Любовь по расписанию - Луиза Фуллер 11 стр.


Даже не удостоив ее взглядом, он повернулся и покинул кабинет. Пруденс тупо смотрела ему вслед. Радость и надежда в ее душе сменились болью и отчаянием. Ей хотелось побежать за ним и потребовать объяснений, но она заставила себя удержаться от этого. Ей не нужны его объяснения. Его поведение красноречивее любых слов.

Он не хочет, чтобы она осталась.

Она ему не нужна.

До отъезда Пруденс оставалось еще несколько часов, и она направилась к фургону, стоящему в яблоневом саду. Войдя внутрь, она забралась на кровать, прижала к груди подушку, на которой обычно спал Ласло, и, вдыхая знакомый запах, уставилась в маленькое окошко на замок в отдалении.

Ей не верилось, что все могло так быстро поменяться. Вчера Ласло впервые открылся ей полностью, поделился с ней своими сомнениями и страхами. Ему просто понадобилась эмоциональная поддержка перед крестинами, а она навоображала себе бог знает что. Приняла желаемое за действительное.

Вспомнив, какое выражение лица было у Ласло, когда Янош сказал, что считает ее членом их семьи, Пруденс содрогнулась. Она могла бы проигнорировать его реакцию, остаться и продолжать довольствоваться малым, но она больше не боялась его потерять. Напротив, она боялась, что у нее не хватит душевных сил, чтобы с ним расстаться.

Глаза зажгло от подступивших к ним слез, и она сделала глубокий вдох. Ей сейчас очень больно, но в конце концов она справится. Ей просто нужно время. Именно поэтому она этим утром попросила Яноша разрешить ей слетать на несколько дней домой под предлогом, что ей нужно обсудить его предложение с Эдмундом. Он сразу согласился, позвонил кому-то из своих знакомых и затем сообщил ей, что она сможет сегодня же улететь в Лондон.

Слезы покатились по ее щекам, но она тут же смахнула их рукой. Она должна быть сильной, поэтому не позволит себе расклеиться. У нее нет любви Ласло, зато есть уважение к себе, и, если она не хочет повторить печальную судьбу своей матери, ей придется разорвать отношения с ним. Он не может ничего ей предложить, кроме физической близости, и это означает, что ей нечего делать в Венгрии. Ее работа с коллекцией не закончена, и она, скорее всего, попросит Эдмунда отправить к Яношу другого специалиста. Она чувствовала себя виноватой перед Яношем, но была уверена, что он ее простит.

Ее чемодан был уже собран, но она вернулась в коттедж и обошла все комнаты, чтобы проверить, не забыла ли что-нибудь. При виде черного пиджака, висящего на спинке стула в кухне, ее сердце пронзила боль. Ласло накинул его ей на плечи, когда они вчера покидали вечеринку. То, что произошло потом в кабинете Яноша, так ее шокировало, что она забыла снять пиджак перед тем, как пошла в коттедж.

Ничего страшного. Она вернет Ласло пиджак, когда они встретятся в столовой замка за ланчем. Завтракала она сегодня в коттедже, чтобы не столкнуться с ним, но затем решила, что должна увидеть его перед отъездом.

Их встреча так и не состоялась: к ланчу Ласло не пришел. Роза, как обычно, постаралась на славу, но у Пруденс пропал аппетит.

– За завтраком его тоже не было, – произнес Янош извиняющимся тоном. – Должно быть, он сейчас у Михая.

Когда она несколько часов спустя сидела в зале ожидания в аэропорту, ее нервы были на пределе. Часть ее втайне надеялась, что он приедет и попросит ее остаться. Разумеется, этого не произошло.

Только когда самолет пришел в движение, Пруденс поняла, что все кончено. Что у них с Ласло не может быть общего будущего. Но, самое главное, она осознала, что не должна бояться прошлого, потому что, как оказалось, она не похожа на свою мать.

У нее достаточно сил и смелости для того, чтобы самой строить свою дальнейшую жизнь. Наконец она может смотреть в будущее без страха.

Ее вдруг бросило в дрожь, и она плотнее закуталась в шерстяной кардиган.

– Перед вами слепок Аполлона Бельведерского. – Указывая рукой на прекрасную статую, Пруденс улыбнулась туристам, столпившимся вокруг нее. – Эта копия была изготовлена в Италии для лорда Берлингтона в тысяча семьсот девятнадцатом году. Прежде чем попасть в наш музей, она какое-то время находилась в Чисвик-Хаус.

Сделав паузу, чтобы перевести дух, она посмотрела на свою последнюю на сегодня группу. Ей доставляло удовольствие работать в Музее Соуна. Она устроилась сюда на временную работу после того, как уволилась из дядиной фирмы. Поначалу она хотела поехать в Венгрию и закончить каталогизацию, но у нее изменились обстоятельства. Эдмунд и Дэйзи ко всему отнеслись с пониманием.

– Название Аполлон Бельведерский происходит от названия дворца в Ватикане, где с начала шестнадцатого века хранится римская копия бронзового оригинала работы древнегреческого скульптора Леохара, – продолжила Пруденс. – Статуя изображает древнегреческого бога Аполлона с луком.

Она убрала с лица прядь волос, прилипшую к вспотевшему лбу. В музее было жарко. Она вдруг с тоской подумала о прохладных утрах в Венгрии и от волнения чуть не потеряла нить рассказа.

Через полчаса она закончила экскурсию, пожелала туристам приятного пребывания в Лондоне, поблагодарила их за внимание и, забрав из комнаты свою сумочку, спустилась в холл, где работал кондиционер. Сев в кресло, она закрыла глаза и начала обмахиваться рукой. Спешить ей некуда, и она может себе позволить немного передохнуть.

– Пруденс?

Когда Пруденс услышала до боли знакомый голос, ей показалось, что она задремала на мгновение, и он ей приснился. Это не может быть Ласло. Что ему делать в Лондоне? Он даже не удосужился с ней попрощаться.

Она открыла глаза, и в них ударил яркий солнечный свет. Она увидела лишь темный силуэт, но сразу поняла, что это он, и вскочила на ноги. Внезапно у нее перед глазами все поплыло, она начала терять равновесие, но сильные теплые руки подхватили и усадили в кресло.

– Вот. Выпей это.

Ее взор прояснился, и она увидела Ласло, сидящего перед ней на корточках. Он поднес к ее губам стакан с водой из кулера.

Застонав, Пруденс сделала несколько глотков. Вода была такой холодной, что она сразу взбодрилась.

– Вы в порядке, мисс Эллиот? – спросил подошедший к ним швейцар. – Мне вызвать вам врача?

Она покачала головой:

– Нет, спасибо, Джо. Не надо.

– Вы можете идти, – сказал ему Ласло, выпрямившись во весь рост. – Я сам о ней позабочусь.

Его тон был дружелюбным, но Джо остался на месте. Должно быть, он увидел на лице Пруденс тревогу и решил, что ей может угрожать опасность.

– Вы, сэр, пришли к мисс Эллиот по какому-то делу? – спросил он.

– Я ее муж!

Джо неловко извинился и ушел.

– Что ты здесь делаешь? – яростно бросила Пруденс, глядя на Ласло.

– Допей воду, – мягко сказал он.

– Ответь на мой вопрос!

– Отвечу, но лишь после того, как ты допьешь воду.

Сделав, как он велел, она протянула ему пустой стакан:

– Отвечай!

– Тебе не кажется, что это тебе следует ответить на мои вопросы?

– Прощай, Ласло. Надеюсь, тебе понравится музей.

Она поднялась, чтобы уйти, но Ласло преградил ей путь.

– Пропусти меня, – потребовала она, но он не сдвинулся с места. – Хорошо. Ты можешь стоять так хоть до второго пришествия, но это ничего не изменит между нами. Нам больше нечего сказать друг другу. – Ласло молчал до тех пор, пока она не заставила себя встретиться с ним взглядом. – Нам нужно развестись. Какой смысл оставлять все, как есть?

– Я думал, ты счастлива, Пруденс, – произнес он хрипловатым голосом.

Она раздраженно покачала головой:

– Разве для тебя имеет значение, счастлива я или нет? Ты всегда думал только о себе, Ласло. Ты не выглядел радостным, когда твой дедушка сказал, что хочет сделать меня хранителем музея и считает меня членом семьи. – Ее глаза затуманились от слез. – Ты ушел и даже не попрощался со мной перед моим отъездом.

Его черты напряглись.

– Я не хотел, чтобы…

– Ты не хотел, чтобы я осталась. Я знаю…

– Нет! Я не хотел, чтобы мой дедушка подтолкнул тебя к принятию решения. Ты колебалась, а он отчаянно хотел, чтобы ты согласилась. Я подумал, что если он продолжит на тебя давить…

– Я скажу "да"? – закончила за него она, презрительно скривив губы. – Поэтому ты прервал разговор и ушел.

– Да, я ушел, потому что не знал, что мне делать. Между тобой и мной столько всего произошло, но еще многое оставалось нерешенным. Я боялся, что хрупкое равновесие, которое начало наконец устанавливаться между нами, может нарушиться. Что, если дедушка продолжит тебя уговаривать, ты запаникуешь и скажешь "нет". – Его голос внезапно сломался. – А я не хотел, чтобы ты ответила "нет".

Пруденс ошеломленно уставилась на него. Он действительно это сказал или она ослышалась?

– Почему ты не хотел, чтобы я ответила "нет"? – произнесла она дрожащим голосом.

– Потому что я люблю тебя, Пруденс.

Ее сердце сжалось.

– Не говори этого, Ласло.

Когда он взял обе ее руки и поочередно коснулся их губами, Пруденс не выдержала и заплакала.

– Я буду это говорить. – Он поднял на нее глаза, и она увидела в них слезы. – Я буду повторять это до тех пор, пока ты мне не поверишь. Я люблю тебя. Я окончательно это понял, когда мы с тобой говорили о браке моих родителей. Мне следовало сразу тебе признаться, но… – Он слабо улыбнулся. – Разговоры о чувствах никогда не были моей сильной стороной. Поначалу я хотел только секса, но все быстро изменилось. Я понял, что хочу быть с тобой, своей женой. Я собирался сказать тебе об этом перед вечеринкой, но внезапно струсил. – Он печально вздохнул. – Если бы я только не помешал тебе тогда открыть путси.

Расстегнув сумочку, Пруденс достала из нее кожаный кошелек, расшитый бусинами. Ей не хватило духа избавиться от подарка Ласло.

– Открой его, – сказал он.

Пруденс ослабила шнурок, перевернула кошелек и вытряхнула его содержимое себе на ладонь. Увидев желудь, ключ и красивое кольцо с бриллиантом, она чуть не упала в обморок. На этот раз от счастья.

– О, Ласло, – прошептала она.

– Пруденс… – Взяв с ее ладони кольцо, он надел его ей на палец.

– Я думала, что я тебе не нужна, – сказала она, чувствуя, как по ее щекам катятся слезы.

Ласло подошел ближе и взял обе ее руки в свои:

– А я думал, что я тебе не нужен. После разговора в дедушкином кабинете я отправился к Михаю и все ему рассказал. Он отпустил в мой адрес несколько неприличных слов и посоветовал пойти к тебе и признаться в своих чувствах. На следующий день после обеда я вернулся в замок, но ты уже уехала. Тогда я пришел в отчаяние и все рассказал дедушке.

Пруденс закусила губу.

– И как на это отреагировал Янош?

– Он назвал меня идиотом.

– Он разозлился?

Ласло покачал головой:

– Нет. Дедушка, напротив, пришел в восторг. Он сказал, что мне очень повезло, что я встретил такую женщину, как ты. Он полюбил тебя, как родную внучку. – Ласло грустно улыбнулся. – Жаль, что моей бабушки нет с нами. Она так хотела, чтобы я женился и подарил ей правнуков.

– А ты, Ласло? Ты хочешь детей?

Он обнял ее за талию, и его глаза весело заблестели.

– Конечно, хочу. Не меньше семи.

– Семи? – изумленно пропищала она.

– Да. Ты родишь мне по одному ребенку за каждый год, что мы были в разлуке. – Выражение его лица было серьезным, и она поняла, что это не шутка. – Мне бы хотелось уже через девять месяцев стать отцом. Как ты считаешь, это возможно?

Пруденс поцеловала его в губы:

– Думаю, мне хватит и семи месяцев.

– Семи? – удивился он. – Как такое возможно?

Вместо ответа, она взяла его руку и положила на свой живот, по которому еще ничего не было заметно.

– Ты беременна?

– Да. Уже два месяца.

Ласло крепко прижал ее к себе и долго не отпускал. Когда он наконец разомкнул объятия, его лицо было напряжено.

– Что-то не так? – спросила она, глядя на него с тревогой.

– После твоего отъезда события развивались довольно быстро. Дедушка с Розой перебрались в коттедж, а я… я с завтрашнего дня буду бездомным. – Он улыбнулся. – Не беспокойся, тебе не придется жить в трейлере.

– Я была бы не против…

– А я против. – На его скулах проступил румянец. – Я знаю, мне не следовало бы так говорить, но на самом деле мне не нравится жить в трейлерах. – Он вздрогнул. – Сквозняки в них еще хуже, чем в замке.

Пруденс весело захихикала.

– Не знала, что мой муж неженка.

Ласло еще сильнее покраснел, но пропустил это замечание мимо ушей.

– Полагаю, теперь, когда ты ждешь ребенка, ты захочешь жить рядом со своими родными? – спросил он.

– На самом деле я сейчас живу у них. Они хотят мне помогать, когда родится малыш.

Ласло посмотрел на нее с тревогой:

– Ты все еще этого хочешь?

Пруденс потерлась щекой о его щеку:

– Я хочу жить со своим мужем, и в то же время я хочу, чтобы они были рядом. – Она вздохнула. – Я упустила отличную возможность. По соседству с ними продавался отличный коттедж, но не успела я сориентироваться, как его уже кто-то купил. Я слышала, что покупатель заплатил владельцу в два раза больше, чем тот просил. Вот чудак! Я до сих пор не понимаю, почему он это сделал.

Ласло немного отстранился, встретившись с ней взглядом, очаровательно улыбнулся:

– Может, ему просто понравилось расположение дома.

Ее вмиг осенило, и ее глаза расширились от удивления.

– Так это ты его купил?

Ласло кивнул:

– Видела бы ты лицо владельца дома! Он, похоже, решил, что я спятил. Но мне был очень нужен этот дом. Я не был уверен, что ты захочешь со мной разговаривать, и подумал, что если мы будем жить по соседству, ты не сможешь все время меня избегать и в конце концов выслушаешь.

– От судьбы не убежишь, – сказала Пруденс. – Ты мой муж, отец моего ребенка, моя судьба.

– А ты моя.

В следующую секунду он накрыл ее губы своими, и они целовались до тех пор, пока у нее в третий раз за время их встречи не возникло ощущение, будто она вот-вот лишится чувств.

Примечания

1

От румынского "căldărari" (котляры, котельщики). Цыганская этническая группа, входящая в состав большой цыганской группы рома.

2

Иеремия, XIII, 23 (библ.).

Назад