Зимние розы - Диана Палмер 6 стр.


- Меня зовут Эд Эймс. Я сержант нью-йоркской полиции. Рейчел Конли - ваша сестра?

- Да, - сглотнув, произнесла Айви, чувствуя, как холодок страха пополз по ее спине. - Что с ней?

- Мне очень жаль сообщать вам это, но сегодня утром мисс Рейчел Конли была найдена мертвой в своей квартире.

Из горла Айви вырвались какие-то булькающие звуки.

- Мисс Конли, с вами все в порядке? - Голос сержанта звучал сочувствующе.

- Да, - с усилием проговорила она. - Извините, просто…

- Все нормально, не стоит извиняться.

Айви заставила себя успокоиться.

- А… каковы причины смерти?

- Это покажет только вскрытие, но вы должны приехать и опознать ее.

- Да, конечно. Я постараюсь прибыть как можно скорее.

Сержант продиктовал ей адрес, дал номер своего телефона и повесил трубку.

Несколько минут Айви сидела неподвижно, глядя в одну точку. Ее сестра мертва. В это было сложно поверить. Но почему? Что послужило причиной ее смерти? Она должна немедленно ехать в Нью-Йорк. Может, Рейчел оставила для нее хотя бы записку, хотя бы маленькую зацепку, чтобы она могла понять.

Айви собрала чемодан, взяв с собой только самое необходимое. Она была не в силах заставить себя забыть, что теперь у нее больше никого нет.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

К счастью, Айви смогла поднакопить достаточно, чтобы купить дешевый билет до Нью-Йорка. Но ведь Нью-Йорк - город дорогой, ей придется потратиться не только на гостиницу и проезд, но и на похороны. На секунду у Айви возникла мысль попросить о помощи Стюарта или Мэри, но почти сразу она ее отбросила. Во-первых, ее отношения со Стюартом еще остаются под вопросом, а обращаться за помощью к подруге не позволяла ей гордость. В конце концов, ей уже почти двадцать один год, она вполне взрослая и самостоятельная, чтобы решать свои проблемы.

Айви впервые в жизни оказалась на борту самолета. Она даже ненадолго забыла, зачем летит в Нью-Йорк, так она была оглушена размерами и мощью пассажирского авиалайнера.

Приехав в Нью-Йорк, Айви поселилась в недорогой гостинице в Бруклине, о которой ей сказала Лита. Гостиница находилась рядом с домом Рейчел. Гостиничный номер оказался небольшим, но довольно уютным и, главное, чистым. Даже не распаковав единственный чемодан, который она привезла с собой, Айви позвонила сержанту и отправилась в полицейский участок. Уже по дороге на нее накатила смертельная усталость. Сначала полет, а затем звуки и ритм огромного города все это привело к тому, что теперь ей хотелось только одного: поскорее уладить все формальности и вернуться домой.

Сержант Эймс оказался приятным темноволосым мужчиной с покрасневшими от недосыпа глазами. Он показал ей фотографию мертвой женщины - Айви, увидев ее, кивнула и побледнела - и сказал, что Рейчел умерла от передозировки кокаина. В общем, следствию было все ясно, но, так как, по свидетельству соседей, между Рейчел и Джерри случались частые и весьма бурные споры, сержант попросил Айви рассказать все, что ей было известно об их отношениях. Девушка призналась, что они с сестрой были не очень близки, но добросовестно отвечала на все вопросы сержанта до тех пор, пока у нее не разболелась голова. Сержант Эймс был настолько добр, что предложил ей отдохнуть и позвонить ему, когда она будет готова ехать на опознание. Она с благодарностью согласилась на его предложение.

Вернувшись в гостиницу, Айви приняла таблетку от головной боли, без сил легла на кровать и через несколько минут забылась тревожным сном.

Проснулась она от стука в дверь и не сразу поняла, где находится. Открыв, она мгновенно оказалась в надежных объятьях Стюарта. Несколько мгновений Айви не могла поверить, что это происходит не во сне, и неподвижно стояла, вдыхая исходящий от него слабый запах лосьона после бритья и чувствуя тепло его тела.

- Все хорошо, родная, - мягко сказал Стюарт и без малейших усилий поднял Айви на руки. Она уткнулась лицом в его рубашку и сквозь рыдания, сотрясающие ее тело, спросила:

- К-как ты узнал?

Не выпуская ее из своих объятий, Стюарт опустился на кровать и только потом ответил:

- Я позвонил тебе в пансионат, и Лита Доусон рассказала мне, что случилось. Поверь, мне очень жаль твою сестру. - Он приподнял голову Айви за подбородок и вытер ее слезы. - Почему ты мне не позвонила? - нежно укорил он ее.

Айви понемногу успокаивалась. Сила и спокойствие Стюарта передались ей.

Я больше не одна.

Вместо ответа она слабо улыбнулась, но почти сразу из ее глаз снова полились слезы.

- Что такое? - встревожился Стюарт.

- Я должна позвонить сержанту Эймсу и съездить с ним на опознание.

- Я могу сделать это за тебя, - решительно произнес Стюарт.

- Я справлюсь, если… ты будешь со мной, - прошептала Айви.

- Конечно, - проговорил он. - Как она умерла?

- Вскрытие показало, что от передозировки кокаина. - Она прислонилась головой к его плечу. Мне нужно будет забрать ее вещи, а затем решить, везти ли ее тело в Джекобсвилл или кремировать здесь, а в родном городе захоронить прах.

- Думаю, Рейчел уже все равно, - негромко сказал Стюарт. - Как ты решишь, так и сделаем.

Айви прикусила губу. Она бы предпочла кремацию по той простой причине, что денег у нее совсем немного, а ведь впереди еще и похороны. К тому же она была уверена, что у Рейчел не было никакой страховки, а значит, все расходы снова лягут на ее плечи.

- Кремация так кремация, - словно догадавшись, о чем она думает, произнес Стюарт, обнимая ее за плечи. - Но сначала позвоним сержанту Эймсу, съездим на опознание, а затем займемся всем остальным.

Айви кивнула и, шмыгнув носом, смущенно улыбнулась.

- Извини, что я, увидев тебя, разревелась. Просто я подумала, что мне предстоит заниматься этим одной.

- Все в порядке. - Он вытащил платок. - Держи. Вытри последние слезинки, и едем. Чем скорее мы все сделаем, тем раньше ты сможешь об этом забыть.

- Спасибо, - с глубокой признательностью поблагодарила Айви.

Когда они вместе с сержантом Эймсом доехали до места, Cтюapт попытался уговорить ее не ходить с ним в морг, но она настояла. Это была ее последняя возможность увидеть сестру до того, как та превратится в горстку пепла.

Женщина, представшая перед Айви, была очень худой, с посеревшим лицом, но, несомненно, это была Рейчел. Айви кивнула, потому что не могла говорить, комок стоял у нее в горле, и позволила заботливо поддерживающему ее Стюарту вывести себя из комнаты. Когда они доехали до полицейского участка, она немного пришла в себя.

- Спасибо, - поблагодарила Айви сержанта Эймса, предложившего ей чашку крепкого черного кофе. - А что с Джерри?

Губы сержанта сжались в тонкую линию.

- К сожалению, у этого крысенка оказались весьма известные в городе покровители. Если он и попадет в тюрьму, то совсем ненадолго.

- И вы ничего не можете сделать? - сглотнув, спросила она.

- К сожалению. - Он поспешил сменить тему: Когда вы собираетесь забрать ее вещи?

- Как можно скорее, - призналась Айви.

Сержант кивнул и протянул ей ключ от квартиры Рейчел. Затем, немного поколебавшись, спросил:

- Я помню, вы говорили, что ваша сестра начала принимать наркотики еще в школе. Если вы знали об этом, почему не сказали отцу?

- Я пыталась, но Рейчел была его любимицей, и он не поверил ни единому моему слову.

- Мистер Конли любил выпить, - хмуро вставил Стюарт.

- Понятно. - Сержант потер лоб. - Извините за нескромный вопрос, мисс Конли, ваша сестра не предлагала вам попробовать наркотики?

- Однажды, когда у меня была мигрень, Джерри, думая, что я не замечу, поменял мои обычные таблетки на другие. Я подумала, что это могут быть наркотики, поэтому отказалась их принять.

Брови Стюарта сошлись у переносицы.

- Ты мне ничего об этом не говорила.

- А что бы это изменило?

- Может, у Джерри и есть тылы, но у меня тоже найдутся кое-какие связи, - веско заметил Стюарт и повернулся к сержанту. - Если вам будет нужна моя помощь, чтобы засадить этого подонка за решетку, можете на меня рассчитывать.

На усталом лице сержанта появилась улыбка.

- Я не откажусь от помощи, если это поспособствует избавить мир хотя бы от одного преступника. - Он встал со стула. - Что ж, мисс Конли, мистер Йорк, приятно было познакомиться, но у меня еще есть дела.

Когда Айви ехала в Нью-Йорк, она не думала, что может получить от поездки удовольствие, однако с приездом Стюарта все изменилось. Для передвижений по городу он нанял лимузин с шофером, и Айви не смогла скрыть своего восторга. Поймав на себе немного снисходительный взгляд Стюарта, она залилась краской. Но что поделать, если она еще никогда не ездила в такой машине?

Стюарт дал шоферу адрес квартиры Рейчел и, когда они прибыли на место, поднялся с Айви на второй этаж. Совсем недалеко от входа на полу виднелся меловой контур - именно тут нашли тело Рейчел. Айви потребовалась пара минут, чтобы взять себя в руки. Она отвела взгляд в сторону.

- Даже не знаю, с чего начать, - прошептала она с какой-то беспомощностью.

- Иди в спальню, а я займусь гостиной, - спокойно сказал Стюарт и ободряюще ей улыбнулся.

- Да, - облегченно выдохнула девушка.

Спальня была небольшой. Айви огляделась, отмечая царивший здесь хаос и чувствуя внезапную жалость к сестре. Когда Рейчел жила дома, она любила хвастать, каких успехов добьется в Нью-Йорке, и какие огромные деньги будет зарабатывать. Она вслух мечтала о роскошном доме, полном слуг. В ее голосе всегда звучала такая уверенность, что она смогла убедить в этом всех. А чем все в итоге закончилось? В погоне за отцовским наследством она забыла про совесть и родственные чувства.

Поколебавшись несколько секунд, Айви все-таки принялась один за другим открывать ящики стоявшего у кровати комода. Там не было ничего интересного, но в последнем ящике среди нижнего белья она нашла тетрадь, по виду похожую на дневник, и остолбенела. Вот уж о чем Айви не подозревала, так это о том, что ее сестра вела дневник. Это было совсем не в стиле Рейчел - она и в школу-то ходила как на вечеринку. Для нее школа была одной из возможностей продемонстрировать новый наряд или вскружить голову очередному мальчику.

В шкафу Айви ждал еще один сюрприз. Внутри висело десять элегантных платьев, несомненно, дорогих, и две меховые шубы. В соседнем отделении стояла настоящая коллекция туфель на любой вкус и цвет.

Айви недоуменно покачала головой. Небольшая квартира Рейчел как-то не вязалась с вещами, которые вряд ли может позволить себе купить простой смертный. У зеркала стояла шкатулка, в которой обычно хранят драгоценности. Шкатулка была из тех, которые можно купить в любом переходе, но, когда Айви ее открыла, у нее глаза на лоб полезли. Если камни были настоящие - а она почему-то в этом не сомневалась, - то ее сестра владела солидным состоянием. Серьги, кольца, браслеты, колье. Золото, бриллианты, рубины, изумруды…

В руках Айви была настоящая сокровищница. Но как эти драгоценности попали к Рейчел? Неужели все это - подарки того богатого мужчины, о котором она рассказала ей по телефону? Тогда алчность ее сестры переходит все границы, ведь она так переживала по поводу денег тети Хэтти, которые достались не ей.

- Ну, нашла что-нибудь? - раздался за спиной Айви голос Стюарта.

Девушка обернулась, подметив и его озадаченно нахмуренные брови, и руки, сжатые в карманах брюк в кулаки.

- Что ты нашел?

- Ничего особенного, не считая того, что в гостиной у твоей сестры стоит плазменный телевизор с высоким разрешением, новехонький и навороченный DVD-магнитофон и антикварная мебель. Может, я чего-то не понимаю, но у меня в голове не укладывается, как твоя сестра могла позволить себе приобрести все эти вещи.

- Тогда взгляни, что я нашла.

Стюарт остановился рядом. Морщины на его лбу стали глубже, когда он взял в руки кольцо и, повертев его в руках, произнес ничего не выражающим голосом:

- Похоже, камни настоящие. Да уж…

- Ты думаешь, эти вещи краденые? - тревожно спросила Айви.

Стюарт медленно покачал головой и взял в руки колье.

- Этого я сказать не могу, но что-то мне подсказывает, что Рейчел приобрела их незаконным путем.

- А что, если эти драгоценности она надевала на спектакли, в которых у нее была роль? - Девушка с надеждой посмотрела на Стюарта.

Он перевел взгляд на нее и чуть улыбнулся.

- Ты ничего не смыслишь в театральных костюмах, милая. Но мне это даже нравится. - Стюарт легонько коснулся ее губ.

- Я просто не хочу верить, что моя сестра оказалась воровкой, - немного обиженно сказала Айви, задетая снисходительностью его тона.

- Кто знает… - Он задумался. - Нам известно, что у твоей сестры был богатый любовник. Может, кроме него были еще и другие?

- Ты хочешь сказать, что моя сестра была продажной женщиной? - возмущенно спросила Айви.

- Уверен, что подобная мысль приходила и тебе в голову, даже несмотря на твою наивность.

Под слегка насмешливым взглядом Стюарта Айви невольно покраснела, прекрасно понимая, что он имел в виду под ее "наивностью". Ее совершенную неопытность в том, что касается мужчин.

- Может быть, - пробормотала она, чувствуя, что краска смущения заливает не только ее лицо, но и шею.

Стюарта захлестнула нежность. Румянец был Айви очень к лицу. Впрочем, Стюарт решил отложить поддразнивания до возвращения в Джекобсвилл.

- Любопытно, почему только полиция при обыске не забрала драгоценности с собой.

- И не только драгоценности, но и это. - Айви забыла о своем смущении и распахнула шкаф, битком набитый туфлями и платьями.

Стюарт присвистнул и после внимательного осмотра повернулся к ней.

- Я вот что подумал. А что, если где-то здесь есть скрытая камера? Так, на всякий случай.

- Вполне возможно, - согласилась девушка, отходя от него на шаг в надежде, что он не услышит, как от голода у нее заурчало в животе.

- Знаешь что? Давай-ка пообедаем, а то у меня крошки во рту не было с тех пор, как я прилетел в Нью-Йорк, - улыбнулся Стюарт, без сомнения услышав звуки, которые издавал ее желудок. - Сейчас вернемся ко мне в отель, пообедаем и заодно подумаем, откуда у твоей сестры все эти драгоценности.

- Но мои вещи…

- Мы привезем их ко мне.

- Но… - запротестовала Айви. Она вдруг осознала: что останется с ним наедине, и задрожала от этой мысли.

- Никаких "но", - перебил ее Стюарт. - Я должен постоянно видеть тебя перед своими глазами. Мало ли что может с тобой случиться.

- Я уже не маленькая, чтобы держать меня за ручку! - вспыхнула Айви.

- Да, уже не девочка, - ровно сказал он, охватывая ее фигуру откровенно мужским взглядом.

- Не знала, что ты можешь быть таким циничным, - чувствуя себя очень неловко, обвинила она его.

Стюарт пожал плечами.

- Что поделать, если почти все свое время я должен проводить в обществе коров! Наверное, я просто разучился быть вежливым. Так что имей это в виду.

Айви рассмеялась.

- Ладно.

Если уж откровенно, она была совсем не прочь, чтобы о ней позаботились. Ни отец, ни Рейчел не уделяли ей никакого внимания. Она всегда была предоставлена самой себе.

- Думаю, драгоценности мы возьмем с собой, сказал Стюарт. - На случай, если объявится бывший дружок твоей сестры и решит присвоить их себе.

- Это будет абсолютно несправедливо, - кивнула Айви, - если Джерри сможет нажиться еще и на ее смерти.

По пути в гостиницу, в которой остановилась Айви, Стюарт велел шоферу притормозить у банка, где у него был свой счет и депозитная ячейка. При входе в банк они встретились с одним из его вице-президентов и ненадолго задержались.

Вице-президент обращался к Стюарту, с видимым уважением глядя на него, Айви размышляла над тем, как в современном мире величина банковского счета определяет отношение к человеку. Taм же, в банке, Стюарт поинтересовался о существующих в городе бюро погребальных услуг и получил несколько адресов с телефонами.

В лимузине он набрал один из номеров и договорился о встрече для подписания необходимых документов и кремации. Видимо, служащий бюро знал, с кем имеет дело, поэтому легко согласился, чтобы сначала была проведена кремация, а уж затем состоялось подписание документов.

Приехав в отель, Стюарт, невзирая на протесты Айви, оплатил ее номер.

- Если тебе так хочется поспорить со мной, давай ты сделаешь это, когда мы вернемся в Джекобсвилл, хорошо?

Он улыбнулся ей одной из своих самых обаятельных улыбок, и она сдалась.

Номер Стюарта не шел ни в какое сравнение с комнаткой Айви. Это был пентхаус, номер люкс для самых почетных гостей, из окон которого открывался захватывающий вид на Нью-Йорк. Видя, что Стюарт среди этой роскоши чувствует себя весьма непринужденно, Айви осознала всю величину пропасти между ними.

Когда Стюарт спросил, что она хотела бы на обед, Айви заказала томатный суп и салат. Стюарт поднял брови и заказал для нее другой обед, от которого в любое другое время у нее потекли бы слюнки.

- Я не съем все это, - попыталась возразить она. - Я вообще не уверена, что после сегодняшнего мне кусок в горло полезет.

- Да, конечно, - усмехнулся он. - Как будто это у меня урчало в животе, когда мы были в квартире у Рейчел.

- Это голоден мой желудок, а не я. Я не хочу есть.

- Не говори ерунды. Умерла Рейчел, а не ты. Тебе необходимо подкрепиться. Нам еще многое предстоит сделать.

Сил спорить у Айви не было.

- Как хочешь. - Она пожала плечами.

Обед прошел в молчании.

- До сих пор не могу смириться с мыслью, что Рейчел больше нет, - вдруг сказала Айви.

- Я тебя понимаю. Я чувствовал себя так же, когда не стало отца. - Стюарт разлил по чашкам кофе. - Я ненавидел его за то, что он всю жизнь пытался сделать из меня того человека, которым он сам не смог стать, и думал, что мне будет абсолютно все равно, если он умрет. Но когда это случилось, его смерть стала для меня настоящим ударом. Я понял то, чего раньше не понимал. Каков бы он ни был, он был моим отцом. И я простил все, что не мог простить ему при жизни.

- Моего отца тоже нельзя назвать образцовым родителем, как ты знаешь. Ты не можешь себе представить, как меня иногда задевало, что он даже не пытался скрыть, что любит Рейчел больше меня, а ведь я так старалась завоевать его любовь! Конечно, если то, что сказала Рейчел, подтвердится, и он на самом деле не был моим биологическим отцом, тогда его отношение ко мне понятно. Но ведь я в этом не виновата! Может, своим равнодушием ко мне он мстил моей матери? Правда, это уже не имеет значения, раз уж я никогда не узнаю правды.

- А что ты решила насчет ДНК-анализа?

- Думаю, я займусь этим сразу после похорон. То, что ты рассказал, не дает мне покоя.

- Ты можешь рассчитывать на мою помощь.

Назад Дальше