- Какая ты щедрая сегодня, - пошутил Рорк. Он последовал за ней в здание, и они поднялись на лифте на третий этаж, где Лия снимала три комнаты. В одной находился ее кабинет, во второй - кабинет Эмили, а третья служила приемной.
Когда они вошли, секретарша уставилась на Рорка, даже не обратив внимания на Лию. Тот ей улыбнулся, и девушка начала нервно прихорашиваться. Она смотрела на Рорка так, будто никогда раньше не видела мужчин. Лия почувствовала, как ее охватывает раздражение из-за того, что Сара так бесстыдно разглядывает Рорка.
- Доброе утро, Сара, - сказала Лия, пытаясь отвлечь внимание девушки. - Вы подготовили список, о котором я вам говорила?
- Что? - Секретарша не сразу поняла, что у нее спрашивают. - О! Лия, доброе утро. Список? Список! Конечно! Вот он, здесь.
- Это Рорк Наварра. - Лия развернулась и направилась в свой кабинет. - Он здесь, чтобы выписать нам чек, так как выразил желание пожертвовать деньги на благоустройство парка, после чего сразу уйдет.
- Здравствуйте, мистер Наварра. - Лия слышала, как Сара захихикала. - Вам не нужна ручка?
- Нет. Спасибо, мисс…
- Сара. Зовите меня просто Сара, - воскликнула блондинка.
- Благодарю, Сара.
Лия в возмущении бросила пальто на кресло. Она никогда не видела Сару Вуд такой кокетливой и глупой. Одна улыбка Рорка - и девушка принялась вовсю заигрывать с ним, позабыв о работе. Сжав зубы, Лия заставила себя отвернуться от секретарши и Рорка и сконцентрироваться на бумагах, которые ей дала Сара. Быстро пробежав глазами по списку, она отметила про себя людей, которым должна позвонить в первую очередь. Когда только Рорк уйдет? И долго еще он собирается обхаживать ее секретаршу?
- А зачем тебе в кабинете детский манеж? Лия резко развернулась к двери. Рорк уже вошел и с удивлением смотрел на детский манеж, который стоял в углу кабинета. О нет! До того, как Руби научилась ползать и стала требовать пространства для своих путешествий, Лия брала ее с собой на работу, когда приезжала в офис на пару часов. Она совершенно забыла, что не убрала манеж, в котором валялись детские игрушки.
Рорк прошел дальше, внимательно изучая кабинет Лии, и взял со стола ручку.
- Это что, для Эмили? Оперативно. Они же узнали о ее беременности только вчера, - протянул он удивленно.
- Эмили? Да-да. Конечно. - Лия вздохнула с облегчением и смахнула две капли пота со лба. - Это для ребенка Эмили.
И она не соврала. В скором времени манеж перенесут в соседний кабинет, если, конечно, Эмили решит вернуться на работу. Лия подозревала, что Эмили может соблазниться идеей уехать в Коннектикут, чтобы полностью посвятить себя семье, стать примерной женой и любящей матерью. Будет готовить ужины, гладить рубашки для мужа, заниматься детьми…
- Лия?
Она моргнула и посмотрела на Рорка:
- Что?
Он уже держал в руках чековую книжку.
- Сколько тебе нужно?
- Чего?
- Денег, разумеется. Для парка.
Лия непонимающе посмотрела на него.
- Ах да. Наш следующий благотворительный прием назначен на День святого Валентина, четырнадцатое февраля. Я понимаю, что тебя не будет в Нью-Йорке. - Она глубоко вздохнула. И слава богу, что не будет! - Но если хочешь, можешь заплатить за билет на одного. Это будет тысяча долларов. Мы выставим твое место на аукцион до приема. За стол…
- Ты меня не поняла. - Он обнял ее за плечи. - Сколько осталось собрать денег, чтобы тебе не нужно было больше об этом думать?
- Не понимаю твоего вопроса.
- Какая сумма требуется, чтобы покрыть все расходы по организации парка?
Лия тряхнула головой:
- Но тебя не интересует парк! Ты сам мне об этом говорил. Тебя не волнуют дети и так далее.
- Абсолютно верно, и я не поменял своего отношения к ним.
- Тогда почему? Почему ты хочешь дать мне деньги? Зачем тебе это?
- Просто назови мне сумму, которая тебе нужна, чтобы покончить с твоей работой.
Она облизнула губы.
- Ты пытаешься купить меня, Рорк?
- А это получится?
- Нет! - Лия нервно сглотнула.
- Тогда мне не остается ничего другого, кроме как быть честным с тобой. - Рорк посмотрел ей в глаза и погладил щеку Лии. - Я хочу, чтобы ты уехала из Нью-Йорка… со мной.
Лия не поверила своим ушам.
- Что за глупости! Зачем мне это нужно? - прошептала она, оглушенная биением собственного сердца.
- Я устал пытаться забыть тебя, Лия, - мягко проговорил Рорк. - Устал мечтать о тебе. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной. И поскольку я остаться не могу, то ты должна поехать со мной.
- Рорк! Ты сошел с ума! Мы с тобой едва выносим друг друга…
Она не договорила, потому что Рорк наклонился и его губы приникли к ее губам. У Лии тотчас закружилась голова. Когда он, в конце концов, выпустил ее из объятий, она знала, что хотела бы находиться рядом с ним всю оставшуюся жизнь.
Боже! Опять начинается! Откуда такие странные мысли и желания? Она же ненавидит Рорка! Из-за него умерли ее родные! Она не должна позволить ему разрушить свою жизнь и жизнь дочери! Где ее самообладание? Где здравый ум? Если он узнает о ребенке, то не простит того, что она скрыла от него свою беременность. Рорк может попытаться отнять у нее Руби…
- Нет, спасибо, - решительно произнесла Лия, сделав несколько шагов назад. - Я никуда с тобой не поеду. Мне нравится в Нью-Йорке. И хочу напомнить, если ты забыл, мы с тобой почти незнакомы.
- Лия…
- Уходи, Рорк. - Она отвернулась от него, чувствуя, как у нее болит сердце от одной мысли, что сейчас за ним закроется дверь и они больше никогда не увидятся. - Мой ответ "нет"!
Некоторое время Рорк молча наблюдал за ней, а потом Лия услышала, как он вышел из кабинета. Его голос раздался в приемной. Без сомнений, Сара была рада поговорить с ним. Наверняка затаив дыхание ловила каждое его слово. Лия покраснела. А вдруг Сара слышала, как они с Рорком целовались? Нет, не должна была!
До нее из приемной донесся разговор Рорка и Сары. Видимо, Рорк не закрыл за собой дверь.
- Сара, вы, наверное, можете мне подсказать, сколько требуется денег на парк. Так, чтобы на все хватило.
- Около двадцати миллионов, - ответила девушка. - Десять миллионов на озеленение этой весной, а десять - на счет в банке для последующих нужд. Ну, чтобы поддерживать парк в хорошем состоянии.
- Я бы очень хотел посмотреть парк. Если бы кто-нибудь согласился показать мне парк, я бы пожертвовал все двадцать миллионов. Пусть у детишек Нью-Йорка будет место, куда пойти, - сказал Рорк, выдержав небольшую паузу. Лия чувствовала его взгляд на себе и еще больше покраснела. - Хотелось бы посмотреть, во что я вкладываю деньги.
Ну и пообедать в приятном обществе. Двадцать миллионов долларов за небольшой тур по территории будущего парка и обед. Как вы считаете, Сара, я многою прошу за эти деньги?
Секретарша была готова выпрыгнуть из своего кресла.
- Ну что вы, нет, конечно! - выдохнула она. - Я все вам покажу, мистер Наварра. Парк… обед тоже будет. Я готова всю ночь… я хотела сказать, весь день… посвятить вам.
Лия не выдержала. Она сама не могла себе объяснить, почему ее так раздражала перспектива того, что Сара будет сопровождать Рорка в парк, обедать с ним. Очевидно, Рорк хотел манипулировать девушкой в каких-то своих целях. Лия не могла этого допустить!
Она не ревнует. Нет! Просто ей нужно убедиться, что он действительно выплатит двадцать миллионов после того, как посмотрит парк… и пообедает с ней.
- Все в порядке, Сара. Я сама этим займусь, - сказала Лия, появившись в приемной уже в пальто и с сумочкой в руках. - Идем, мистер Наварра. Буду рада показать тебе парк.
Улыбка на ее лице была широкой, но неискренней.
- Польщен.
- За двадцать миллионов долларов я бы не отказалась поужинать с самим дьяволом.
Сара вздохнула с разочарованием. А Рорк бросил на Лию довольный взгляд, и по его лицу она поняла, что именно этого он от нее и ждал.
- Спасибо, что предложила свою помощь! - сказал он как ни в чем не бывало.
- Я все равно не стану твоей любовницей, - прошептала Лия, когда они выходили из здания. - Я покажу тебе парк, расскажу о наших планах. Даже съезжу с тобой в ресторан на ленч. Но ты для меня только человек, у которого есть деньги. Я смотрю на тебя и думаю о том, на что мы потратим твое щедрое пожертвование.
- Ценю твою откровенность, - ответил Рорк, остановившись на тротуаре. - Позволь и мне пооткровенничать с тобой.
Он провел рукой по своим густым черным волосам, и Лия мгновенно вспомнила то, какими шелковистыми они были вчера, когда она запустила в них пальцы. Щеки у нее мгновенно покраснели.
Рорк привлек ее к себе. И она уже не замечала людей, спешащих мимо, не слышала шума машин. Лия видела только мужчину перед собой, при одном виде которого она не могла оставаться равнодушной.
- У меня есть все, о чем я только могу мечтать, - тихо признался Рорк. - Деньги. Власть. Свобода. Все, кроме одного. И я никак не могу успокоиться. Моя мечта все время ускользает от меня. И в этот раз я не дам ей ускользнуть.
- Что это? - прошептала Лия.
- А ты не знаешь? Не понимаешь? - Взгляд Рорка пронзил ее. - Это ты, Лия.
Глава 12
Летящие серебристые снежинки поблескивали в лучах холодного зимнего солнца. Перед ними лежало огромное белое поле.
Рорк даже не пытался прикоснуться к ней. Ни сейчас, ни в "роллс-ройсе" по дороге из офиса к парку. Они даже не обменялись ни единым словом с тех пор, как он заявил, что она ему нужна.
Рорк держал руки в карманах черного пальто, будто боялся, что не сможет себя контролировать и обнимет ее, если вытащит их. Он, казалось, старался не смотреть на соседку. Может, боролся с соблазном поцеловать ее?
Лия не могла отвести глаз от его лица. Загорелое, обветренное, оно странно смотрелось на фоне зимы. Снежинки падали ему на лоб, щеки, и ей все время хотелось стряхнуть их, но она лишь молча наблюдала за тем, как они таяли.
От близости Рорка все тело Лии было как будто наэлектризовано. Она не знала, как себя вести, а его признание и вовсе выбило ее из колеи. Что он собирается делать? Почему сохраняет дистанцию и не прикасается к ней?
Ее безудержно тянуло к нему. О боже, как же ей хочется оказаться в его объятиях! И сердце томительно замирало, когда дистанция между ними сокращалась. Сколько еще времени она выдержит эту пытку?
Лия посмотрела вдаль, напоминая себе, что она должна быть разумной и в первую очередь помнить о счастье дочери. Кроме того, разве не этого человека она винила в смерти близких? Она никогда не сможет простить его!
А ему нужна обыкновенная любовница! Рорк не хочет заводить семью, так как слишком дорожит своей свободой и независимостью. Все, что он может предложить, - это отношения без обязательств, при этом она должна будет все бросить, чтобы следовать за ним. И за это он обещает ей наслаждение!
Лия попыталась представить, как могла бы протекать их совместная жизнь. Ночи в дорогих отелях. Светские рауты. Походы по магазинам. Дорогие спа-салоны в то время, пока он будет занят на деловых встречах. Но самое главное - она будет засыпать и просыпаться рядом с ним.
Лия закрыла глаза и прикусила губу. У нее есть дочь, о которой она должна заботиться. И разве ее когда-нибудь привлекал такой бессмысленный кочевой образ жизни? Она долго не выдержит! От силы пару месяцев. Ей необходим дом, место, в которое она бы могла возвращаться в минуты горести и счастья.
Что имел в виду Рорк, говоря, что в этот раз он не даст ей ускользнуть от него? Какие у него планы?
- Ты только взгляни, как красиво!
Очнувшись от своих размышлений, Лия удивленно посмотрела на него. Рорк стоял на заснеженном холме, и взгляд его был направлен вдаль, туда, где поблескивали воды Гудзона.
- Но не так прекрасно, как небоскребы с офисами, которые ты хотел тут возвести. Да?
Рорк мрачно посмотрел на нее.
- Не так красиво, как ты, - сказал он хриплым голосом. - Я говорил от всего сердца. Я правда хочу, чтобы ты была со мной, Лия. Пока мы не устанем друг от друга. Пока не насытимся. Я хочу утолить свою страсть. Будь со мной. Не знаю, сколько времени… Кто знает… Может быть, на это потребуется вся жизнь.
Рорк скривился и отвернулся от нее, в то время как сердце Лии готово было выпрыгнуть у нее из груди.
- Рорк…
- Я никогда не любил этот город, но твой парк… - Он тяжело вздохнул. - Здесь я чувствую себя почти как дома.
- Почти? А где он, твой дом? - спросила Лия не подумав.
Рорк усмехнулся:
- Ты права, у меня его нет. Но в такие моменты я всегда думаю о Северной Канаде. - Он бросил взгляд на Лию, а потом глаза его вновь устремились вдаль. - Мой отец был дальнобойщиком. Он возил грузы по замерзшим озерам и рекам зимой. Моя мать встретила его, когда каталась на лыжах в тех местах на весенних каникулах. У них было три свидания, после чего они решили связать свою жизнь друг с другом.
- Она была канадкой?
- Американкой. Единственная дочь в богатой нью-йоркской семье. - Рорк сжал губы, как будто боялся выразить какие-либо эмоции. - Когда мне было семь, я приехал сюда, чтобы жить с дедом.
Лия с изумлением уставилась на него.
- Ты вырос в Нью-Йорке?
- Да. Удивлена? Я быстро повзрослел тут. Мой дед был жестким человеком. Он лишил мать наследства из-за того, что та вышла замуж без разрешения, да еще и за дальнобойщика-канадца. Он не мог ей простить того, что она ослушалась его. Поэтому дед всегда считал, что я не достоин быть его внуком.
- Но он же был твоим дедушкой! - воскликнула Лия. - Уверена, он любил тебя!
Рорк какое-то время молча наблюдал за тем, как ветер кружит снежинки.
- Он говорил, что неправильное воспитание испортило мою мать и со мной он не допустит подобной ошибки. У меня каждые шесть месяцев менялись няни, чтобы я не привязывался к прислуге. По его мнению, подружись я с кем-нибудь из слуг, то проявил бы этим свою плебейскую сущность. Дед рассчитывал, что я стану таким, как он.
Он говорил спокойным, ровным голосом, как будто не о себе.
- О, Рорк, - прошептала Лия.
Он пожал плечами:
- Не важно. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. У меня теперь в десять раз больше денег, чем было у него. И это несмотря на то, что свои он завещал благотворительным организациям, лишив меня наследства. Никогда не сомневался в том, что дед поступит именно таким образом. Когда мне исполнилось восемнадцать, я уехал из Нью-Йорка, не спросив его согласия. Он был в ярости. Сказал, что только попусту потратил время на мое воспитание. Думаю, он считал, что я вернусь в нищету, из которой он меня, по его мнению, вытащил.
- Он не мог так думать! Ты его, наверное, неправильно понял.
- Ты так считаешь? - Рорк мрачно улыбнулся. - Он сказал, что было бы лучше, если бы я погиб со всей моей семьей при пожаре.
- Твои родители погибли? При пожаре? - прошептала Лия.
Сначала ей показалось, что Рорк ничего не ответит, но потом он повернулся к ней. В глазах его была пустота.
- Не только мои родители, но и брат. Была холодная ночь, и обогреватель оставили включенным. В результате загорелась штора. Мать разбудила меня и помогла выбраться из дома через окно. Мой отец побежал будить старшего брата. Время шло, а они не появлялись, вот мать и бросилась за ними.
Не думая ни о чем, Лия положила ладонь на сжатые руки Рорка. Она даже представить не могла, что чувствовал семилетний мальчик, на глазах у которого погибла вся его семья. Даже сейчас в его голосе сквозила боль от потери близких людей. И ей хотелось поддержать Рорка.
- О, Рорк…
Он отвел взгляд:
- Это было давно. Все уже в прошлом.
- Нет. Я знаю, как это. Время тут не имеет значения. - Лия заморгала, чтобы не расплакаться. - Я так тебе сочувствую.
Рорк посмотрел на ее руку, сжимающую его пальцы.
- Лия, не надо. Это я должен просить у тебя прощения. Когда я отбирал компанию у твоего отца, то не думал о последствиях. Не знал, что это разрушит твою семью. Если бы я только знал… - Он скривился и спрятал руки в карманы. - Боже! Я бы, скорее всего, все равно добился своего. Ты права, я эгоист и бессердечный человек.
Лия, не веря своим глазам, смотрела на него, такого растерянного и ранимого. Ком стоял у нее в горле, мешая говорить.
- Рорк…
- Но ты должна знать, Лия, - продолжил он, тряхнув головой. - То, что случилось в Италии, никак не связано с бизнесом. Я просто хотел тебя. И не мог справиться с силой, которая влекла меня к тебе. Я всегда знал, что не хочу иметь детей, но страсть настолько захватила меня, что забыл даже об элементарных средствах защиты. Представляешь, несколько месяцев с тревогой ждал твоего звонка. Думал, ты мне позвонишь и скажешь, что забеременела.
Слова крутились у нее на языке, готовые вырваться наружу. Она хотела все ему рассказать. Она должна это сделать!
Лия набралась сил.
- И насколько было бы ужасно, если бы я тогда забеременела? - спросила она тихо.
Проведя рукой по волосам, Рорк сухо рассмеялся:
- Это была бы чудовищная ошибка. Из меня никогда не выйдет хорошего отца. Это такая ответственность и давление. Нам повезло, что все обошлось. Согласна?
Последняя надежда растаяла…
- Да, - отозвалась Лия. - Повезло.
Рорк посмотрел на белоснежный пустой участок перед собой:
- Я знаю, эта страсть между нами не может длиться вечно. Ты права. Мы совсем не похожи друг на друга. Ты хочешь семью, дом. А мне нужна моя свобода.
Лия почувствовала, как после его слов у нее заболело сердце. Она не знала, что ей делать, что сказать.
Рорк повернулся к ней:
- Знаешь, ты единственная женщина, которая отвергла меня. Ты поразила меня с первого взгляда. Красивая, грациозная и гордая. Ты бросила мне вызов, сама того не подозревая. В отличие от многих женщин тебе не нужна моя помощь, поддержка, деньги. И меня это восхищает.
Она сглотнула и покачала головой:
- Я совсем не такая сильная, какой кажусь. После смерти Джованни я осталась совершенно одна.
- Одна? Как ты можешь так думать? - Он даже всплеснул руками от удивления. - Разве ты не видишь, как все вокруг любят тебя? Ты ведь постоянно заботишься о людях. Ты самая потрясающая женщина из всех, кого я встречал. И сексуальная тоже. Но больше всего меня в тебе привлекает твоя смелость. Ты такая сильная, добрая и честная.
Рорк наклонился и убрал за ухо завиток, выбившийся из ее прически. Он даже не дотронулся до нее, но Лию мгновенно охватило желание почувствовать его губы на своей коже.
Честная? Боже! Мысль о том, что она скрывает от него дочь, всей тяжестью навалилась на Лию.
- Ты все смело высказывала мне в лицо, - продолжил Рорк. - Я знаю, что ты всегда скажешь мне правду, даже если она причинит мне боль. Нет, особенно если она причинит мне боль.
Лия покраснела: