Мередит посмотрела на Сэм и снисходительно улыбнулась.
- Ах да, я забыла, что твоя практика проходит на нашем ранчо. Вижу, в моих услугах здесь не нуждаются, - язвительно произнесла она. - Ты здесь в хороших руках, Мэнди, а я буду почаще звонить вам.
Изящно потянувшись, она встала и, подойдя к сестрам, крепко обняла их. Затем протянула руку ладонью вверх.
- Один за всех и все за одного! Как три мушкетера.
Смеясь, Сэм и Мэнди по очереди хлопнули по ладони Мередит.
- Навсегда! - воскликнули они в один голос.
Джесс свернул с шоссе и подъехал к арке, которая вела к входу в поместье Барристеров. Перед ним возвышался огромный дом.
Хотя Джесс не причислял себя к людям сентиментальным, он почувствовал, как что-то сжалось внутри. Капли пота упали на верхнюю губу. Проклиная себя, он дрожащей рукой сжал руль автомобиля и нажал на тормоз. Машина остановилась на вершине холма, откуда открывался прекрасный вид на долину.
Летние солнечные лучи озаряли двухэтажный особняк, который не вписывался в этот изумительный пейзаж. Вместо аккуратно подстриженных газонов увядающих магнолий и могучих дубов вокруг дома были видны лишь пастбища и холмы, на которых возвышались кедры и кактусы.
Марго Барристер не удалось убедить старого Барристера уехать в Атланту сразу же после их свадьбы, но она настояла на том, чтобы Вейд снес родовое поместье Барристеров и построил огромное сооружение, которое он ей и завещал после своей смерти.
Миссис Барристер. Она всегда настаивала на том, чтобы он ее так называл. Ни в коем случае не мамой, боже упаси. И даже не Марго! Она была для него только миссис Барристер. Марго так и не смирилась с тем, что он сын Вейда.
Ненависть внезапно овладела им. Он все же никогда не называл ее так, как она того желала. Вообще никак не называл ее и никогда к ней не обращался, потому что в день его приезда на ранчо она запретила ему входить в дом.
Воспоминания были такими ясными, словно все это было вчера. Он вдруг вспомнил ярость Марго, когда она увидела четырнадцатилетнего мальчика, стоявшего рядом с Вейдом. Она потребовала, чтобы этот мальчишка, ублюдок, поселился в бараке для рабочих. Этот барак стал его домом, где проходили унылые дни детства. В один прекрасный день он собрал свои вещи и покинул Техас. Это было почти тринадцать лет назад. Как это было давно и как недавно! Так что избегать Марго ему было легко. Но той встречи, что ожидала его впереди, избежать было невозможно. Отбросив воспоминания, он сел обратно в машину и направился к огромному дому, такому чужому и холодному.
Сквозь занавески своей комнаты Марго заметила облако пыли, вздымающееся за холмом. Медленно поставив на стол вазу с только что сорванными цветами, она отодвинула занавески и ясно рассмотрела…
- Черт, - еле дыша, произнесла она. Вез сомнения, это Джесс. Вернулся, чтобы потребовать свое наследство.
Ее губы невольно задрожали. Он вернулся получить поместье. Вейд завещал ей дом, да, только дом, но земля, на которой он стоит, ей не принадлежит вовсе. Он оставил поместье сыну мексиканской проститутки. Публично ее унизил, когда рассказал всему свету о своем ублюдке. Он отобрал у нее землю, ту самую землю, которая открывала для нее двери в высшее общество, заставил ее краснеть и чувствовать себя неловко.
Будь он трижды проклят вместе со своим сыном!
Марго положила руку на сердце, пытаясь глубоко вздохнуть. Джессу не удастся увидеть ее отвращение, ее злобу… ее отчаяние. Она не знала и не хотела знать, что он предпримет. Во всяком случае, пока. Он наверняка не желал ее видеть и разговаривать с ней, пока адвокат не сообщил ему о смерти отца и его завещании.
Будет ли он продавать поместье? А может, вернется и начнет сам работать на ранчо, как всегда хотел Вейд? Было даже страшно подумать, что она станет свидетелем того, как этот отвратительный ублюдок ходит по ее земле. Остается надеяться, что он выставит ранчо на продажу, а если так, то она, именно она, приобретет его.
Но продаст ли Джесс ей поместье? Мурашки пробежали по ее телу, когда она увидела машину, остановившуюся прямо перед домом.
Внезапно она облегченно вздохнула. Еще не все потеряно, наверняка она сможет руководить Джессом Барристером. Ведь ей же удавалось манипулировать Вейдом многие годы. Почему бы не попробовать то же и с Джессом? Она смотрела, как он выходит из машины, и была поражена его удивительным сходством с покойным мужем. Они были похожи как две капли воды. Вейд сделал это нарочно, как же могло быть иначе… Судьба сыграла с ней злую шутку.
Зазвонил колокольчик, и Марго направилась к двери. Она выпрямилась, поправила свою льняную юбку и открыла дверь, стараясь улыбнуться.
- О, Джесс! - удивленно воскликнула она, будто для нее его прибытие оказалось полной неожиданностью. - Какой приятный сюрприз! Пожалуйста, заходи, - пригласила она его, широко распахнув дверь.
Джесс Барристер был неглуп. Он сразу же распознал ворону в павлиньих перьях. Хватило одного взгляда, чтобы все понять. Выражение его лица никогда не менялось при виде Марго. Не изменилось оно и сейчас: насупившиеся брови, крепко стиснутые зубы - все выражало презрение.
- Я здесь по делу, - сказал он кратко.
- По делу? - спросила она, прикрыв дверь.
- Если быть точным, я по поводу наследства.
Джесс наблюдал, как она пыталась сохранить фальшивую улыбку на своем лице.
- Значит, ты виделся с адвокатом?
- Я прямо из его офиса. Он показал мне завещание… - даже сейчас Джесс не мог произнести имя своего отца.
- Должно быть, для тебя это сильное потрясение, - прошептала сочувственно Марго, - вернуться сюда после стольких лет. Я знаю, как ты был здесь несчастен. Если хочешь, я могу купить у тебя землю и тем самым освободить от каких-либо обязательств, которые возложил на тебя Вейд.
Джесс подозрительно взглянул на нее. Он не знал, что у Марго на уме, но был абсолютно уверен: ничего хорошего его не ждет. Он знал ее слишком хорошо. Хотя продажа земли и не входила в его планы, что-то заставило его засомневаться в своем решении.
- Я не знаю, - не спеша произнес Джесс.
Он повернулся к окну и посмотрел на землю, на пасущийся скот, на отдаленные холмы гор, на загоны, где он работал вместе с другими.
Он ненавидел каждую минуту, проведенную на этом ранчо. Он хотел сказать Марго о своих планах, а затем исчезнуть с ненавистного ему ранчо, оставляя прошлое и все мерзкие воспоминания, связанные с этим местом.
Но сейчас что-то заговорило в нем. Медленно он повернулся к Марго.
- Я останусь здесь на несколько дней, пока не решу, что буду делать с поместьем.
Марго немного отступила.
- Тогда ты можешь остаться здесь. Я скажу Марии, чтобы она приготовила тебе комнату.
- Не стоит. Тот барак как раз по мне.
- Это не обязательно, - ласково проговорила Марго. - Тебе здесь будет гораздо удобнее. Кроме того, я уверена, что Вейд не одобрил бы этого.
- Неужели? Сомневаюсь.
Марго не могла подобрать слов, чтобы ответить ему.
- Н-ну, если ты этого хочешь…
Она подняла руку, чтобы указать дорогу.
- Барак…
- Я знаю дорогу, - резко перебил ее Джесс.
Подойдя к окну, Марго наблюдала, как Джесс медленными шагами шел к бараку. Высокий, широкоплечий самец. За исключением смуглой кожи и слегка заметного мексиканского акцента, он был вторым Вейдом Барристером. И этого вполне хватало, чтобы вызвать у нее гнев.
Она вышла замуж за Вейда Барристера сорок лет назад. Ослепленная его красотой и снедаемая страстью к его богатству, она думала, что влюблена в него. Но уже довольно скоро поняла, что никогда его не любила. Вейд Барристер был одержим идеей иметь наследника, продолжателя рода Барристеров. После десяти лет замужества стало очевидно, что Марго бесплодна и никогда не сможет подарить ему желанного сына.
Она не сомневалась, что Вейд потребует развода и попытает счастья с другой женщиной, но она ошиблась. Все дело в том, что Вейд никак не хотел расставаться с нажитым таким трудом богатством. По законам Техаса при разводе ему пришлось бы поделить свое состояние пополам с Марго. Вейд никогда бы не решился отдать то, что он считал только своим. А особенно если дело касалось поместья.
Он связался с другой женщиной, которую Марго про себя называла проституткой.
Это была мексиканка, которая родила на свет наследника.
Первая встреча с Джессом после стольких лет прошла не так, как бы Марго хотелось. Она-то понадеялась, что Джесс будет так же заинтересован продать поместье, как она купить его.
Она успокаивала себя тем, что для нее проиграть сражение ни в коем случае не означает проиграть войну.
Джесс не хотел вспоминать то, что он когда-то похоронил в своей душе. Темнота окружала его повсюду и дразнила призраками, которые являлись ему из прошлого. Она глубоко вздохнул и почувствовал в воздухе такой знакомый ему с детства запах. Сладкий аромат только что скошенной травы, запах жимолости, затхлый запах мокрых листьев…
Он поднял голову, посмотрел на небо и закрыл глаза. Ему не хотелось думать о прошлом, но воспоминания так и хлынули. Даже показалось, что в воздухе запахло порохом. Вспомнилось, как пуля пронзила ему плечо, и он упал на землю в ту ночь много лет назад. Машинально приложив руку к тому месту, он опять почувствовал ужасную и нестерпимую боль, какую испытал в тот день. Но эта боль была несравнима с болью, поразившей его сердце. Ее слова звучали как эхо в его ушах: "Нет, Джесс, я не могу".
- Будь ты проклята, Мэнди! - крикнул он. - Будь ты проклята за то, что выбрала своего отца вместо меня!
Глава вторая
Джесс остановил свою лошадь рядом с лошадью Пита и достал из кармана пачку сигарет. Он вытащил одну себе, а вторую предложил своему попутчику, работающему на ранчо.
- Я предпочитаю свои, - неодобрительно проворчал Пит, но все-таки протянул руку и взял сигарету.
Закурив, Пит сразу же бросил ее на землю.
Скрывая улыбку, Джесс зажал сигарету в зубах и просунул руку в карман, пытаясь найти там зажигалку. Ему всегда нравился Пит Дуган. В какой-то степени и Пит был для него большим отцом, чем Вейд. Он всегда оказывался рядом в самые нужные моменты его жизни. Пит заботился о нем, Джесс никогда не слышал от него оскорблений в свой адрес. Именно Пит поднял Джесса с земли, после того как его впервые сбросила лошадь, именно Пит нашел его той ночью, когда Лукас Макклауд всадил пулю в его левое плечо.
Хотя Пит сильно ругался, пытаясь убедить Джесса в необходимости вмешательства врача, он все же промыл рану и на скорую руку перевязал.
Воспоминания опять давали о себе знать. Он никак не мог от них избавиться, так как все на ранчо, каждый кусочек земли был связан с его прошлым.
- Похоже, у тебя хороший прирост телят в этом году, - обратился Джесс к Питу, показывая на скот, что пасся на лужайке.
- Не могу жаловаться.
Джесс кивнул, слыша гордость в голосе Пита.
- Кто теперь отдает здесь приказы, ведь Барристер умер?
- Кто ты думаешь?
- И ты их выполняешь? - удивленно спросил Джесс.
- Я слушаю, соглашаюсь и делаю то, что считаю нужным.
Джесс засмеялся и похлопал Пита по спине.
- Ты мне всегда нравился.
- Никогда не подчиняйся женщине, особенно той, что не может отличить быка от телки. - Пит посмотрел украдкой на Джесса. - Что ты теперь намерен делать? Возьмешь все в свои руки, не так ли?
Джесс пожал плечами и бросил окурок на землю.
- Полагаю, что да. По крайней мере пока не решу, что делать с землей.
- Ты хочешь сказать, пока не продашь?
- Не знаю, - нерешительно ответил Джесс, - у меня уже есть поместье в Оклахоме. Будет нелегко разрываться между двумя ранчо, которые находятся далеко друг от друга.
Пит покачал головой.
- Не могу себе представить, что управлять поместьем будет кто-то не из Барристеров.
Наступило глубокое молчание.
- Марго предложила купить у меня землю, - наконец проговорил Джесс.
Хотя Пит не отрывал глаз от скота, Джесс увидел, как его плечи дрогнули.
- Очень щедро с ее стороны, не так ли? - спросил Джесс.
Пит не ответил. Джесс повторил свой вопрос. Пит медленно поднял на него глаза и сказал:
- Марго никогда не делала чего-либо, что ей невыгодно, ты прекрасно знаешь. Так к чему эти дурацкие вопросы?
Джесс улыбнулся и повернул лошадь на узкую тропинку, которая вела к пастбищу.
- Просто чтобы убедиться, что она не изменилась за эти годы.
- Марго Барристер? - проворчал Пит, который ехал позади Джесса. - Только когда рак на горе свистнет, ее сердце хоть капельку смягчится.
Мужчины держали путь на ранчо Барристеров, когда внезапно Пит придержал лошадь.
- Посмотри туда, - прошептал Пит, головой указывая на озеро, что искрилось в четверти мили от них. Джесс взглянул на озеро, но не увидел ничего необычного.
- Что такое?
- Посмотри, у самой воды под ивой…
Джесс увидел круги на воде.
- Думаешь, мы поймали браконьера? - спросил он.
- Не сомневаюсь.
- Хорошо бы напомнить ему, что он рыбачит на частной территории.
- Глупые дети, - пробормотал Пит, - если бы я предупредил их один раз, но я же предупреждал уже сотни раз держаться подальше от ранчо.
Усмехнувшись, Джесс последовал за Питом. Еще не взглянув в лицо тому, кто рыбачит на излюбленном месте Пита, он уже явно симпатизировал ему.
- Эй ты! - крикнул Пит, остановив лошадь возле дерева.
Мальчик лет двенадцати с расширившимися от неожиданности глазами начал карабкаться вверх, пытаясь при этом не выронить свой улов. Джесс слез с лошади и схватил мальчика за воротник рубашки, поймав с поличным.
- Стой, - прикрикнул он на него, когда мальчик стал извиваться ужом, пытаясь любым способом освободиться. Видя, что слова не действуют, Джесс повернул мальчика лицом к себе и хорошенько встряхнул его. - Черт возьми, я сказал, стой!
Мальчик сразу же затих, хотя Джесс чувствовал, как дрожь пробегает по всему его телу. Не желая пугать его больше, чем он был уже напуган, Джесс тихо и спокойно сказал:
- Я не обижу тебя, не бойся, просто хочу с тобой поговорить, ладно?
Когда мальчик медленно кивнул, Джесс убрал руку с воротника и внимательно посмотрел ему в лицо.
Мальчик резко поднял голову, и Джесс заметил, как вызывающе тот взглянул. Он так был похож на него в детстве… Ему было жалко этого мальчугана, но не позволять же каждому кому не лень рыбачить на его земле.
- Ты знаешь, что здесь частное владение? - спросил Джесс, придавая голосу суровость.
- Я не сделал ничего плохого, - пытался оправдаться мальчик. - Просто ловил рыбу. Хотите, даже выброшу все, что поймал?
- Дело все в том, что ты совершил проступок. Эта земля принадлежит Барристерам, а они не приветствуют непрошеных гостей.
Мальчик задрал подбородок еще выше, при этом шрам, что его рассекал, стал более заметным.
- Меня Барристерами не испугаешь, - сказал он с явной иронией. - Никого из них не осталось, кроме чванливой старухи, этой су…
Он спохватился, и вовремя: у Джесса уже зачесались руки вымыть рот с мылом этому сорванцу.
- …этой старой крысы, - помолчав, закончил мальчик.
Джесс едва не расхохотался.
- Кого-кого?
- Вы, сэр, не ослышались.
- Что бы ты сказал, если бы перед тобой стоял Барристер собственной персоной?
Глаза мальчика выразили такое удивление, будто он увидел перед собой привидение.
- Барристеров больше нет. Вейд был последним, а он умер более месяца назад.
- Правильно, Вейда больше нет. Есть Джесс Барристер, это я. А ты кто такой?
- Джемми. Джемми Макклауд, - гордо вскинулся мальчуган, который все больше правился Джессу.
Макклауд? Наверное, сын Мередит или Сэм? А может… Джесс еще раз пристально посмотрел на Джемми, обращая внимание на шрам, украшавший подбородок, на смуглую кожу, прядь волос, падавшую на лоб. "Нет, - сказал Джесс себе, - он не может быть моим… Глаза порой обманывают… Или в этот раз они не ошиблись? - размышлял он, чувствуя, как сердце чуть не выпрыгивает из груди. - А ведь зеленоватые глаза у него совсем как у Мэнди".
Его взгляд встретился со взглядом Пита, который неподвижно сидел верхом на своей лошади. Пит оставил молчаливый вопрос Джесса без ответа.
- Что вы собираетесь со мной делать? - спросил мальчик и опять привлек внимание Джесса. Глядя на его лицо, он словно смотрел на свое отражение или на свой портрет, нарисованный тогда, когда ему было столько же лет, сколько сейчас Джемми.
- Я… - Джессу пришлось собраться с силами, чтобы ответить, - я собираюсь отвести тебя домой к родителям.
Плечи мальчика опустились, он весь съежился, во взгляде ощущалась какая-то тоска.
- Что-то не так? - спросил Джесс.
- Нет, сэр. Просто я знаю наверняка, что на этот раз меня точно выпорют, - уныло промямлил Джемми.
- Кто тебя выпорет?
- Моя мама. Она меня отлупит.
- И часто твоя мама тебя бьет?
- Нет, сэр. Но раньше я никогда не ступал на землю Барристеров.
Джесс нахмурил брови. Казалось, что абсолютно ничего здесь не изменилось. Вражда между Барристерами и Макклаудами все еще продолжалась.
Мэнди бросила оставшееся сено в кормушку для скота и закрыла за собой дверь, ведущую в конюшню. Она была сердита и расстроена. Как только найдет сына, она обязательно серьезно поговорит с ним. Уже третий раз за неделю он пренебрег своими домашними обязанностями.
Мэнди вышла из сарая и заслонила руками лицо, чтобы яркий солнечный свет не слепил глаза. Осмотревшись, она увидела только Гейба, ее управляющего, который закрывал ворота загона.
- Эй, Гейб, - позвала Мэнди, - ты не видел Джемми?
- Нет. По крайней мере, последние часы, - озабоченно добавил он.
Она подошла к нему ближе. Мэнди уже привыкла, что и он, да и все, кто работал на ранчо, покрывали шалости ее сына.
- Хорошо, когда ты его видел в последний раз?
- Ну, я полагаю, сегодня утром.
- И где он был?
- В сарае седлал свою лошадь.
- И куда же он направился?
Гейб небрежно почесал затылок.
- Не могу точно сказать, хотя я заметил у него удочку.
Мэнди подняла глаза к небу.
- Клянусь, я запру этого негодного мальчишку в его комнате, если он не прекратит убегать из дома, пока не выполнит своих обязанностей.
- Не будьте так требовательны, мисс Мэнди, - начал было Гейб, но она, помахав указательным пальцем прямо перед его носом, перебила его:
- Ты знаешь как никто другой, что домашние обязанности должны быть у него на первом месте. Пора ему уже стать более ответственным. Ему двенадцать, у него переходный возраст, а вам следует приглядывать за этим проказником. - Она вздохнула и добавила: - Ради бога, не смотрите на меня так, будто вы в чем-то провинились.
Гейб посмотрел на нее из-под своих густых бровей.
- Просто на мальчика влияет весна, вот и все. Позвольте ему немного повалять дурака.