Красавица с характером - Шэрон Кендрик 11 стр.


Прищурив глаза, Коннел недовольно откинулся на спинку стула. Их брак заключен по расчету, так почему же она ведет себя так, словно он настоящий?

– Кажется, у тебя истерика, Эмбер.

Она замерла, чувствуя себя маленьким ребенком, которого отчитывает строгий учитель. Однако Эмбер не могла больше сдерживаться. Слова хлынули потоком – все то, что она столько раз проговаривала про себя, но никогда не собиралась произнести вслух. Ведь она должна была оставаться той сдержанной и невозмутимой Эмбер, которую все знали.

– С меня довольно! Больше не желаю, чтобы ты уделял мне пару часов утром до отъезда в офис и ночью в постели, когда соблаговолишь забыть о работе и о прекрасной Серене. Даже по выходным ты ухитряешься найти время для деловых бумаг.

– Может, не будешь кричать так громко? – потребовал он.

– Не надейся, что заставишь меня замолчать, – продолжала Эмбер, заметив, что официанты засуетились в конце зала, а весело беседующие парочки за соседними столиками замолчали и с ужасом повернулись к ним, ожидая неизбежного скандала.

"Пусть все знают, что я испытываю, – думала Эмбер в отчаянии, завидуя сидящим вокруг людям, которым знакомо чувство близости и единства. – Вот что такое моя жизнь! Это настоящая реальность моего замужества".

В этот момент Эмбер осознала наконец собственную глупость. Недаром в народе говорят, что нельзя скроить шелковый кошелек из свиного уха. Точно так же настоящей семьи не суждено получиться из союза, который хладнокровно замышлялся как деловой контракт. Так стоит ли пытаться?

Неужели она рассчитывала, что продержится три месяца в такой обстановке? Или сможет получать удовольствие от секса в то время, когда ее сердце с каждой минутой все больше проникается любовью к упрямому ирландцу? Она – женщина, черт побери, а не бесчувственная машина! Попытки держать эмоции под контролем окончательно провалились, даже если ее мужу это вполне удается. Впрочем, у него просто нет сердца!

Эмбер вскочила, расплескав шампанское в бокале. Ножи и вилки на столе загремели. В потемневших глазах Коннела мелькнуло предупреждение, но Эмбер проигнорировала его. Она вдруг испытала странное облегчение.

– Не желаю быть замужем за человеком, который обращается со мной так, словно я предмет мебели! – крикнула она. – Для тебя чертова работа превыше всего. Ты отказываешься даже разговаривать на серьезные темы, обсуждать важные вещи, которые реально имеют значение. Наверное, мне сразу надо было признать очевидные истины. Все кончено, Коннел. Ты понял? Кончено навсегда!

Эмбер попыталась стащить золотое кольцо с пальца, но оно застряло. Схватив сумочку, она выскочила из ресторана, краем глаза заметив, что Коннел, сказав что-то официантам, бросился за ней. Эмбер надеялась поймать такси, но не успела. Коннел догнал ее в несколько длинных шагов и подтолкнул к своей машине, жестко схватив за локоть, как в кино делают полицейские при аресте преступника.

– Быстро садись в машину, – мрачно скомандовал он и повернул к ней разъяренное лицо, как только захлопнулась дверь. – А теперь объясни, если не трудно, что, черт возьми, на тебя нашло?

– Какой смысл повторять все сначала? Я лишь сказала правду. У тебя нет для меня времени.

– Конечно нет. Потому что наш брак фиктивный. – Судя по всему, Коннел был по-настоящему озадачен. – Вспомни, Эмбер.

– Что ж, если брак ненастоящий, пора показать миру, что между нами возникли разногласия. Мы не можем разойтись просто так, без очевидных причин, после того, как изображали на публике романтическую любовь. Пусть все видят, что отношения дали трещину. Сегодняшний вечер даст отличный повод для сплетен.

Несколько минут Коннел озадаченно молчал.

– Хочешь сказать, – начал он, с трудом сдерживая злость, – хочешь сказать, что заранее подготовила эту непристойную сцену в ресторане? Ты нарушила покой пришедших поужинать людей, чтобы разыграть ссору между нами?

Не лучше ли дать ему поверить в розыгрыш, чем открыть унизительную правду о настоящей, более глубокой причине? Надо ли ему знать, что ее сердце жаждет любви, которую он не может ей предложить?

– Разве я не права? – спросила Эмбер, кусая губы, чтобы остановить закипающие слезы. – Наш брак трещит по швам. Впрочем, он был обречен с самого начала. Твои слова о том, что у меня есть нереализованные таланты, ровным счетом ничего не значили, иначе ты пригласил бы меня в офис на телеконференцию с принцем Лучано по поводу картины Уиллера, но тебе это в голову не пришло, не так ли? Ты не удосужился даже упомянуть о переговорах. Я всего лишь необременительный сексуальный партнер, который, к несчастью, подходит тебе в постели.

– Ну что ж, в одном ты права, Эмбер, потому что действительно очень возбуждаешь меня, – неохотно согласился Коннел. – Поверь, я хотел бы, чтобы это было не так.

Атмосфера в машине стала тяжелой и угнетающей, словно перед грозой. Однако Коннел не произнес больше ни слова, пока они не вошли в дом и он не захлопнул дверь. Эмбер думала, что Коннел уйдет в свой кабинет или нальет себе виски и спустится в сад, а может, скроется в гостевой комнате, но она ошибалась. Он впился в нее взглядом. В глубине сапфировых глаз Эмбер заметила незнакомый, опасный блеск. Коннел атаковал как хищник, без предупреждения: схватив руками ворот платья, он рванул вниз, сорвав с нее одежду. Мягкая ткань разорвалась, как бумага. Эмбер задрожала, ощутив, как холодный воздух окутал кожу. Взгляд Коннела не пугал, а невероятно возбуждал ее. Он посмотрел ей в лицо и кивнул, словно увидел что-то знакомое, но тревожное.

– Ты ведь тоже не можешь побороть влечение ко мне, Эмбер, – прошептал он. – Тебе не справиться с вожделением, как бы ты не хотела этого. И сейчас желаешь меня до боли, правда? Ты уже истекаешь влагой.

Приоткрыв губы, Эмбер издала невнятный звук. Она сама не знала, что хотела сказать. Ей было трудно дышать, тем более соображать. Она дрожала от возбуждения, хотя разум подсказывал, что пора возмутиться: вслед за платьем безжалостная участь постигла трусики, упавшие к ее ногам на пол в гостиной. Тем более надо было протестовать, когда Коннел расстегнул молнию брюк, с усилием стянув их с возбужденного члена.

Однако Эмбер не протестовала.

Она испытала облегчение, иначе как объяснить стон наслаждения, когда Коннел стремительно вошел в нее. Эмбер ахнула. Всплеск ярости обострил чувства и подарил невероятные ощущения. Она рванула рубашку на его груди, обнажив великолепный торс. Возможно, отчаяние неразделенной любви заставило ее прихватить зубами кожу на его груди и укусить, как маленький зверек. Коннел только тихо засмеялся от удовольствия, но Эмбер знала, что ей будет не до смеха, когда все закончится.

Коннел не целовал ее. Она даже не пыталась подставлять ему губы. У них не было времени для поцелуев. Собственно говоря, все закончилось несколькими безумными толчками, настолько страстными и взрывными, что Эмбер вскрикнула, достигнув оргазма, и тут же услышала сдавленный стон Коннела – дикий и первобытный, словно исторгнутый из глубины души. Спустя мгновение, он отпрянул, отвернувшись, чтобы она не видела его лица. Тут она поняла, что Коннел забыл надеть презерватив.

Он тяжело дышал. Только через несколько секунд он сумел взять себя в руки. Обернувшись, Коннел посмотрел на нее: взгляд выражал недоумение и муку. Он мрачно покачал головой.

– Этого не должно было произойти, – сказал он с нескрываемой горечью.

– Не имеет значения.

– Имеет огромное значение, Эмбер, поверь мне. – Коннел скривил губы. – Не могу поверить, что я не совладал с собой. Я допустил, вернее, мы оба позволили себе безумие… Это вышло… из-под контроля. Не хочу, чтобы подобное повторилось в моей жизни. Наш брак был ошибкой. Не знаю, почему я обманывал себя, думая, что все обойдется.

Эмбер заглянула ему в глаза и увидела в них презрение и многое другое, о чем ей не хотелось догадываться. Однажды он уже смотрел на нее как на исчадие ада – она помнила тот взгляд. Но тогда Коннел не знал ее так, как знает теперь. Он отвергал ее самым прямым и откровенным образом. Она никогда еще не испытывала столь глубокого унижения и боли.

Борясь с рвавшимися изнутри рыданиями, Эмбер схватила с пола разорванную одежду и помчалась наверх, захлопнув за собой дверь спальни.

Глава 12

Супружеская жизнь закончилась так же, как началась: в газетах появились соответствующие сообщения. Эмбер читала заголовки с чувством глубокой отстраненности, словно маленькая муха, сидя на стене, смотрит вниз на обломки, в которые превратилась ее жизнь.

Вот уж действительно обломки, иначе и не назовешь. Эмбер уставилась на снимок – лживое, обманчивое фото, незаметно сделанное кем-то из посетителей ресторана в день их бракосочетания, и прочитала сопроводительный заголовок:

"Стремительно заключенный брак продержался недолго. Золотая пара рассталась".

Тем не менее непродолжительный союз распался на удивление безболезненно. Впрочем, чему удивляться. Брак, заключенный в уплату давнишнего долга, обречен с самого начала, независимо от того, насколько сильным казалось взаимное влечение.

Во время их последнего разговора, Коннел заявил Эмбер, что собирается назначить ей "щедрое" содержание, но она воспротивилась.

– Мне не нужна благотворительность, – заявила она, стараясь сохранить внешнее спокойствие, хотя мечтала об одном – чтобы он обнял ее и подарил любовь.

– Достойное решение, но неуместное, – сдержанно заметил Коннел. – Мы напрасно потратили время, если ты откажешься от своей доли в сделке.

"Напрасно потратили время?" В ответ Эмбер метнула возмущенный взгляд – только обида удерживала ее от слез.

– Оставляю тебе квартиру и ежемесячное содержание. Тебе не придется менять жилье.

Убедив себя, что глупо становиться бездомной на зло ему, Эмбер тем не менее отказалась от денежного пособия. Получив документы на квартиру, она сразу выставила ее на продажу. Эмбер не могла жить в принадлежащем Коннелу доме, панически боясь в любой момент случайно встретиться с ним. Она решила купить квартиру поменьше в тихом недорогом районе, а разницу в стоимости пустить на ежедневные расходы. Эмбер намеревалась жить по средствам, не беря денег у Коннела. Кроме того, она собиралась пойти работать.

Для начала она продала свои бриллиантовые часы, удивившись огромной сумме, которую выручила за них. Из этих денег она оплатила краткий курс устного и письменного перевода в университете Бата. Городок оказался удивительно живописным, к тому же далеко от Лондона, так что она не рисковала столкнуться с Коннелом. К счастью, на курсе вскоре освободилось место, и Эмбер охотно воспользовалась выпавшим шансом. Учеба заполнила ее жизнь и отвлекла от тяжелых мыслей, не дававших покоя. Конечно, ей бы не хотелось в будущем заниматься скучными переводами документации. Эмбер надеялась, что найдет более интересную работу, возможно, связанную с путешествиями. Впрочем, для начала надо было получить диплом. Эмбер сняла комнату в доме на окраине города и усердно принялась за учебу.

Раньше ей никогда не приходилось делить квартиру с другими жильцами и планировать бюджет, поэтому первое время она забывала купить молоко и ограничивалась кукурузными хлопьями на ланч. Вскоре она убедилась, что пицца может быть удивительно вкусной, если делить обед с тремя подругами и запивать ее дешевым вином. Правда, по ночам ее мучила бессонница. Обняв себя руками, сдерживая слезы, она говорила себе, что скоро Коннел Девлин останется лишь в смутных воспоминаниях.

Реально ли это?

Сможет ли она забыть его редкие улыбки, которые ослепляли ее? Или привычку гладить ее по волосам после того, как они занимались любовью?

Скорее сексом, поправляла она себя, ворочаясь на узкой кровати. Ведь он женился на ней, только чтобы вернуть долг ее отцу. По правде говоря, их не связывало ничего, кроме секса. Так и было, потому что накануне отъезда из Лондона она попросила Коннела не беспокоить ее. Он четко соблюдал договоренность, вызывая у Эмбер сначала злость, а потом тупую боль и унылое осознание, что он действует по ее просьбе. Коннел ни разу не позвонил, не прислал сообщения, не написал письма, чтобы узнать, как она устроилась в новой жизни. Все переговоры велись только через его юристов.

Прошел июнь, наступил июль. Страну накрыла волна чудовищной жары. Жизнь почти замерла. Продажи мороженого и электровентиляторов побили все рекорды, русла рек высохли, трава пожухла и пожелтела. Поговаривали о том, чтобы ввести квоту на расход воды. Однажды после занятий в колледже, Эмбер сидела на террасе. В доме было тихо. Вдруг в дверь парадного громко позвонили. Изнемогая от жары, Эмбер не шелохнулась, чувствуя, как капли пота стекают по спине. Она надеялась, что кто-то из жильцов откроет дверь. Вдалеке раздались голоса, но Эмбер не прислушивалась: подняв голову, она тщетно пыталась уловить слабое дуновение ветерка. Сзади послышались шаги, и от низкого мужского голоса мурашки пробежали по коже. Это было бы даже приятно в жаркий день, если бы не связанные с голосом эмоции, слишком сложные, чтобы сразу разобраться.

Эмбер повернула голову, уговаривая себя сохранять невозмутимость. Но как оставаться спокойной, если она все дни и ночи думала о нем, мечтала о нем? Сколько раз в безумной надежде она представляла, как Коннел явится сюда, как сейчас? Она окинула его жадным взглядом: глаза, как обычно, прикрыты, на скулах темный налет щетины. В качестве уступки жаркой погоде, на нем футболка и джинсы. Почему сейчас не морозная зима? Тогда ей не пришлось бы глазеть на твердый, мускулистый торс, на бугры бицепсов, вспоминая, как сильные руки обнимали, когда Коннел нес ее в кровать…

– Коннел, – с трудом выдавила Эмбер пересохшим горлом. У нее закружилась голова. – Что ты здесь делаешь?

– Не догадываешься?

– Нет.

– Хочу задать вопрос, на который мы оба должны знать ответ.

– Что за вопрос? – облизнула губы Эмбер.

Наступила пауза.

– У нас будет ребенок? Ты беременна?

Теперь пауза затянулась.

– Нет.

Коннела пронзило чувство глубокого разочарования, добравшееся до самого сердца. Казалось, маленькая искра надежды, зародившаяся глубоко в душе, вдруг погасла. Удивительно, как можно страстно желать чего-то, но догадаться об этом, только узнав, что мечта неосуществима.

Глядя в бледное лицо Эмбер, на ее дрожащие губы, он думал о том, как она изменилась, как не похожа на женщину, которую он впервые увидел лежащей на белом кожаном диване. Сейчас она излучала спокойствие и умиротворение, приятно поразившие его. Однако вдруг в изумрудно-зеленых глазах сверкнула злость. Эмбер расправила плечи, нетерпеливо откинула со лба вьющуюся черную прядь.

– Ладно. Ты получил ответ, который тебя, вероятно, очень устраивает. Теперь уходи.

– Никуда я не уйду.

Эмбер прищурила глаза.

– Одного не понимаю, Коннел. Зачем ты проделал весь долгий путь, чтобы задать вопрос, не требующий личной встречи? Почему не отправил сообщение по электронной почте или не позвонил? Стоило ли ради этого приезжать?

– Дело совсем не в вопросе.

– Разве? В чем тогда?

Коннел встретил ее взгляд, обдавший его волной негодования. Он честно старался держаться от нее подальше, убеждая себя, что действует ради ее и своего блага. Однако против воли его тянуло к Эмбер. Теперь он стоит перед ней со странным ощущением беззащитности. Коннел понимал, что должен быть честен до конца, но даже честность не гарантировала шанс добиться цели. Настало время сделать выбор и перестать прятаться за прошлое, отказывая себе в эмоциях, как он привык поступать.

– Можешь ли ты простить мое поведение в последний вечер, когда мы были вместе? – тихо спросил он.

Нахмурившись, Эмбер уточнила:

– Ты говоришь о том, что случилось… в холле?

– Да. Именно об этом.

Она пожала плечами с видом человека, готового честно высказать свое мнение не взирая на последствия.

– Это был примитивный, первобытный секс. Мне показалось, тебе понравилось, а я так уж точно получила удовольствие, несмотря на то что ты испортил мое платье и дорогое нижнее белье.

Губы Коннела скривились в подобии улыбки.

– Я спрашивал о другом, Эмбер.

– Неужели? – тихо спросила она. – Ты сам учил меня тому, что любой секс хорош в том случае, если ни одна из сторон не возражает.

– Согласен. Но в тот момент я потерял контроль. – Коннел чувствовал комок в горле. – У меня помутилось в глазах. Я потерял рассудок, поддавшись слепому инстинкту. Не мог остановиться, даже если бы захотел. Мне стало страшно.

– Что такого? Каждому приходилось терять контроль хотя бы раз в жизни, особенно после яростной ссоры. Чего ты боишься, Коннел? Схватить канистру краски и разукрасить стены граффити? – Эмбер недоуменно пожала плечами. – У меня нет диплома психолога, но в юности я посещала достаточное число психоаналитиков, чтобы понимать одну простую вещь: то, что ты называешь сохранять контроль – не что иное, как безжалостное подавление эмоций. Это всегда заканчивается взрывом. Почему бы тебе не поступать так, как делает большинство – дать волю чувствам?

Коннел в глубине души понимал, что Эмбер говорит истинную правду. Хватит ли у него мужества признаться в этом и разобраться в причинах, забытых и похороненных глубоко в прошлом? Вопрос касался именно эмоций. Он понимал теперь, что его мать отличалась болезненной сдержанностью. Она была сломлена грехом внебрачной связи, совершенным в юности. Она поклялась не повторять ошибки, поэтому подавляла в себе чувства и желания. Разве он не делал того же?

Однако стоило признать, что были и другие факторы. Он вырос в доме, где чувствовал себя чужим. По интеллекту и физическому развитию он превосходил мужчин семейства Кадоган, но деньги и власть позволяли им помыкать им. Эмбер еще в начале знакомства упрекнула его в скрытых комплексах и была права.

Жизнь преподала ему урок, который он, кажется, усвоил. Сегодня он явился сюда только ради Эмбер.

– Что скажешь, если я соглашусь с каждым твоим словом? – Коннел смотрел ей прямо в глаза.

– В чем подвох? – с подозрением прищурилась Эмбер.

– Никакого подвоха. Готов признаться, что я полный дурак. Упрямый, надменный, недальновидный настолько, что позволил ускользнуть сквозь пальцы самому лучшему, что случилось в моей жизни, – потерял тебя. Ты нужна мне, Эмбер, – произнес он с чувством, но голос дрогнул. – Потому что я люблю тебя и хочу, чтобы ты вернулась.

Покачав головой, Эмбер выбралась из шезлонга.

– Ведь ты не способен на любовь, помнишь?

– До встречи с тобой, я думал, что мне недоступны многие вещи, словно не жил по-настоящему. – Он коротко усмехнулся. – Пойми меня правильно. Окружающим казалось, что у меня есть все для счастья: я зарабатывал больше денег, чем мог потратить, ел в лучших ресторанах, владел прекрасными домами, стены которых украшала бесценная живопись. Я мог путешествовать по миру, останавливаться в лучших гостиницах, переспать с любой понравившейся женщиной. – Коннел перевел дыхание, подыскивая слова. – Но я не хочу никакую другую женщину, кроме тебя. Они меркнут по сравнению с тобой, Эмбер, – сказал он с хрипотцой. – Ты казалась мне олицетворением всего, что я ненавидел в жизни, однако на деле оказалось, что нашел в тебе все, что больше всего ценю. Умная, независимая, гибкая, ты заставляешь меня смеяться, но иногда приводишь в ярость. Ты всегда бросаешь мне вызов, а я из тех, кто нуждается в этом. Поэтому…

– Что? – задыхаясь, торопила его Эмбер, пока он приближался к ней, чтобы обнять.

Назад Дальше