Лия задрожала и вздрогнула.
- Рорк! Что ты делаешь?
- Тише.
Рорк продолжил проводить пальцами по ее бедрам, а потом и по краям трусиков. Потом она почувствовала, как он задрал юбку и его горячее дыхание обдало ей бедра.
- Рорк! - выдохнула Лия.
Он приник к ней. Постепенно его поцелуи поднимались выше и выше. Рорк остановился только для того, чтобы быстро стянуть с нее трусики, которые стали преградой на его пути. Лия откинула голову и застонала, когда он, наконец, снова приник к ней.
- Нет… мы не должны…
Рорк не слушал ее и не останавливался. И она была вынуждена вцепиться ему в плечи, чтобы удержаться на ногах. Тогда он крепко обхватил Лию за талию одной рукой, а другой - положил одну ее ногу себе на плечо.
- Нет, - вырвалось у нее, хотя при этом ее тело выгнулось навстречу его языку.
Видимо обрадованный ее реакцией, Рорк стал использовать и свой палец, чтобы принести ей еще большее наслаждение. Лии оставалось только прикусить губу и вжаться в стену.
- Ты такая сладкая, - прошептал Рорк, увеличивая ритм.
Вторая его рука очутилась у нее на груди, и пальцы принялись играть с уже набухшими сосками.
- Пожалуйста! Я больше не могу, - взмолилась Лия.
- Скажи, что ты моя, только моя, - снова потребовал Рорк.
- Я… твоя! - воскликнула Лия, запуская пальцы ему в волосы и притягивая его голову еще ближе.
Еще мгновение спустя по ее телу пробежала горячая волна, и Лия обессиленно откинулась назад.
- Лия! - раздался отдаленный голос. - Лия! Ты там? С тобой все в порядке?
Лия с ужасом посмотрела, как ручка двери в комнату прислуги начала поворачиваться. Она быстро сняла ногу с плеча Рорка и быстрым движением поправила свое платье. Рорк тоже нехотя поднялся с колен.
В дверном проеме появился обеспокоенный Эндрю.
- Лия? - Он запнулся, увидев ее и Рорка. Взгляд его бегал от одного к другому. - Что вы тут делаете?
- Я увел ее у тебя. Видишь, она со мной, - спокойно ответил Рорк.
Беспомощно всхлипнув, Лия сделала несколько шагов по направлению к Оппенхаймеру.
- Эндрю, прости меня. Я виновата перед тобой. Я не хотела…
Тот тяжело вздохнул.
- Единственное, чего я хочу, чтобы ты была счастлива, Лия. - Он сглотнул. - Теперь я вижу, что ты никогда не будешь счастлива со мной…
- Эндрю!
- Прощай, Лия. Удачи! Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь, - добавил он, поворачиваясь к ней спиной.
И он ушел, закрыв за собой дверь. Лия с ужасом смотрела перед собой.
- Боже! Что я наделала? - прошептала она.
- Это было неизбежно, - сказал Рорк, обнимая ее за талию и поворачивая к себе. - Разве плохо, что он теперь знает правду?
- Правду? Какую правду? Что я не могу себя контролировать? - Лия горько рассмеялась и покачала головой. Все ее тело болело, и ей было стыдно за то, что она позволила Рорку с собой делать. - Почему ты преследуешь меня? Как я могла позволить тебе затащить меня сюда?
- Я отвечу тебе. - Он провел рукой по ее щеке, смотря прямо в глаза. - Потому что ты хочешь принадлежать мне.
Глава 10
Слова Рорка вертелись в голове Лии и на следующее утро, когда она собиралась на работу. Стоя у себя в спальне, Лия в который раз вспомнила о том, что с ней делал Рорк в предыдущую ночь, и руки у нее сразу же так задрожали, что она с трудом застегнула пуговицы жакета.
Лия собрала волосы в пучок, надела черный классический костюм и туфли на маленьких каблучках. Она хотела выглядеть как любая деловая женщина, которая серьезно относится к своей работе.
Однако когда Лия посмотрела на себя в зеркало, то недовольно поморщилась: темные круги под глазами выдавали то, что она не спала всю ночь.
Из отеля Лия выскочила так, как будто за ней гналась свора собак. Она убежала со свадьбы не попрощавшись с Эмили и не пожелав ей семейного счастья. Все повторилось: как и полтора года назад, Лия промчалась по вестибюлю, поймала такси и уехала, охваченная паникой.
Что с ней? Почему из-за Рорка Наварры она теряет над собой контроль?
- Трусиха! И дура! - громко произнесла Лия, осуждающе посмотрев на свое отражение в зеркале ванной.
Ей никак не удавалось забыть, как Рорк ласкал вчера ее тело, заставляя ее стонать, и как она просила его остановиться не потому, что ненавидела его, а потому, что у нее не было сил выдержать наслаждение, которое он ей доставлял.
Она ненавидела Рорка, но при этом никак не могла избавиться от своей страсти к нему. К человеку, который причинил ей столько горя! Из-за него умерли ее родные. И все равно она в считаные мгновения теряла контроль, когда Рорк Наварра оказывался рядом.
Слава богу, что они больше не встретятся. После того как Эмили и Натан отправились на Карибы, чтобы провести там свой медовый месяц, Рорк полетел обратно в Азию. Лия надеялась, что его самолет находился уже где-то над Тихим океаном. Чем дальше он уберется от Америки, тем лучше!
И пусть никогда не возвращается оттуда. Тогда этот высокомерный, эгоистичный и опасный мужчина не сможет больше искушать ее и заставлять терять голову!
Она не будет больше подвергаться соблазнам, а Рорк никогда ничего не узнает о Руби.
Лия нервно потерла виски. Необходимо держаться от него подальше. Когда Рорк рядом, она не способна здраво мыслить и отдавать себе отчет в том, что делает. Может и не сохранить свой секрет, а ему нельзя рассказывать о существовании дочери. Лия вспомнила, с какой легкостью Рорку удалось подчинить ее себе и позволить не только затащить себя в первое же попавшееся помещение, но и снять с нее трусики. Она снова увидела свое бедро у него на плече и Рорка, который приник губами к низу ее живота. Его язык и пальцы вытворяли с ней то, что Лия даже не могла себе представить раньше.
Она вздрогнула и сжала руки в кулаки. И из-за нее страдают люди! Бедный Эндрю! Нет. Ей нельзя быть такой слабой!
Лия уже отправила Эндрю записку со своими глубочайшими извинениями. Теперь она четко поняла, что их отношения не могли перерасти в нечто большее, чем дружба, однако ей до сих пор было стыдно за те обстоятельства, при которых они с Эндрю расстались.
Донесшийся с кухни смех дочери вернул Лию к реальности, и, несмотря ни на что, от этого смеха ей стало легче на сердце. Пора было выходить, и она поспешила из своей спальни вниз, чтобы попрощаться с Руби, которая готовилась позавтракать и уже сидела в своем детском стульчике. Няня готовила ей еду и веселила девочку, показывая ей разные рожицы.
- Доброе утро, миссис О'Киф.
- Доброе утро, графиня, - с едва заметным ирландским акцентом ответила полная женщина и протянула Руби ложку.
Миссис О'Киф начала помогать Лии еще до рождения Руби, следя за домом, а потом взяла на себя обязанности няни. Она заботилась о них так, будто это были ее родная дочь и внучка.
- И тебе доброе утро, Руби, - сказала Лия, поцеловав девочку в лобик. - Собираетесь завтракать?
Малышка улыбнулась, протянула к ней ручки и замахала ложкой.
Лия еще раз поцеловала Руби и грустно улыбнулась: ей всегда было сложно расставаться с дочкой пусть даже на несколько часов.
- Прости! Маме опять надо ненадолго отлучиться.
- Графиня, не переживайте! - улыбнулась миссис О'Киф и нагнулась, чтобы пощекотать животик девочки, заставив ту залиться смехом. - Мы поиграем в кубики, почитаем книжки, и я уложу ее спать. А там вы уже и вернетесь. Она не успеет соскучиться.
- Знаю, - проворчала Лия, которая не сомневалась в том, что Руби проведет утро в свое удовольствие. - Но я и вчера уходила, и вот сегодня приходится.
Миссис О'Киф потрепала ее по плечу:
- Раз вам нужно выходить по делам, графиня, то никаких проблем. Тем более что вам пришло время подумать о себе. У вас был такой замечательный супруг, добрый и заботливый. Я по своему покойному мужу тоже горюю, но вы достаточно скорбели о смерти графа. Он бы не хотел, чтобы вы лишали себя радостей жизни. Вы молодая и красивая женщина, и у вас маленький ребенок. Так что вы заслуживаете времени для себя, чтобы отдохнуть и развеяться. Негоже сидеть в четырех стенах! Хорошо бы вам с кем-нибудь познакомиться. Да и девочке расти без папы плохо, как бы вы о ней ни заботились.
Лия мгновенно вспомнила о том, как она провела вчерашний вечер, жаркое дыхание Рорка на своих бедрах и его сильные руки, раздвигающие ей ноги. Краска мгновенно залила ей лицо, а все тело задрожало при мысли о том, где побывали язык и пальцы Рорка!
"Все кончено. Он улетел. Я никогда больше не увижу его", - сказала себе Лия с отчаянием.
Она попыталась прогнать образ Рорка, но ничего не получалось. И неудивительно, ведь он был единственным мужчиной в ее жизни. Смешно, конечно, ведь она десять лет была женой Джованни. Но он всегда оставался для нее только другом. Как и Эндрю. Рорк же имел какое-то магнетическое действие на нее и затмевал собою всех. И у нее нет теперь никакого желания искать новых приключений на свою голову. Ей уже двадцать девять лет, а она за всю жизнь только дважды занималась сексом. С Рорком!
Рорк…
Руки Лии дрожали, когда она натягивала на себя белое пальто со стоячим воротником. Легко объяснить почему, несмотря на всю ненависть к Рорку, она не в силах устоять перед его чарами. Ее тянуло к нему, и не было сил бороться со страстью. Оставалось только надеяться на то, что он улетел и больше сюда не вернется.
Лия надела белые перчатки и накинула шарф, после чего еще раз обняла свою дочку.
- Я вернусь до полудня, - пообещала она.
- Не торопитесь, дорогая моя, - кивнула няня успокаивающе. - Руби наверняка будет спать до двух.
Еще раз поцеловав дочку, Лия взяла свою сумочку, тяжело вздохнула и вышла.
Она купила дом на улице, прилегающей к будущему парку. Никто не понял, почему ей не захотелось жить в более престижном районе, но Лии нравилось наблюдать за работами, а весной, когда парк оживет и будет готов к открытию, она собиралась гулять там с дочкой. Только здесь, около парка, посвященного ее сестре, Лия чувствовала себя как дома.
Зимой работы в нем приостановились, но территория уже была полностью очищена от располагавшихся тут ранее складских помещений. С приходом весны, когда земля размякнет, можно будет сразу заняться посадками. Лия уже занималась организацией благотворительного приема на День святого Валентина, чтобы собрать дополнительные средства на облагораживание парка.
- Доброе утро!
Лия вздрогнула от неожиданности и едва не удержалась от возгласа ужаса, когда увидела Рорка, стоявшего возле ступенек ее дома. А она-то думала, что он уже летит над океаном…
- Что ты тут делаешь? - спросила она, нервно сглотнув.
- Жду тебя, естественно. - Его взгляд бродил по ее лицу, и Лия почувствовала, что снова краснеет.
Рорк подошел к ней и помог спуститься с лестницы. Даже сквозь перчатки Лия чувствовала тепло его руки.
- Я думала, ты уже уехал куда-нибудь в Азию, - призналась она.
- Я улетаю сегодня во второй половине дня. - Голос его был негромким и хриплым.
Зачем он пришел? Снова мучить ее? А она уверила себя, что они больше не встретятся. Однако теперь, когда он находился рядом, Лия не могла не чувствовать радости оттого, что видит его и может в последний раз полюбоваться им.
Внезапно она вспомнила о Руби. Ее маленькая дочка спокойно завтракала в доме. Лия обернулась на дверь и нервно сжала руки. Когда она закончит, няня наверняка решит повести девочку гулять! Надо срочно избавиться от Рорка, пока он не увидел дочку!
- Я спешу на работу, - сказала она, отдергивая руку и торопливо отходя от дома.
- Не знал, что ты работаешь.
- Я все еще член фонда по организации парка. Мы продолжаем собирать деньги. На это нужны средства.
Лия нервно покрутила головой по сторонам, оглядывая тихую улицу.
- Не сомневаюсь, - сказал Рорк с некоторым удивлением в голосе. - Кого ты высматриваешь?
- Хочу поймать машину, - раздраженно ответила она.
- В такую рань? А где твой водитель?
- Слишком дорого иметь водителя. Я уволила его после… - Лия осеклась и закашлялась. Она чуть не проговорилась и не рассказала ему, что родила ребенка! - Я в основном работаю дома теперь.
- Могу помочь. - Рорк показал рукой на черный "роллс-ройс". - Моя машина к твоим услугам.
- Благодарю, но я как-нибудь сама справлюсь, - сказала Лия и сжала зубы.
- Как хочешь. - Он поднял руки, делая вид, что сдается.
Лия опять нервно огляделась и помахала рукой, увидев на дороге несколько машин. Свободных такси не оказалось, и все они пронеслись мимо. Она понимала, что Рорк наблюдает за ней с удовольствием, но ничего не могла изменить.
- Я вызову машину, - заявила Лия, доставая мобильный.
- Позволь мне все же тебя подвезти, - сказал Рорк, останавливая ее.
Она нервно сглотнула, когда он дотронулся до нее. Ну почему от прикосновения Рорка ей тотчас становится не по себе?
- Прямо в офис?
- Да. Обещаю. - Он поправил ей волосы, которые выбились из пучка. - Сразу после завтрака.
Завтрака? Это такая метафора у него? Он имеет в виду горячий и страстный секс? Лия облизнула губы.
- Я не голодна.
Рорк усмехнулся:
- Думаю, что ты ничего не ела с утра.
Лия прикусила губу, стараясь успокоиться и не обращать внимания на свое бьющееся сердце.
- Как я уже тебе сказала, мне нужно спешить на работу.
- Обещаю, что я отвезу тебя, но сначала позавтракаем.
- В ресторане, да? - прошептала Лия.
На его лице появилась улыбка, как будто он понял, о чем она подумала. Рорк посмотрел на ее дом.
- Ага, если только ты не хочешь пригласить меня к себе и что-нибудь приготовить для нас. Мне нравится мысль, что ты будешь готовить для меня.
Лия обернулась: там сейчас няня, скорее всего, уже играет с Руби, а может быть, и одевает малышку для прогулки. Боже! В любой момент они могли появиться на пороге!
Она просто обязана увезти Рорка подальше от своего дома!
- И не мечтай! Я насыплю столько соли, что ты есть ничего не сможешь! - воскликнула Лия, разворачиваясь к нему и пряча руки. Глаза ее блестели.
Рорк провел рукой по ее щеке.
- Ты этого не сделаешь, - сказал он, и улыбка расползлась по его лицу.
- И тебе еще сильно повезет, если это будет соль, а не яд. И учти, больше никуда меня не заталкивай! Понял? Если ты думаешь, что…
Улыбка его стала еще шире.
- Согласен, там было неудобно, - кивнул Рорк и, когда Лия уже было вздохнула с облегчением, добавил: - В следующий раз, Лия, мы займемся любовью в моей кровати.
Глава 11
Когда Лия, выпив кофе, поставила свою чашку на стол, рядом мгновенно появился владелец кафе, чтобы наполнить ее заново.
- О нет! Спасибо, Пьер! - воскликнула Лия, прикрывая чашку рукой. - Я больше не буду. Нам пора идти.
Пьер понимающе кивнул:
- Oui, madame. Конечно. А где мадемуазель Руби? Почему она сегодня не с вами? Надеюсь, она хорошо себя чувствует?
Когда он произнес имя ее дочери, Лия от неожиданности поперхнулась. Рорк с любопытством посмотрел на нее.
- С ней все в порядке, - пробормотала Лия. - Она… не смогла сегодня прийти.
- Рад слышать, мадам. - Пьер наклонился и исчез.
- Кто это - Руби? - поинтересовался Рорк. Пальцы Лии крепко сжали чашку. Когда Рорк предложил ей выбрать ресторан, она выбрала свое любимое французское кафе. Ей показалось, что здесь она будет чувствовать себя увереннее и сможет выдержать обжигающий взгляд Рорка.
Почему ей не пришло в голову, что она каждое воскресенье заглядывает в кафе с Руби? Конечно, Пьер привык видеть ее с дочерью. Кроме того, он обожал малышку и всегда делал для нее оригами из салфеток.
- Руби… моя подруга, - сказала Лия, делая вид, что полностью увлечена круассаном, который доедала. - Очень хорошая подруга.
Разве это не правда? Руби - свет ее жизни. Такая красавица и умница! Недавно порадовала свою маму тем, что научилась ползать.
- Все, я закончила, - сказала Лия, проглотив последний кусок круассана. - Пошли!
Она резко встала. Лия ожидала, что Рорк остановит ее или, еще хуже, попытается потащить в ближайший отель. Но он ничего не сказал и, заплатив по счету, повел к своей машине.
- Здесь, пожалуйста, - сказала Лия, когда в окне "роллс-ройса" показалось здание, где располагался ее офис.
Неужели все оказалось так легко? У нее получилось! Еще чуть-чуть - и Рорк исчезнет из ее жизни. Он говорил, что улетает сегодня. Значит, у него осталось мало времени до самолета.
- Прощай, Рорк, - сказала она, открывая дверцу машины. - Спасибо за завтрак. Желаю удачи в Азии.
- Подожди. - Он схватил ее за руку. Лия вздрогнула от неожиданности и нервно обернулась. - Хочу подняться с тобой.
- Куда? В мой офис? Зачем?
Рорк хитро улыбнулся, отчего у нее кольнуло сердце и ей стало жарко, несмотря на морозную декабрьскую погоду.
- Я хочу помочь тебе.
- Помочь? - прошептала Лия, не в силах отвести глаза от его лица. - Но как?
- Пожертвовать деньги на открытие парка.
Он? Да он хотел построить на его месте небоскребы! Не верит она в его благие намерения!
- Ты?! - вспыхнула Лия. - Ты думаешь, я настолько глупа? Абсолютно уверена, что это твоя очередная игра! Ты хочешь помочь парку? Смешно!
Рорк фыркнул и добродушно рассмеялся.
- Теперь я вижу, почему вы с таким трудом собираете деньги, - заметил он.
- Я в таком тоне со спонсорами не разговариваю, если ты об этом, - отрезала Лия. - Но ты совершенно другое дело. Ты всегда пытаешься играть со мной.
Лицо его тут же сделалось серьезным.
- Как тебе доказать, что я действительно хочу пожертвовать деньги?
Лия опустила голову и прикусила губу. Ей нужны были пожертвования. Им до сих пор не хватало двадцати миллионов долларов. И оставалось надеяться только на чудо, что к марту, когда нужно будет закупать деревья и цветы и заниматься их посадкой, они соберут необходимую сумму.
Но сейчас самым важным было избавиться от Рорка, пока он не узнал, что она родила от него ребенка. Конечно, можно отказать ему и уйти, но… Каждый раз, когда она убегает от Рорка, он начинает преследовать ее. Как настоящий охотник, Наварра не мог упустить свою добычу. Может, стоит не пытаться убегать от него, а попробовать обмануть?
Что, если она даст ему то, чего он хочет? Вдруг Рорк тогда потеряет интерес к ней? Ведь все женщины в буквальном смысле бросаются на него, и она единственная, кто не поддается его чарам. Какой удар по его самолюбию! Наверное, ее ненависть разжигает в нем любопытство и азарт.
В таком случае… если она сделает вид, будто хочет быть с ним, согласна стать его девушкой, то такой плейбой, как Рорк, может испугаться. Не потребуется много времени для того, чтобы он бросил ее ради своей свободы и независимости.
Броситься самой в его объятия? Нет! Она не способна этого сделать! Сама идея уже напугала Лию до смерти.
Лучше просто, чтобы не вызывать у него никаких подозрений, принять от него деньги и затем молить Бога, чтобы он поскорее уехал из Нью-Йорка.
- Ладно, - пробормотала она, вылезая из машины. - Можешь подняться в мой офис, но только для того, чтобы выписать чек.