Действительно ли он спас ее по каким-то скрытым мотивам? Действительно ли хотел объединить Говардов и Перегринов? Если Оливер найдет бумаги, удостоверяющие право собственности Перегринов на земли Говардов, не проще ли их сразу сжечь? Зачем посылать брата ухаживать за ней?
Девушка обхватила голову руками, словно пытаясь остановить водоворот мыслей. Чего хочет от нее этот человек? Почему он просто не уйдет и не оставит ее в покое… вернее, не даст спокойно обожать Колбренда?!
Подумав об этом красавце, Заред решила пойти к нему в шатер. Может, увидев блондина, она забудет о брюнете, буквально преследующем ее по пятам?
Но у входа в шатер ее встретил Джейми.
- Пришла позлорадствовать? - злобно прошипел он.
- Нет, я…
Зачем она здесь? Просто для того, чтобы увидеть Колбренда?
- Твоему брату повезло. Лошадь моего господина оступилась.
- Ничего подобного! Северн лучше владеет оружием, вот и все.
- Врешь! Мой господин лучше дерется! И вообще он во всем превосходит твоего брата. И обязательно победит в турнире! И получит леди Энн!
Заред, слишком расстроенная сегодняшними событиями, и не подумала придержать язык.
- Это мой брат женится на леди Энн!
Джейми ответил мерзкой улыбочкой.
- Леди Энн ненавидит твоего брата и брезгливо морщится, когда он не видит. Зато видят другие. Сегодня после обеда она его ударила.
Заред яростно уставилась на мальчишку, прекрасно понимая, что тот сказал правду, и в то же время ненавидя его за это. Он совсем маленький и тощий, так что ей вполне по силам избить его до крови.
Она уже шагнула к нему, когда кто-то положил руку ей на плечо. Колбренд!
- Снова деретесь? - весело осведомился он.
- Я рассказал ей о вашем намерении жениться на леди Энн, - самодовольно объявил Джейми.
- Ах да, прекрасная леди Энн. Ее отец желает видеть ее мужем сильного мужчину.
- В таком случае ее мужем станет Перегрин.
- Что ж, отличный выбор, - кивнул Колбренд.
Заред улыбнулась ему. Красив, добр и благороден.
Она уже хотела ответить, но тут появился Северн, рассерженно схватил ее за ухо и потащил к своему шатру.
- Что ты делаешь? - взвизгнула она, но он не потрудился ответить. И отпустил ее, только когда втолкнул в шатер.
- Где Смит?
Заред потирала горящее ухо.
- Не знаю. Это он мой защитник, а не я - его.
Северн налил себе вина.
- Я слышал, что случилось сегодня. Он спас тебя, подставившись под конские копыта.
- У него на это были свои причины, - буркнула Заред, отворачиваясь.
- Верно. Он воображает, будто влюблен в тебя.
Заред оглянулась и уставилась на брата широко открытыми глазами.
- Влюблен? В меня?
- Ты, вижу, не слишком удивлена. Он смотрит на тебя точно так же, как Роган - на Лайану.
Мысленно он поклялся никогда не смотреть на женщину, как влюбленный щенок.
- Смотрю, тебе последние мозги из головы вышибли! - разозлилась Заред. - Я совершенно ему безразлична.
- Он сразу распознал в тебе женщину. Успокаивает, когда плачешь по ночам. А теперь еще и спас твою жизнь.
У Заред от ужаса сжалось сердце. Ей в голову не приходило говорить с братьями о любви… как, впрочем, и вообще о чувствах.
- Ты к чему клонишь? - с подозрением спросила она.
- По-моему, Лайана хочет, чтобы ты вышла за него замуж. Наверное, и послала его сюда, чтобы ухаживал за тобой.
- Лайана не…
- Что?
- Вовсе она этого не хочет, - быстро поправилась она, не в силах сказать ему правду. - И какое тебе дело до того, с кем я пойду к венцу?
- Этот человек разбирается в оружии и дал мне совет, как побить Колбренда.
- Ясно, - холодно бросила Заред. - Хочешь, чтобы я стала его женой. Чтобы было кому помочь тебе побеждать на турнирах.
- Помочь нашей семье уничтожить Говардов.
- Тут он нам не союзник! - отрезала она и, чтобы не выдать себя, перешла в атаку: - Почему бы тебе не жениться, чтобы помочь семье? Тащишь меня к алтарю, потому что не можешь получить леди Энн? Я слышала, что она тебя ударила.
Лицо Северна побагровело от гнева.
- Это не твое дело!
- А моя жизнь? Твое дело? Не способен завоевать жену и навязываешь мне человека, о котором ничего не знаешь?
- Знаю, что он хочет тебя, как ни один другой мужчина! - рявкнул Северн.
И это правда. Такая мучительная правда… Только один мужчина хочет ее, да и тот - кровный враг семьи.
Заред протиснулась мимо Северна, вырвала руку, когда тот пытался удержать ее, выскочила из шатра и бросилась бежать. И не остановилась, пока не добралась до речки.
Уселась на берегу, положила голову на сложенные руки и заплакала. Почему ее жизнь не так проста и незамысловата, как у окружающих? Впрочем, все окружающие точно знали, мужчины они или женщины.
Заред не знала, сколько времени провела на берегу, тихо плача, но луна уже поднялась, а она все еще оставалась на том же месте.
В какой-то момент, вытирая нос рукавом, она случайно подняла глаза и подскочила при виде стоявшего рядом Говарда.
- У тебя что, работы нет? - прошипела она.
Говард растянулся на берегу и положил руки под голову.
- Никакой. Я из рода никчемных Говардов, не забыла?
Заред уставилась на него. Северн сказал, что этот человек желает ее!
- Я помню, как твой брат похитил сначала Жанну, первую жену Рогана, а потом Лайану.
- Но ты тогда была всего лишь младенцем, - удивился он. - Откуда ты помнишь Жанну? Она - лучшее, что есть в Оливере.
Заред немного полюбовалась дорожкой лунного света на воде.
- Лайана ее превозносит, - кивнула она и, понизив голос, добавила: - Она очень любит твоего брата Оливера?
Заред никому не говорила о том, как завораживает ее история первой жены Рогана. Старшие братья потребовали, чтобы Роган женился, поскольку нуждались в приданом, которое могла бы принести жена. Роган обвенчался с молодой женщиной по имени Жанна, но всего через несколько месяцев после свадьбы Оливер Говард захватил ее в плен.
Люди Перегринов сражались за возвращение Жанны долго и упорно, так упорно, что двое братьев были убиты. Но после их гибели Перегрины узнали, что пленница влюбилась в Оливера и носит его ребенка.
Сама в то время еще ребенок, Заред все же запомнила тихую ярость оставшихся в живых братьев. Ее родители и брат Уильям умерли годом раньше, и Заред страшно испугалась, что все братья один за другим покинут ее.
- Думаю, что Жанна когда-то любила его, - прервал молчание Тирл, возвращая ее в настоящее. - Но теперь я уже не так в этом уверен. Мой брат не в силах вынести мысли о том, что у него нет сыновей, которым он мог бы передать свое богатство.
- А вот у Рогана есть сын, - похвасталась она, улыбаясь при мысли о младенце с красно-золотыми кудрями.
- Почему ты плачешь? - помолчав, спросил Тирл очень тихо. - Почему льешь слезы во сне, да и сейчас тоже?
Вместо ответа Заред вскочила и направилась к лагерю, но он так же быстро встал и схватил ее за плечи.
- Отпусти меня или горько пожалеешь!
- Да неужели? - улыбнулся он. - Снова проткнешь меня кинжалом? Или позовешь на помощь своего возлюбленного Колбренда?
- Он не мой… - начала она и, вырвавшись, пошла дальше, прежде чем Тирл успел снова поймать ее.
- Так почему же ты плачешь? Он не обращает на тебя внимания? Опять выставила себя перед ним полной дурой? Он в который раз не распознал в тебе женщину?
Заред попыталась вырвать руку, но он не разжал пальцев, и ей пришлось прекратить сопротивление.
- Что тебе нужно? Почему ты не оставишь меня в покое? Найди себе другую женщину! Мы - враги, неужели не понятно? Раз ты не можешь победить нас в битве, намереваешься завоевать своей притворной дружбой?
Ее глаза горели яростью… а он был так близко…
- Нет, мне не нужна дружба, - хрипло прошептал Тирл, прежде чем заключить ее в объятия.
Сначала она не давала поцеловать себя: упиралась кулачками в грудь и пыталась отвернуть голову, но его ладонь легла на ее затылок, и она не смогла отодвинуться. Сообразив, что нет смысла сопротивляться, она расслабилась. Как только он ослабит хватку, она немедленно сбежит.
Однако с ней произошло нечто странное. Рука перестала давить на затылок, губы смягчились, а Заред… Заред почувствовала нечто такое, чего раньше никогда не испытывала.
Заред продолжала стоять на месте, с широко раскрытыми глазами, а по телу разливался жар. Он чуть повернул ее голову набок и прижал к себе несопротивляющуюся девушку. Она словно вросла в него. Голова ее легла на широкое твердое плечо.
Он обвел языком ее губы, искушая приоткрыть их. Заред зажмурилась и обхватила его шею, ощущая, что тонет. Он стал осыпать поцелуями ее щеки, висок, шею, скользнул губами по горлу.
Обуреваемая непонятными ощущениями, Заред не совсем понимала, что с ней творится. В своей жизни она знала так мало любви! Его нежные прикосновения и поцелуи почти лишили ее рассудка.
Тирл чуть отстранился и посмотрел на льнувшую к нему девушку. Если он разожмет руки, она просто сползет на землю! Ни одна женщина не доверялась ему так безоговорочно.
Он осторожно пригладил ее волосы. Эта девушка полюбит всем своим существом… и он намеревался стать ее избранником.
- Меня зовут Тирл, - прошептал он, целуя ее лоб, и старинное имя, означавшее "тот, кто не плачет", прозвучало лаской.
- Тирл, - прошептала она ему в шею.
Он улыбнулся, ощутив в ней ту мягкость, о которой раньше только подозревал.
- Мне бы хотелось унести тебя с собой, - признался он, - и любить всю ночь, до самого утра.
Она подвинулась ближе и подняла лицо для поцелуя.
Тирл поцеловал ее медленно, нежно, как целуют девственниц.
- А теперь, любимая, я верну тебя брату.
- М-м-м, - все, что смогла ответить Заред, зарывшись лицом в его шею. Она и не представляла, что касаться мужчины так приятно.
Тирл отодвинул ее и, увидев это зачарованное лицо, ощутил, как горит все его тело. Он мог взять ее прямо сейчас, если захочет… и знал это.
- Нужно возвращаться, - повторил он. За то, что в эту ночь он оставил ее невинной, на небесах наверняка наградят его золотой короной.
Он взял ее руку и повел к шатрам.
Они прошли всего несколько шагов, прежде чем Заред опомнилась. Тряхнула головой, словно для того, чтобы ее прояснить, и рывком выдернула руку. Она только что отдалась врагу. Вместо того чтобы помнить, что она Перегрин, а он - ее кровный враг, она позволила ему коснуться ее.
Позволила? Она позволила бы куда больше, если бы он захотел… чего он не захотел. Это он отстранился первым!
Выхватив из-за пояса маленький нож для еды, она повернула его, намеревалась вонзить в Говарда.
- Если еще раз дотронешься до меня, убью, - пригрозила она.
Этот отвратительный, мерзкий человек улыбнулся ей.
Заред бросилась на него, но он легко поймал ее запястье и снова обнял.
- Полузажившая кинжальная рана и покалеченный бок - вот моя награда за то, что дважды спас тебе жизнь. Хватит с меня приключений.
- Я причиню тебе еще больше боли, если снова попытаешься силой навязать мне свои ласки.
- Силой? - переспросил он, все еще улыбаясь, и нагнул голову, собираясь снова ее поцеловать.
- Нет, - прошептала Заред, отворачиваясь.
Он отпустил ее, и Заред, убегая, услышала его смех.
Глава 8
Она примчалась в шатер и только тогда обнаружила, что трясется, как от холода. Северн, растянувшись на топчане, ел яблоко и при виде сестры, покачал головой.
- Кто-то гнался за тобой? - осведомился он. - Опять оруженосец Колбренда? По-моему, он подозревает правду. Видно, мальчишка куда умнее своего господина!
- Тебе что, делать нечего? - буркнула она. - Ни одного меча, который бы нужно заточить? Ни одной женщины, чтобы ночь провести?
- Я завоевал всех женщин! - самодовольно объявил он.
- Кроме леди Энн.
Северн прикончил яблоко и спустил ноги на пол.
- Где Смит? Увидела его с другой женщиной и поэтому обозлилась? Берегись, сестренка, иначе твоя разборчивость может стоить тебе жениха.
- Ты ничего не знаешь! - завопила она. - Ничего!
Он ехидно ухмыльнулся.
Заред плюхнулась на топчан, застыв от гнева. Мало того что ее братец ничего не замечает, так еще и от Говарда невозможно отделаться! А она?! Вспомнить противно!
- Такое произошло бы, поцелуй меня любой мужчина, - громко прошептала она. - Хотя бы Колбренд…
Она вдруг осеклась, вспоминая прикосновения Говарда. Нет, наверняка объятия и поцелуи другого мужчины так же приятны.
- Да, - произнесла Заред, вставая. Она - Перегрин, и, если ее братья вечно волочились за женщинами, она, вне всякого сомнения, тоже весьма любвеобильна. Может, это и позор, что она так отвечает на ласки злейшего врага семьи, но что тут поделать?
Значит, придется держать ухо востро и помнить о том, что действительно важно для ее семьи. Он Говард и не зря оказался в лагере Перегринов. И поскольку Заред единственная, кто знает его настоящее имя, может, решил соблазнить ее, чтобы молчала?
Она еще не знала, что он надеется получить от своего маскарада, но ее обязанность - защищать семью.
- Но это не означает, что я должна принимать его поцелуи, - сказала она себе. Больше этого не случится. Она не позволит ему коснуться ее, а если и коснется, не упадет в его объятия, как какая-то деревенская девка. - Да я скорее исполосую его ножом, чем позволю снова дотронуться до меня, - процедила она, вызывающе подняв подбородок.
Несколько часов спустя, когда она, закрыв глаза, лежала в постели, в шатер вошли ее брат с Говардом. Судя по тому, как они хихикали и пошатывались, пива было выпито немало.
- Ш-ш-ш! - громко прошипел Северн. - Не разбуди мою младшую сестренку!
- Если это случится, я лично отнесу ее в постель, - объявил Тирл еще громче, и оба снова захохотали.
Заред всадила кулак в подушку и повернулась на бок. Гнев и негодование не давали уснуть, да к тому же на весь шатер раздавался пьяный храп мужчин.
Наконец, когда ее глаза уже слипались, она услышала, как Говард очень тихо встал и вышел из шатра. Она взглянула на Северна, но тот по-прежнему спал. Поэтому Заред сползла с постели и бесшумно последовала за Говардом.
Северн проснулся в тот момент, когда Тирл поставил ноги на пол, и видел, как Смит взял меч и вышел. Несмотря на то что Смит ему нравился, лишняя осторожность не помешает, а неутихающая неприязнь Заред невольно вызывала недоверие к этому человеку.
Они сегодня напились вместе… по крайней мере Северн притворился, что пьян. Он надеялся выведать у Смита кое-какие секреты: например, почему тот, так хорошо разбиравшийся в оружии, не выходит на ристалище, и где Лайана его нашла. Но Северн ничего не узнал. Смит умел ловко уклоняться от вопросов и ничего не сказал о себе.
Увидев, как сестра выскользнула вслед за ним, Северн немного успокоился. Он был рад, что Смиту понравилась Заред и у сестры появился защитник. Вспомнить хотя бы, как он прикрыл ее от взбесившейся лошади.
Он снова улегся и заснул.
А Заред продолжала следить за Тирлом. Он старался не выходить на лунный свет: очевидно, не хотел, чтобы его видели. И шагал каким-то кружным путем.
Наконец он подошел к калитке в каменной ограде замка Маршаллов и исчез внутри. Заред не смогла пойти за ним из страха быть замеченной, поэтому не сразу нашла дерево, возвышавшееся над оградой. Пришлось взбираться медленно, чтобы никто ничего не услышал. Когда же она смогла видеть происходящее в саду, рот ее сам собой открылся.
Говард обнял леди Энн, после чего стал ее кружить так, что юбки красивого платья вздулись колоколом. Когда она задохнулась, он звонко расцеловал ее в обе щеки.
Больше Заред ничего не хотела видеть и сползла с дерева.
Шагая к шатру, она никак не могла собраться с мыслями. Наконец-то понятна причина вмешательства Говарда в жизнь Перегринов. Он хотел воспрепятствовать Северну жениться на богатой наследнице Маршалла! Хотел увериться, что Перегрины никогда не будут иметь достаточно денег, чтобы взять крепость Говардов.
Она вернулась к себе, но не заснула. Лежала, напряженная и скованная, в ожидании Говарда, вернувшегося только через час. Задремала она только на рассвете.
Утром случилось вот что: начались странные шутки над Северном, и Говард куда-то исчез.
Северн проспал и, когда увидел, что Заред еще не проснулась, а другой топчан пуст, разозлился на сестру, заявив, что та чем-то оскорбила Смита. Оказалось, что ему позарез нужны советы последнего относительно того, как сражаться на ристалище, и теперь он был уверен, что именно из-за каких-то неосторожных слов сестры тот оскорбился и ушел.
Заред даже не могла защищаться: слишком много тайн хранила она от брата, чтобы теперь открыть все. Единственным утешением было ее намерение рассказать Северну все, как только они окажутся дома. Может, тогда у брата хватит совести извиниться перед ней за все несправедливые обвинения.
Но пока что оставалось стиснуть кулаки и повторять, что она понятия не имеет, куда подевался Смит.
Только когда они оказались на ристалище, начались шутки. Северн хотел надеть шлем и обнаружил, что он полон грязи, а когда ринулся на противника, копье сломалось еще до того, как коснулось его. Кто-то выпустил из улья рой пчел, и пока зеваки отгоняли назойливых насекомых, большая часть приземлилась на Северне, так как оказалось, что его доспехи вымазаны медом. Когда же Заред развернула знамя Севернов, вместо белого сокола на красном поле все увидели холст, на котором сатир преследовал молоденькую нимфу, причем сатир удивительно походил на Северна!
И с каждым разом толпа смеялась все громче, пока к полудню веселье не достигло апогея: при виде Перегрина зрители умирали от хохота.
Заред глянула на трибуны и увидела, как леди Энн и ее отец, смеясь, показывают пальцами на ристалище. Хорошо еще, что король уехал накануне, но и он, несомненно, услышит, каким дураком выглядел рыцарь из рода Перегринов!
Северн велел одному из своих людей неустанно сторожить доспехи, чтобы не случилось настоящей беды. Заред пришлось просить взаймы копья у других рыцарей: все копья Северна оказались аккуратно подпилены. Колбренд прислал злорадствующего оруженосца с охапкой копий, и Заред вынудила себя поблагодарить мальчишку.
Северн воспринимал все это спокойно: ни слова не сказал, пока Заред смывала грязь с его лица и шлема. Но поскольку он не нагнулся к ней и пришлось взбираться на маленький бочонок, чтобы дотянуться до него, можно было понять, что брат вне себя от гнева. Он молчал, пока она оттирала мед с доспехов. Словно не заметил, как она лихорадочно свертывает знамя, на котором должен был красоваться гордый сокол Перегринов.
И с каждой новой неприятностью Заред все больше убеждалась, что за всем стоит Говард. Что ж, это ему на руку. Все это время он исподтишка издевался над ней, а теперь выставил на посмешище и Северна. И этот смех - порука тому, что леди Энн ни за что не выйдет за Перегрина. Весьма сомнительно, чтобы старый боевой конь вроде Хью Маршалла позволил дочери выйти за человека, ставшего объектом подобных измывательств.