Рай на земле - Сара Морган 8 стр.


- Я чувствую себя виноватой, но вовсе не из-за того, что взяла деньги. Это моя компания, и я несу ответственность за все, что в ней происходит.

Рафаэль махнул рукой.

- Это действительно не имеет значения.

- Имеет, поэтому я должна вернуться домой и во всем разобраться.

Грейс попыталась встать с кровати, но Рафаэль остановил ее.

- Ты никуда не поедешь. Мне все равно, делала ты это или нет. Разве ты не можешь это понять? - раздраженно произнес он.

- Как ты можешь такое говорить! - возмутилась Грейс, злясь на собственное тело за то, что оно плавится как воск от одного его прикосновения. - Ты хочешь сказать, что можешь спать как с порядочной женщиной, так и с обманщицей? У тебя нет никаких нравственных принципов?

Одно бронзовое плечо небрежно поднялось.

- Это секс, minha paixao. Просто секс. Меня интересует только то, что ты делаешь в моей постели. Чем ты занимаешься в другое время, меня не волнует. - Он нахмурился. - Если только, конечно, ты при этом не обманываешь Карлоса и Филомену. Но мы оба знаем, что этого больше не случится.

Потрясенная, Грейс закрыла глаза. От ощущения счастья не осталось и следа.

- Я думала, ты мне доверяешь.

- Зачем мне нужно тебе доверять? - искренне удивился он, словно доверие было для него абсолютно незнакомым понятием. - Я занимался с тобой сексом, а не заключал сделку.

Грейс покачала головой. Что за безумие охватило ее в этом колдовском лесу? Когда она потеряла бдительность? С чего она взяла, что этот мужчина ей поверил?

- Кто это сделал с тобой? - Сдерживая слезы, она уставилась на него в надежде увидеть хоть чуточку тепла и нежности. Но его лицо по-прежнему оставалось непроницаемым. - Что заставило тебя так относиться к людям? К женщинам?

Его плечи внезапно напряглись.

- Почему женщины всегда хотят все обсудить? Сейчас ты лежишь рядом со мной обнаженная. Этого должно быть для тебя достаточно.

Грейс почувствовала, как к горлу подступил комок.

- Мне жаль тебя, Рафаэль.

- В отношениях с женщинами я абсолютный реалист. Мне от них нужен только секс.

Она погладила его по груди.

- А я хочу намного большего, Рафаэль.

- А какая женщина не хочет? И у тебя это будет, - мягко протянул он. - Все, что ты только пожелаешь. Я буду невероятно щедрым любовником.

- Щедрым? Ты правда думаешь, что я говорю о деньгах? - разочарованно произнесла она.

- Не только, - промурлыкал он, целуя ее в плечо, показывая, о какой щедрости идет речь.

Несмотря на огонь желания, который он в ней разжег, Грейс отстранилась.

- Мне не нужны твои деньги! Я хочу, чтобы ты мне доверял. Хочу, чтобы ты верил в мою непричастность. Наверняка существуют какие-нибудь доказательства того, что я не получала этих денег. Может, мы еще раз взглянем на цифры?

- Забудь о своем бизнесе, - приказал Рафаэль, наклоняясь к ней и целуя ее в губы. - Он тебе больше не потребуется.

Кафе "Бразил" было ее жизнью! Он даже представить себе не может, как много для нее значит ее бизнес.

- Как ты можешь такое говорить? Зачем мне все бросать?

Рафаэль обольстительно улыбнулся:

- Потому что теперь у тебя появился выбор. Я предлагаю тебе гораздо более прибыльный источник дохода.

Грейс ошеломленно уставилась на него.

- Ты думаешь, я возьму у тебя деньги? Думаешь, они меня интересуют?

Неужели он так плохо о ней думает? Неужели полагает, что она станет довольствоваться одной лишь физической близостью?

Ей нужно было больше. Намного больше.

Невероятно, но Грейс всем сердцем полюбила этого неприступного и разочарованного в людях мужчину, живущего в отдаленном тропическом раю. Несмотря на его холодность и безжалостность, ее душа тянулась к нему.

Его небрежное пожатие плечами говорило о том, что он даже не подозревал о ее чувствах к нему.

- Возможно, я цинично отношусь к любви, зато отлично понимаю, что нужно женщинам. Прошлой ночью ты была великолепна, и я не хочу, чтобы в ближайшее время ты думала о чем-то, кроме меня.

Грейс неистово потрясла головой:

- Это невозможно! Мне необходимо разрешить эту проблему. Я обещала Филомене и Карлосу.

Как она только могла быть такой наивной, чтобы поверить, что ей удастся изменить этого бесчувственного человека? Рафаэль не понимает ее, печально подумала Грейс. Несмотря на то, что было между ними ночью, она не стала ему ближе.

Его глаза потемнели от едва сдерживаемого раздражения.

- Я просто имел в виду, что у тебя не будет недостатка в деньгах.

- Не хочешь ли ты сказать, что собираешься платить мне за то, чтобы я с тобой спала?

Рафаэль настороженно прищурился.

- Нет, я не это хотел сказать.

Грейс разочарованно вздохнула;

- А я-то думала, что для тебя еще не все потеряно! Что за твоим неприступным обликом прячется добрый, чуткий человек. Теперь я поняла, что ты действительно такой, каким кажешься.

- Повторяю, мне все равно, что ты взяла деньги, - спокойно произнес Рафаэль. - Это осталось в прошлом, и я не собираюсь в нем копаться.

- Нет, тебе не все равно. - Грейс потянулась за слаксами и топом, висящими на спинке стула. - Я не брала этих денег. Не знаю, зачем я тебе все это говорю, если ты просто не способен видеть в людях хорошее. Мне жаль тебя, Рафаэль. Искренне жаль. Не знаю, что она с тобой сделала, но она явно постаралась.

Его взгляд стал холодным и суровым.

- Когда ты только приехала сюда, я сказал, что все женщины обманщицы. Но это меня не беспокоит. Женщины алчны и любят манипулировать мужчинами. - Он пожал плечами. - Когда все получается не так, как они хотят, женщины очень расстраиваются. Прямо как ты сейчас.

- Ты прав, я действительно расстроена, - ее голос дрожал от едва сдерживаемых слез, - потому что считаю прошлую ночь особенной. А для тебя, оказывается, я была не более чем подходящим телом в красивом платье.

Откинувшись на подушки, Рафаэль с интересом наблюдал за ней.

- Ты великолепна, когда сердишься, minha paixao.

- Почему ты все время так меня называешь? Что это означает?

- Minha paixao? - Он пожал плечами. - Моя страсть.

Здорово, подумала Грейс. Страсть. Не "любимая", "дорогая" или "милая". Даже во время секса он не забывал об истинном характере их отношений.

Очевидно, Рафаэлю наскучил этот разговор. Прикрыв рот ладонью, он зевнул.

- Мне следовало предупредить тебя, - мягко произнес он, - но я ненавижу эмоциональные сцены.

Сорвав с вешалки свой костюм, Грейс запихнула его в сумку.

- Я в этом не сомневаюсь. Фактически ты ненавидишь все, что связано с эмоциями. Они заставляют тебя чувствовать себя неловко, не так ли, Рафаэль? - За костюмом последовало льняное платье. - Ты спокойно гуляешь по джунглям, кишащим хищниками, но тебя настораживает любое проявление чувств. - Грейс с такой силой рванула замочек молнии, что чуть не сломала ее, затем закинула сумку на плечо. У нее внутри все разрывалось на части, но он не должен был видеть ее слез. - Ты хуже, чем все чудовища из джунглей, вместе взятые. Потрясающий любовник, но эмоционально стерильный. Будет лучше, если ты вызовешь вертолет. Наша страсть закончилась.

Ни разу не оглянувшись, Грейс покинула комнату, абсолютно уверенная в том, что ей не придется долго ждать вертолета. Она задела его больное место, и Рафаэль захочет поскорее от нее избавиться, чтобы спрятаться в свое убежище, зализывать раны.

Но Грейс не могла сейчас думать о его ранах, потому что ее собственные были слишком глубоки.

Нужно поскорее отсюда убираться. С глаз долой - из сердца вон.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Испытывая приступ раздражения, Рафаэль положил телефон на стол и подошел к окну.

И что теперь?

Он провел целый час, разговаривая по телефону, и этот час оказался самым напряженным в его жизни. Количество неотмеченных вопросов увеличилось во много раз. Манипуляции с цифрами зашли дальше, чем он ожидал.

Но одно Рафаэль знал наверняка: на счета Грейс Тэкер пропавшие деньги не поступали.

Это означало, что она все время говорила ему правду.

Проведя рукой по лицу, он мрачно выругался, заставив себя посмотреть в лицо фактам. Грейс ничего не крала и не была замешана в мошенничестве.

Неужели она настолько наивна? Или невнимательна… Как можно было не заметить таких расхождений в цифрах? Да, она молода, но все же является директором компании.

Пытаясь справиться с разочарованием, Рафаэль вернулся к столу и, нетерпеливо нажав на кнопку селектора, стал ждать прихода Марии.

- Скажите мисс Тэкер, что я хочу ее видеть, - сказал он, когда экономка заглянула к нему в кабинет.

- Мисс Тэкер ушла в лес.

Маленькая Красная Шапочка сбежала от волка.

Рафаэль нахмурился.

- Она снова решила поплавать?

- Не думаю. - Экономка помедлила. - Она выглядела расстроенной.

Рафаэль выругался про себя.

- Как давно она ушла?

- Около получаса назад.

Вполне достаточно, чтобы попасть в серьезную беду. Что на нее нашло?

Но ответ, разумеется, был ему хорошо известен. Она настаивала на своей невиновности, а он ей не поверил.

Но почему он должен был ей верить, если прежде все женщины его обманывали?

Понимая, что нельзя больше терять ни минуты, Рафаэль вышел их дома и направился в лес по одной из тропинок. Она была почти непроходимой, и он не хотел даже думать о том, что могло случиться с женщиной, не знающей джунглей.

Рафаэль позвал ее по имени, но ответа не последовало. При мысли о том, какие опасности подстерегали ее на каждом шагу, у него внутри все переворачивалось.

Ядовитые пауки, змеи…

Затем, посмотрев в глаза правде, он невесело усмехнулся. Она предпочла опасности джунглей его обществу. О чем это говорит?

О том, что он принадлежит к числу мужчин, которых честной, порядочной женщине лучше избегать. А Рафаэль теперь знал наверняка, что Грейс Тэкер была честной и порядочной.

Им овладело незнакомое ему чувство вины, и он ускорил шаг, чтобы ослабить растущее напряжение.

Он предупреждал ее, не так ли? С самого начала говорил ей, что он за человек. У нее нет оснований обвинять его в неискренности. Грейс сама к нему пришла, и он не виноват, если она что-то там себе навоображала. Или все же виноват?

Рафаэль был так поглощен собственными мыслями, что не сразу заметил Грейс, сидящую на упавшем стволе дерева. Ее лицо было бледным.

- О чем ты, черт побери, думала, отправляясь одна в джунгли? - прорычал он.

- Рафаэль…

Вздрогнув, она начала подниматься, но он вдруг увидел что-то движущееся у нее над головой и застыл на месте, снимая с пояса палку.

- Не двигайся!

Сделав шаг вперед, он осторожно с помощью палки убрал с плеча девушки черно-желтую змею и пересадил ее на соседнее дерево.

Грейс медленно повернула голову. При виде толстой змеи экзотической окраски, медленно ползущей вверх по дереву рядом с ней, ее глаза расширились.

- Она ядовитая?

- Нет. Но не думаю, что ты бы обрадовалась, если бы у тебя на коленях свернулась трехметровая змея. А ведь она могла оказаться ядовитой, Грейс. - Эта мысль взволновала его больше, чем ему казалось возможным. Наклонившись, он помог ей подняться. - Что ты здесь делала? Это джунгли, а не Бонд-стрит. Тебя невозможно понять! Ты ведешь себя не так, как любая другая женщина на твоем месте.

- Учитывая твое мнение о женщинах, я воспринимаю это как комплимент. - Она нервно огляделась по сторонам и, облизав пересохшие губы, придвинулась к нему. - Я не туда свернула.

- Не туда свернула? - Схватив девушку за запястье, Рафаэль слегка тряхнул ее. - Как ты могла не туда свернуть? Это ведь несложный маршрут.

Грейс покраснела.

- Я не думала, куда иду, и перепутала где лево и право.

- Перепутала? - Он покачал головой, не скрывая своего раздражения. - Здесь это могло бы стоить тебе жизни. Разве ты этого не понимаешь? Ты что, глупая?

Внезапно Грейс отстранилась и, подняв голову, посмотрела на него. Ее глаза сверкали.

- Не смей больше никогда называть меня глупой. - От обиды и гнева ее голос звучал хрипло. - Я признаю, что эта оплошность могла привести к ужасным последствиям, но я не глупая. Не называй меня так, слышишь?

Рафаэль развел руками, не понимая, почему одно-единственное слово вызвало у нее больше эмоций, чем огромная змея.

- Тогда почему ты позволила себе заблудиться?

Глубоко вдохнув, она ответила:

- Потому что я всегда путаю лево и право.

- Как так? - Рафаэль непонимающе уставился на нее, и она тяжело сглотнула.

- Потому что у меня дизлексия.

- Дизлексия?

- Да.

Рафаэль покопался в архивах своей памяти.

- То есть у тебя проблемы с чтением.

- С чтением текстов у меня не возникает особых проблем, в отличие от цифр и направлений. - Она отвернулась, ее щеки горели. - Особенно цифр. Но, полагаю, тебе это уже известно.

Потрясенный ее неожиданным признанием, Рафаэль нахмурился.

- Но ведь вчера по пути на водопад ты же не потерялась.

- Я спросила дорогу у Марии и написала "лево" и "право" у себя на ладонях. В воде надписи смылись, иначе бы сегодня я не потерялась.

Рафаэль медленно выдохнул.

- Если тебе трудно читать цифры, как ты руководишь бизнесом?

- Это не имеет значения. Множество дизлексиков очень успешны в бизнесе. За все расчеты отвечает мой отец. Остальным занимаюсь я. Цифры вызывают у меня ужас, - неловко произнесла девушка.

Внезапно все встало на свои места.

Не наивность, не глупость - дизлексия.

Помрачнев, Рафаэль взял ее за руку.

- Пошли.

- Куда мы идем?

- Домой. Там ты все мне расскажешь. На этот раз я хочу услышать правду, Грейс.

- Моя дизлексия не имеет значения, и я не хочу, чтобы из-за нее ты относился ко мне снисходительно.

- Грейс, - он притянул девушку к себе и серьезно посмотрел на нее, - окажи мне услугу и позволь самому решать, что имеет значение, а что нет. Я хочу знать все.

Грейс снова сидела в кабинете Рафаэля, прислушиваясь к пиканью телефона. Словно назойливое насекомое, подумала она. Рафаэль прячется в джунглях, но люди не оставляют его в покое.

Только Рафаэль, очевидно, не собирался ни с кем разговаривать. Подняв трубку, он дал несколько отрывистых указаний и, положив ее на место, переключил свое внимание на Грейс:

- Я слушаю.

Она расправила плечи.

- Что ты хочешь знать?

- Все. - Он наклонился вперед. - Я хочу знать о тебе все, Грейс. Начиная с детства. Когда ты узнала о своей дизлексии?

У Грейс перехватило дыхание. Чувства, которые она долгие годы сдерживала, хлынули наружу.

- Это неважно, и…

- Неважно? - Его голос был обманчиво мягким. - Грейс, тебя кто-то обкрадывает.

Она судорожно вздохнула.

- Я это знаю.

- И это ему удается делать благодаря твоей дизлексии. Ты ведь не проверяешь цифры, не так ли?

Грейс почувствовала, как у нее горит лицо. Она словно перенеслась в школу на урок математики.

- Нет, - хрипло произнесла она. - Ни на компьютере, ни на бумаге.

- Тогда как же ты ведешь финансовые дела, если не разбираешься в цифрах?

- Я полагаюсь на помощь других. Они говорят мне то, что я должна знать… - Она резко замолчала, пораженная собственной наивностью. - Или то, что они хотят, чтобы я знала.

- Тебе не приходило в голову, что они могут воспользоваться этим в своих интересах?

Грейс заморгала.

- Откуда у меня могли возникнуть такие мысли?

Рафаэль с нескрываемым раздражением уставился на нее.

- Потому что не все такие честные, как ты, Грейс. Это реальный мир, в котором люди постоянно обманывают друг друга.

- Не все.

- Перестань быть такой великодушной. - Ударив кулаком по столу, Рафаэль поднялся. - Именно поэтому другие и пользуются тобой. Тебе нужно стать жестче и перестать видеть во всех только хорошее. Иначе ты никогда не добьешься успеха.

Грейс потупилась.

- Мне так и не удалось добиться успеха. Я потеряла деньги.

- Нет, у тебя их украли. - Рафаэль нахмурился. - Ведь твоя интуиция говорила тебе, что ты уже должна была получать прибыль.

- Да. От посетителей не было отбоя, и мы зарабатывали много денег. Я думала, мы получаем прибыль, но расходы оказались слишком большими.

- И ты не проверяла эти суммы?

- Нет.

- А я проверил, - прорычал он, подойдя к окну. - Я все утро копался в этих цифрах. Ты хочешь знать ответ?

У Грейс внезапно задрожали колени. Она знала: то, что он сейчас скажет, ей будет нелегко слушать. Но с каких это пор жизнь стала для нее легкой? Когда она пасовала перед трудностями?

- Разумеется, я хочу знать ответ.

Рафаэль повернулся к ней лицом.

- Твой отец делил деньги с дилером. Они вместе вздували цену на кофе, платя по минимуму Карлосу и Филомене.

Ее отец.

К горлу подступила тошнота.

- Должно быть, здесь какая-то ошибка. - Грейс неистово потрясла головой, хотя знала, что Рафаэль прав.

- Это был твой отец. - Его тон стал резким. Он будто боялся, что сочувствие ослабит воздействие его сообщения. - Но это еще не все.

- Пожалуйста, продолжай, - тихо произнесла Грейс, умоляюще глядя на него.

Его рот сжался в твердую линию.

- Ты упоминала, что переоборудование кафе обошлось дороже, чем ты ожидала, и я узнал причину этого. Твой отец договорился с подрядчиком, о цене, значительно превышающей реальную стоимость работ. Разницу они поделили. Ты меня слушаешь?

Грейс облизала сухие губы.

- Продолжай.

- Вы с отцом обсуждали величину дизайнерского гонорара?

- Конечно. Он говорил о том, что нужно заплатить дизайнеру за проект интерьера новых кафе. Он снова назначил завышенную цену?

- Да. Разница составила четверть миллиона фунтов. Сложи эти суммы вместе, и ты получишь свою прибыль. - Рафаэль взял со стола несколько бумаг с цифрами, обведенными красными чернилами. - Твой отец тебя обманул, Грейс. Это по его вине твой бизнес не приносит прибыли.

Чувствуя слабость, Грейс кивнула.

- Понимаю.

- Почему он это делал?

Грейс улыбнулась, хотя это стоило ей больших усилий.

- Думаю, он намучился со мной. Я была сущим наказанием. Никогда ни в чем не добивалась успехов, даже в спорте. Для такого успешного человека, как мой отец, я, наверное, была горьким разочарованием.

И это причиняло ей боль. До сих пор.

- Но он занимался бизнесом вместе с тобой.

- Да. В школе я постоянно мечтала и была полна идей. Я знала, что смогу сделать что-то хорошее и полезное, даже если к этому придется идти окольными путями. Мой отец сказал, что поможет мне. - Она повернулась и, подойдя к окну, невидящим взором уставилась в глубь леса.

- Полагаю, он наконец нашел способ, как превратить разочарование в выгоду. Ведь я бы никогда не смогла это проверить.

Назад Дальше