- Нет. Что бы ты ни собирался просить, мой ответ - нет. Ты можешь греть мне бисквиты и варить кофе каждое утро до последних дней моей жизни, и все равно мой ответ будет - нет.
Она вышла из кухни и направилась к входной двери.
- Шерри, пожалуйста, погоди минутку. Выслушай меня, - крикнул он вслед.
Она не остановилась. Быстро вышла из дома и устремилась к своей машине. У нее уже возникло предчувствие, даже уверенность, что она угадала желание Клинта, но ничего у него не получится, никогда.
Только она успела скользнуть за руль, как из дома вылетел Клинт с ревущей у него на руках Кэтрин.
Он ринулся к открытому окну машины.
- Шерри, мне нужна твоя помощь! - завопил он, перекрывая плач Кэтрин. - Мне нужен кто-нибудь, кто помог бы мне с девочкой, пока я разбираюсь, что же происходит. Возьми пару отгулов, побудь у меня с нею.
- Ты спятил! - воскликнула Шерри, стараясь не замечать мольбы в его пронзительных голубых глазах. - Да и что я понимаю в том, как ухаживать за младенцами? - Она старалась сдерживать горечь, рвущуюся у нее изнутри.
- Ты, по крайности, знаешь, с какой стороны надевать подгузник, - уже спокойнее ответил Клинт. - Наверняка сумеешь разобраться, как и чем кормить. А что еще надо?
Шерри упорно молчала.
- Я заплачу тебе, наконец. Каков ни есть твой заработок в баре, я его удваиваю. Шерри, я в отчаянии. Не могу же я остаться дома и на несколько дней лишить город шерифа!
Шерри хотела было отрезать, что его проблемы ни в коей мере ее не касаются, и дать задний ход так резко, чтобы взвизгнули шины, унося ее прочь от дома Клинта, но не сделала этого. Она лишь устало вздохнула и потерла середину лба - головная боль начала стягивать свои давящие щупальца.
- Шерри… - Клинт наклонился к окошку машины так близко, что женщина разглядела в его глазах серебристые искорки, которые делали их такими изумительно голубыми; он был так близко, что она уловила знакомый приятный запах его одеколона. - Шерри, прошу тебя. Если тебе не совсем плевать на нашу дружбу, сделай это для меня. - Он легонько погладил девочку по макушке. - Если… если она моя, ты единственный человек, кому я доверил бы ее.
Что-то в его глазах, в их сдержанной мольбе, тронуло струны в ее душе, которые, как она думала, давно порвались. В этот миг Шерри увидела в глубинах его взгляда далекое прошлое, сплошь сотканное из погибших надежд, которые теперь никогда не сбудутся.
Будь он проклят, этот Клинт. Она уже точно знала, что он пытается взывать не только к их дружбе, но и к той любви, какую когда-то они испытывали друг к другу.
И в этот миг Шерри поняла, что не может ненавидеть его, так как сейчас он не играет на ее чувствах, а отчаянно пробивается к истокам женского, материнского естества.
Он вдруг обхватил пальцами ее запястье, и она почувствовала, какое оно холодное, почти ледяное по сравнению с его теплой ладонью.
- Пожалуйста, Шерри, - умолял он. - Ты не представляешь, как много это для меня значит. Вспомни, я никогда ни о чем не просил тебя раньше…
Она отдернула руку, не совладав со вновь вспыхнувшим гневом, и еще более укрепилась в своем первоначальном решении.
- Ты не можешь не понимать, чего просишь от меня, - ответила Шерри, стараясь, чтобы голос звучал ровно и спокойно. - Уж тебе-то должно быть известно, что я не могу этого сделать. Прости.
И, не ожидая ответа, она выехала с дорожки.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Клинт бездумно следил за удаляющейся машиной. Крики Кэтрин отзывались у него в ушах воем пожарной сирены. Он посмотрел на малышку у себя на руках. Личико ее снова покраснело, глаза плотно зажмурились, и из ротика несся пронзительный вопль. И как такое маленькое существо может производить такой оглушительный шум? Он не понимал этого, но плач девочки мгновенно заглушил его чувство вины перед женщиной. Клинт отнес ребенка обратно в дом, стараясь забыть выражение лица Шерри, когда она уезжала.
О! - осенило его. Бутылочка. Скорее всего, малышка голодна. Он тут же мысленно поправил себя: Кэтрин, девочку зовут Кэтрин. Клинт устроил ее обратно на сиденье, пристегнул и начал рыться в сумке с подгузниками.
- Ага! - с торжеством воскликнул он, вытаскивая пустую пластиковую бутылку. Только налить молоко. Разве не его пьют все дети?
Он налил в бутылочку молока и снова нахмурился. Теплое или холодное? Проклятье. Он ничего не смыслит в подобного рода вещах, но все-таки решил на несколько секунд поставить бутылочку в микроволновку, чтобы немного подогреть ее, потом вытащил, сел за стол и протянул бутылочку Кэтрин, убедившись сначала, что молоко теплое.
Как по волшебству, крики девочки сразу прекратились. Большие голубые глаза расширились, а пальчики раскрывались и сжимались, словно прося Клинта вложить бутылочку в нетерпеливые ладошки.
Клинт последовал немому желанию девочки, и та с облегчением вздохнула, жадно начав высасывать долгожданное питье. Теперь, когда ее крики смолкли, Клинт мог вернуться к своим сожалениям по поводу состояния уехавшей Шерри.
Конечно же, он должен был как следует подумать, прежде чем звонить ей; по глупости и в спешке он не сообразил, как болезненно это все может быть воспринято ею. Ведь Шерри не способна иметь детей.
Клинт вздохнул, вспомнив, как побледнело лицо женщины, когда она уезжала. Ее глаза, наполненные страданием, стояли перед его мысленным взором. Но он не представлял себе, что еще мог придумать в такой ситуации. Уже целый месяц у него не было ни с кем свиданий, нет у него и близких родственников, которым он мог позвонить.
Обратиться к Шерри за помощью заставил его животный инстинкт. Он и раньше звонил только ей, когда болел гриппом. Она была с ним, когда погиб его лучший друг. Последние пять лет Шерри помогала ему во всех возникающих вдруг сложных жизненных ситуациях. Потому для него было естественно позвонить сегодня именно этой женщине.
Она вернется. Несмотря на его нечаянную вину, несмотря на ее жесткие слова на прощанье, он знал, что Шерри вернется. Она не подведет его. Никогда не подводила. Иначе не стала бы спрашивать, чья это девочка.
Вопрос, который задала Шерри, его ли она дочь, - снова обеспокоил Клинта, который пока что не размышлял о подобной возможности с того момента, когда увидел ребенка на пороге своего дома. Но теперь он уже ни о чем другом думать не мог.
Клинт пристально стал вглядываться в маленькую девочку и встретил не менее серьезный взгляд внимательных глаз. Неужели она его дитя? Чтобы у Кэнди родился ребенок - его ребенок - и она ничего не сказала ему?
Он не мог представить себе, как женщина любая женщина может сделать подобное: родить ребенка и не сообщить отцу. Правда, это было похоже на Кэнди, которая всегда слыла непредсказуемой. Да и, вообще говоря, кто поймет, что движет женщинами в их поступках?
Он коснулся пальцем пухлой щечки, и в его сердце проникло неизведанное ранее странное чувство.
- Ты моя, крошка? - нежно прошептал Клинт, но ответом были лишь тихие причмокивающие звуки и взгляд мигнувших и вновь широко раскрывшихся голубых глаз.
Кэтрин выпила почти всю бутылочку, потом веки у нее медленно закрылись, и она уснула. Еще несколько минут Клинт всматривался в девочку, стараясь разглядеть свои черты в этом личике.
У нее были такие же, как и у него, голубые глаза. А вот волосы у него были темными, у Кэтрин же - светлого соломенного оттенка. Но он вспомнил, как ему говорили, что он родился с длинными золотистыми кудряшками.
Клинт вздохнул. Невозможно понять, насколько девочка похожа на него. Сейчас она выглядела просто довольным жизнью младенцем.
Убедившись, что малышка крепко спит, Клинт встал из-за стола и направился в пустующую комнату. Он почти не бывал здесь с тех пор, как въехал в дом. Кровать стояла незастеленной, комод и старое кресло-качалка покрыты толстым слоем пыли.
Уверенный в глубине души, что Шерри его не подведет, Клинт быстро застелил постель свежим бельем и стер пыль со всей мебели, какая стояла в комнате. Он едва закончил приготовления, как услышал стук в дверь.
Шерри стояла на крыльце, сжимая в руке маленький чемоданчик.
- Три дня, - заявила она, шагнув в открытую дверь. На лице ее была маска вызова и решимости. - Это все, что я могу предложить. Три дня, а потом тебе придется придумать что-то другое.
- Шерри…
Она подняла руку.
- Не благодари. Мне все это не доставит никакого удовольствия, но мысль, что девочку отдадут социальной службе или, хуже того, за ней будешь приглядывать ты или твой увалень заместитель, невыносима.
Клинт кивнул, зная, что лучше смолчать и ничего не говорить. Но он был очень благодарен Шерри за то, что она приехала.
- Я провожу тебя в твою комнату. - И он жестом предложил ей следовать за ним по коридору.
Клинт открыл дверь комнаты, и Шерри вошла внутрь. Она принюхалась, потом повернулась и бросила на него испепеляющий взгляд.
- Ты здесь недавно убирался, даже пыль стер. Ты знал, что я вернусь, - обвинила она Клинта.
- Я очень надеялся на это. - Клинт глуповато улыбнулся. Он видел, что раздосадовал ее.
Шерри напряглась, поджала губы, и в ее зеленых глазах сверкнул предупреждающий огонек опасности.
Она положила чемодан на кровать.
- Три дня, Клинт. Клянусь, это все, что у меня есть. Найди эту сердцеедку Кэнди и разберись, что же произошло.
- Все будет сделано, - немедленно согласился он.
Вместе они вернулись на кухню. Шерри едва взглянула на спящую малышку.
- Я дал ей целую бутылочку молока. Похоже, она осталась довольна, - объяснил Клинт. Затем подхватил ключи с подставки рядом с холодильником. - Мне пора на работу. Энди сейчас держит оборону один, и кто знает, что он там натворит, - сказал Клинт и улыбнулся, ожидая от Шерри ответной улыбки, но тщетно. Тогда он вздохнул, гадая, сколько продлится его наказание. - Я вернусь к ужину, часов в шесть.
Спустя какое-то время Клинт ехал к участку, и его голова была полна мыслей о Шерри и ребенке.
Если он хочет быть честным с самим собой, то должен признать, что никогда не понимал всей глубины той боли, которую испытала Шерри, когда ей объяснили: тяжелая форма воспаления матки не оставляет ей никакой надежды иметь детей. Это случилось пять лет назад. Он думал, Шерри свыклась с этой мыслью, но выражение ее глаз, когда она увидела Кэтрин, доказывало Клинту обратное.
Он сам никогда особенно не задумывался о том, что пора заводить детей. Несколько лет назад, когда они с Шерри строили совместные планы на будущее, они говорили и о детях, но то было в теории, а не жгучим желанием его души.
Когда Шерри разрушила все их планы, расторгнув помолвку, Клинт пытался переубедить ее, разъясняя, насколько ему все равно, может она иметь детей или нет. Он будет доволен и тем, что в его жизни будет только она, Шерри. Но ей этого оказалось недостаточно. Она убедила себя и его, что ее чувства к нему изменились и она больше не любит его. Одного мужчины без ребенка ей было недостаточно.
Клинт упрятал эти мысли туда, откуда они пришли: в свое далекое прошлое, о котором он теперь редко вспоминал. Он и Шерри смогли забыть свои романтические чувства друг к другу, и между ними возникла особенная, заботливая дружба.
Он припарковал машину перед маленьким кирпичным зданием, которое порой служило ему вторым домом. Выходя из машины, Клинт подумал с надеждой, что сегодня он не подверг эту дружбу риску своей отчаянной просьбой.
Шерри стояла у кухонного окна, спиной к спящей малышке, дивясь, почему, черт побери, она согласилась на все это.
Когда она с болью в душе умчалась прочь от дома Клинта, ее решение не возвращаться было тверже алмаза: он просит от нее слишком многого.
Она вернулась к себе в квартиру и отчаянно попыталась выбросить из головы все мысли о маленькой девочке, о милых пухлых щечках, огромных голубых глазах, о том, как доверчиво ребенок прильнул к ее груди, когда Шерри взяла его на руки.
Прежде чем она поняла, что делает, Шерри побросала какие-то вещи в чемодан, позвонила своему боссу в бар и выпросила неделю за свой счет. Безумие. Чистое безумие было так поступать.
Шерри отвернулась от окна и посмотрела на спящую малышку. Легкие пряди светлых волос покрывали макушку, крошечные губы изогнулись в улыбке, словно ей снились приятные сны.
Механически она станет менять ей подгузники, кормить, когда та будет голодна, но все это без участия души и сердца. Только так она сможет пережить последующие несколько дней. Ей необходимо держать неприступный, непроницаемый заслон вокруг своего сердца.
Женщина нахмурилась, вспоминая последнюю, на ходу брошенную реплику Клинта, что он будет дома к ужину, часов в шесть. Что это ему взбрело в голову? Решил, видимо, что на следующие три дня он приобрел себе жену? Если он убежден в горячем желании Шерри готовить и убирать за ним, помимо забот, связанных с ребенком, ему придется пересмотреть свою точку зрения на ее согласие.
День прошел быстро. Малышка спала почти до полудня, потом Шерри напоила ее еще одной бутылочкой молока, устроила в гостиной, расстелив на полу одеяло, и дала несколько пластиковых ложек, крышек и чашек, чтобы Кэтрин поиграла с ними. Однако девочка почти сразу бросила эти игрушки, отдав предпочтение пальцам своих ног.
Шерри понимала, что делает, думая о малышке не как о ребенке по имени Кэтрин, а просто как о ребенке. Таким образом она сохраняла расстояние между ними, не давая своему сердцу поддаться чарам этого чудного младенца.
Кэтрин была хорошей девочкой и сама заняла себя - сначала играла с пальчиками ног, потом стала пытаться ловить солнечные зайчики, проникавшие через окно. Утомившись, скоро она снова уснула. Шерри накрыла ее легким одеяльцем и погладила тонкие пушистые волосы на макушке.
Неужели это ребенок Клинта? Сердце Шерри слегка сбилось с ритма при этой мысли. Было время, когда она мечтала вынашивать ребенка Клинта, время, когда только мысль об этой возможности наполняла ее радостью и благоговением.
Клинт сам сказал, что, возможно, это его ребенок. Значит, у него с Кэнди была любовь.
Шерри нахмурилась, гадая, почему такое предположение взволновало ее. Она давным-давно перестала фантазировать на тему любви с Клинтом. Она вообще перестала вспоминать о том, что можно кого-то любить в этой жизни, и считала себя самой старой девственницей в Армодейле. Ей двадцать восемь лет, а она еще никогда не теряла голову от безумной страсти к мужчине. В двадцать восемь лет женское начало в ней так и не испытало сладости полного растворения в любви к мужчине.
Нельзя сказать, что она не получала предложений исправить такое необычное состояние души и тела. Каждую ночь по крайней мере один подвыпивший ковбой заявлял о своей вечной любви к ней и предлагал отвезти домой, чтобы испытать восторги, о которых она и представления до сих пор не имела. К несчастью, у Шерри было слишком хорошее воображение.
Она полагала, что когда-нибудь встретит разведенного мужчину старше себя, у которого уже была семья и который не захочет больше иметь детей. Но пока ни один мужчина не заставил ее сердце забиться в учащенном ритме.
К пяти часам Кэтрин начала беспокоиться, и Шерри решила, что та голодна. Снова пристегнув девочку к сиденью, Шерри заглянула в холодильник Клинта.
Здесь явно преобладали гастрономические пристрастия холостяка. Молоко, горчица, кетчуп и гамбургеры в пластиковой упаковке, покрытой изморозью. Шерри знала, что Клинт в основном обедает в армодейлском кафе, но сегодня он явно планирует разогреть на ужин гамбургеры.
Отлично. С гамбургерами он разберется сам. В буфете Шерри нашла банку тунца, консервированный горошек и персики. Она приготовила себе сандвич с тунцом, протерла горошек и порезала персики тонкими ломтиками - для Кэтрин. Мысленно взяла на заметку наказать Клинту купить и привезти детскую смесь и прочее питание для девочки.
Шерри кормила девочку, и та открывала ротик, как птенец, ждущий из клюва матери червячка. Она пыталась помочь Шерри, хватаясь за ложку и смеясь, когда ей это удавалось.
- Не будь такой очаровательной, - попеняла Шерри, сочтя смех малышки заразительным, а ее ужимки слишком обаятельными, чтобы продолжать игнорировать их и дальше. Кэтрин дрыгала рожками и улыбалась, демонстрируя крохотный белый пенек первого зуба.
Шерри возблагодарила Бога, когда обед закончился. Она отерла личико Кэтрин, убралась на кухне и снова отнесла ребенка на одеяло в центре гостиной.
- Я здесь всего на пару дней, - объявила она Кэтрин. Та сидела в подушках лицом к ней, и широкая улыбка все еще изгибала розовые лепестки [ее губ. Шерри отвернулась от сияющего личика маленькой девочки. - Я не хочу, чтобы ты стала мне дорога, - прошептала она самой себе, словно боясь, что ребенок может услышать, понять и обидеться на нее.
Кэтрин рассмеялась, словно приглашая Шерри присоединиться к ней. Та вдруг почувствовала, что слезы жгут ей глаза.
- Если я расслаблюсь, ты разобьешь мне сердце. Я не могу допустить это, - шептала она в слезах.
Кэтрин снова рассмеялась, словно Шерри сказала что-то чрезвычайно остроумное.
Звук хлопнувшей дверцы автомобиля заставил Шерри подняться с дивана и пойти к входной двери. Со вздохом облегчения она наблюдала, как Клинт ставит машину, выходит из нее и идет к дому. Потом вдруг он возвратился назад и открыл багажник. Вытащив какие-то деревяшки, снова направился к дому.
Уходящее солнце заканчивающегося дня запуталось в его волосах, придавая им оттенки красного дерева. Клинт был из тех мужчин, которые умели носить форменную одежду. Даже широкие темно-коричневые брюки так обрисовывали его длинные стройные ноги, как будто были скроены личным портным. Коричневая рубашка туго обтянула плечи, когда Клинт в очередной раз склонился над багажником и вытащил матрас и еще несколько деревянных частей детской кроватки.
Шерри понимала, что следует выйти и помочь ему с вещами, но она все еще была немного возмущена, как он ловко вовлек ее в эту историю, воспользовавшись дружеской и искренней заботой о нем. Теперь она находится здесь, где ей совсем не хочется быть.
Однако же недовольство не помешало Шерри открыть входную дверь Клинту, когда тот ступил на крыльцо.
- Где ты все это достал? - поинтересовалась она, пропуская его в дом.
- Этта Мэй одолжила. - Клинт приставил свою ношу к стене и улыбнулся Кэтрин. - Там у меня есть еще кое-что. Сейчас вернусь.
Клинт побежал обратно к машине, и Шерри увидела, как он махнул рукой кому-то из соседей, потом открыл заднюю дверцу машины и вытащил несколько пластиковых пакетов.
Он медленно возвращался к дому, а Шерри гадала, что стало причиной его холостяцкой жизни все эти годы. Он привлекательный мужчина, у него красивые черты лица и голубые глаза, в которых светились ум и чувство юмора. Он считался завидной партией в Армодейле, но редко ходил с кем-то на свидания и тем более ни разу, кроме случая с Шерри, не сделал никому предложения.
- Этта Мэй составила мне целый список необходимых вещей, - сообщил Клинт, распаковывая покупки прямо на крыльце.