Он опустил руку, но шагнул назад только спустя пару секунд. Лили не могла на него смотреть, ей было очень тяжело, поэтому она снова взглянула в окно, где Арло и его няньки катали по земле снежные шары.
"Подумай об Арло, – напомнила она себе. – Твой мальчик важнее всего. Все остальное вторично".
– Озвучь свое предложение, – мрачно произнес Рафаэль. Он осмелился снова бросить ей вы зов. Или на этот раз он ее просит? Нет, Рафаэль не умеет просить. – Назови лучшее решение.
Посмотрев на Рафаэля, Лили оглянулась на своего сына – красивого мальчика, которого она полюбила всей душой, как только узнала о том, что беременна. Узнав о том, что ждет ребенка, Лили поначалу испугалась. Она осталась совсем одна, без поддержки. Но потом ее сердце наполнила любовь.
– Ты можешь думать что хочешь, – тихо и жестко ответила Лили. – Но ни одно из решений, которые я принимала, не было для меня легким. Ни одно из них. Каждое решение оставляло шрам на моей душе.
– Но это не изменит нынешнюю ситуацию, не так ли? – приглушенно спросил он, будоража ее чувства. – Мы сами себя ранили, Лили. И ты, и я. Я тоже не могу себя простить.
Лили не ответила. И в следующий раз, когда она оглянулась, Рафаэль уже ушел.
Она сказала себе, что так лучше.
Разговор с Рафаэлем сильно ее разволновал, поэтому совсем не удивительно, что ночью ей снились кошмары. И еще две последующие ночи.
Визг тормозов, кружение до тошноты. Ужасающее понимание того, что ей не удастся ничего исправить. Потом удар, которым ее выкинуло из машины на дорогу, где после она пришла в себя. Лили лежала лицом вниз, в грязи, полностью дезориентированная, получив несколько ранений. А вокруг нее царила тихая калифорнийская ночь. Было немного туманно. Туман делал привлекательнее морские пенистые волны у основания скалы.
Так было до тех пор, пока автомобиль не взорвался и не загорелся, летя с утеса. И только тут Лили поняла, что случилось. Как близко она была к смерти. И каким чудом она осталась жива.
Лили быстро села в постели. Кошмар преследовал ее четвертую ночь подряд. Ее сердце билось так сильно, что она решила, будто оно выскочит из груди. Точно так же она чувствовала себя той ночью, пять лет назад, когда наконец осознала, что произошло. Спустя годы она почти забыла тот ужас. Она перестала думать, что было бы, если… Запах тормозной жидкости и горелой резины, густой и удушливый дым казались сейчас настолько реальными, что она несколько раз глубоко вздохнула, прежде чем поняла, что это были воспоминания.
Это уже произошло. Это не происходит сейчас.
– Это только сон, – прошептала она. – Это нереально.
Но реальной оказалась тень, которая отошла от двери ее спальни. Это был Рафаэль. От удивления у Лили отвисла челюсть.
– Что ты делаешь? – выдохнула она, когда смогла говорить, и прижалась к спинке кровати. – Ты меня напугал!
– Наоборот, – пробормотал Рафаэль.
Он выглядел помятым и раздраженным. В его глазах отражалось еще какое-то чувство, которое она не сумела понять. Рафаэль остановился возле ее кровати. Лили уставилась на него. На нем были только спортивные штаны с заниженной линией талии. Он стоял на ковре босыми ногами.
– Рафаэль? – произнесла она, прежде чем ее окутало страстное желание и она наговорила или сделала бы чего-нибудь лишнее. – В чем дело? Что ты здесь делаешь?
– Ты кричала, – резко ответил он.
Сглотнув, она через какое-то время разжала кулаки. Ей было холодно даже под теплыми одеялами. До нее по-прежнему не доходило, зачем к ней пришел Рафаэль.
– Ах это, – сказала она.
– Лили? – В его голосе не было ни притворной вежливости, ни язвительности. Он выглядел совершенно искренним, когда подошел к тумбочке и включил свет. – Тебе не кажется, что пора рассказать мне, что случилось в ту ночь?
В ту ночь? – повторила она, хотя поняла, о чем он спрашивает. Она еще не пришла в себя после кошмара. Но она нахмурилась, глядя на Рафаэля, потому что так ей было легче. – Как ты меня услышал?
– У меня есть дар, – сухо и ворчливо произнес Рафаэль, и Лили стало немного легче. Хотя это не имело смысла. – Я совершенно отчетливо слышу крики перепуганных женщин и замечаю их раздражающую скрытность в половине четвертого утра.
Он не прикоснулся к ней, как она ожидала. Он прислонился к краю кровати, скрестил руки на груди, сосредоточенно уставился на Лили и стал ждать.
Он ждал от нее историю, которую она не рассказывала ни одной живой душе.
Лили подумала, что, может быть, он сейчас единственный человек на свете, который поймет ее поступок.
– Ты уверен, что хочешь, чтобы я тебе рассказала? – спросила она. – Ведь тебе очень нравится чернить мое имя. Я не хотела бы тебе в этом мешать.
Взгляд его карих глаз стал строже. Рафаэль стиснул зубы, но не сказал ни слова. Он просто ждал. Словно был готов ждать всю ночь, независимо от того, что сообщит ему Лили.
Она вздохнула, отвела волосы от лица и села со скрещенными ногами в изголовье кровати. Глядя на смуглого и красивого Рафаэля, она понимала, что он овладел ее сердцем и душой и она уже никогда не сможет ему сопротивляться.
Но сейчас середина ночи. И раз уж так получилось, Лили должна во всем ему признаться. Вероятно, судьба подводила ее к этому моменту с тех пор, как они встретились на улице в Шарлоттсвилле, а потом приехали в Италию.
– Ты помнишь нашу последнюю ссору? – Лили посмотрела на Рафаэля, потом на свои руки, сложенные на коленях. Та ссора случилась много лет назад. – В Сан-Франциско. В четверг.
Он поджал чувственные губы в тонкую линию:
– Я ее помню.
– Это было обычное дело. Я плакала – ты смеялся. В газетах напечатали о твоей новой любовнице. Ты заявил, что я не осмелюсь тебя бросить. Я ответила, что на этот раз я тебя брошу. – Лили нахмурилась, глядя на свои пальцы, и повела плечом. – Я не поверила ни одному твоему слову. Ты тоже мне не поверил. К тому моменту это была наша тысячная ссора по этому поводу.
– Ссор было больше, – согласился Рафаэль. Его голос был таким мрачным, что Лили показалось, будто она услышала в нем отвращение к самому себе. Она узнала этот голос. Она сама говорила о себе с отвращением в те годы.
– В те выходные я приехала в замок. Была уже почти ночь. Мне было скучно, и я злилась на тебя, поэтому я взяла дорогой и очень скоростной автомобиль из гаража твоего отца. – Подняв голову, она посмотрела на него. – Я поехала обратно в город. Я хотела тебя увидеть. – Она заметила, как он затаил дыхание. Она продолжала: – Ты не отвечал на мои телефонные звонки, но у меня был ключ от твоей квартиры в Пасифик-Хайтс. Я вошла в нее. – Она издала звук, отдаленно напоминающий смех. История развивалась лавинообразно. Неудивительно, что Лили не говорила об этом раньше. – Я уже знала, что происходит, задолго до того, как заглянула в твою спальню. По-видимому, меня привлекли звуки…
Рафаэль грубо выругался по-итальянски.
– Я не удивилась тому, что вижу, – сказала она. – Если бы я удивилась, то не стояла бы и не пялилась на то, что вижу. Я бы зашумела. Я бы крикнула. Я бы сделала что-нибудь. – Она покачала головой. – Но я молчала.
– Я не знаю, будет от этого лучше или хуже, – через мгновение произнес Рафаэль обиженным тоном, – но я даже не помню, как ее звали.
Но Лили помнила слишком многое. Она смотрела на обнаженные и двигающиеся тела на кровати, видя их ясно и отчетливо. Образы из прошлого навсегда запечатлелись в ее мозгу.
Рафаэль глубоко входил в потрясающе красивую брюнетку. Оба тяжело дышали, приближаясь к развязке. Лили показалось, будто она сошла с ума, глядя на них, потому что она точно знала, какие чувства испытывала, когда Рафаэль делал именно то, что он делал с этой незнакомкой…
– Нет, – сказала она. – Лучше мне не стало.
– Почему ты молчала? – грубо спросил он. – Зачем ты стояла и смотрела?
Она оглядела его:
– А что мне следовало делать?
Рафаэль не ответил. Что она могла тогда ему сказать? Что можно говорить в таких ситуациях? Лили уставилась на свои руки. Она раскрыла ладони, потом снова сжала кулаки.
– Одно дело знать, что у тебя были другие женщины. Я всегда об этом знала. Ты этого не скрывал.
Ты даже приводил их к себе домой. Но совсем другое дело видеть тебя с любовницей.
Лили умолкла, чтобы перевести дыхание, и ей показалось, будто Рафаэль что-то сказал. Однако он молчал. Лили напомнила себе, что не ждет от него извинений. Вероятно, он никогда не попросит у нее прощения. Может быть, в извинениях нет никакого смысла, если душевные раны так глубоки. Извинения не исцелят их обоих, как пластырь не исцелит ампутированную ногу.
– Я не знала, что делать, поэтому я повернулась и ушла, – сказала Лили. – Так же тихо, как вошла. Я вышла и какое-то время стояла напротив твоего дома. Мне казалось, что я пережила внетелесный опыт. Я думала, что в любой момент разрыдаюсь. Что я буду плакать так сильно и так долго, что лопну пополам. – Она посмотрела на него. – Но я не плакала. Я долго стояла и молчала, и ничего не произошло. Потом я села в машину и уехала.
– Куда ты поехала? – Голос Рафаэля казался чужим, но Лили было на это наплевать. – К своим друзьям?
– Мои друзья тебя ненавидели, – сказала она и заметила, как он моргнул, когда до него дошел смысл ее слов. – О, они на самом деле тебя не знали. Они знали, что есть некий мужчина, который надо мной издевается. Они годами его ненавидели. Открыто. Любое упоминание о тебе провоцировало их на ругань. Я не стала им звонить. Я знала, что они скажут.
Лили подтянула колени к подбородку. Рафаэль не двигался, и Лили показалось, что он превратился в статую.
– Я просто уехала, – произнесла она. – Из Сан-Франциско, а затем направилась к побережью. У меня не было плана. Я не рыдала и не кричала. На самом деле я чувствовала себя онемевшей. Но я понимала, что делаю. – Она поймала его взгляд в тускло освещенной комнате и поняла, что ее собственный взгляд такой же страдальческий, как его. – Я не пыталась себя покалечить. Ты должен об этом знать.
– Тогда как это случилось? – спросил он.
Лили пожала плечами:
– Я слишком разогналась на очень мощном автомобиле. Я сделала поворот и налетела на камень посреди дороги. Машину занесло, и я потеряла управление. – Она снова услышала визг тормозов, собственную громкую и резкую ругань и вспомнила момент, когда осознала, что на самом деле она не хочет спастись. Тряхнув головой, Лили выдохнула: – Потом автомобиль во что-то врезался. Я не помню эту часть происшествия. Я лишь понимала, что умру. – Она сглотнула, решив не поддаваться сокрушающим ее эмоциям. – Но я не погибла. Я обнаружила, что лежу на земле. Что я жива. Я до сих пор не понимаю, как такое произошло.
– Нам сказали, что ты вылетела через лобовое стекло, – отчеканил Рафаэль. – Такой вывод сделали эксперты, осмотрев то, что осталось от автомобиля.
– О… – Она попыталась представить, что произошло, но у нее снова закружилась голова. Лили почувствовала себя уязвимой. – По-моему, это логично. Я упала лицом вниз в грязь.
– Ты не была ранена? – спросил он так напряженно, что Лили едва не спросила его, хорошо ли он себя чувствует.
– Я была в шоке, – ответила она. – У меня были царапины и небольшое кровотечение. Я была без сил. Синяки появились через несколько дней и долго не проходили. – Она крепче обняла свои колени. – Но я выжила. Однако я испугалась, когда автомобиль взорвался.
– Я понимаю, – резко сказал Рафаэль, выражение его лица стало суровым. – Я видел машину. Она была изуродована до неузнаваемости.
– Разве кто-нибудь сумел бы выжить в такой аварии? – спросила Лили. – Когда я попыталась встать, меня стошнило. И я осознала, что жива, по-настоящему. Потому что у мертвецов не бывает рвоты. Меня шатало. – Она приготовилась к следующей части рассказа, не отваживаясь посмотреть на Рафаэля. Она закрыла колени одеялом. – Но я могла думать тогда только о том, что хочу тебя. Ты был мне нужен.
Она услышала, как он издал резкий звук, но не стала его анализировать.
– Я добралась до ближайшего города, решив тебе позвонить. Я думала, что, услышав твой голос, я буду в порядке. – Лили по-прежнему ощущала едкий запах и густой туман. Она была в грязи и крови, ей было немного больно ходить. Но она продолжала идти. – К тому времени, когда я дошла до города, на место аварии прибыли пожарные машины. Я не знаю, почему не постаралась привлечь внимание пожарных. Вероятно, я боялась, потому что разбила автомобиль твоего отца.
И я взяла его без разрешения. Возвращаясь в город, я думала о том, сколько сотен тысяч долларов я обязана ему выплатить и как мне удастся это сделать, имея дурацкий диплом в области англосаксонских элегий. Я вряд ли тогда рассуждала здраво.
Рафаэль пробормотал что-то по-итальянски. Лили продолжила рассказ:
– Я пришла на заправочную станцию, где был таксофон. Может быть, последний рабочий таксофон в Калифорнии. И я решила позвонить тебе. – Она изобразила, что поднимает телефонную трубку, и тут к ее горлу подступил ком. У Лили сдавило грудь. Она посмотрела на Рафаэля и опустила руку. – Но какой смысл было тебе звонить?
– Лили, – произнес он так, словно ее имя его ранило. Он провел рукой по подбородку, но не стал с ней спорить.
– Ничего бы не изменилось, – сказала она, будто Рафаэль в самом деле с ней спорил. Он выглядел измученным, его губы скривились. Лили продолжала на него смотреть. – Именно в этот момент я все поняла с ужасающей ясностью. Ты был в постели с той женщиной, но на ее месте могла оказаться любая другая, и это произошло бы любой ночью. Это не имеет значения. Прошли годы, но ничего не изменилось. Мы с тобой не собирались меняться. И это убивало меня, Рафаэль.
Они сидели, разделенные своим прошлым. Казалось, прошло столько времени, что Лили не удивилась бы, если б в окна проник солнечный свет. Но было по-прежнему темно. Рафаэль поерзал на месте и откашлялся.
И Лили поняла все, что ей необходимо было понять о том, как мало она изменилась за прошедшее время. Даже сейчас она была готова пожертвовать чем угодно, чтобы узнать, о чем думает Рафаэль. У нее не хватило смелости, чтобы назвать себя жалкой. Она просто осталась такой же одержимой Рафаэлем, как было прежде. Вот оно доказательство того, что ничего не изменилось.
– И что ты сделала? – спросил он.
– На автозаправочной станции я встретила милую канадскую пару и сказала им, что мой друг избил меня и бросил. Они были так любезны, что довезли меня до Портленда, штат Орегон, подальше от моего друга. Потом они поехали в сторону Ванкувера, а меня оставили на автобусной станции, дав мне денег и купив билет до Техаса, где жила моя тетя.
– У тебя нет тети в Техасе. – Он посмотрел в ее лицо. – У тебя вообще нет тети.
– Нет, – согласилась Лили. – Но это не причина отказываться от поездки в Техас. Что я и сделала. Прошла неделя, и все решили, что я мертва. Никто даже не искал меня. Поэтому я решила оставаться мертвой.
– Но ты была беременна, – сказал он.
Она кивнула:
– Да, хотя тогда я еще об этом не знала.
– Как бы ты поступила, если бы знала? – произнес он.
Она хотела ему солгать, но решила этого не делать:
– Я не знаю.
Рафаэль кивнул. Так резко, словно ему было больно.
– А когда ты обнаружила, что беременна, тебе не приходило в голову, что женщина в бегах, считающаяся погибшей, не будет для ребенка лучшим родителем?
– Конечно, я об этом думала, – сказала она, хмурясь и глядя на него. – Если бы я не смогла обеспечить себя, то не стала бы мучить ребенка. Я уже все спланировала.
– Ты отдала бы его в приют? – спросил он почти равнодушно, хотя она ему не поверила.
– Нет, – ответила Лили. – Я отдала бы его тебе, Рафаэль. Только тебе. Я хотела оставить его на пороге твоего дома. Думая об этом, я задавалась вопросом, почему женщины отдают детей в приют, а не подбрасывают малышей их отцам.
Секунду он размышлял над ее словами.
– Но возвращаться ты не собиралась, – произнес он, когда молчание затянулось. – Я правильно тебя понял?
Лили не ожидала такого вопроса. Она пыталась разгадать его отстраненность и странную напряженность в теле, пока он сидел в изножье кровати. Но либо она разучилась разгадывать настроение Рафаэля, либо он научился хорошо скрывать свои чувства. И то и другое ей не понравилось.
– Нет, Рафаэль, – тихо сказала она. – Я не планировала возвращаться. По какой причине я должна была вернуться?
Он встретил ее взгляд, и она затаила дыхание. Он выглядел уставшим и загнанным в угол.
Лили хотелось обнять Рафаэля, прикоснуться к нему, сделать что-нибудь, чтобы стереть мучительное выражение с его лица.
Но она не двигалась. Она не смела.
– По-моему, у тебя не было на то причин, – произнес Рафаэль, терзая раненое сердце Лили. – Ни одной причины.
Глава 11
Рафаэль наконец выбрался из своего рабочего кабинета в доме в сочельник, вскоре после захода солнца. Предпраздничного настроения у него не было.
Лили сказала, что прошло несколько лет, но ничего не изменилось. Они остались прежними.
Он не переставал думать об этом с тех пор, как она об этом заявила. Сегодня вечером стало еще хуже. Ее слова звучали в его мозгу все громче и громче, сливаясь в некий звон, пока Рафаэль не решил, что, вероятно, сходит с ума. Он был в своем кабинете, яростно занимаясь проектами, которые никто не станет обсуждать еще несколько месяцев. В какой-то момент Рафаэлю показалось, будто он прячется от мира, как его мать.
Ему потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы понять, что в его голове звучит не голос Лили, а звон настоящих колокольчиков. Этот звон заставил его выбраться из кабинета и отправиться искать его источник в старом доме.
Его прислуга пышно украшала дом к Рождеству, хотя Рафаэль сообщил, что отец и его новая невеста будут на Багамах, а Люка отправится на вечеринку за границу. Дом украшался со значительно большим энтузиазмом, чем за прошедшие годы, и все из-за пятилетнего взволнованного мальчика, который кувыркался в большом коридоре.
Рафаэль стоял, наблюдая за суетой. Он облокотился на перила лестницы, глядя на обычно серьезных слуг, которые лучезарно улыбались его сыну.
Арло походил на солнечный свет. Арло сиял как благодатный маяк.
Мать Арло до того ненавидела Рафаэля или отчаялась, в чем разницы особой не было, что пошла на опрометчивый шаг, чтобы убраться от него подальше. Она выжила в ужасной автокатастрофе. Она автостопом перебралась в другой штат. Она была беременной и без денег, но уже тогда планировала для ребенка лучшую жизнь, решив отдать его Рафаэлю.
И Рафаэль не мог осудить Лили ни по одному пункту после того, как услышал ее историю. Он был в постели с безымянной, безликой женщиной, а Лили их увидела. Лили правильно описала его поведение: он смеялся над ней, изменял ей, утверждая, что между ними нет формальных обязательств, и он всегда верил, что она к нему вернется.
Он не понимал, как убедил себя в том, что она вернулась бы к нему, если бы выжила в автокатастрофе. Ведь в прошлом он прилагал все усилия, чтобы они никогда не были вместе.
Лили решила притвориться мертвой, отказываясь играть в эти ужасные игры, и Рафаэль не может ее упрекать. Пришло время сказать ей об этом, подумал он, наблюдая, как его сын смеется и подпрыгивает.