Он посмотрел на одну, затем на другую, изучая устаревшую одежду, прически прежних лет. Потом Бак перевернул их, читая написанное там. Карли не нужно было видеть это, она помнила эту подпись наизусть. "Марк и Хелен с Карли. Даллас, Техас", - можно было прочесть на первой. Вторая фотография, изображавшая маленькую девочку с выпавшими молочными зубами в голубом жакете и белой блузке, была подписана: "Карли Энн, шести лет, первая ступень".
Бак скептически приложил эти фотографии к стопке документов на столе:
- В мире миллионы детей, и с возрастом они меняются. Ты хочешь считать эти фотографии доказательствами? Посмотри вот эту. - Бак потянулся к нижнему ящику стола, вытащил оттуда фотографию в рамке и бросил ее между ними.
Фотография легла лицом вверх. Карли не могда сразу же взять ее. Она не хотела ее видеть, не хотела смотреть на Лору Фелпс и сомневаться в себе самой. Но она пересилила себя, протянула руку к фотографии и, обхватив пальцами резную деревянную рамку, потянула ее к себе через стол и заставила себя взглянуть на изображение под пыльным стеклом.
- Боже мой!
У нее такой вид, словно она увидела привидение, подумал Бак. В каком-то смысле так оно и было. Человек, которым она стала после несчастного случая, встретился лицом к лицу с женщиной, которой она была до него. Дух из прошлого, из прошлого, которое она не могла вспомнить.
Очень осторожно Карли положила фотографию в рамке на стол и встала, чтобы пройтись по комнате. Здесь было довольно тесно: несколько шагов поперек, вдвое больше вдоль. Карли остановилась у окна позади него и смотрела на улицу. Когда она наконец заговорила, ее голос был слабым.
- Вы уверены, что я - это она…
Бак повернулся на своем крутящемся кресле, чтобы лучше видеть ее.
- Вы думаете, что я сбежала отсюда и каким-то образом сумела создать иную личность, добыть новые документы. А потом попала в аварию и все забыла.
Карли повернулась и взглянула на шерифа. В окно светило солнце, касаясь ее волос, делая их светящимися, образующими ореол позади нее, который слепил Бака.
- Она знала, как сделать это?
- Она? - откликнулся эхом Бак.
- Ваша Лора. Она знала, как создать новую личность, найти другие документы?
Ваша Лора. Здесь она неправа. Лора никогда не была его или чьей-нибудь еще. Лора всегда сама овладевала всем и всеми. Она никогда никому и ничему не принадлежала, кроме своего эгоизма. Жадная. Злая.
Его улыбка стала еще горше. Было сложно приложить эти качества к женщине, стоящей перед ним сейчас. Злая? Эта стройная красивая женщина с лицом ангела? Уязвимая - вот гораздо более подходящее определение.
Бак заставил себя забыть мгновенную слабость. Лора всегда чувствовала его слабости и использовала их против него же, чтобы получить то, что она хотела. А то, что она хотела тогда, пять лет назад, - это был он. Она хотела управлять им, хотела разрушить его… Бак никогда не знал, почему она выбрала его, чтобы мучить. Ведь были другие мужчины, мужчины, которые добровольно дали бы ей все, что она пожелала бы, мужчины, которые были бы благодарны за все, что она отдала бы взамен. Мужчины, которым она нравилась, мужчины, которые не скоро научились бы ненавидеть ее. Может быть, она именно поэтому и выбрала его, что он не был одним из них. Быть может, ей нравился тот вызов, который он бросал ей. Лора всегда хотела что-нибудь и всегда имела то, что хотела иметь. Безраздельно.
- Шериф!
Ее голос резко оторвал Бака от мыслей. Тембр его изменился за последние три года. За исключением сегодняшнего утра, когда она только что проснулась, ее голос не был похож на голос Лоры. В прошлом Лора использовала свой голос так же, как и свое тело - как инструмент, как еще одно оружие для обольщения, для пыток, для насмешек.
Знала ли она, как создать новую личность для себя?
- Я не знаю, - ответил Бак задумчиво. - Может быть, ты… Она была находчивая. Если она не знала, она могла узнать.
- Может быть, от вас.
Бак хмуро посмотрел на нее.
- Я бы запомнил такой разговор. У меня нет амнезии.
В первый раз за время их встречи он использовал это слово, и Бак увидел, как она вздрогнула, словно от боли. Он почти почувствовал жалость к ней, если бы не знал, какова она на самом деле.
Через минуту Карли провела пальцем по листьям плюща, потом со вздохом отошла от окна и снова устроилась в кресле.
- Я не она. - Она говорила спокойно и с такой уверенностью. Карли действительно так уверена в этом. Бак удивился. Или она так уверена потому, что не хочет быть Лорой? Может быть, она тоже хотела забыть… Возможно, быть Карли Джонсон для нее проще, чем быть самой собой.
- Мы выглядим очень похожими, я согласна с этим, - сказала Карли, сделав жест рукой в сторону фотографии Лоры. - Но это не так уж необычно. Каждый знает о знаменитых совпадениях. Люди иногда очень похожи. Лора и я - мы можем быть двойниками, вот и все! Вот фотография, - она подняла свое старое школьное фото, - это - я. Вы не хотите видеть лишь сходство, а кроме того, вы не знали меня до аварии, до шрама и сломанного носа.
Бак холодно и спокойно заметил:
- Ты тоже не знаешь себя до аварии.
Ее решительность на мгновение поколебалась, потом она продолжала:
- Я допускаю, что, возможно, я ваш друг, только потому, что в принципе возможно все. Но я - не она.
- Откуда ты знаешь, что ты Карли Джонсон? Отсюда? - Бак поднял все документы и кредитные карточки, держа их в воздухе перед тем, как сжать их пальцами. - Или потому, что какие-то люди, которых ты знала несколько недель, сказали тебе это? А кто такая Карли Джонсон? Откуда она родом? Есть ли у нее семья или скучает ли кто-нибудь о ней? Были ли у нее друзья до того, как она появилась в Сиэтле? Была ли у нее жизнь до ее появления в Сиэтле?
- Я приехала в Сиэтл из Техаса. Мои родители умерли. Я была единственным их ребенком. Где-то должны быть родственники, но думаю, что мы не были близки, потому что у меня нет ничего, напоминающего о них.
- Как ты узнала, что ты из Техаса? - настаивал Бак. - Как ты узнала, что твои родители умерли?
Карли теряла терпение, и Бак вновь вспомнил Лору: у нее тоже было немного терпения с любым, кто стоял у нее на пути, кто не соглашался подобострастно с ее желаниями, ее требованиями и не разделял ее мнения.
- Компания, в которой я работала в Сиэтле, имеет мои данные. Оттуда я получила основную информацию. Остальное узнала от друзей.
- И ты почему-то предпочитаешь принять их версию твоего прошлого?
- Я предпочитаю, принять прошлое, которое основано на фактах, - сказала Карли жестко. - Теперь извините меня, шериф, я думаю, что затратила достаточно времени в этом городе. Мне пора домой.
Карли встала, со скрипом отодвинула кресло назад и протянула руку. Бак охватил пальцами острые пластмассовые края карточек, неохотно отдавая их, но он понимал, что не имеет права их оставить. Он медленно поднялся на ноги, обошел вокруг стола и вложил карточки в ее ладонь.
- Как насчет Морин?
Бак заметил, что взгляд Карли сразу стал виноватым. Морин всегда была единственным слабым местом Лоры. Она была благодарна своей тетке за то, что та взяла ее к себе после смерти матери, за то, что создала для нее подобие родного дома, за то, что видела только хорошее в ней. С Морин Лора всегда обращалась так хорошо, как только могла.
- Пожилая леди в ресторане гостиницы, - пробормотала Карли.
- Ты не можешь просто уехать, не сказав ей ни слова. Она думает, что ты вернулась. Она верит, что Бог услышал ее молитвы. Ты обязана объясниться с ней.
- Я не обязана ей ничем, шериф. Я никогда ее не видела до вчерашнего вечера. - Карли закончила наполнять свой бумажник, застегнула молнию своей сумочки и повернулась лицом к Баку. - Скажите ей, что это ошибка. Скажите ей, что я не ее племянница. Скажите ей правду.
- Какую правду? Твою или мою? Потому что я не думаю, что ей очень понравится моя правда. Я не думаю, что, любя тебя всю жизнь гораздо больше, чем ты заслуживаешь, она будет счастлива узнать, что ты настолько эгоистична, что не могла уделить ей даже несколько минут своего драгоценного времени.
Карли закрыла глаза, крепко зажмурилась, потом потерла их, чтобы снять напряжение. Это был простой жест, но он сделал ее чертовски беззащитной. Это заставило Бака вспомнить, какой больной она выглядела вчера, какой неустойчивой она была, когда впервые проснулась, насколько неважно она себя чувствовала, когда он донес ее до кровати. Это заставило Бака пожалеть ее. Это заставило его почувствовать нечто по отношению к ней.
Затем Карли снова посмотрела на него, и слабость, хрупкость ее исчезли. Она нашла где-то в глубине своей души новые силы.
- Меня не беспокоит, что вы скажете старой женщине, шериф, - сказала Карли холодно. - Я возвращаюсь в гостиницу, чтобы упаковать вещи, и еду домой.
Бак узнал чувство, поднявшееся у него внутри, когда Карли выходила из конторы. Паника. Он провожал ее взглядом, когда она уходила, с таким же паническим страхом, что она может никогда не вернуться назад. И примерно такой же страх, что она вернется. Иногда он догонял ее.
Последний раз он не пошел за ней.
Сегодня он пошел. Она была на полпути к зданию суда, когда он вышел. Бак позвал ее и увидел по движению ее плеч, что она услышала, но не обернулась.
- Лора! - Бак достиг края тротуара в тот момент, когда она сходила с него, и остановился, пытаясь вернуть, в последний раз вернуть ее.
- Карли!
Женщина остановилась на середине пустой улицы и медленно повернулась. Бак сразу же сократил расстояние между ними до одного фута.
- Скажи, тебе ничего здесь не кажется знакомым? Гостиница? Моя контора? Салон? Ты не помнишь?
Словно в изумлении, Карли огляделась вокруг, потом снова посмотрела на него.
- Я никогда не была здесь раньше, - настойчиво сказала она мягким голосом.
- Ты помнишь, где ты жила? Где я жил? Ты помнишь школу? Озеро? Старый кинотеатр?
Она посмотрела на него расширенными глазами, ее лицо побледнело. Карли прошептала что-то, но так тихо, что Бак смог услышать только "р" в конце слова. Потом ее взгляд скользнул налево, вдоль улицы, ведущей на восток. В миле от города дорога исчезала за холмом, возвышающимся над долиной. Она тянулась миль пять от конторы шерифа и заканчивалась тупиком.
Около озера.
Бак сделал шаг назад, потом другой. Женщина, стоящая перед ним, не была Лорой, которую он ненавидел; он больше не презирал ее: она перестала быть женщиной, которая заставляла Бака презирать самого себя.
- Ты помнишь? Да? - Бак говорил почти так же тихо, как и она, не уверенный, что он хотел бы услышать эти слова, сказанные громко. - Ты помнишь озеро?
На глазах у Карли стояли слезы, но не слезы радости или облегчения, а слезы страдания и ужасной печали.
- Озеро, - повторила она. - В конце этой дороги. Где ты…
Она не смогла заставить себя закончить фразу, поэтому Бак сделал это за нее в самых простых терминах, которые смог найти:
- Где ты и я занимались любовью.
Вздрогнув, Карли повернулась и чуть было не ступила под колеса проходившей мимо машины. Сигнал остановил ее, Карли резко отпрянула, потом снова повернулась лицом к Баку.
- Может быть, я была здесь раньше… Может быть, я останавливалась здесь во время путешествия. - В ее голосе слышалось отчаяние, близкое к истерике. Она не хотела верить этому, и Бак не винил ее.
- С подобной внешностью? Ты думаешь, что могла бы появиться в городе, и никто не заметил бы тебя? Ты думаешь, я бы не заметил тебя?
- Может… может, я видела озеро на карте, я смотрела много карт, когда планировала мое путешествие. Может…
Бак покачал головой, призывая ее к молчанию.
- Его нет ни на одной карте. Оно даже не такое большое, чтобы называться озером. Лора, - Бак потянулся к ней, но она попятилась от него.
- Не называй меня так! Мое имя - Карли, черт возьми, я знаю это твердо!
- Может быть… Послушай меня, - потребовал он, когда она отшатнулась. - Может быть, это только двойное совпадение. Возможно, ты не Лора. Может быть, ты действительно Карли Джонсон - без семьи, без истории, без прошлого. Но разве тебе безразлично - ведь если ты родом отсюда, то здесь живут твои близкие? Тебе не хочется восстановить утраченные воспоминания? Когда ты вернешься в Сиэтл, эти вопросы не будут тебя беспокоить?
Когда она ответила, ее голос звучал слабо и устало. Она думала об этом тоже.
- Я могу жить с вопросами, шериф. У меня миллионы вопросов с тех пор, как я очнулась в больнице.
Она повернулась и оказалась прямо перед витриной из зеркального стекла с надписью наверху "Парикмахерская Леноры". Бак увидел, как она задрожала, потом увидел женщину внутри парикмахерской: одну с мокрыми волосами, двух - в бигудях, саму Ленору, следящих за ними с горячим интересом. Обычно Лора просто расцветала от такого внимания. Сейчас она двинулась в сторону, чтобы они не могли увидеть ее, и устало прислонилась к гранитной стене.
- У меня есть еще несколько дней отпуска, - сказала она уныло. - Я планировала покрасить свою квартиру. - Карли помолчала минуту, затем посмотрела так, что, казалось, ее взгляд отражал глубины ее души. - Я останусь на несколько дней.
3
Тени прошлого.
Ему следовало позволить ей уехать, думал Бак, входя в свою спальню. Ему следовало проводить ее в гостиницу, проследить, чтобы она села в машину и уехала, а потом броситься на колени и возблагодарить Бога за то, что снова отослал ее, за свое вторичное спасение.
Но нет, он для этого был слишком глуп. Вместо того чтобы оберечь себя, защититься, Бак убедил ее остаться. Должно быть, он сошел с ума. Если он снова попадет под ее чары, она, несомненно, разрушит его личность. Глупо рассчитывать на то, что ему еще раз удастся спастись. И то, что она изменилась, стала нежнее, мягче, человечнее, не защитит его. Это только делает ее более опасной.
Нет, он просто сумасшедший! Бросив свою шляпу на кровать, он отстегнул кобуру, потом расстегнул узкий кожаный пояс. Бак был в этой форме почти тридцать часов и чувствовал себя грязным, немытым. Хотя была большая вероятность, что это чувство возникло скорее из-за отношения к женщине внизу, в холле, чем из-за мятой одежды и одного дня без душа. От ее присутствия у него могло возникнуть подобное чувство.
Бак снял рубашку, ботинки, носки и начал стягивать брюки, но потом остановился, чтобы прикрыть и запереть дверь: он не мог позволить ей войти без приглашения прямо в ванную в то время, когда он был под душем.
Бак закрыл глаза и подставил голову под горячие струи. Впервые за это время, оставшись наедине с собой, он громко выразил накопившиеся у него проклятья:
- Черт возьми ее за то, что она вернулась! Черт ее побери за то, что она ничего не помнит! Будь она проклята за то, что изменилась!
Не следует принимать ее историю на веру целиком, это Бак прекрасно понимал. Он хотел получить доказательства, что она не лжет, доказательства более серьезные, чем ее шрам на лбу. Во-первых, решил шериф, он позвонит доктору Фредериксу и спросит о Лориных записях у дантиста. Однако Бак не слишком надеялся, что это ему поможет: дантист несколько лет назад отказался от практики, многие записи были потеряны или переданы в архив, последнее, впрочем, обнадежило Бака.
Затем следовало взять отпечатки ее пальцев. Может быть, Карли Джонсон где-то разыскивается; после этого он поговорит с доктором Томасом и узнает побольше о травмах головы и амнезии.
Потом ему придется поговорить с Морин.
И он все время будет молиться.
Бак не хотел пускать ее обратно в свою жизнь, даже если Лора изменилась, даже если она не помнит, что она с ним сделала. Он не хотел видеть ее в пределах города, не хотел этого постоянного напоминания о двух самых плохих годах своей жизни. Он не хотел жить со страхом, что когда-нибудь она может вспомнить о нем, что однажды она может захотеть вернуть его.
О Боже, он бы предпочел видеть ее мертвой, чем вернувшейся в его жизнь!
Горячая вода согрела его. Быстро вымывшись, он побрился и оделся в спальне, в той комнате, куда он часто приводил Лору. Сколько десятков ночей она провела в этой кровати? Достаточно для того, чтобы ночи без нее казались блаженством и в то же время полными боли. Просыпаться без нее было тяжко, но просыпаться с ней было еще хуже. Утра были самыми ужасными: тогда его отвращение к своей слабости было сильнее всего, и он боялся, что остаток своих дней проведет в мучительной и бесполезной борьбе за свое "я".
Если бы Лора не исчезла, она бы разрушила его. Бак знал это еще тогда, но не мог найти в себе силы ее покинуть. У него возникла необходимость в ней, ранящая, снедающая его необходимость, которая разлагала его изнутри, медленно убивая. Она была так же сильна, как пагубная привычка, и так же вредна. А Бак не мог от нее избавиться.
Но Лора смогла. Она избавилась.
А теперь она вернулась назад, и ждет его в холле, в его гостиной. Вернулась обратно изменившаяся. Все еще прекрасная. Все еще очаровательная. Все еще соблазнительная.
Но невинная.
Теперь она стала еще опаснее, чем раньше.
Бак спустился вниз, в гостиную, и остановился на пороге, поняв, что оборона его ослабла.
Она стояла перед книжными полками, расположенными сбоку от камина, в ее руках был портрет в рамке. Фотография была семейной - только его младшая сестра и ее четверо детишек, но Карли казалась заинтересованной.
Интересно, какие фотографии у нее в квартире? Фотографии людей, которых она не знала, людей, которых ей выдали за членов ее семьи, как и на тех фотографиях в ее бумажнике?
Осторожно, с извиняющимся видом, Карли поставила фотографию на место. Ее вид напомнил Баку ее появление в ресторане сегодня утром, когда она выглядела такой растерянной, не в своей тарелке. Она себя плохо чувствует?
Бак прошел в комнату, стараясь держаться холодно. Хотя она даже не смотрела на него, но он видел волнение в принужденных, напряженных линиях ее тела, слышал это в искусственных интонациях ее голоса, когда Карли спросила:
- Это ваша семья?
Взгляд Бака скользнул с нее на фотографию.
- Моя сестра и ее дети. А вот это моя бабушка.
Карли очень хотелось посмотреть на Бака, но она ограничилась только быстрым взглядом искоса. Но его было достаточно, чтобы увидеть, как Бак одет: темно-зеленые форменные брюки и рубашка цвета хаки, расстегнутая сверху; его ноги были босы, волосы влажны и зачесаны назад. Это было даже больше, чем она хотела увидеть.
Карли продолжала изучать предметы на полках: грубо вырезанная птица, сосновая шишка с кончиками, окрашенными золотой краской, и наверху, слишком высоко для нее, фотографии сестры Бака и племянников, его седой бабушки; там же стояли книги, десятки книг, и все казались прочитанными. Мелодрамы делили одну полку с вестернами, а все остальные были детективами. Вполне естественно для полицейского, подумала Карли.
Наконец она села у холодного камина и спросила:
- Что мы теперь делаем?
Бак подошел к телефону и набрал номер. Она молча смотрела и ждала, слушая его разговор. Нет сомнения, Фредерикс - это местный дантист, и нет сомнения, судя по угрюмому взгляду шерифа, что Лора не имела записей у дантиста, пригодных для сравнения.