Звезды южного неба - Элизабет Хэран 7 стр.


У Эстеллы Лофорд тем не менее сложилось отчетливое впечатление, что, хотя эти мужчины и смеются над ее воображаемыми слабостями, на самом деле их больше беспокоит вопрос, сможет ли она при необходимости лечить их скот. Она знала, что если бы не чувствовала себя сейчас так отвратительно, то выглядела бы намного увереннее.

- Я уверена, что быстро акклиматизируюсь, - ответила она незнакомцу.

- Вы вроде как слишком уж молоды, чтобы быть коровьим доктором, - снова усомнился он. - И… и слишком уж вы хрупкая…

Из-за его тона и чуть ли не оценивающего взгляда Эстелла Лофорд почувствовала себя так, будто она была одной из его коров. Она ожидала, что ее молодость и отсутствие опыта станут предметом расспросов местных жителей, но комментарии о телосложении застали ее врасплох.

"Это уж слишком!" - мысленно рассердилась англичанка.

- Чтобы получить диплом ветеринара, я несколько лет училась в колледже, - сказала Эстелла, полная решимости доказать им свою компетентность. - И я намного крепче, чем кажусь на первый взгляд…

Но ее слова, по всей видимости, не произвели впечатления на этих людей, а молодая женщина вдруг почувствовала страшную усталость. У нее выдался такой бесконечно длинный день, и уж конечно, она не была готова к нападкам незнакомых фермеров.

- Где мой чемодан, мистер Мерфи?

- Он у меня, - ответил за него Чарли Купер, доставая чемодан из-за стойки.

- Спасибо, - сказала Эстелла.

Майкл Мерфи хотел ей помочь, но молодая женщина настояла на том, что понесет свой багаж сама. Англичанка подумала, что сейчас самое время показать этим мужчинам, что она совсем не слабенькая и не избалованная городская модница. У нее снова закружилась голова, но усилием воли Эстелла заставила себя не потерять сознание.

Она уже собралась покинуть бар, но вдруг обратила внимание на одного из мужчин, стоявшего у самого края стойки. Он громко потребовал еще одну кружку пива, хотя, на взгляд Эстеллы Лофорд, уже был настолько пьян, что едва держался на ногах. Его попытался урезонить и Чарли Купер:

- Тебе уже хватит, Дэн, - сказал он тихонько, но молодая женщина все равно услышала и от удивления широко раскрыла глаза.

- Неужели… неужели вы доктор Дэн?

Мужчина повернул голову на ее голос.

- Д-да… это я, - еле-еле выговорил он.

Дэн постарался сосредоточить взгляд на Эстелле, но сделать это ему не удалось. Он поставил локоть на стойку бара, чтобы подпереть голову, но рука безвольно соскользнула, и доктор с таким страшным звуком ударился лбом о стойку, что Чарли поморщился. Через секунду Дэн оперся на оба локтя и громко выругался.

- Боже мой! - проговорила Эстелла, вспомнив о страшной посадке "сессны". - Мы сегодня чуть не разбились, и наши жизни могли оказаться в ваших руках, - последние слова она произнесла вполголоса, но остальные их, тем не менее, услышали.

- Мерфи, ты нам об этом не говорил, - сказал один из мужчин.

- Уже почти стемнело, поэтому из-за кенгуру посадка прошла не совсем гладко, - ответил Мерфи, бросив грозный взгляд на молодую женщину.

Эстелла не понимала, почему пилот смотрит на нее так, будто она выдала какой-то секрет, и старательно делает вид, что ничего особенного не произошло, хотя они могли разбиться насмерть.

- Полагаю, нам просто повезло, что мы не пострадали. Именно после этого я потеряла сознание, но что, если бы я получила серьезную травму? - Эстелла Лофорд понимала, что сейчас ей не следует вести себя слишком эмоционально или вызывающе, но ничего не могла с собой поделать.

- Если бы вы получили травму или серьезно заболели в любом другом городке в нашей округе, у вас, скорее всего, был бы повод для волнений. К счастью для вас, в Кенгуру-кроссинг есть больница.

Эстелла бросила многозначительный взгляд на доктора, и Мерфи тут же добавил:

- Доктор Дэн сейчас не на дежурстве, поэтому никто не будет против, если он зайдет в бар выпить кружку пива.

- Да! И я хочу еще одну, - вдруг подал голос доктор, но никто не обратил на это внимания.

- По виду этого доктора не скажешь, что он ограничился одной кружкой, - сказала Эстелла, не глядя на здешнего эскулапа. - Он же еле стоит на ногах! Не кажется ли вам, что его поведение можно назвать… безответственным? Ведь это единственный доктор в городе.

- Нам повезло, что тут вообще есть доктор, - сказал невысокий бородатый мужчина. - На сотни миль вокруг другого не имеется.

- Думаю, не так уж вам повезло, - возразила Эстелла, опять бросая гневный взгляд на доктора. - Неужели вы думаете, что медицинская сестра знает, как оказывать неотложную помощь в экстренных случаях? Она же еще почти девочка.

Все мужчины, включая Майкла Мерфи, возмущенно посмотрели на Эстеллу.

- Кайли отличная медсестра и прекрасно справляется со своими обязанностями, - сказал еще один незнакомец. - А что касается доктора Дэна, на него полагаются люди в радиусе сотен миль отсюда. Между прочим, среди них много тех, кто обязан ему жизнью.

По виду Эстеллы было заметно, что она настроена скептически. Посетителям бара это явно не нравилось.

- И кто вы вообще такая, чтобы рассуждать о том, как мы живем? - спросил ее бородач.

- Уверена, что у вас есть жены и дети, - не сдавалась Эстелла, снова кинув взгляд на доктора, который тупо смотрел на стойку. - Неужели вы доверите их жизни этому человеку?

- У меня уже не только дети, но и внуки. И я доверю их жизнь доктору Дэну, не задумываясь.

- А я бы лично не позволила ему и кошку лечить!

Будто для того, чтобы придать вес ее словам, доктор громко икнул.

- А я вот не уверен, что позволил бы лечить свою кошку вам, - заявил самый молодой из посетителей бара. - Но вообще-то я ненавижу кошек… Доктор Дэн три раза принимал роды у моей жены, и Энни говорит, что ни к кому другому и не обратилась бы.

Тедди Холл, сказавший это, помнил, что все три раза доктор Дэн был слегка подшофе и, главную часть работы сделала его медсестра Бетти, но он ни за что не признался бы в этом перед такой выскочкой, как эта дамочка из Лондона.

- Между прочим, вы сами тоже почти девочка, - сказал бородач, - но ведь считаете, что мы доверим вам свой скот. А для нас коровы и овцы - единственное средство к существованию…

- Уверяю вас, если я окажусь рядом с вашими животными, то не растеряюсь.

Мужчины в ответ ухмыльнулись, и Эстелле Лофорд стало ясно, что ей еще придется доказывать свой профессионализм.

- Безусловно, вы будете работать здесь временно, а потом мы найдем постоянную замену Россу Куперу, - сказал Тедди Холл.

Эстелле показалось, что она ослышалась. Ее лицо потемнело от гнева. Она посмотрела на бармена, и тот решил, что пришло время заканчивать столь неприятный разговор.

- Прошу прошения, мэм. Я Чарли Купер, - наконец представился он.

Дядюшка Чарли бросил на Эстеллу выразительный взгляд, и она поняла, что он не собирается говорить, что он ее родственник, или объяснять слова Тедди Холла. Она ждала, что последует дальше.

- Вы, должно быть, сильно устали? - он бросил взгляд на остальных мужчин, будто пытаясь сказать, что молодая женщина слишком измучена дорогой и плохо понимает, что говорит. - Я провожу вас в дом, где вы будете жить, - с этими словами Чарли вышел из-за стойки бара.

Сначала Купер собирался предложить ей переночевать у него в гостинице, но потом передумал. Он не хотел, чтобы Эстелла услышала то, что, несомненно, будут говорить о ней посетители бара. После слов молодой женщины о докторе Дэне трудно было сомневаться в том, что все их комментарии по ее поводу будут нелестными.

- Как это любезно с твоей стороны, - буркнул один из мужчин, и в его голосе можно было различить явную насмешку.

- Мне нужно… глянуть, все ли в порядке на стоянке, - попытался оправдаться Чарли.

На самом деле его целью было поскорее увести Эстеллу из бара, пока не выяснилась правда.

Молодая женщина вдруг почувствовала страшную усталость, а к ее и без того угнетенному состоянию добавилось чувство, что она никому не нужна - ни в Кенгуру-кроссинг, ни вообще. Если и другие местные жители встретят ее столь же настороженно и не доверят ей своих животных, у нее не будет шансов найти себе работу и в Аделаиде или другом большом городе, даже если бы нашлись деньги, чтобы добраться туда. Никогда в жизни Эстелла Лофорд еще не чувствовала себя такой подавленной или одинокой. Она взяла чемодан и пошла к двери. Чарли Купер вышел следом и забрал ее ношу. Молодая женщина с радостью отдала ему чемодан, потому что у нее совсем не осталось сил его нести.

Как только они оказались на веранде, Эстелла повернулась к дядюшке.

- Почему эти люди говорят, что я здесь временно? Я бы ни за что не отправилась в такой дальний путь, если бы знала, что все так сложится, - молодая женщина изо всех сил старалась не расплакаться.

- Я предложил, чтобы ты пока поработала вместо Росса. Местные жители и так еле-еле согласились, чтобы их ветеринаром стала женщина! Сельский народ немного недоверчив и не любит новшества, особенно столь радикальные. Я говорил об этом Фло.

- Она мне ничего не сказала…

- Когда мы с ней разговаривали, связь была очень плохой. Может, она просто не расслышала.

- Просто замечательно! А что еще не расслышала тетя Фло?

- Все образуется, вот увидишь. Дай им время привыкнуть, - на удивление спокойно сказал, не ответив на последний вопрос, Чарли. - Но, Эстелла, если ты начнешь с того, что будешь здесь все критиковать, друзей в нашем городе у тебя не будет.

Они пошли по улице. Эстелла стала в темноте спотыкаться, и дядя взял ее под руку. Кругом было так темно, что молодая женщина не понимала, как Чарли Купер ориентируется.

- Но я ведь говорила правду! Как только думаю о том, что могло случиться со мной или с моим будущим ребенком, окажись посадка лишь не намного страшнее, чем была на самом деле… - глаза Эстеллы наполнились слезами.

- Полагаю, тебе не стоит сообщать всем о своем интересном положении. По крайней мере, пока. Понимаю, что долго это скрывать не удастся, но давай все-таки немного подождем… Посмотрим, как пойдут дела.

- Конечно. Впрочем, я уже вижу, как пойдут мои дела. Чтобы здешние жители приняли меня, должно произойти чудо. Думаю, мысль приехать сюда была совсем не такая уж хорошая…

- Ну, если ты хоть немного похожа на… своего… на Росса, из тебя выйдет прекрасный ветеринар. Пойми, что моего брата в нашем городе очень любили, поэтому любому, кто решит занять его место, придется тяжело.

- Даже его… дочери?

Эстелле было очень странно произнести это слово вслух. У нее никак не получалось думать о Россе Купере как о своем отце. Для нее он был чужим человеком и, скорее всего, останется таким.

Чарли промолчал, вспоминая ту давнюю историю, когда Каролина уехала от Росса. Он был буквально раздавлен, а все немногочисленные жители города почувствовали себя глубоко обиженными. Все посчитали, что она несправедливо поступила с мужем, и, к несчастью для Эстеллы, у большинства горожан была хорошая память.

- А им известно, что… что у Росса была дочь? Да?

Чарли минуту помолчал.

- Нет, этого никто не знает. Росс никому, кроме меня, не говорил. Узнав, что твоя мать хочет развестись с ним, чтобы выйти замуж за кого-то другого, он был потрясен. Когда Каролина ясно дала понять, что хочет, чтобы ее новый муж воспитал тебя как своего собственного ребенка, я думал, что Росс покончит с собой. Как он мог радоваться тому, что у него есть дочь… когда знал, что ты никогда не станешь его ребенком?

Эстелла молчала. Они прошли еще несколько метров, и Чарли закончил свою мысль:

- Мы, конечно, все им расскажем. Но я думал, что если горожане узнают тебя как хорошего специалиста до того, как им станет известно, что ты дочь Росса Купера, они станут хорошо относиться к тебе именно за твои личные качества, а не за… родство.

- Ну, пока начало было не очень удачное, да?

- Эстелла, постарайся понять, как мы живем и работаем, и принять все как есть. Это тебе очень поможет.

Молодая женщина не была уверена, сможет ли это сделать, но решила, что придется попробовать.

- Мне было бы намного легче, если бы я знала обо всем с самого начала. Но ведь никто не предупредил меня, что я здесь временно! Мне не сказали, насколько мал Кенгуру-кроссинг. Честно говоря, я ожидала увидеть обычный маленький городок, поэтому можешь представить себе мои удивление и ужас, когда Кайли сказала, что здесь живет всего тринадцать человек.

- Неужели только тринадцать? - Чарли почесал затылок. - С дальних пастбищ сюда периодически приезжает столько народу, что я этого и не замечал. Хотя никогда и не считал… В нашей семье мозги были только у Росса, а я все время прогуливал школу, поэтому толком и не учился.

- И все же у тебя свое дело…

- Пиво разливать может любой.

- А как же ты ведешь счета гостиницы и бара?

- Я не занимаюсь счетами.

- Тогда кто все это делает?

- Марти Эдвардс.

- Я и не знала, что у тебя есть партнер.

- Нет у меня партнера. У Марти в нашем городе свой магазинчик.

- И ты доверяешь ему вести свои счета?

- Конечно, доверяю. Он мой друг.

- Удивительно!

- А что здесь удивительного? Марти - честнейший парень.

Эстелла Лофорд была поражена словами дяди.

- Мой муж был адвокатом. И знаешь, сколько людей стали его клиентами потому, что слишком доверяли своим друзьям?

- Ну, это все городские штучки. Здесь народ прямой.

- Люди везде одинаковые… Ну, ладно, не будем об этом. А как же ты получаешь деньги за напитки?

- Не понял…

- Разве тебе не нужно их считать?

Чарли Купер рассмеялся.

- Все записывается на счет клиентов.

Эстелле показалось, что она не расслышала.

- Ты хочешь сказать, что у тебя посетители не платят за напитки?

- Конечно, платят! Потом.

- Какой варварский способ вести дела…

- Здесь это единственный способ. Все так делают, иначе никто бы не удержался на плаву.

- Мне-то непонятно как раз другое. Как они еще продолжают держаться…

- Владельцы пастбищ платят своим работникам раз в месяц. Если, конечно, не случается сильной засухи - тогда они получают свое только тогда, когда скот попадает на рынок… Получив деньги, люди рассчитываются со мной, и Марти при этом помогает.

Эстелла все еще не могла прийти в себя. У нее в голове не укладывалось, как ведутся здесь дела.

- Получается, ты фактически понятия не имеешь, как идет твое дело?

- Марти держит меня в курсе.

Молодая женщина фыркнула.

- Я слежу за тем, кому и сколько наливаю, - спокойно закончил свою мысль Чарли.

- И я вижу, куда идут доходы, если таковые появляются, - Эстелла кивнула на внушительный живот дядюшки, а потом растерянно добавила: - Для меня здесь все как на другой планете…

Было так темно, что дом Росса Купера Эстелла увидела, когда они находились от него уже буквально в двух шагах. Чарли поднялся по ступеням веранды и открыл входную дверь, которая, как заметила молодая женщина, была не заперта. Он протянул руку и щелкнул выключателем. Через открытую дверь полился электрический свет, что очень удивило Эстеллу.

- В больнице горела керосиновая лампа, поэтому я решила, что в Кенгуру-кроссинг нет электричества, - сказала она.

- Конечно, у нас есть электричество. Просто у больницы очень маленькое финансирование, поэтому они и экономят на освещении.

- Только не говори мне, что на зарплате доктора Дэна тоже экономят, - не удержалась Эстелла.

Чарли нахмурился.

- У Дэна есть проблемы, как и у любого другого человека, но он отличный врач.

Молодая женщина укорила себя за несдержанность и поспешила вслед за дядей в дом. В нос Эстелле тут же ударил запах плесени, от которого ей стало дурно. Несколько мгновений она оглядывалась, не веря своим глазам.

- Я так и не смог никого найти, чтобы здесь убраться, - сказал Чарли. - В городе часто бывают аборигенки, но уже несколько месяцев, как все они ушли на равнину, а сам я даже и не знаю, с чего начать…

Эстелла буквально онемела. В доме было ужасно грязно. Она переходила из одной комнаты в другую, поражаясь беспорядку. Молодую женщину захлестнули эмоции, и ей пришлось смахивать с глаз слезы.

Пока племянница с негодованием рассматривала паутину, пыль и мертвых насекомых на полу, Чарли переминался с ноги на ногу. Все здесь осталось так, как было при Россе, когда он уехал из дома последний раз - осмотреть раненого жеребенка. Его брат всегда был организованным, аккуратным и держал свое жилище в чистоте, но теперь, после стольких месяцев запустения, могло показаться, что здесь жил какой-то неряха. Чарли прошел за Эстеллой на кухню, где она возмущенно обозревала покрытые плесенью остатки еды на столе и грязные тарелки в раковине. Молодая женщина вздрогнула от испуга - ей показалось, как что-то шмыгнуло в угол.

- Боже мой! - воскликнула Эстелла, закрыв рот и нос ладонью. - Здесь что, никого не было с тех самых пор, как… как умер Росс?

- Если честно, да. Я так и не смог прийти сюда, чтобы разобрать его вещи, поэтому все осталось, как было. Потом позвонила Фло… Словом, я надеялся… что этим займешься ты.

Эстелла с возмущением посмотрела на дядю.

- Я даже не знала его… Почему ты решил, что я буду разбирать его вещи?

Чарли Купер пожал плечами. У него не хватило бы слов, чтобы объяснить, что они с Россом были не только братьями, но и лучшими друзьями. Когда Росс умер, Чарли показалось, что он лишился половины своего сердца. Именно поэтому он не появлялся в доме брата с самых похорон. Он боялся, что не выдержит и просто разрыдается…

В ужасе оглядываясь вокруг, Эстелла вспомнила свой чистый и ухоженный дом в Лондоне. Каждый раз, когда молодая женщина думала о том, как с ней поступил Джеймс, она начинала злиться. И вот, пожалуйста! Измена мужа не только разбила ее сердце, но и привела к тому, что теперь придется жить в таких условиях! На Эстеллу нахлынуло жалость к себе, и она заплакала.

Чарли не знал, что делать.

- Может быть, тебе хочется побыть одной? - спросил он, отступая к двери.

На протяжении всей жизни его опыт общения с представительницами слабого пола ограничивался лишь приятельскими отношениями, редким веселым застольем в кругу друзей или постелью, поэтому Купер абсолютно не представлял, как следует себя вести, столкнувшись с настоящим горем и женскими слезами.

Это то, что касалось белых женщин, а знакомые ему аборигенки являлись совершенно простыми созданиями, ему вовсе не нужно было притворяться, что он понимает их культуру или духовный мир, если таковой имелся. Да они этого совсем и не ждали от белого мужчины.

- Да, - ответила Эстелла, снова почувствовав приступ тошноты. - Пожалуйста, оставь меня.

Она отчаянно нуждалась в дружеской поддержке, в плече, на котором смогла бы поплакать, но по испуганному взгляду Чарли Купера поняла, что тот не в состоянии утешить ее, так же как она не в состоянии увидеть что-либо хорошее в сложившихся обстоятельствах. На ее взгляд, они были просто катастрофическими.

- Ты уверена? - спросил дядя.

Эстелла кивнула.

- Если тебе что-нибудь понадобится, я буду в баре, - сказал Чарли, поставив ее чемодан у двери спальни и направляясь к выходу.

Назад Дальше