- Я покажу тебе фотографии, если хочешь. Мой отец был заядлым фотографом, и фото очень много. - Ариэлла вдруг подумала, что ляпнула лишнее. Возможно, Элеоноре будет больно видеть доказательства того, что кто-то растил ее ребенка.
- Очень бы хотелось посмотреть. - От эмоций женщина заговорила пронзительнее. - Я так много пропустила. Я больше не рожала. Ты мой единственный ребенок.
Ариэлле не верилось, что она на самом деле разговаривает с матерью после стольких лет разлуки. У нее было к ней столько вопросов.
- У тебя каштановые волосы?
- Каштановые. Но сейчас я закрашиваю седину. У тебя мои зеленые глаза.
- Так их я унаследовала от тебя? Люди постоянно интересуются, в кого у меня такие глаза. Зеленый цвет довольно необычный. Интересно, а в чем еще мы похожи? О, я готова ехать в аэропорт прямо сейчас.
- Я так рада, что наконец встречусь с тобой. Я ужасно перед тобой виновата. Бедняга Тед не знал, что у него растет красавица дочь. Никогда себя не прощу. Вы с ним уже сблизились?
Ариэлла медлила с ответом.
- Вообще-то я еще с ним не встречалась. Вокруг него полно охранников. Никто до конца не верил, что я его дочь, пока не обнародовали результаты теста ДНК. По-моему, в Белом доме не знают, как ко мне относиться. Он управляет страной, - торопливо прибавила Ариэлла. - И решает проблемы на Ближнем Востоке.
- О, я просто подумала, раз вы оба в Вашингтоне…
Ариэлла запустила пальцы в волосы, пытаясь побороть смущение.
- Мы встретимся в ближайшее время. Телекомпания АНС готовит специальную программу, и мы появимся перед камерой вместе.
- Ты никому не скажешь, что мы с тобой собираемся встретиться? - сдавленно спросила Элеонора.
- Обещаю, что никому не скажу. Можно тебе позвонить?
- Буду очень ждать твоего звонка.
Они закончили разговор, переполняясь волнением от предстоящей встречи. Проглотив тост, Ариэлла поехала на работу. Регистратор передала ей сообщение от Франчески, которая хотела поговорить о предстоящем телеинтервью вместе со знаменитым отцом.
- Какое счастье, что сейчас у меня куча дел, - пробормотала Ариэлла, открывая дверь своего кабинета. Ей нужно было сделать бесчисленное количество телефонных звонков о предстоящих мероприятиях на этой неделе, однако все ее мысли были сосредоточены на встрече с матерью, ТВ-шоу с отцом и конечно же свидании с Саймоном.
В тот вечер, когда предстояла встреча с Саймоном, Ариэлла ушла с работы раньше. Она уже собиралась принять душ и вымыть голову, как вспомнила, что у нее закончился кондиционер. Отлично. Не хватало еще пойти на свидание с принцем с торчащими во все стороны волосами.
Завязав волосы, она надела джинсы и куртку. В магазине она выбрала кондиционер и направилась к кассе, доставая деньги из кармана. Ее внимание привлек журнал за прилавком. На обложке красовался желтый заголовок "Королевский дозор" и великолепное лицо Саймона. К его щеке прижималась щекой ярко накрашенная молодая блондинка.
- Два девяносто девять. - Голос кассира вернул Ариэллу в реальность.
Она протянула ему двадцатку.
- И вот этот журнал, - хрипло произнесла она, указывая на "Королевский дозор". - Нужно для работы.
Конечно, она покупает журнал только для того, чтобы выяснить, есть ли сведения о том, как герцог Букингемский желает оформить свою свадьбу. Ничего более.
Ариэлла поспешила домой. Не надо, чтобы кто-то из фотографов застукал ее с этим журналом. Оказавшись дома, она заперла дверь и медленно подошла к кухонному столу, почти боясь смотреть на обложку. Неужели она ревнует? Она совсем недавно познакомилась с Саймоном. У него была куча романов, но это не имеет к ней никакого отношения.
Она отважилась снова посмотреть на девушку на обложке. Голубые глаза, густо обведенные темной подводкой. А поверх фото надпись: "Принц Саймон помолвлен!"
Ариэлла нахмурилась. Разве он мог с ней целоваться, будучи влюбленным в другую женщину? Она открыла статью из двух абзацев, с массой фотографий, сделанных на одном спортивном мероприятии. Кажется, лошадиные скачки, куда все женщины приходят в широкополых шляпах.
В статье говорилось, что леди София Алнвик и принц Саймон сообщили своим ближайшим друзьям о предстоящей помолвке. Королева будет в восторге от новой невестки.
Почему она не видела подобных статей прежде? Информация о принце Саймоне нечасто появлялась на страницах желтой прессы. Может, статья - фальшивка?
Да, на фото они прижимаются друг к другу щеками, но не похоже, что между ними связь. Хотя…
Приняв душ, Ариэлла оделась, чувствуя меньше возбуждения и больше беспокойства. Когда водитель Саймона через тридцать минут открыл для нее заднюю дверцу машины, она удивилась, что сиденье пустое. Неужели она рассчитывала, что принц приедет за ней лично? Ох, что она о себе возомнила?
Поездка была недолгой. Автомобиль остановился напротив здания с фасадом в классическом стиле. Дом казался огромным и безликим, словно посольство или эксклюзивная адвокатская контора. Ариэлла поднялась по ступенькам. Мужчина в костюме открыл ей дверь и тихо поздоровался.
- Ариэлла? - В мраморном коридоре послышался низкий и мягкий голос Саймона.
Ариэлле сразу стало жарко.
Подойдя, он нежно поцеловал ее в губы. Ей хотелось спросить, кто такая София Алнвик, но сейчас не время. Ариэлла жаждала, чтобы Саймон крепче ее поцеловал, но открывший ей дверь мужчина, возможно, где-то рядом. Вероятно, в доме есть кто-то еще. Не нужно, чтобы узнали о ее тайной связи.
Связь? Но пока между ними ничего нет.
- Что это за дом?
- Неофициальная пристройка к консульству. Здесь никого не бывает по вечерам, поэтому я решил развлечь тебя, чтобы ты чувствовала себя как дома. Мы просто притворимся, что находимся в Уист-Касл, раз вы не оказали мне честь и не посетили мой настоящий дом.
При виде его притворно-обиженного лица она рассмеялась. Саймону всегда удавалось разрядить обстановку и вызвать у Ариэллы чувство, будто они обычные друзья.
- Выяснилось, что скоро, возможно, я буду готовить вечеринку в Англии.
Он поцеловал ее руку:
- Тогда я прикажу бифитерам украсть вас и привезти в мой замок. - Его глаза сверкали от веселья.
- Не получится.
- У меня? - Он выгнул бровь, словно задавая вопрос самому себе. - Нельзя знать заранее, как поступишь в той или иной ситуации. Этому я научился на военной службе. Остается только надеяться, что поступишь правильно.
- Кстати говоря, вы помолвлены?
- Вы о чем? - Он жестом пригласил ее войти в комнату.
Они оказались в большой гостиной с большими креслами и портьерами из Дамаска.
- О невесте. - Ариэлле удалось сохранять спокойствие.
- У меня нет невесты.
- Я читала статью в журнале, который купила в местном магазине.
Саймон ничуть не смутился.
- Вы верите всему, о чем пишет пресса?
Ариэлла слегка покраснела.
- Нет. Особенно тому, что пишут обо мне. - Она не сдержала улыбку. - Я должна была догадаться, что это неправда.
- Но вы все равно должны были меня об этом спросить. - Саймон посмотрел на нее с вызовом.
- Да. - Ариэлла вздернула подбородок. - Я не целуюсь с мужчинами, у которых есть невеста.
- Рад это слышать. И мне нравится, что вы спросили напрямик. Терпеть не могу, когда люди недоговаривают. Вы глоток свежего воздуха.
- Ну, не знаю, насколько я свежа. У меня был довольно тяжелый день. Я только что узнала, что саудовский принц, чью свадьбу мы организуем в следующем месяце, требует, чтобы мужчины и женщины праздновали в разных комнатах.
- Нам, принцам, позволительно капризничать. - На его щеке появилась милая ямочка. - Но, по-моему, такая свадьба будет не очень веселой.
- Значит, королева не в восторге от того, что вы женитесь на Софии Алнвик, как провозгласили в журнале?
Саймон пожал плечами:
- Подозреваю, что королева будет более чем рада, если я женюсь на Софии. Но у меня к этому иное отношение.
Ариэлле нравился его сдержанный юмор.
- То есть вас пытаются с ней свести потому, что она подходящая невеста для принца?
- Да. - Саймон вздохнул. - У нее кровь цветом как яйца малиновки, она хорошенькая, как английская роза, и не слишком умна. Идеальная невеста.
- Но не для вас.
- Я предпочитаю женщин с острым умом, даже если с ними не оберешься хлопот. - Уголок его рта приподнялся в улыбке.
- Я не слишком умна, иначе не проводила бы время с вами, одновременно пытаясь избежать внимания СМИ. По-моему, вы самый завидный холостяк в мире.
- Считаете, их можно заставить писать о чем-то более интересном? О глобальном потеплении, например.
- He-а. Слишком серьезно. Интересно читать о красивых принцах. Особенно когда они целуют неподходящую женщину.
Закрыв дверь, он встал напротив Ариэллы. Выражение его лица было серьезным, он хмурился и задумчиво на нее смотрел.
- Я бы предпочел целовать подходящую женщину.
Ой-ой. Саймон смотрит на ее губы, подрагивающие от предвкушения.
Что же такое происходит? Саймон скоро улетит домой и до конца месяца заведет новые знакомства с "английскими розами". Ариэлла никогда не начинала отношений, обреченных на неудачу.
Она ревновала его к женщине по имени София, с которой даже незнакома. Если честно, она до сих пор к ней ревнует, ибо королева хочет, чтобы она и Саймон поженились.
Ариэлла всегда была разумной. Именно она развозила своих разгулявшихся друзей по домам. Она не попадала в передряги с их знаменитыми гостями, в ее прошлом нет ничего предосудительного. Ну, правда, недавно выяснилось, что она дочь президента, рожденная его тайной возлюбленной.
Страстно целуя Ариэллу, Саймон коснулся ее спины. Она запустила пальцы в его густые, коротко подстриженные волосы. От прикосновения к грубой коже его щеки и ощущения запаха его тела она затрепетала. Ариэлла чувствовала, как к ее животу прижимается его возбужденная плоть. Пульсирующее желание заставляло их крепче обнимать друг друга.
Вдруг в дверь постучали, и они резко отскочили друг от друга.
Покраснев и задыхаясь, она одернула блузку, а Саймон подошел к двери. Открыв ее на несколько сантиметров, он тихо сказал, что не желает, чтобы его беспокоили. Мужчина с другой стороны двери сообщил, что ее величество звонит по срочному делу.
Саймон повернулся к Ариэлле:
- Сожалею, но я должен ответить на звонок. Вернусь через минуту.
Дверь закрылась, и Ариэлла осталась одна в чужой гостиной. Она впервые заметила картину над камином - парусный клипер в бурном море. На верхней каминной полке стоял дорогой фарфор.
Что она делает в этой комнате, похожей на строгий кабинет, с мужчиной, который в один прекрасный день может стать королем Англии?
Королева наверняка позвонила Саймону, чтобы напомнить ему о его королевских обязанностях и призвать его сторониться неподходящих женщин.
В отсутствие Саймона Ариэлла немного успокоилась. Ей хотелось снова его обнять и поцеловать. Сорвать с него одежду и заняться с ним страстной любовью на диване, обтянутом бледно-розовой полосатой парчой. Ариэлла запустила пальцы в волосы и обнаружила, что они взъерошены. Она судорожно их приглаживала, когда дверь снова открылась и появился Саймон.
- Итак, на чем мы остановились? - В его глазах читалось веселье и желание.
Ариэлла обхватила его руками за шею и стала поглаживать его затылок, когда Саймон снова ее поцеловал.
- Что мы делаем? - прошептала она, когда они отстранились друг от друга. От восторга у нее кружилась голова.
- Не знаю наверняка, но мне нравится.
- Тебе не кажется, что нам нужно образумиться? - Ариэлла вдохнула его запах.
- Образумиться? Это как? - Закрыв глаза, он касался губами ее лица.
Ариэлла трепетала от его ласк.
- Не думаю, что знаю. - Она выдохнула, желая забыть о сомнениях и отдаться Саймону. - В моей жизни сейчас полная неразбериха. И я боюсь, что она еще больше усложнится.
Он покрывал поцелуями ее шею.
- Разве я ее усложняю?
- Несомненно, - выдохнула она. - Не останавливайся.
Усмехнувшись, Саймон страстно припал к ее губам, обнимая Ариэллу крепко и нежно.
Девушку переполняли эмоции, ей хотелось плакать.
- Нехорошо, если мы будем таиться, - тихо и печально произнесла она.
Саймон посмотрел на нее в упор:
- Значит, таиться мы не будем.
Глава 5
Ариэлла вышагивала по своей квартире. Ее телефон трезвонил все утро. Игнорировать его она не могла, потому что в любой момент мог позвонить важный клиент, но звонил непонятно кто, и ей становилось не по себе. "Эксперт" напечатал серию фотографий Ариэллы с Саймоном, прогуливающихся по Джорджтауну накануне вечером. Она взволнованно посмотрела на знакомый номер на экране телефона.
- Привет, Франческа!
- Ариэлла, ты сделала удивительную рекламу предстоящему ТВ-шоу. Лиам говорит, что у шоу будут самые высокие рейтинги в году.
- Ах да. Известна точная дата телеэфира?
- Они все еще пытаются получить подтверждение из Белого дома. Это так же тяжело, как застолбить дату начала войны. Либо на следующей неделе, либо еще через неделю. Приведешь своего принца?
- Ни в коем случае. - Ариэлла запустила пальцы в волосы. - Кроме того, он должен вернуться в Англию на некоторое время. - У нее скрутило живот. Саймон позвонил ей полчаса назад и сказал, что улетает домой по срочному семейному делу. Неизвестно, сколько он там пробудет. В конце концов, он там живет. Может, Саймон не вернется, и тогда Ариэлле предстоит улаживать еще один скандал.
- Ты настоящая темная лошадка.
- Никакая я не лошадка. Я такая, какой всегда была. Это все вокруг с ума сошли. Саймон приятный парень, которого угораздило родиться в известной семье.
- Как и тебя.
Ариэлла помедлила с ответом.
- Думаю, ты права. Он совсем не такой, каким его считают. Очень неприхотливый и искренний.
- И чертовски сексуальный.
- Да. И это тоже. - Саймон казался Ариэлле еще красивее с каждой новой встречей. Или причина в том, что она в него влюбилась?
Вдруг она резко себя одернула. Нельзя влюбиться за такой короткий срок. Любовь - большое, постоянное чувство на всю жизнь. Она и Саймон договорились, что не будут ничего планировать.
- Разве ты не понимаешь, что фотографы видели вас вместе?
Да, видели. На самом деле они хотели, чтобы их сфотографировали, чтобы не встречаться тайком в окружении вооруженных охранников.
- Фотографы в последнее время отслеживают каждый мой шаг. Они все время где-нибудь меня подстерегают.
- Ну, я очень впечатлена тем, как ты их воспринимаешь. Такое ощущение, что ты родилась в известной семье и всю жизнь общалась с прессой.
- Я веду себя как утка, которая выглядит спокойной на поверхности воды, но одновременно быстро-быстро перебирает лапами. - Ариэлле требовалось пойти в спортзал, чтобы сбросить напряжение. В противном случае она взорвется.
- Ты не утка, Ари. Ты лебедь. Королевский лебедь.
Вернувшись на кухню, она налила себе стакан прохладной воды.
- Какая из меня королева? Я надеюсь, семья Саймона не взбесилась после того, как о нас написали в прессе.
- Ты не можешь им не понравиться.
Саймон прилетел в Кардифф, откуда прямиком поехал в Дизарт-Касл - поместье своего дяди Дерека, герцога Эйлсбери. Именно Дерек решительно настоял на том, чтобы он вернулся в Англию и противостоял "порочным" слухам о его романе с американской простолюдинкой.
Дерек вошел в гостиную в охотничьей куртке незадолго до обеда. Он промок под моросящим дождем, ибо, вероятно, был на охоте с рассвета.
- Ах, ты здесь!
- Ты сказал, что дело срочное.
Дерек посмотрел на Саймона из-под косматых бровей с сильной проседью:
- Ее величество вне себя от отвратительных статей во вчерашних газетах. Ты, видимо, слишком задержался в США, если у американских журналистов хватило времени и сил сочинять о тебе глупые истории.
- Это не история. Мы с Ариэллой сблизились. - И Саймон с нетерпением ждал дальнейшего сближения. Он приложил все силы, чтобы пока ограничиться поцелуями.
- Ну, тебе лучше с ней расстаться, и немедленно. Ты второй в очереди на престол, парень! Ты не имеешь права целовать всех девушек с симпатичной улыбкой, которые попадаются на твоем пути.
Саймон застыл:
- Ариэлла особенная. Она умна, очаровательна, а ее самообладанию позавидуют все члены королевской семьи.
- Не глупи. Она американка. Ты забыл, что случилось в прошлый раз, когда один из нас связался с американкой? Он отказался от престола! Безумие какое-то. - Дерек снял куртку и бросил ее на позолоченный стул. - Порви с ней немедленно и молись, чтобы она не подняла скандал в СМИ.
- Ариэлла никогда на такое не пойдет. И я ни за что с ней не порву.
Желчное лицо Дерека сильнее покраснело.
- Я думал, ты отказался от безответственного и неосторожного поведения. Твой старший брат женился на восхитительной и идеально подходящей ему женщине. Бери с него пример.
- Я чту и уважаю своего брата и с нетерпением жду, когда он станет монархом. Уверен, Ариэлла понравится ему так же, как мне.
- Не смеши меня. Она еще и дочь президента. У нас достаточно проблем с переговорами с кучей американских политиков. Не хватает только твоего романа с дочерью лидера одной из партий.
- Она никогда не встречалась со своим отцом, и политика не влияет на наши отношения.
Дерек налил себе виски и сделал большой глоток. Он пил уже третью или четвертую порцию, несмотря на ранний час.
- Не встречалась с собственным отцом? О да. Она же ублюдок, отданный в приемную семью. Идеальная невеста для принца.
Саймону хотелось напомнить дядюшке, как много пользы веками приносили стране "королевские ублюдки", но он сдержался.
- Мы с Ариэллой взрослые люди и сумеем с достоинством решить свои дела. Я не нуждаюсь в предупреждениях, уроках или инструкциях, как себя вести.
Несчастная жена Дерека, Мэри, была бледной тенью красивой и веселой девушки, какой являлась когда-то. Дерек был олицетворением того, как не нужно вести себя с женой.
- Слушай, Саймон, если ты ввяжешься в международный скандал, пострадаем мы все. В двадцать первом веке монархии борются за выживание. Роман с этой девушкой равносилен твоему отказу от своих обязанностей. Следующим твоим шагом будет переезд за границу.
Саймон ощетинился:
- Я никогда не покину Англию. Я знаю свой долг перед страной и перед собственной совестью.
Дядюшка прищурил глаза-бусинки:
- За такое поведение тебя могут попросить из страны.
- Для начала меня придется вышвырнуть из семьи.
Старик отхлебнул виски и уставился на картину с убитыми фазанами, связанными за шею в безжизненный букет:
- Нет ничего невозможного.
Ариэлла восторженно вдохнула утренний воздух Англии. Ей понравились даже духота и смог на стоянке такси в аэропорту Хитроу. Ей предстоит провести в этой стране четыре дня, чтобы подготовиться к свадьбе герцога.
А еще Ариэллу ждет встреча с женщиной, которая двадцать восемь лет назад подарила ей жизнь. Когда она думала об этом, ее сердце колотилось.