.
- Но если, как вы говорите, ее волосы нельзя красить, что же тогда предлагаете? Парик?
- Об этом не может быть и речи. Только не в ее нежном возрасте! Кроме того, просто позор оттенять фальшивыми волосами столь чистую кожу и классический профиль, - возразил мистер Пирс, низко кланяясь леди Уортем. - И то и другое, насколько я мог заметить, она унаследовала от вас, мадам.
Леди Уортем несколько секунд смотрела на него с открытым ртом. Эмелин поразилась, заметив, как на щеках достопочтенной дамы медленно проступает темный румянец.
- Ах, благодарю вас, мистер Пирс, - пробормотала она, принимаясь обмахиваться еще энергичнее. - Я не стесняюсь сказать, что в молодости не простаивала у стены ни одного танца. Присцилла в самом деле похожа на меня. - Она смущенно откашлялась. - Если не считать волос, разумеется. Это у нее от отца. К моему величайшему сожалению.
- В самом деле. Но тем не менее я стараюсь не надевать парики на молодых девушек, разве что иного выхода просто нет. - Мистер Пирс помолчал для пущего эффекта. - А в этом случае выход есть. Да еще какой!
Последовало выжидающее молчание. Эмелин поняла, что, несмотря на почти невыносимое напряжение, в котором пребывали она и Присцилла, обеих так и разбирало любопытство услышать, что может предложить Пирс леди Уортем.
- Да, мистер Пирс? - не выдержала наконец леди Уортем. - Какой именно выход?
Пирс прищурил глаз, словно прицеливаясь.
- Поскольку мы не можем сделать модным цвет волос вашей дочери, у нас нет иного пути, кроме как превратить ее в образец изящного стиля, который сам устанавливает моду.
- О Боже! - пролепетала леди Уортем, готовая, судя по виду, лишиться чувств. - Образец изящного стиля…
- Предоставьте это мне, мадам. Я изучал свое искусство в Париже. И знаю, о чем говорю. - Мистер Пирс порылся в саквояже и вынул горсть шпилек и папильотки. - Но прежде чем я продолжу, вы должны поклясться, что мое создание никогда больше не появится в розовом обрамлении.
Леди Уортем оцепенела, неприлично вытаращив глаза, и лишилась дара речи.
Пирс поднял ножницы и пронзил ее строгим взглядом:
- Надеюсь, в гардеробе мисс Присциллы есть одежда и других тонов? Неужели она вечно принуждена показываться в этом абсурдном цвете?
Присцилла сдавленно пискнула и схватила чашку с чаем, стоявшую на столике. Эмелин переглянулась с подругой, опять же в зеркале. Ни одна не посмела что-то сказать.
Леди Уортем сконфуженно откашлялась.
- Мне казалось, что розовое очень подходит ее возрасту и внешности.
Пирс вздохнул и принялся работать ножницами.
- Позвольте объяснить, мадам, что розовое в сочетании с бледно-золотистыми волосами создает впечатление торта с кремом, увенчанного слишком толстым слоем переслащенной глазури. Джентльмен смотрит на такой торт и думает: "Какая вкусная штучка! Если до нее можно добраться, откушу кусочек, а когда приестся, остальное можно выбросить".
Леди Уортем побагровела от возмущения.
- Розовый с белым кремовый торт?! Моя дочь? Да как вы смеете, сэр?!
- В кремовом торте нет ни ощущения плотности, ни стиля. Он не оставляет на языке сколько-нибудь длительного впечатления. - Пирс продолжал работать, не обращая внимания на шокированную леди Уортем. - Но когда дама с волосами и профилем мисс Присциллы одета в более темные, насыщенные тона, изумрудно-зеленый, например, или темно-голубой, сапфировый, никому в голову не придет сравнение с тортом.
- А с чем? - насторожилась леди Уортем.
- С богиней.
Леди Уортем моргнула.
- С богиней? Сравнить мою Присциллу?
Пирс глянул в зеркало.
- Так есть у вас подобные платья, мисс? Если нет, вам нужно немедленно ехать к модистке.
- Ну… - пробормотала Присцилла, - то новое платье для прогулок, которое подарила на день рождения тетя Беатрис.
- Но я не думаю, что оно ей пойдет, - нерешительно пробормотала леди Уортем. - Беатрис заказала его, не посоветовавшись со мной.
- Позвольте посмотреть, - скомандовал Пирс.
- Сейчас принесу! - воскликнула Эмелин, вскакивая. - По-моему, оно просто великолепно!
Она подошла к гардеробу и вынула новое бирюзовое платье. Все смотрели на Пирса, ожидая приговора.
- Идеально, - изрек тот, кланяясь Присцилле. - Абсолютно идеально. Уверяю вас, леди Уортем, джентльмены будут падать к ее ногам, превозносить как высшее существо.
Не прошло и часа, как леди Уортем, забыв о сопротивлении, завороженно смотрела на дочь.
- Невероятно! Она поистине неотразима. В жизни не поверила бы, что столь простой стиль может выглядеть так элегантно.
Пирс с профессиональной гордостью пригладил гладко причесанные волосы Присциллы.
- Простота есть основа истинной элегантности, мадам.
Эмелин была поражена почти так же сильно, как леди Уортем. Пирс пренебрег последней модой на сложные узлы из кос и водопад локонов на лбу и висках. Он зачесал волосы Присциллы назад и с помощью нескольких шпилек скрутил изящный узел высоко на затылке. Прическа подчеркивала грациозные линии ее шеи и тонкий профиль. Только несколько легких вьющихся прядок были выпущены на уши.
По мнению Эмелин, Присцилла всегда была прелестной, но теперь казалась более гордой и уверенной в себе. В ней появилась некая женственная таинственность, которой не было раньше.
- Присцилла, ты великолепна! - прошептала Эмелин.
Присцилла залилась краской, но, несмотря на смущение, похоже, не могла оторвать глаз от собственного отражения.
- Тебе в самом деле нравится?
- Еще бы! Не могу дождаться, когда ты наденешь новое платье!
- Счастлив видеть, что все довольны, - расплылся в улыбке мистер Пирс. - Как выяснилось, у меня выдался свободный часок. Не хотите ли сделать новую прическу, мисс Эмелин? Думаю, что смогу внести некоторые усовершенствования в вашу нынешнюю. Не то чтобы она вам не шла, совсем напротив. Но она слишком в стиле нынешней моды, если понимаете, о чем я. Вам необходимо нечто более оригинальное.
- О, я не могу злоупотреблять вашим временем и гостеприимством леди Уортем, - поспешно заверила Эмелин с некоторым, однако, сожалением. Даже если Пирс убийца, нельзя отрицать, что он истинный художник во всем, что касается волос. Ах, как было бы интересно посмотреть, что он мог бы сделать с ее обликом!
- Но ты просто должна позволить ему причесать себя, Эмелин, - объявила Присцилла, поднимаясь. - Мама не станет возражать.
- Нисколько, - великодушно подтвердила леди Уортем. - Ах, кроме того, это так волнительно - наблюдать мистера Пирса за работой! Чувствуешь себя в присутствии огромного таланта.
- Спасибо, - пробормотала Эмелин, нерешительно усаживаясь за туалетный столик.
Пирс встряхнул простынку, накинул ей на плечи и взял расческу. Их взгляды встретились в зеркале.
- Да, я вполне представляю, что делать, - заявил он. - Какое удовольствие работать с молодыми дамами, которые интересуются последними модами! Большинство моих клиенток - дамы постарше, требующие сложных, изысканных причесок вроде тех, которые были изобретены для высоких пудреных париков во времена их юности.
- Должна признаться, я прекрасно помню эти парики, - кивнула леди Уортем. - Конечно, в бальном зале они выглядели так элегантно, но при этом были ужасно тяжелыми и жаркими!
Мистер Пирс ловко вынул шпильки, скреплявшие волосы Эмелин.
- Как уже говорилось, я обычно обслуживаю пожилых дам. Но насколько же приятнее работать с молодыми девушками! Скажите, мисс Эмелин, ваша тетя, случайно, не упоминала, что мы познакомились в замке Бомон?
Эмелин похолодела. Уголком глаза она заметила, как насторожилась Присцилла. Только леди Уортем, по-прежнему в блаженном неведении, разливала чай.
Эмелин постаралась взять себя в руки.
- Да… сказала что-то насчет парикмахера, утверждавшего, что рыжие волосы совершенно вышли из моды. Но по-моему, его имени она не запомнила.
- Однако я дал ей мою карточку, - оскорбился Пирс.
- Должно быть, тетя ее потеряла, - мигом нашлась Эмелин.
- Что ж, вполне понятно. Мне известно, что она и ее друг мистер Марч были в то время весьма озабочены иными вещами. Они были убеждены, что смерть лорда Фуллертона - отнюдь не несчастный случай, и, насколько я понял, пытались это доказать.
- Не несчастный случай?! - удивилась леди Уортем. - Я не слышала никаких намеков на нечто противоположное в связи со смертью Фуллертона.
- Это потому, что моя тетя и мистер Марч так и не сумели найти доказательств убийства, - пояснила Эмелин. - Кроме того, лорд Бомон дал ясно понять, что не потерпит никаких расследований под своей крышей.
- Значит, все попытки ни к чему не привели? - небрежно осведомилась Присцилла.
- Боюсь, что так, - пробормотала Эмелин. - Весьма трудно расследовать случай убийства, когда все уверены, что жертва погибла по собственной вине.
- До чего же увлекательно! - Пирс оставил в покое волосы Эмелин и с живейшим интересом уставился на нее:
- А здесь, в городе? Они чего-то добились?
- Ничего. Мистер Марч совершенно угнетен. Тетя считает, что они зря тратят время. Она пытается убедить его бросить это дело.
Про себя она подумала, что может гордиться Последней фразой.
- Понимаю, - кивнул Пирс, не меняя выражения лица. - Как по-вашему, ей это удастся?
- О да, - заверила Эмелин и, заговорщически понизив голос, приготовилась лгать:
- Семья Фуллертон тоже не желает скандала, как, впрочем, и все остальные. Моя тетя весьма озабочена денежными вопросами, и, поскольку в этом случае у нее просто нет клиента, она считает, что им стоит уделить внимание другим делам.
- Не обижайтесь, дорогая, - вмешалась леди Уортем тоном, который прямо-таки сочился негодованием, - но должна сказать, что это маленькое хобби миссис Лейк кажется мне весьма странным.
Интересно, что сказала бы Лавиния, узнав, что леди Уортем считает ее занятие не больше чем хобби?!
- Мне кажется, что столь умная дама, как миссис Лейк, находит подобную работу достойным испытанием сил, - пробормотал Пирс, Эмелин почувствовала, как тонкие волоски на шее поднялись дыбом. Хоть бы Пирс ничего не заметил!
Глава 27
Эмелин и Присцилла направлялись ко входу в парк, где договорились встретиться с Энтони и Домиником. Кокетливые зонтики защищали их от вечернего солнца. После короткого спора они договорились оставить шляпки дома, чтобы не скрывать ослепительного великолепия новых причесок.
- Господи, у меня до сих пор сердце колотится, - заметила Эмелин. - Вообще непонятно, как я еще хожу!
- Меня тоже трясет, - призналась Присцилла, скорчив гримаску. - Каждый раз, глядя в зеркало, я видела только одно: ножницы в его руке. И не могу отделаться от мыслей о людях, которых он, возможно, убил.
- А я больше никогда не смогу спокойно смотреть на парикмахеров.
- И я. Ужасно жаль, что мистер Пирс убийца, - мрачно пробормотала Присцилла. - Я буду вечно у него в долгу. Всего за несколько часов он полностью изменил мою жизнь, убедив маму, что в розовом я выгляжу далеко не самым лучшим образом.
Эмелин еще раз обозрела ее новое бирюзовое платье.
- И он совершенно прав. В более ярких тонах ты просто неотразима.
- Спасибо, - откликнулась Присцилла, вращая зонтик. - В конце концов, день получился невероятно волнующим. Правда? Мне показалось, что мы успешно обвели мистера Пирса вокруг пальца. Как по-твоему, может, мы рождены для сцены?
- Представляешь, что будет с твоей мамой, если ты упомянешь о столь скандальной карьере? Да она в обморок упадет. Но я тоже считаю, что мы прекрасно справились с трудностями. Особенно ты. Поистине блестящая игра.
- Да и ты в грязь лицом не ударила. Пусть Пирс даже не поверит, что миссис Лейк и мистер Марч откажутся от дела, но у него сложилось полное впечатление, что они совершенно не продвинулись в своем расследовании.
Эмелин нервно вздрогнула.
- Наверное, ты права. Погоди, что будет, когда я расскажу им о том, как все было! Они ни за что не поверят, что нам пришлось лицом к лицу столкнуться с подозреваемым!
- Пирс, очевидно, согласился приехать к маме в надежде выведать у меня, что успели узнать мистер Марч и миссис Лейк. Как он, должно быть, обрадовался, увидев, что и ты здесь! - воскликнула Присцилла и, просияв, добавила:
- А вот и Энтони с Домиником! Должна сказать, что поражена известием об их родстве почти так же сильно, как появлением мистера Пирса в нашей передней.
- Думаю, этим и объясняются некоторые разногласия между ними, - протянула Эмелин, разглядывая идущих навстречу молодых людей. - Надеюсь, теперь, когда правда выплыла наружу, они сумеют подружиться.
Присцилла крепче сжала зонтик.
- Эмелин, - спросила она вроде бы между делом, - как по-твоему, понравятся мистеру Худу мое новое платье и прическа?
- Присцилла, ты выглядишь божественно! Мистер Худ, возможно, немедленно падет к твоим ногам, как выразился Пирс.
Присцилла смешливо фыркнула:
- Уж лучше бы он показал мне свой микроскоп!
Энтони и Доминик были уже совсем близко, и Эмелин осознала, что оба идут решительными размашистыми шагами, совершенно не похожими на обычную ленивую походку, принятую за образец у следящих за модой джентльменов. Еще больше поразила ее их сегодняшняя манера одеваться. В таком виде не гуляют в парках с дамами! Сапоги потеряли блеск, словно в последний раз чистились не меньше недели назад, а скромные широковатые сюртуки напоминали скорее те, что любил носить мистер Марч. Даже галстуки, похоже, завязывались в спешке. Ни один из джентльменов не удосужился потрудиться над модным или сложным узлом!
- Что-то не так! - объявила Эмелин.
Энтони и Доминик остановились перед ними.
- Какого дьявола вы здесь делаете? - прорычал Энтони, даже не кивнув в знак приветствия. Низко надвинутая на глаза шляпа придавала ему зловещий вид.
- Прошу прощения? - холодно осведомилась Эмелин, уязвленная столь явной неучтивостью. - Если припоминаете, мы договорились встретиться именно здесь.
- Это было до того, как мы узнали, что вы целый день провели в обществе убийцы! - вмешался Доминик. Его шляпа сидела на голове под таким же залихватским углом.
- Вы знали о визите мистера Пирса? - удивилась Присцилла.
- Тобиас и миссис Лейк обнаружили его записи, когда обыскивали дом.
Энтони перевел взгляд с Присциллы на Эмелин.
- С вами все в порядке?
- Разумеется, - невозмутимо ответила Эмелин. - Более того, судя по всему, мы успокоили подозрения мистера Пирса, дав понять, что расследование ничуть не продвинулось вперед.
- Кстати, - нахмурилась Присцилла, - почему вы так странно одеты?
- Мистер Марч не дал нам времени подготовиться к встрече, - сухо буркнул Доминик. - Он настаивал, чтобы мы немедленно вас нашли и препроводили в дом миссис Лейк. Она желает поговорить с вами. Потом мы проводим вас до дома, мисс Присцилла.
- Тобиас не хочет, чтобы вы разгуливали по городу, особенно теперь, когда Пирс вами заинтересовался, - вторил Энтони.
- Ради Бога, - возмутилась Эмелин, - уверяю, что мы в полной безопасности. Пирс вытянул из нас все сведения, и теперь мы ему больше не нужны.
- Ну да, в этом был весь смысл его визита, верно? - парировал Энтони. Эмелин посчитала его тон чересчур резким, но прежде чем смогла придумать достойный ответ, он схватил ее за руку и подтолкнул к воротам.
- Мне тоже кажется, что нам ничто не грозит, - поспешно вставила Присцилла.
- Этот человек - убийца, - напомнил Доминик, сжимая локоть девушки. - В любом случае у нас с Тони сегодня нет времени водить вас по парку. Работа не ждет.
- Какая еще работа? - вскинулась Эмелин, семеня мелкими шажками, чтобы угнаться за Энтони.
- Нам велено не спускать глаз с Пирса от заката до рассвета, - ответил тот. - А еще нужно кое-что подготовить к вечеру, так что мы отведем вас домой.
Эмелин посчитала, что с нее достаточно.
- Будьте любезны не обращаться с нами как с глупыми девчонками, которые шагу не могут сделать самостоятельно! Хотелось бы напомнить, что мы сегодня имели дело с убийцей и прекрасно вышли из положения.
- Совершенно верно, - подчеркнула Присцилла.
Энтони гневно воззрился на Эмелин. Только сейчас солнечные лучи проникли под поля его шляпы, позволяя ясно увидеть лицо.
- Твой глаз! - ахнула она, останавливаясь. - А губа! Кто тебя избил? Что случилось, Тони?