Тете Харриет совсем не нравилось, как странно Диана смотрела на Кристину. Глупая девчонка открыла рот и казалась совсем завороженной.
Беспокоясь о чувствах Кристины, тетя Харриет поторопилась отвлечь Диану:
– Лайон! Диана настояла на том, чтобы привезти сюда того невоспитанного щенка, что подарил ей Рон. Он привязан позади дома. Диана надеялась, что ты оставишь его у себя, пока мы в Лондоне. Так, Диана?
Рону пришлось толкнуть Диану, чтобы привлечь ее внимание.
– О да! Было бы жестоко держать собаку в городском доме. Кристина, а у тебя был щенок, когда ты была маленькой? В вашем… городе были собаки?
– Это была деревня, а не город, – ответила Кристина, надеясь, что Диана наконец отведет от нее взгляд.
– Но там были собаки? – настаивала Диана.
– Да, там были собаки, – ответила Кристина. Она повернулась, чтобы подмигнуть мужу, и почувствовала, как напряглась его рука, потом вновь обратилась к Диане. – Они, правда, не считались домашними любимцами, – солгала она. – И конечно, они никогда не оставались надолго.
– Джеймс всегда любил животных. У него был прекрасный пятнистый пес по кличке Верный.
– Неуместное имя, на мой взгляд, – заметил Лайон. – Как ты полагаешь, Кристина? – спросил он, подмигнув ей.
В этот момент в дверях появился Браун и объявил, что прибыл сэр Фентон Ричардс. Кристина и Лайон тут же собрались уходить.
– Я бы хотел поехать с вами и Ричардсом! – воскликнул Рон.
Лайон взглянул на Кристину, та кивнула, и маркиз сказал Рону, что будет рад его помощи.
Кристина уже была на полпути к двери, когда Диана окликнула ее:
– Кристина! А почему собаки долго не задерживались?
Кристина собиралась проигнорировать вопрос, но заметила, что Диана все еще взирает на нее так, словно у нее выросла вторая голова.
– Что происходило с собаками?
– Мы ели их, – соврала Кристина, стараясь не засмеяться.
Тетя Харриет уронила веер, а Диана ахнула. Лайон и глазом не моргнул, когда его мать автоматически вставила:
– Джеймс никогда не ел своих собак. Он… О Господи, что это я говорю?
Все рассмеялись, и даже старая маркиза выдавила улыбку, совсем слабую, но все же улыбку.
Кристина подумала, что для начала и это хорошо. Судя потому, как обнял ее Лайон, он придерживался такого же мнения.
– Диана, я просто пошутила. Мы не ели наших собак. Можешь не волноваться за своего щенка, я не съем его на завтрак. Даю тебе слово.
– Она никогда не нарушает данного слова, – сказал Лайон сестре. – Если, конечно, не проголодается очень сильно, – добавил он, увлекая жену из комнаты.
Ричардс был чрезвычайно озадачен, увидев беззаботно улыбающихся Лайона и Кристину. Их поведение явно противоречило таинственной записке, которую он получил от них накануне.
– Значит, ваша проблема решена? – спросил Ричардс Лайона вместо приветствия.
– Нет, нам понадобится ваша помощь, – ответил Лайон посерьезнев. – Вы сильно устали, Ричардс? Как насчет еще одной поездки верхом?
– Куда?
– В бывшее поместье Эктона, – ответил Лайон.
– Это же добрых четыре часа езды, да?
– Из Лондона, – напомнил ему Лайон. – А отсюда только два.
– А кто там сейчас живет?
– Никто. Мне сообщили, что дом закрыт.
Ричардс обратился к Кристине:
– Я не прочь выпить чаю, моя милая. У меня во рту пересохло. Я выехал на рассвете и не успел позавтракать.
– Я немедленно распоряжусь, чтобы вам подали обед, – сказала Кристина. – Вам понадобятся силы для предстоящего дела, – добавила она, поспешно покидая библиотеку.
Ричардс закрыл за ней дверь и повернулся к Лайону:
– Я специально отослал твою жену, чтобы поговорить с тобой наедине.
– У меня нет секретов от Кристины.
– Ты меня не понял, – сказал Ричардс. – Я не собираюсь секретничать. Но твоя жена расстроится. Ты, может быть, даже захочешь не сообщать эту новость до возвращения из этой таинственной поездки. Барон Сталински вернулся. Он приехал вчера и хотел немедленно увидеться с дочерью. Когда я узнал о его намерении, я солгал, что вы с Кристиной отправились проведать дальних родственников. Я сказал ему, что вы вернетесь в Лондон только послезавтра. Надеюсь, я правильно поступил, Лайон? Это был экспромт.
– Славный экспромт, – заметил Лайон. – А где остановился барон?
– У Портеров. Они устраивают в среду прием в его честь. Барон рассчитывает встретиться там с дочерью.
Лайон глубоко вздохнул.
– Это нельзя откладывать, – пробормотал он.
– Кристина по-прежнему считает, что отец попытается убить ее?
– Она хотела сама спровоцировать его на попытку, – ответил Лайон.
– Когда ты наконец объяснишь мне все?
– По дороге к поместью Эктона, – пообещал Лайон. – Рон поедет с нами. Втроем мы должны быстро управиться.
– Так в чем же заключается это таинственное дело? – поинтересовался Ричардс.
– Мы будем выкапывать кусты роз.
Лайон, Ричардс и Рон вернулись в Лайонвуд лишь к вечеру. Их настроение было столь же отвратительным, как и погода.
Кристина вошла в дом через заднюю дверь, а трое промокших мужчин – через парадный вход.
Они встретились в холле. Лайон промок насквозь. Увидев, что и Кристина в таком же состоянии, он недовольно покачал головой. При этом брызги полетели от его волос во все стороны.
– Ты похожа на мокрую кошку, – пробормотал Лайон. Он попытался снять промокший камзол, не отводя от жены сердитого взгляда. Ее платье цвета бургундского вина неприлично облепило тело. Мокрые пряди волос закрывали глаза.
Браун поспешно повел Ричардса и Рона вверх по лестнице, а Лайон загородил своим телом жену от их глаз.
Когда его друзья поднялись наверх, Лайон накинулся на жену:
– Господи, что ты делала на улице?
– Нет необходимости кричать на меня, – повысила голос и Кристина. – Ты нашел?..
– Ты хоть представляешь, сколько там этих чертовых кустов? Нет? – заорал он, когда она отрицательно покачала головой. – Твой дед, наверное, был помешан на них. Их там сотни.
– О Боже! – воскликнула Кристина. – Значит, ты не нашел? Я же говорила, что мне следует поехать с тобой. Я могла бы помочь.
– Кристина, ты кричишь на меня, – заявил Лайон. – Я нашел эту проклятую коробку. Успокойся.
– Я не кричу на тебя, – возразила Кристина. Она подняла мокрые пряди и перекинула их через плечо. – И не могу тебе посочувствовать. Я потеряла эту чертову собаку.
– Что?
– Я потеряла эту чертову собаку, – повторила Кристина, пытаясь успокоиться. – Похоже, у нас обоих день был мерзким. Поцелуй меня, Лайон. А потом надень, пожалуйста, камзол и помоги мне найти щенка Дианы.
– Ты сошла с ума? Ты никуда не пойдешь в такой ливень, и хватит об этом.
Кристина схватила Лайона за мокрую рубашку, поцеловала его в сердито сжатые губы, повернулась и направилась в заднюю часть дома.
– Я должна найти собаку. Диана сейчас наверху и очень старается себя убедить, что я не съела это глупое животное, – пробормотала она.
Смех Лайона остановил ее. Она обернулась и сердито взглянула на него.
– Любимая, ну не может же она и вправду считать, что ты способна на такое!
– Мне не следовало так шутить, – печально призналась Кристина. – Я сказала, что лишь дразнила ее. Однако она мне не верит. Последний раз щенка видели со мной. Я слышала, как Диана несколько раз говорила об этом тете Харриет. Лайон, я только хотела дать щенку немного побегать. Бедняжка выглядел таким несчастным на привязи! А потом он погнался за кроликом, и после этого я полдня искала его.
В этот момент Рон протопал вниз по лестнице. Его тихие проклятия привлекли внимание Кристины. Не обратив на них никакого внимания, Рон открыл входную дверь и вышел из дома.
Они услышали, как он свистит, зовя собаку.
– Видишь? Рон помогает искать щенка, – заметила Кристина.
– Ему приходится. Он на все готов ради Дианы. И я уступаю тебе только по той причине, что тоже ради тебя на все готов. Поняла? – пробормотал он, прежде чем захлопнуть за собой парадную дверь.
Кристина сдерживала смех до тех пор, пока муж не ушел, зная, что если он услышит ее, то его раздражение превратится в настоящую бурю.
Маркиз нашел непослушного щенка примерно через час. Собака свернулась клубочком под навесом за конюшнями.
Когда Лайон высох и согрелся, настроение его улучшилось. После приятного обеда он, Рон и Ричардс отправились в библиотеку с бутылкой бренди. Кристина была рада возможности остаться одной. Ее желудок отказался принять только что съеденный сытный обед, и ей до сих пор было не по себе.
Лайон поднялся наверх около полуночи. Кристина ждала его, свернувшись калачиком в центре постели.
– Я думал, ты уже спишь, – заметил Лайон, принимаясь сбрасывать с себя одежду. Кристина улыбнулась ему:
– Чтобы я упустила возможность посмотреть, как раздевается мой красавец муж? Ни за что. Лайон, я, наверное, никогда не устану любоваться тобой.
По его самодовольной ухмылке она поняла, что ему приятны ее слова.
– Я покажу тебе кое-что еще более красивое, – поддразнил ее Лайон. Он подошел к каминной полке, взял стоявшую на ней покрытую черным лаком коробочку и принес ее к постели. – Я переложил драгоценные камни из старой коробки в эту, более прочную.
Кристина подождала, пока Лайон сядет рядом с ней, и лишь потом открыла коробку. Лоскут ткани закрывал камни. Казалось, она не решается поднять его и посмотреть на драгоценности.
Лайон не понимал причины ее промедления. Он взял лоскут, развернул его и высыпал на него драгоценные камни.
Они сияли всеми цветами радуги – сапфиры, рубины, бриллианты. Эти двадцать камней могли очень и очень надолго удовлетворить даже самого алчного человека.
Лайон был озадачен, видя безучастность Кристины.
– Любимая, ты хотя бы представляешь себе, какова цена этих камней?
– О да, Лайон, – прошептала Кристина. – Они стоили жизни моей матери. Пожалуйста, убери их сейчас же. Я не хочу смотреть на них. Они кажутся мне омерзительными.
Лайон поцеловал жену, прежде чем выполнить это желание. Вернувшись к кровати, он заключил Кристину в свои объятия. Он хотел было сказать, что барон Сталински вернулся в Лондон, но потом решил, что плохую новость можно сообщить и утром.
Кристина полагала, что у них еще есть время для осуществления задуманного. Ее день рождения миновал две недели назад, и она решила, что, раз он не приехал в Англию, у ее отца, очевидно, есть другие дела.
Лайон задул свечи и закрыл глаза. Он не мог вспомнить, когда последний раз чувствовал себя таким уставшим. Он уже почти засыпал, когда Кристина спросила:
– Лайон, ты можешь пообещать мне кое-что?
– Все что угодно, любовь моя.
– Никогда не дари мне драгоценных камней.
Он вздохнул, услышав ожесточенность в ее голосе.
– Обещаю.
– Спасибо, Лайон.
– Кристина!
– Да?
– Обещай, что будешь любить меня вечно.
– Обещаю.
Он почувствовал, что она улыбается и внезапно понял, что вовсе не так устал, как ему показалось.
– Скажи, что любишь меня, велел он.
– Мой Лайон, я люблю тебя и буду любить вечно.
– Большего и желать нельзя, – сказал Лайон, поворачивая жену к себе.
Он думал, что будет любить ее медленно и нежно, но в итоге верх снова взяла необузданная страсть, доставившая обоим немыслимое наслаждение,
Одеяла и подушки упали на пол. Кристина заснула, и тело Лайона согревало ее вместо покрывала. Он был так счастлив, что не хотел засыпать. Ему хотелось насладиться этими минутами: где-то в подсознании у него уже промелькнула мысль, что эта ночь может оказаться всего лишь затишьем перед бурей.
Глава 17
"Прости меня, что так давно ничего не писала в дневнике. Я была довольна жизнью и не хотела вспоминать прошлое. Но сейчас мы готовимся покинуть наше убежище. Я теперь многие месяцы не смогу говорить с тобой с помощью дневника – тюка мы вновь не обоснуемся. Мне хотелось бы присоединиться к какому-нибудь каравану повозок. Дорога на запад заполнена переселенцами. Долина внизу – единственный путь, по которому повозки могут добраться до гор. Кто-нибудь обязательно должен сжалиться над нами и предложить нам помощь!
Неужели моя надежда, что мы с тобой выживем, тщетна?
Я заканчиваю эту запись одной просьбой, Кристина. Я молю тебя дать мне обещание, дитя мое. Если ты действительно выживешь и когда-нибудь прочтешь этот дневник, помяни меня добрым словом.
И помни, Кристина, всегда помни, как сильно я тебя любила".
Запись в дневнике
20 мая 1796 года
Пришло время встретиться с шакалом лицом к лицу.
Кристина волновалась, но все же не так сильно, как ее муж. Лайон был мрачнее тучи. От лондонского дома до дома Портеров они ехали в полном молчании. А когда добрались до места, Лайон, казалось, не хотел выпускать Кристину из кареты.
– Любимая, ты уверена, что с тобой все в порядке?
Кристина улыбнулась мужу.
– Я чувствую себя прекрасно, правда.
– Господи, как бы я хотел, чтобы можно было обойтись в этом деле без тебя! – прошептал он. – Ты так бледна.
– Тебе следовало бы сделать мне комплимент по поводу нового платья, Лайон. Ведь ты сам выбирал ткань, помнишь? – спросила Кристина, открывая дверь кареты.
– Я уже, говорил, как прекрасно ты выглядишь, – пробормотал Лайон.
Выбравшись наконец из экипажа, Лайон повернулся, чтобы помочь жене. И подумал, что она выглядит не правдоподобно прекрасной. На ней было ярко-голубое бархатное платье с небольшим вырезом. В шелковистые пряди волос вплетена тонкая голубая бархатная лента.
Кристина подалась вперед, чтобы смахнуть пылинку с черного камзола Лайона.
– Ты тоже великолепно смотришься, – сказала она.
Лайон покачал головой и набросил голубую накидку ей на плечи.
– Ты специально это говоришь. Не пытайся успокоить меня. Ничего не выйдет.
– Тебе нравится тревожиться, муж?
Лайон не потрудился ответить и вместо этого потребовал:
– Пообещай мне еще раз.
– Я не отойду от тебя ни на шаг. – Она повторила обещание, которое давала ему по меньшей мере раз десять. – Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой.
Лайон кивнул. Он взял ее за руку и начал подниматься по ступеням.
– Ты правда не боишься, любовь моя?
– Немного, – прошептала Кристина. – Ричардс заверил меня, что правосудие в Англии такое же, как те законы, по которым живут индейцы племени дакота. Надеюсь, он говорил правду, Лайон, иначе нам придется брать дело в свои руки. – В голосе ее появились жесткие нотки. – Стучи, Лайон. Давай быстрее покончим с этим фарсом радостного воссоединения семьи.
Ричардс ожидал их в прихожей. Кристина удивилась его радости. Лайон тоже уже больше не хмурился. Он вел себя так, словно давно не видел друга. Именно такое впечатление они и пытались создать у всех.
Поздоровавшись с хозяином дома, угрюмым грузным человеком, Кристина спросила, спустился ли барон Сталински в зал.
– Представляю, как вам не терпится встретиться с отцом! – возбужденно воскликнул Портер. – Он еще наверху, но вот-вот спустится. Я сократил число гостей до минимума, моя дорогая, чтобы у вас было больше возможности пообщаться с отцом. Думаю, у вас обоих столько новостей, что хватит на целую книгу.
Лайон снял накидку с Кристины, передал ее ожидавшему дворецкому и сказал Портеру, что отведет жену в гостиную – дожидаться барона.
Взяв ее за руку – холодную как лед, – он чувствовал, как она дрожит. И хотя улыбка не покидала ее лица, он едва справился с непреодолимым желанием немедленно отвезти ее домой и вернуться, чтобы встретиться с бароном самому.
Да, индейцы племени дакота были правы, решил Лайон. Как утверждала Кристина, словесного оскорбления было вполне достаточно для того, чтобы последовал открытый вызов. А дальше – бой насмерть. Расправа была короткой. Может, эта система и была несколько варварской, но Лайону нравилась ее простота.
В гостиной находилось всего лишь восемнадцать гостей. Лайон пересчитал их, пока Кристина долго беседовала с хозяйкой дома. Хотя они стояли рядом, он не вслушивался в разговор двух женщин. Подошел Ричардс, и Лайон попытался переключить внимание на него: тот повел беседу об удачной перемене погоды.
Когда миссис Портер отошла, Кристина повернулась к Ричардсу:
– Вы знаете, что хозяин дома раньше работал на ваше правительство, занимаясь тем же, что и вы?
– Знаю.
Она подождала, пока он разовьет свой ответ, и, так и не дождавшись этого, не преминула выразить свое неудовольствие.
– Лайон, миссис Портер, несомненно, преувеличивала заслуги своего мужа. Но все же она упомянула один факт, который я нахожу чрезвычайно интересным.
– И что это за факт, любимая? – спросил Лайон, обнимая ее и притягивая к себе.
– Она сплетница, – начала Кристина. – Увидев, как Ричардс приветствует тебя, она похвасталась, что ее муж, когда был моложе, пользовался таким же почетом. Я спросила ее, почему он ушел со службы, и она сказала, что не знает всех подробностей, но ей известно, что последнее задание расстроило его. Похоже, он занимался делом, которое причинило его другу некоторое неудобство. Да, именно это слово она и употребила. Неудобство.
– Неудобство? Не понимаю. А вы, Ричардс? – спросил Лайон.
Ричардс пристально посмотрел на Кристину.
– Вы бы принесли много пользы, работая на нас, Кристина. Вы за несколько минут выведали то, на что мне потребовались многие часы работы.
– Лайон, ты догадываешься, как звали доброго друга Портера?
– Сталински, – ответил Лайон.
– Портер не допустил никаких ошибок, Кристина. Единственная его вина в том, что он подружился с бароном. Он доверял ему – и по сей день доверяет, кстати. Не забывайте, барон гостит в его доме. Ей-богу, думаю, вы поймете, как легко довериться барону, когда наконец встретитесь с ним.
– Может, по английским меркам и так, но не по моим, – ответила Кристина. – Внешность и манеры часто скрывают черную душу. Вы, значит, все еще не убеждены, что мы с Лайоном правы в отношении барона?
– Я-то убежден, а вот суд может по-иному взглянуть на это. Поэтому мы и действуем в обход нашей правовой системы. Ведь многие считают, что Джессика лишилась рассудка. Рассказ о том, что вашей матери показалось…
– Ей показалось, что она оставила на правом глазу барона отметину, когда он попытался убить ее? Ей показалось, что ее друзьям перерезали горло? Ей что, пригрезилось, что она украла драгоценные камни и спрятала их под кустами роз? Вы видели камни, Ричардс. Или вам только показалось, что вы их видели?
Ричардс улыбнулся Кристине.