Сюзанна подавила смешок. Ее подмывало объяснить, что Питер - это всего-навсего кот, и увидеть, как покраснеет Романо, но внутренний голос советовал ей промолчать.
- Как и с кем я целуюсь, вас не касается.
Мэтью кивнул: конечно, Сюзанна права. Наверное, за свою жизнь она перецеловалась с сотней парней, издавая тихие стоны, приоткрывая губы, извиваясь в мужских руках... Мэтью кашлянул, чтобы прервать неловкую паузу.
- Итак, решено. Ваши идеи неплохи, и я дам вам шанс осуществить их. А ведь мог бы назначить главным редактором кого-нибудь другого! Нечего возмущаться, Мэдисон. План ваш, но журнал мой.
- Пожалуй, я все-таки должна признаться, что вы мне не нравитесь, мистер Романо, - произнесла Сюзанна, чопорно сложив руки на коленях. - Вы надменный и бессердечный негодяй.
Мэтью вздохнул, положил ногу на ногу и покачал ею.
- Отвечайте коротко и внятно. Вам нужна работа? Быстрее, у меня мало времени.
- Конечно, нужна! Но я бы предпочла никогда не встречаться с вами.
- Вы хотите сказать - не целоваться со мной?
- Целоваться? А разве мы целовались?
Удовлетворенно кивнув, Мэтью обратился к водителю:
- Отвезите нас в Манхэттен. Сначала высадите даму на углу Четвертой и Третьей улиц, а меня доставьте в отель. - Он снова покачал головой. - Сколько шума из-за какого-то поцелуя!
- Мы же только что договорились считать, что никакого поцелуя не было.
- Верно. Не было.
Оба откинулись на спинку сиденья и почти одновременно скрестили руки на груди.
- Я никогда не завожу романов с партнерами по бизнесу, - сказал Мэтью, когда они проезжали по длинному туннелю между Манхэттеном и Квинсом.
- Отлично. Значит, мой отказ вас не разочарует, - в тон ему откликнулась Сюзанна.
- Я просто считаю, что мы должны быть откровенны друг с другом. Признайтесь, вам хочется переспать со мной, а мне - с вами, но секс и бизнес - разные вещи, и незачем смешивать их, вот и все.
- Вы себе представить не можете, как я презираю вас!
- Замечательное слово - "презираю". В нем столько страсти! - Мэтью саркастически улыбнулся. - Презирайте меня, сколько вам угодно. Но это не мешает вам хотеть меня.
- Вас? Да я скорее пересплю со змеей!
- Насколько я могу судить по собственному опыту, этой змее несказанно повезет.
Сюзанна обернулась к нему, сжав кулаки. Да, ей грозила опасность потерять работу, а вместе с ней и самую большую удачу в своей жизни, но все было ничто по сравнению с удовольствием расправиться с Мэтью Романо.
- Вы и вправду воображаете себя самым сексуальным мужчиной на свете? - осведомилась она. - Так разрешите сказать вам кое-что, Романо! Если я и сглупила и позволила вам поцеловать меня...
- Она позволила! - насмешливо протянул Мэтью, покачав головой.
- ... то это еще ничего не значит! Я не верю в низменные инстинкты, - добавила она, не обращая внимания на ухмылку Мэтью, - и не сплю с кем попало.
- Думаю, и Питер, и Сэм были бы рады слышать это, - холодно улыбнулся Мэтью.
- Повторяю: это не ваше дело, - проговорила Сюзанна, чуть не поперхнувшись от смеха.
- Ваша личная жизнь имеет непосредственное отношение ко мне, мисс Мэдисон, - деловито возразил Мэтью. - Уверен, в ваш контракт включен пункт о нравственности. Я попрошу своего адвоката пересмотреть его.
- Что вы имеете в виду?
Мэтью и сам не знал, что он имеет в виду.
- Вы представляете известный журнал, - произнес он, сознавая всю нелепость подобного объяснения. - Следовательно, вы должны строго следовать известным правилам приличия. Я не требую, чтобы вы прекратили встречаться со своими... друзьями, но извольте держать ваши отношения в тайне.
Сюзанна прищурилась, гадая, стоит ли ее карьера хорошего удара в челюсть.
- И раз уж мы заговорили об этом, - продолжал Мэтью, - думаю, вам следует знать, что я умею раздевать красивых женщин.
- Мне следует чувствовать себя польщенной?
- Просто вы должны об этом знать.
- Благодарю, - вежливо отозвалась Сюзанна, внезапно представив, как именно Мэтью освобождает от одежды своих подруг. - Но коль уж мы решили поговорить начистоту, признаюсь, ваше присутствие в офисе будет меня стеснять.
- О, об этом не беспокойтесь. Следующие две недели я буду занят.
- Но когда понадобится принимать решения, я должна располагать полной свободой действий.
- Разумеется - в известных рамках.
- Это уже не свобода, - возразила Сюзанна, сверкнув глазами.
- Я привык работать именно так: я советуюсь с подчиненными, выслушиваю их предложения, формулирую свое мнение и принимаю решения. Изменять своим привычкам я не намерен. - Его голос звучал холодно, но Сюзанна была этому только рада. Раз они всего-навсего деловые партнеры, поцелуи, которые воспламеняют безумное желание, могут только мешать. - Так вы принимаете мои условия?
- Конечно. Но мне необходимы дополнительные средства для новой кампании.
- Подготовьте пояснительную записку, укажите сумму, на которую вы рассчитываете, объясните, как вы намерены потратить ее, и вы ее получите.
- Это еще не все: нам понадобятся новые сотрудники.
- А вы умеете торговаться! - Мэтью усмехнулся, но это не смутило Сюзанну. - Это все? - Она кивнула. - В таком случае...
У Сюзанны замерло сердце. Неужели он опять поцелует ее? Этого нельзя допустить!.. Но Мэтью сунул руку в карман и вынул сотовый телефон. Сюзанна вздохнула. Мэтью незаметно наблюдал за ней. Забавно. У нее такой вид, будто ей вдруг стало скучно. Услышав голос Джо, Мэтью коротко объяснил, что решил ненадолго задержаться в Нью-Йорке.
Просто поразительно, как быстро деньги способны оживить даже чахнущий журнал! Размышляя об этом, Сюзанна доела салат с курицей и ржаным хлебцем и допила кофе. Мэтью всерьез взялся за дело и выполнил все обещания: перечислил на счет "Шика" крупную сумму, разрешил взять на работу еще нескольких сотрудников, начал новую рекламную кампанию. После разговора в такси они с Сюзанной почти не виделись, но поддерживали тесную связь - по телефону, факсу, электронной почте. Однако в редакции он не появлялся, чему Сюзанна только радовалась.
Покончив с обедом, Сюзанна направилась к кассе. Кассирша ресторана "Деликатесы Элли" узнала ее и заметила, что в последнее время Сюзанна нечасто радовала их своим появлением. Услышав в ответ, что было очень много работы, кассирша кивнула, а Сюзанна направилась к выходу. Как всегда в час обеда, на улицах было многолюдно. Сюзанна торопливо зашагала к офису.
В последнее время редакция "Шика" напоминала пчелиный улей: сотрудники усердно готовились к выпуску номера о самом сексуальном ресторане. Сюзанна решила устроить себе обеденный перерыв только для того, чтобы лично побывать в заведении, которое претендовало на победу в конкурсе.
- Лучше бы ты заглянула туда вечером, - посоветовала Клэр, но Сюзанна не послушала подругу. По вечерам она допоздна засиживалась в кабинете, заканчивая накопившиеся дела. Однако днем ресторан-претендент оказался закрыт.
Клэр предложила завести в журнале постоянную рубрику - письмо главного редактора к читателям, - и Сюзанна нашла эту идею великолепной. Она была готова побеседовать со своими читателями, рассказать, что и она принадлежит к той же возрастной группе, что и они. В первом же письме Сюзанна объявила, что "Шик" занят поисками самого сексуального ресторана и что она лично выберет победителя и подробно расскажет о нем в следующем выпуске. А тем временем читателям предлагалось присылать открытки с описанием их любимых заведений. Самых удачливых ждал приз: ужин на двоих.
Сюзанна вошла в лифт и нажала кнопку четырнадцатого этажа. Она понимала, что взвалила на себя тяжкую ношу: три специальных выпуска журнала за три месяца! Каким будет третий выпуск, она даже не представляла. Хуже того, ей никак не удавалось побывать в ресторанах, которые вышли в финал конкурса. Сутки казались ей слишком короткими. Лифт вздрогнул и остановился. Сюзанна вышла, размышляя, стоит ли позвонить Мэтью.
Джуди в приемной не оказалось. Само по себе это было неудивительно, но Сюзанну насторожила непривычная тишина в редакции. Снимая на ходу жакет, она прошлась по коридору, заглядывая во все комнаты. Нигде никого. Странно... в последний раз такое случилось в тот день, когда в редакцию явился Мэтью.
Из зала совещаний донесся взрыв смеха. Сквозь приоткрытую дверь Сюзанна увидела собравшихся в зале. Клэр заметила ее первой и весело поздоровалась. Все было, как в то первое появление нового хозяина, только на этот раз все сотрудники редакции улыбались. Наконец Сюзанна увидела Мэтью, стоявшего в глубине комнаты, и у нее дрогнуло сердце.
Она вежливо поздоровалась, чтобы не думать о том, как приятно вновь видеть его, как радостно сознавать, что он улыбается, окидывая ее взглядом. Они обменялись рукопожатием. Его пальцы были сильными, энергичными и теплыми. Впервые в жизни обычное приветствие вызвало у Сюзанны прилив желания. Лихорадочно подыскивая подходящие случаю слова, она вдруг поняла, что за прошедшие недели успела соскучиться по нему.
- Сюзи, Мэтт заглянул к нам, узнал, что тебя нет в офисе, и решил поздороваться со всеми, - заговорила секретарша Пэм. - Вот я и подумала, что проще всего собрать всю редакцию здесь. Надеюсь, ты не против? - Пэм говорила торопливо и сбивчиво, поскольку и Мэтью, и Сюзанна хранили напряженное молчание. Мэтью понимал, что по его вине персонал редакции бездельничает в разгар рабочего дня, но никак не мог найти слова, чтобы прийти на помощь Пэм.
Сюзанна была прекрасна. Последние две недели Мэтью то и дело уверял себя, что красивой эта женщина стала лишь в его воспоминаниях. Он пытался думать только о перепачканных джинсах, соскакивающих с ноги кроссовках, встрепанных волосах, пончике в зубах, но теперь отчетливо сознавал, что напрасно обманывал себя. Даже в ту первую встречу она была хороша собой, и теперь Мэтью с трудом удерживался, чтобы не сообщить ей об этом, заключив ее в объятия. При этой мысли он улыбнулся, и Сюзанна покраснела. Может, все дело в том, что они по-прежнему держались за руки? Мэтью не забыл, что Сюзанна просила предоставить ей свободу действий. Он исполнил ее просьбу, но желание встретиться с ней вновь не покидало его. Рядом с Сюзанной ему неизменно приходило в голову, что иногда бизнес вполне допустимо сочетать с личными отношениями. Он даже начал обдумывать план обольщения: медленного, но такого, против которого Сюзанна не сможет устоять. Внезапно она вскрикнула. Только тут Мэтью сообразил, что чересчур сильно стиснул ее руку. Сотрудники редакции медленно попятились к выходу из зала, понимающе переглядываясь и обмениваясь многозначительными улыбками.
- Не ожидали увидеть меня здесь? - светски осведомился Мэтью.
Сердце Сюзанны уже давно билось в неистовом ритме, и эта реакция казалась ей нелепой. Такой же нелепой, как пристальный взгляд Романо.
- В следующий раз будьте любезны известить меня заранее, - сухо попросила она. Дождавшись, когда Мэтью удивленно поднимет брови, она добавила: - Я не люблю сюрпризов. Если хотите встретиться, предварительно позвоните и назначьте встречу.
Тихий восторг Мэтью сменился нарастающим раздражением. Две недели он мечтал увидеть Сюзанну, а она оказала ему более чем холодный прием.
Кто-то из сотрудников редакции нервозно хихикнул. Сюзанна досадливо оглянулась, и в зале стало совсем тихо.
- Впрочем, вы вправе отвлекать моих подчиненных от работы, когда вам вздумается, - поспешила продолжить Сюзанна, но вдруг смутилась. - Пожалуй, я неудачно выбрала слова.
Мэтью скрестил руки на груди и враждебно смотрел на нее. Обстановка накалялась, и это заметили все, кто еще не успел покинуть зал.
- Сюзи, мистер Романо... то есть Мэтт хотел бы узнать, как продвигается конкурс на самый сексуальный ресторан. Мы объяснили ему, и он... - попыталась вмешаться Клэр.
- Если у мистера Романо есть вопросы, пусть обращается непосредственно ко мне, - отрезала Сюзанна. Губы Мэтью сложились в угрожающую улыбку.
- Так я и сделал, мисс Мэдисон, помните? Я прислал вам факс с вопросом, как идет ресторанный конкурс. Ответ был лаконичным: "Прекрасно". Надеюсь, это не ошибка?
- Нет, - покачала головой Сюзанна. - Это правда.
- Насколько мне известно, из множества заведений в финал вышли шесть. Теперь осталось назвать победителя.
- Вот именно. Мистер Романо, похоже, вы полностью осведомлены. Но сейчас мы очень заняты, и потому...
- Так каким же образом вы намерены выбрать победителя?
- А вы как думаете? - Сюзанна с трудом изобразила вежливую улыбку.
- Откуда мне знать? Потому я и спрашиваю.
Сюзанна вгляделась в его красивое смуглое лицо. Не пытается ли Романо заманить ее в ловушку? И если да, то зачем?
- Все очень просто. Я побываю во всех шести ресторанах, и...
- Правила конкурса мне известны.
У Сюзанны мгновенно пересохло во рту. Романо все понял! В сутках всего двадцать четыре часа, а рестораны-финалисты открыты лишь поздно вечером и ночью.
- Я понимаю, сделать это будет нелегко, - заторопилась она, виновато улыбаясь, - но если не я, то кто?
- Хотел бы я посмотреть, как вы справитесь с этой задачей. Поговорим начистоту: вам предстоит написать большую статью и провести интервью. Когда же вы успеете побывать в шести ресторанах? Это невозможно. - Дождавшись, когда Сюзанна отрицательно покачает головой, жалея, что сегодня на ней туфли без каблуков и у нее нет ни малейшего шанса взглянуть на него сверху вниз, Мэтт уверенно продолжил: - Да, невозможно. Вы еще не успели побывать ни в одном. И незачем так удивляться моей осведомленности: поскольку журнал принадлежит мне, ваши подчиненные не отказывают мне в необходимых сведениях.
Сюзанна гневно подбоченилась.
- Иными словами, вы шпионите за мной?
- Не преувеличивайте, мисс Мэдисон. Я просто расспросил сотрудников редакции о том, как продвигается работа, и они не сочли нужным лгать мне - в отличие от вас. Надеюсь, я сумею добиться от вас точного ответа на вопрос: будет ли готов вовремя следующий выпуск?
- Ну разумеется!
- И вы успеете подвести итоги широко разрекламированного конкурса на самый сексуальный ресторан?
- Конечно, - сквозь зубы процедила Сюзанна.
Но самой себе она не могла лгать: время истекало. Работая допоздна, она ни за что не успеет обойти все шесть ресторанов. С другой стороны, зачем проводить в каждом из них целый вечер? Можно просто заглянуть, осмотреться, ознакомиться с меню, а затем выбрать лучшее из шести заведений. Только что возникший у нее в голове план казался безупречным.
- Я успею, - уверенно произнесла она и улыбнулась, вызвав на лице Мэтью ответную улыбку.
- Не побывав в каждом из ресторанов лично? ― ехидно уточнил он.
Сюзанна раздраженным жестом сунула руки в карманы брюк.
- Почему же? Я дала читателям обещание, и я сдержу его.
- Рад слышать. И уж конечно, спешить вы не станете: посидите в каждом часок-другой, попробуете вина, закажете фирменное блюдо...
Сюзанна заморгала: похоже, Романо читал ее мысли.
- В этом я не вижу необходимости, - возразила она. - Все рестораны в списке пользуются отличной репутацией.
- Так было и с "Ла Страдой", - подхватил Мэтью. Сюзанна ждала продолжения, вопросительно подняв брови. - С самым известным рестораном Сан-Франциско. Но с тех пор, как его приобрел новый хозяин, заведение стало убыточным. Поэтому, рекламируя финалистов нашего конкурса, нелишне убедиться в том, что они действительно достойны такой рекламы.
- Это легко проверить, - холодно возразила Сюзанна, надеясь, что голос не выдаст ее волнения. - Достаточно задать несколько вопросов владельцу...
Мэтью усмехнулся; сотрудники, не успевшие уйти, захихикали.
- Попробую представить, как это будет выглядеть. Вы звоните в ресторан, чтобы осчастливить владельца такой тирадой: "Добрый день! Это Сюзанна Мэдисон из журнала "Шик". Мы проводим конкурс на самый сексуальный ресторан Нью-Йорка, вы попали в список финалистов. Победа принесет вам широкую известность. Кстати, а в кухне у вас чисто? Сервис на уровне? Стулья не шатаются? А салфетки у вас, случайно, не бумажные? И столовые приборы в комплекте? Так, значит, можно назвать ваше заведение самым романтичным рестораном города? Или лучше посоветовать читателям побывать в каком-нибудь другом?" Я угадал, мисс Мэдисон? Все в зале затаили дыхание.
- Вы хотите, чтобы я уволилась? - наконец спросила Сюзанна. На лице Мэтью застыло выражение несправедливо обиженного.
- Конечно, нет! Ваши подчиненные, как и я, считают, что вы выкладываетесь до предела. Вот я и решил предложить помощь.
Сюзанна задумалась. Чем мог помочь им Мэтью? Лично побывать во всех шести ресторанах? Сводить туда своих очередных блондинок и насладиться еще шестью романтическими вечерами?
- Прежде всего я распоряжусь нанять еще нескольких сотрудников. Вы передоверите им ряд своих обязанностей, Сюзанна. А у меня шесть ближайших вечеров свободны. - Он усмехнулся. - Вы правы, шесть романтических ужинов подряд - тяжкий труд, но кто-то ведь должен выполнить его!
Сюзанна похолодела: значит, ее догадка верна. Мэтью намерен целую неделю выводить в свет новую блондинку!
- Это на редкость великодушное предложение, мистер Романо... то есть Мэтью, - осторожно начала она. - Мне известно, сколько у вас дел.
- Да, но интересы "Шика" превыше всего. Поэтому мы должны приступить к делу немедленно. Пэм! - окликнул он секретаршу. - Не будете ли вы так любезны позвонить в первый ресторан из списка и заказать столик на восемь часов? Такое время вас устроит, Сюзанна?
Ее лицо выражало полную растерянность.
- Что вы хотите этим сказать? Что мы поужинаем вместе?
- Вот именно, - вежливо и любезно подтвердил Мэтью. - Вы же пообещали читателям лично выбрать лучший из ресторанов.
- Да, пообещала, но...
Сюзанна не договорила, сообразив, что попалась в ловушку.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Сюзанна в халате стояла перед шкафом в своей спальне и считала до десяти. Но испытанный способ не помогал. Успокоить ее могла бы лишь статья на первой полосе, подтверждающая, что компания Мэтью Романо переехала в новый офис, на Марсе. Застонав, Сюзанна рухнула на кровать. Семь часов! У нее осталось всего полчаса, чтобы выбрать костюм, прическу и позаботиться о макияже. Полчаса на то, чтобы вынести себе смертный приговор и подготовиться к ужину с ненавистным боссом.
- Он невыносим, Питер! - вслух пожаловалась она. Мяукнув, Питер уютно устроился у нее на груди, перебирая лапами махровую ткань.
Вздохнув, Сюзанна погладила его по шелковистой голове. - Ты не представляешь себе, что это за человек! Он закоренелый эгоист. По сравнению с ним ты - воплощение доброты и бескорыстия! - (Выслушав эту тираду, Питер потерся пушистой головой о подбородок Сюзанны.) - Понимаю, ты мне не веришь, но это правда. Его самолюбие раздуто до неприличия! Как бы я хотела высказать ему все, что я думаю о нем, о журнале и послать их обоих к...