Ночь на острове - Холли Престон 2 стр.


Раз так, чему удивляться? Брак родителей не удался из-за того, что его отец был лишен честолюбия. Мэтью давно понял, что не погибни отец, они с матерью все равно бы расстались. Хотя мать порой любила предаваться сентиментальным воспоминаниям, она была дочерью своего отца. Мэтью с детства наблюдал, что в их семье бал правят деньги.

Глупо было думать, что Мелисса не такая, как другие.

На двадцать втором этаже Виктор поджидал его у лифта. Стоило Мэтью ступить на роскошный китайский ковер, целиком покрывающий паркетный пол, слуга поспешил ему навстречу, всем своим видом выражая осуждение.

- Вы шли пешком, - констатировал он, отряхивая капли дождя с куртки хозяина.

- Да, - подтвердил Мэтью, направляясь по коридору в свой кабинет. - Роб не звонил? Он знает, что я обедал с мамой?

- Нет, мистер Прескотт не звонил, - сухо ответил Виктор, а затем добавил совершенно другим тоном: - Вам письмо. Пришло с дневной почтой, пока вас не было. Хотите взглянуть?

Мэтью помедлил, остановившись на пороге кабинета.

- Слушай, в чем дело? Ты ведь знаешь, что дневную почту я всегда просматриваю за ужином. Скорее всего, это просто счета. - Он помолчал. - Или тебе что-то известно?

Бычья шея Виктора покраснела.

- Кажется, письмо от мисс Мейнверинг, - смущенно признался он. - Я подумал, может быть вы захотите прочесть…

- Где письмо?

Мэтью не мог ждать. Хотя понимал, что, если бы Мелисса захотела вернуться, она вряд ли бы сообщала об этом письмом. Черт бы ее побрал, выругался он про себя, что ей еще нужно?

- Принести вам чаю, сэр? - спросил Виктор, пока хозяин распечатывал конверт, но Мэтью отрицательно покачал головой.

- Ничего не надо, спасибо, - сказал он, проходя в кабинет. - Я скажу, когда проголодаюсь.

Виктор был разочарован, но Мэтью ничем не мог ему помочь. Он не имел представления, почему Мелисса решила ему написать, и меньше всего хотел, чтобы Виктор заглядывал ему через плечо. Он плотно закрыл за собой дверь кабинета и лишь затем достал из конверта письмо.

Мэтью привалился спиной к дверному косяку и принялся разбирать рукописные строчки. Почерк у Мелиссы всегда был не очень разборчивый, а в его теперешнем состоянии читать было особенно трудно. Однако он все же сумел уловить суть дела.

Как ни странно, это было приглашение. Мелисса звала его на вечеринку, которую она и ее жених устраивали в честь своей помолвки. Формальное оглашение помолвки состоялось во время ужина у ее родителей, а эта встреча была задумана как менее официальное мероприятие для близких друзей и знакомых.

Мэтью некоторое время молча смотрел на листок, словно опасаясь, что он загорится в его руках. Потом, в сердцах швырнув его на письменный стол, уперся кулаками в исцарапанную столешницу красного дерева. Неужели Мелисса считает, что он может прийти на ее помолвку! Дурацкая идея! К тому же бестактная и жестокая.

Когда к нему вернулось самообладание, Мэтью попросил Виктора принести бутылку шотландского виски. Мелисса жаждала отомстить ему и, видит Бог, была полна решимости утолить эту жажду.

Невольно выругавшись, Мэтью прислушался к отклику, которое это письмо вызвало в его душе. Впервые с тех пор как Мелисса его бросила, он почувствовал отрезвляющее негодование. Она намеренно бередит его рану. И, судя по всему, надеется, что он откажется и не придет.

Бедный Георгий! - без всякой жалости подумал Мэтью. Вряд ли он в курсе, что Мелисса пригласила на их помолвку своего бывшего любовника. Какая ирония судьбы! Интересно, что за игру она затевает?

Конечно, она может вернуться. От этой мысли у Мэтью заныло внутри. Однако он отдавал себе отчет в том, что ее возвращение на прежних условиях немыслимо. Она достаточно ясно дала ему это понять, когда он умолял ее остаться.

Так чего же она хочет? Стравить своих любовников? Он криво усмехнулся. Забавное должно получиться зрелище. Их отношения, впрочем, всегда отдавали мазохизмом.

2

- Но зачем тебе это? - Пол Вебстер нетерпеливо взглянул на свою невесту. Я думал, дела в кафе идут хорошо. Зачем тебе ишачить на кого-то, по существу, быть прислугой?

- Это не так, - Саманта Максвелл старалась сохранить хладнокровие, - ты должен понять, что для меня это - совершенно новое дело. И если все получится, оно может оказаться по-настоящему увлекательным.

- Увлекательным! - фыркнул Пол. - Трудиться в поте лица без сна и отдыха!

- Ничего подобного, - рассудительно поправила его Саманта, - лишь иногда по нечетным числам. Это ничуть не помешает нам встречаться. Ты ведь ездишь к своим клиентам, ну а я буду ездить к своим.

- Ты просто ненормальная.

- Пусть так. - Саманта уткнулась в список продуктов, которые предстояло закупить. Присутствие поминутно дергавшего ее Пола мешало ей сосредоточиться.

- Я хочу сказать, - снова начал он, стараясь говорить убедительно, - ты ведь не училась на повара. У тебя диплом филолога, Сэм. Ты могла бы преподавать английский, а вместо этого изображаешь кухарку, да к тому же на чужих кухнях.

Саманта, вспыхнув, подняла глаза:

- Я никого не изображаю, - резко парировала она, - и делаю свое дело с удовольствием, нравится тебе это или нет. Ты, видимо, не в состоянии понять, что эта работа мне интересна и может положить начало серьезной карьере.

- Стряпня для чужого дяди?

- Забота о питании людей, у которых нет времени или умения самим заняться этим.

- Повторяю - игра в кухарку на чужих кухнях!

- Как угодно. - Саманта устала спорить. Она оглядела пустое кафе с австрийскими шторами на окнах и льняными клетчатыми скатертями на столиках. - Я думала, ты порадуешься тому, как хорошо у меня идут дела. Кажется, это была твоя идея открыть кафе.

- Да, потому что после окончания университета ты сама не знала, чего хочешь, а здесь за аренду просили недорого. Но если бы я тогда знал, что ты захочешь обслуживать домашние ужины, я вряд ли бы высказал эту идею.

- Но ты ее высказал, - напомнила Саманта, выравнивая веер алых столовых салфеток. - И я тебе за это очень благодарна. Это именно то, чем я всегда хотела заниматься. Мама и папа мечтали, чтобы я окончила университет, и столько сил положили на то, чтобы я смогла учиться, - вот я и не могла их подвести. И не жалею об этом. Университет мне много дал и в частности научил разбираться, чего я хочу добиться в жизни.

- Как оказалось - успеха в бизнесе! - Пол покачал головой. - А я-то думал, ты хочешь за меня замуж.

- Так оно и есть. - Саманта подняла к нему лицо, в ее светлых глазах читалось тревожное ожидание. - Но для меня это не единственная цель в жизни. Пол, я хочу работать и сделать карьеру. Мне действительно это необходимо.

Пол вздохнул.

- И ты считаешь, что путь к успеху - расширить дело за счет обслуживания клиентов на дому?

- Пока не знаю. Я еще слишком мало этим занимаюсь, не успела понять. Но сам Бог послал мне эту встречу с Дженни. У нее в гостях я завязала очень ценные знакомства.

- Но твои клиенты живут в Вест-Энде! Мне не нравится, что тебе придется ездить в темноте в такую даль.

- О, Пол! - Саманта устав обороняться, подошла и присела к нему на колени. - Тебе незачем беспокоиться. Я хорошо вожу машину, да и вечера становятся светлее.

- А что будет зимой? - не сдавался Пол, хотя близость невесты и возможность уткнуться носом в ее шею сильно его смягчили. - Хотя к тому времени мы уже поженимся, правда? И у тебя будет полно забот о муже.

- М-м-м, - ответ Саманты прозвучал неопределенно, но Пол, покусывающий мочку ее уха, был слишком увлечен своим занятием, чтобы заметить это. Однако когда он попытался расстегнуть молнию на ее блузке, Саманта воспротивилась. Не то, чтобы Пол ей не нравился - нет, наоборот. Но в отличие от него, ее настроение так быстро не менялось. У нее не было привычки улаживать споры с помощью секса.

Саманта легко соскользнула с его колен и изобразила на лице печальную гримасу.

- Ты представляешь, который час? - воскликнула она, оправляя изящную черную блузку. - Я должна была зайти после работы к поставщикам, а теперь, если не потороплюсь, уже никуда не успею, все будет закрыто.

Пол покорно встал. Это был высокий, привлекательный блондин скандинавского типа. Он любил бывать на воздухе и регулярно играл в регби, чему и был обязан своим видом невозмутимого здоровяка. Он с гордостью считал себя мужчиной в прекрасной форме, хотя, по мнению Саманты, после матчей выпивал слишком много пива в спортивном клубе. Но он обладал покладистым характером, был добр и бесконечно ей предан. Они были знакомы уже давно: прошло больше шести лет с того школьного вечера, на котором они встретились.

- Знаешь, - сказал он, захватив пальцами прядь ее волос. Сердце Саманты дрогнуло. - Наверное, я единственный парень в Нортфлите, у которого невеста все еще девственница. Мне что, придется дожидаться первой брачной ночи, Сэм? Ты так и не позволишь мне до этого момента до себя дотронуться?

Саманта подавила вздох и взяла со спинки стула жакет.

- Я тебе ничего не запрещаю, - возразила она, досадуя, что Пол выбрал именно этот момент для очередного выяснения отношений. - Но ведь мы с тобой помолвлены чуть больше месяца. Дай мне привыкнуть к этой мысли.

- Хотелось бы надеяться, что дело только в этом, - воскликнул Пол в сердцах. - Господи, Сэм, ведь ты живешь в двадцатом веке! И, как сама любишь напоминать, женщины должны быть равноправны с мужчинами!

- Равноправны в интеллектуальном плане, а не в сексуальном, - парировала она. Продевая руку в рукав жакета, она сломала ноготь о подкладку и тоскливо вздохнула. - Пол, не сейчас, прошу тебя. Я просто не в настроении.

- Бывает ли у тебя вообще когда-нибудь настроение, пробормотал он, и Саманта, уловив его тон, обернулась:

- Что ты сказал?

- Ничего. Забудем это. - Пол набросил на шею клубный шарф и направился к выходу. - Ну, так когда состоится эта вечеринка? И по какому поводу ее устраивают?

Саманта поняла, что его запал иссяк, опасность миновала, и пошла за ним следом.

- По случаю помолвки, - ответила она, запирая за собой дверь. - Это будет в следующий вторник, в доме на Итон-гейт. Со мной договаривался некто по фамилии Ледерер. Он, по-моему, там просто секретарь или что-то в этом роде.

- Итон-гейт, вот как? - Пол усмехнулся. Они подошли к его машине. Ты в самом деле много ждешь от этой вечеринки?

- Я надеюсь, что начало будет удачным, - Саманта старалась сохранить воодушевление, охватившее ее после получения первого заказа. - Ну, что, до завтра?

- До завтра, если только мамина стряпня не слишком проста для тебя, съязвил Пол, открывая дверцу.

Саманта вздохнула.

- Прекрати, пожалуйста! Ну, найди, наконец, в своей душе хоть каплю понимания, порадуйся со мной моему успеху! Я ведь не собираюсь всю жизнь оставаться официанткой.

- Я тоже не хочу, чтобы ты всю жизнь была официанткой, - ответил Пол, с трудом помещая свое громоздкое тело в маленькую спортивную "Мазду". И, расположившись, взял ее за руку. - Хорошо. Кажется, я действительно рад за тебя. Только не заносись слишком высоко, ладно? А то раздумаешь выходить замуж за простого работягу - страхового агента.

- С каких это пор страховые агенты стали "простыми работягами"? - улыбнулась Саманта. - Ну ладно, обещаю не заноситься. А теперь мне пора, или все на самом деле закроется.

Пол кивнул, и Саманта, дождавшись, пока машина отъехала, пошла к своему мини-фургончику. Для перевозки мелких партий продуктов, необходимых в кафе, ей его вполне хватало. Но если новое дело - обслуживание домашних приемов - пойдет успешно, придется подумать и о транспорте. Ездить по пятьдесят миль из их маленького городка в Эссексе в Лондон и обратно на ее малыше будет ей не по силам. Особенно если иногда придется брать с собой Дебби.

Когда Саманта добралась до дома, семья уже поужинала. Целый день кормя посетителей своего "Бочонка меда", она редко обедала на работе. К тому же кафе закрывалось в половине шестого, и пока Саманта и ее помощница Дебби Дональдсон успевали вымыть посуду, прибрать в зале и поменять на столах скатерти и салфетки, Саманта мечтала только о том, чтобы кто-нибудь за ней поухаживал и накрыл для нее стол.

- У тебя усталый вид, - сказала миссис Максвелл, ставя перед дочерью тарелку с домашним бифштексом и пирог с почками. Губы Саманты дрогнули.

- Неужели? - сказала она. - Спасибо. Именно это я и хотела услышать.

- Вот и услышала, - заявила мать, садясь напротив. - Почему ты задержалась? Все уже час как поели. Не взыщи, если твой ужин подгорел. Он с половины седьмого в духовке.

Саманта усмехнулась.

- Все очень вкусно, - ответила она, набивая рот пирогом. - Ты ведь знаешь, мне нужно было заехать к поставщикам.

- Так поздно?

- Я поздно ушла с работы, - Саманта облизала губы. - Еще Пол зашел, когда мы уже закрывались.

- А-а, - протянула миссис Максвелл, судя по всему, не удивившись. - И что он сказал? - Саманта поморщилась:

- Как будто ты не знаешь!

- Да, он не пляшет от радости из-за того, что ты собираешься обслуживать частные вечеринки. И я его понимаю.

- О, мама!

- Никаких "о, мама"! Ты сама знаешь, что мы с отцом об этом думаем. Я так жалею, что ты встретилась с этой Дженнифер Грегори! Зачем только она сбила тебя с толку!

- Мама, ведь мы учились с Дженни в университете. А это вы с папой настояли, чтобы я в него поступила. Ее фамилия теперь Спеллман, а не Грегори. Что бы ты ни говорила, я считаю, Дженни подала мне прекрасную идею.

- Тоже мне идея - готовить для посторонних. Быть служанкой в чужом доме.

- Прекрати! - у Саманты от возмущения задрожал голос. - Ты заговорила, как Пол. А все совсем не так. Я просто буду поставлять готовую еду на дом, вот и все. Это моя работа, мама. Разве в кафе я занимаюсь не тем же самым?

- Есть разница: кафе твое, или, во всяком случае, ты его арендуешь на те деньги, что тебе оставила бабушка.

- Неважно, я не откажусь от кафе, а заодно буду поставлять еду на дом любому, кто закажет.

- А они - я хочу сказать, эти друзья Дженнифер - знают, что ты в ресторанном деле новичок?

- Нет, я профессионал.

- Не думаю, что диплом вечерних курсов может заменить настоящую выучку, - не отступала мать. - Может, они думают, ты работала в каком-нибудь большом лондонском ресторане. Интересно, что бы они сказали, увидев твой "Бочонок меда"?

- Меня это не очень-то волнует! - воскликнула Саманта, отодвигая тарелку с почти нетронутой едой. - Что ж, спасибо тебе за поддержку. Это как раз то, что мне нужно. А теперь пойду приму душ, если не возражаешь.

Миссис Максвелл вздохнула.

- Извини, - сказала она, видя, что дочь встает из-за стола, - наверное, я погорячилась. Но я беспокоюсь за тебя, Сэм. Ты и так слишком много на себя взвалила - кафе практически на тебе одной, а хочешь взвалить еще больше!

Саманта остановилась.

- А ты подумала о том, что на поставке готовых блюд я заработаю больше, чем в кафе? Я только хочу расширить дело. И, если получится, смогу нанять повара. Тогда мы сможем разнообразить меню - и для кафе, и на вывоз.

Мать нахмурилась.

- Ну, хорошо, а что Пол говорит?

- Он как раз хочет, чтобы я держала кафе, пока мы не поженимся. А потом кто знает? Думаю, он не станет долго мириться с тем, что я работаю. Не дольше года.

- Ну что ж, - вздохнула миссис Максвелл, - по-моему, это разумно. В конце концов, пока ты не встретила эту Дженнифер, ты была всем довольна. Это она тебе разбередила душу своими глупостями. Видите ли, она устраивает вечеринку, а ее в последнюю минуту подвели. Не успели мы опомниться, как ты уже помчалась в Лондон, загоревшись этой великой идеей.

- Мама, тот прием превосходно удался! Все это говорили. Хорошие поставщики готовых блюд для домашнего стола сейчас на вес золота! Далеко в прошлом времена, когда люди могли себе позволить держать собственного повара. Поэтому на мою работу такой большой спрос. Мы приезжаем, сервируем стол готовыми блюдами и уезжаем. А принять гостей дома - для всех гораздо удобнее и душевнее, чем тащить их в ресторан.

Миссис Максвелл покачала головой.

- Все равно, мне кажется, ты плохо себе представляешь, во что превратится твоя жизнь!

- Ты имеешь в виду бесконечные телефонные звонки? - улыбнулась Саманта. Но ведь это здорово! Может быть, я смогу, если получится, иметь такую работу каждый вечер.

- Ты серьезно? - испугалась мать.

- Да нет, я же тебе говорила. Для начала я буду брать один или два заказа в неделю. Затем посмотрю, как у меня пойдет дело. Сейчас я озабочена вечеринкой в следующий вторник.

- В Мэйфере?

- Точнее, в Белгравиа, - поправила Саманта. - Хотя в общем, да. Это Вест-Энд. Хозяйка бала - счастливая невеста - подруга Дженни. А вечеринка будет в доме жениха.

Миссис Максвелл снова покачала головой.

- Сэм, будь осторожна. Эти люди не такие, как мы, а ты девочка симпатичная, и все у тебя на месте - так что остерегайся.

- Хорошо, мама, - улыбнулась Саманта.

- Ну-ну, можешь смеяться. Но я дело говорю. Кое-кто считает, что за деньги можно купить все на свете.

Взгляд Саманты потеплел.

- Мне понятно, что ты за меня волнуешься. Но не забудь, мне уже двадцать четыре. И я знаю, что делаю.

Саманта заглянула в гостиную, поздоровалась с отцом и младшей сестренкой Пенни и поднялась к себе в спальню. Она чувствовала себя разбитой, но это была скорее не физическая, а душевная усталость. Ей дорого давались споры с Полом и матерью.

После окончания университета у нее не было серьезных планов на будущее. Между тем, ей всегда нравилось возиться на кухне, пробовать незнакомые рецепты и придумывать что-то самой. Но это было просто развлечением до тех пор, пока отец не подал ей идею продавать сандвичи.

Мистер Максвелл, управляющий в ювелирном магазине на Хай-стрит, имел обыкновение ходить на ланч в паб по соседству, где к пиву подавали сандвичи, и при этом всегда шутил, что пиво в этом деле - лишнее. Он подсказал Саманте бизнес - делать сандвичи и привозить их в фургончике для него и на продажу.

Этим Саманта и занималась, пока Пол не предложил арендовать помещение под кафе. Саманта стала в нем, а не дома, готовить сандвичи, и ее клиенты забирали их сами. Она расширила меню за счет салатов, запеканок и домашних пирожков. Она назвала свое кафе "Бочонок меда" и за два года неплохо преуспела. Даже наняла помощницу на полный рабочий день, а ее бухгалтерские книги показывали устойчивый рост доходов. Однако задуманное теперь - нечто для нее совершенно новое. И как трудно оказалось это осуществить, когда все вокруг в один голос твердят, что она берется не за свое дело.

Стоя под душем, она старалась не смотреть на собственное отражение в зеркальной стенке, страшась увидеть за темными ресницами выражение своих серо-зеленых глаз, менявших цвет в зависимости от настроения. Неужели я чрезмерно честолюбива? - думала она, намыливая волосы. Не этого ли боится Пол? Она никогда не задумывалась об этом, но не могла отрицать, что новые планы захватывают ее. Нужно придумать название для новой фирмы, - подумала она. "Бочонок меда" пусть остается за кафе. Может быть, "Милая хозяюшка"?

Назад Дальше