Заветная победа - Шантель Шоу 3 стр.


– Граф де Монтгомери, наследник Зенхабского престола, султан Кадир ибн Халиф аль-Сулэймар, – представил Чарли с напыщенной гордостью.

– Так мне называть вас милорд или ваше высочество?

– Кадир, – озорная искорка промелькнула в глубине его черных, как ночь, глаз, – я настаиваю исключительно на этом варианте.

Воздух между ними, казалось, вот-вот взорвется от напряжения, а сердце Лекси забилось с удвоенной частотой.

– Теперь я вспомнила вас почти наверняка, – протянула она, на что Чарли скривил презрительную гримасу.

– Откуда же?

– "Дейли телеграф".

– Ты же не читаешь светскую хронику, – напомнила Афина.

Кадир по-прежнему смотрел неотрывно лишь на нее.

– Обо мне пишут всякую чушь. Не стоит верить журналистам, они готовы исказить факты в погоне за сенсацией, – сказал он после недолгой паузы.

– Полагаю, крупица правды там все же есть. – Лекси была непоколебима, и дискуссия могла бы продолжаться, но прозвучал долгожданный гонг, зовущий всех присутствующих к обеду.

– Прошу занять почетные места за столом, – тихонечко объявила невеста, но гостям не требовалось повторного приглашения.

Толпа заметно оживилась, стремясь как можно скорее пробиться к закускам.

– Позвольте сопровождать вас, мисс Говард. – Кадир подставил свой локоть.

Внутренний голос скомандовал: "Спокойствие".

– Какой пример ты подаешь сестре? – поддел он ее, легко лавируя в потоке.

Лекси вспыхнула.

– И это говоришь мне ты? Султан Кадир как-там-его, величайший из бабников, граф – совратитель несовершеннолетних!

Кадир резко остановился, и Лекси едва не оступилась, в ту же секунду подхваченная им. Движением молниеносным и точным, словно ястреб в решительном пике, он развернул Лекси к себе, и та мгновенно вспомнила, что имеет дело с человеком весьма опасным.

– Вас так легко сбить с толку.

– Не такая уж и доверчивая, но сейчас все факты налицо.

– Не стоит верить, повторяю, всей чепухе, которую пресса выдает за правду.

– Я верю исключительно тому, что видела собственными глазами! – яростно прошептала Лекси и незаметно для окружающих стряхнула его руку со своей талии. – Девчонку Стюарт голой в вашей спальне. Тоже не верить?

– Я был столь же удивлен ее появлению, как ты, – спокойно объяснил Кадир.

– Только не нужно оправдываться!

– Послушай, – прорычал он, рискуя привлечь внимание гостей. – Я не приглашал Таню к себе в постель и даже в номер.

– И как же она туда попала? Позволь спросить.

– Наверное, стащила ключ у своего отца, хозяина отеля! Я выставил ее и не успел спросить, как она оказалась у меня в номере. Да и мне это было совершенно не интересно.

Об этом Лекси даже не подумала. Он был так убедителен, и ей хотелось верить каждому слову. Обдумывая его слова, она отвернулась к столу и проглотила первую попавшуюся тарталетку, не чувствуя вкуса. Затем – еще одну, но самообладание все еще не возвращалось.

– Забудем о том, что там произошло, – раздался из-за спины бархатистый голос Кадира.

– Ничего и не было, – пробормотала она с набитым ртом, нутром чуя, что позади на губах Кадира расползается знакомая ехидная улыбочка.

– Так что ты решила?

– Я же ясно дала понять, что отказываюсь, – бросила Лекси, не оборачиваясь. Аппетит пропал, но, по крайней мере, последнее слово останется за ней.

Подоспевший как нельзя вовремя Чарли увлек Кадира к фонтану с пуншем, а она вернулась мыслями к разговору с сестрой. Та сейчас тщетно пыталась доказать что-то официанту и казалась такой милой и смешной! Лекси невольно улыбнулась.

"Может, хоть она будет счастлива", – пронеслось в мыслях. Лекси тяжело вздохнула, понимая, что ей самой теперь придется вернуться в Лондон. Собственные перспективы не радовали: съемная квартира и вечный поиск, тоска по небу. Герои теперь не слишком-то в цене.

От нахлынувшей печали, шума вокруг или же под стрелами взгляда Кадира у Лекси вдруг закружилась голова. Вместо шампанского официант принес по ее просьбе воду со льдом, а тем временем глава семейства затянул монотонную речь о своем многообожаемом сыне… ну и об Афине немножко. Та казалась скованной, Чарльз – усталым, а будущая свекровь не очень старательно скрывала свое разочарование.

К тому времени, как лорд Фэрфакс договорил, стемнело окончательно. Афина успела чем-то облить пожилую леди Говард, а легкое недомогание Лекси переросло в пугающую слабость во всем теле. Звуки, запахи, движения – все слилось в один сплошной водоворот. Она приложила ладонь ко лбу и с удивлением обнаружила, что кожа покрылась испариной.

– Какие такие достоинства она нашла в этом болване? – Голос Кадира вырвал ее из пустоты. – Кроме денег и титула, естественно…

– Афина вовсе не такая легкомысленная, как могло показаться на первый взгляд, – устало объяснила Лекси. У нее не было настроения защищать сестру перед напыщенным шейхом. Горло неприятно саднило, отчего собственный голос казался ей чужим и незнакомым.

– Все же?

– Хочешь, спроси у нее сам! И вообще, если твой друг такой болван, зачем было приезжать на его вечеринку?

– Я собираюсь закончить то, что мы с тобой не успели.

– Нет никаких "нас с тобой", – прошипела Лекси, чувствуя, как заливается краской. Лекси разозлилась сама на себя за вспыльчивость. Этот мужчина и так позволил себе лишнего, и сейчас ему не удастся поставить ее в неловкое положение перед многочисленной толпой.

– Но ты не дослушала до конца.

Плавная речь Кадира убаюкивала, и Лекси зажмурилась до боли в висках, не желая погружаться в сон. По спине пробежал предательский холодок.

– Ты в порядке? Эй, – позвал Кадир, будто издалека.

– Нет, – ответила Лекси, вдруг узнавая все симптомы.

Сестра Лекси уже успела к этому моменту заподозрить неладное и позвала прислугу на помощь.

– Лекси, – воскликнула Афина, – не ешь закуски с того столика, ладно? Я предупреждала леди Фэрфакс насчет морепродуктов, но она, видно, забыла…

– Поздно, сестренка. – Она бессильно улыбнулась, указывая на остатки канапе в своей тарелке, и, к собственному ужасу не обнаружив рядом с собой никого и ничего другого, ухватилась за руку Кадира, чтобы не упасть.

– Тебе нужно на воздух!

Не медля ни секунды, принц повел ее прочь, чем немало встревожил гостей. Ноги на высоченных каблуках отказывались повиноваться.

– Кому-то больше не наливать, – язвительно хмыкнул Чарльз, но Лекси не слышала его колких комментариев. Сильные руки подхватили ее, словно пушинку, и даже в полузабытьи она успела постыдиться собственной беспомощности.

Утро следующего дня застало Лекси в незнакомой постели, и сперва она подумала, что находится в гостевой спальне Фэрфаксов. Однако смутные воспоминания о ночной поездке по безлюдной трассе подсказывали, что она находится в совершенно чужом доме. Голова раскалывалась, словно от похмелья, а во рту пересохло.

Лекси со стоном приподнялась от подушки и поразилась виду собственного белья. То есть выглядело оно, конечно, роскошно: лучший выходной комплект из всех, которые у нее были, тончайшие кружева, но…

"Где же само платье?" – подумалось ей.

Лекси пыталась успокоить себя тем, что разделась сама и по собственной воле. Она проследовала на ватных ногах в прилегающую уборную и тут же обнаружила еще одно недоразумение – чулки. Они все еще были на ней. Ни одна женщина в здравом уме не станет спать в чулках.

Собственное отражение в зеркале Лекси ничуть не удивило. Оно было столь же ужасно, как и предполагалось. К счастью, среди туалетных принадлежностей нашлись зубная щетка с пастой и гребешок, как в отеле, благодаря которым она почувствовала себя чуть менее жалкой. Ненадолго.

– Как ты?

Кадир словно материализовался из воздуха. Завидев его сидящим на краю кровати, Лекси тяжело сглотнула и мигом пожалела, что не надела хотя бы халат, пока была в ванной.

– Живая, – ответила она коротко.

Интерьер спальни не имел ничего схожего с гостиничным. Комната была обставлена со вкусом, а единственным экстравагантным штрихом тут, пожалуй, являлся сам хозяин. В подтверждение ее догадки, Кадир пояснил:

– Ты в поместье Монтгомери. У меня дома.

– Ничего не помню, – призналась Лекси, неловко переступая с ноги на ногу.

– Мой доктор диагностировал пищевую аллергию.

Кадир потянулся, и Лекси заметила, что выглядит он тоже не слишком бодро. В ночном бреду ей пару раз чудился этот успокаивающий голос, который ни с чем не спутать. Кто-то подносил стакан с водой к ее пересохшим губам и промокал разгоряченный лоб прохладным полотенцем. Неужели все это было наяву?

– Ты раздел меня?

– Пришлось. – Принц пожал плечами и без тени упрека заявил: – Платье в химчистке, как и мой персидский ковер.

Лекси даже не знала, что пугает больше – то, что он видел ее в одном белье и прикасался к ней, или то, что ее, по всей видимости, тошнило у него на глазах.

Кадир, сделав над собою усилие, отвернулся. Ее посвежевший вид с тенью румянца на бледных скулах несказанно радовал, но он рассчитывал застать ее еще в постели, под одеялом.

Прошлой ночью, когда он второпях, напуганный не на шутку, расстегивал пуговицы у Лекси на спине и укладывал ее, корчащуюся от боли, в кровать, он не стал любоваться прелестями женского тела. Сейчас же она предстала перед ним во всей красе, такая трогательная в своем смущении: одной рукой прикрывала ореолы сосков, розовеющие из-под кружева бюстгальтера, другой – светлый треугольник волос под его взглядом. Для капитана Говард, должно быть, нет худшего ощущения, чем быть беззащитной. Он знал немного девушек подобных ей, но ни одна не была столь прекрасна.

– Возьми что-нибудь из моих вещей, – скомандовал принц, внимательно изучая изображение арабского скакуна в золоченой раме. Предательские реакции собственного тела раздражали Кадира. Всякий раз в ее присутствии он вынужден был напоминать себе, что несвободен в выборе спутницы.

– Спасибо, – прошептала Лекси и схватила с кресла первую попавшуюся рубашку. Та доставала ей до середины бедра и пахла приятной свежестью. – Все мои вещи остались в машине.

– Я уже отправил шофера за ней, – отозвался Кадир.

Теперь, когда ее полуобнаженное тело в сексуальном белье было надежно скрыто от чужих глаз, Лекси вздохнула спокойнее. Из-за этой кружевной ерунды Кадир мог решить, что Лекси – раскрепощенная женщина, любящая кокетство и флирт, но исправить это впечатление ей же было не под силу.

– Прости за причиненные неудобства. Теперь мы, наверное, квиты.

– Хочу напомнить тебе, что ты вернула меня с того света, – произнес он. – Это не одно и то же.

Его орлиный профиль в лучах утреннего солнца казался выточенным из мрамора. Даже сквозь светлый кашемир пуловера угадывался четкий рельеф мышц, а джинсы сидели идеально и четко очерчивали его спортивные мускулистые бедра.

Слабость сковала тело Лекси. С каждой минутой загадочный принц из далекой страны казался ей все более не похожим на свой медийный образ.

– Так как же получилось, что ты одновременно султан и граф? – поинтересовалась она, желая разузнать о нем побольше.

– Просто, – сказал Кадир. – Однажды между англичанкой и арабским шейхом вспыхнула страсть, и он увез ее в свое пустынное королевство.

– Звучит как сказка, – заметила Лекси.

– С несчастливым концом. В Зенхабе не оказалось бутиков, как на Бонд-стрит, и всего того, что она любила. Они расстались, когда мне было семь. Так что детство я провел здесь, в Виндзоре с матерью, а после вернулся домой, чтобы исполнить свое предназначение.

– Ты вздыхаешь так, будто бы королем быть запредельно сложно.

– Пока не знаю, каково это на самом деле. Только то, что у всего есть своя цена. – И его ценой была свобода. Фактически со дня своего счастливого спасения и теперь, рядом с Лекси, Кадир все сильнее ощущал, как невидимые цепи смыкаются, и процесс этот необратим. Раньше перспектива женитьбы по расчету не так пугала, но теперь что-то изменилось. Он это чувствовал, хоть и не мог толком объяснить.

Опрометчивое решение пригласить капитана Говард на службу может теперь дорого обойтись. Сперва ему казалась блестящей идея прилететь к Халиме в сопровождении пилота-женщины. Тогда, возможно, консервативные старейшины клана позволили бы им короткое свидание без пристальных взглядов вездесущих нянек. Он имел бы возможность убедиться, что невеста ему подходит, и такой груз упал бы с плеч. Теперь все только осложнилось, но отступать некуда.

– Ты станешь моим пилотом? – спросил он без обиняков и замер в ожидании ответа.

Глава 5

Предложение работы из уст Кадира звучало почти как приглашение в постель.

– Но почему? – удивилась Лекси, полагая, что, верно, ослышалась. – Неужели во всем этом твоем Зенхабе не найдется другого достойного кандидата на эту должность?

– Тебя я видел в действии.

– Напомню: в тот момент ты был без сознания, – поправила она, скрывая внутреннюю радость от его похвалы.

– Не нужно скромничать. – Кадир вновь обратил на нее свой внимательный взор. – Ты идеально подходишь на эту должность.

– Не уверена. Я привыкла к AW169 . С другой машиной могу и не справиться.

– Потому я заказал именно эту модель.

"Потрясающая дальновидность".

Что-то внутри Лекси протестовало против его самодовольного тона. Кадир лишь пожал плечами.

– Зенхаб слишком далеко, – выпалила Лекси, не зная, что еще можно придумать.

– Не дальше Афганистана.

На этот раз Лекси не смогла скрыть удивление.

– Я знаю о тебе все, Лекси Говард.

При слове "все" по коже вдруг пробежали мурашки. Незнакомое доселе чувство трепетного страха овладело всем ее существом. Биение собственного сердца стало единственным звуком, который она слышала в этой напряженной тишине. Для человека, восседавшего перед ней, и впрямь не существовало никаких ограничений.

Шейх Кадир аль-Сулеймар получал то, что хотел, когда хотел, и он не соврал, говоря, что подготовился. Помимо всевозможных наград за храбрость, у капитана Говард сейчас не было ни гроша – только невыплаты по кредитам. Вот уж чего не ожидаешь от такой самодостаточной с виду особы. Прекрасный рычаг давления: деньги. Темная сторона души Кадира ликовала.

– Платить я буду очень щедро, не сомневайся, – заметил Кадир, как бы вскользь.

Сумма, в которую Кадир оценил ее скромные таланты, поначалу повергла Лекси в шок, затем заставила мозг судорожно работать. Она действительно сейчас нуждалась в средствах к существованию.

– Соглашайся, – поторопил он, – ибо я не предлагаю дважды.

Взгляд Лекси невольно скользнул к его губам. Бархатистый грудной голос проникал в глубь сознания, гипнотизируя, возбуждая. Она помнила его дыхание на своей коже, пусть и старалась как можно скорее выкинуть эти воспоминания из своих мыслей.

Сама судьба дает ей шанс на работу мечты. Разве это не то, о чем она просила? Нелепое упрямство вечно мешает принимать решения, а его высочество только подогревает его своей напыщенностью.

– Тебе никогда не отказывали, правда? – спросила Лекси, понимая, что, вероятно, напрасно играет с огнем.

– Только глупцы, – Кадир расплылся в улыбке, – но ты ведь не принадлежишь к их числу.

Брови Лекси удивленно изогнулись, и Кадир вдруг понял со всей отчетливостью, что до сих пор дергал не за те ниточки. Роскошная жизнь, которую он предлагает, пусть и на короткий срок… Плевать она хотела на все это. Тут не сработают ни уговоры, ни шантаж… здравый смысл и тот бессилен.

– Возможно, я поторопился, – протянул Кадир. – Не буду на тебя давить.

– Это такая игра? – Лекси непонимающе заморгала.

– Зависит от того, хочешь ли ты играть.

"Я хочу лишь, чтобы ты перестал раздевать меня взглядом!" – хотелось воскликнуть ей. Но сердце взмолилось: продолжай. Теперь Кадир делает вид, что уважает чужие чувства, но это просто смешно. Иначе был бы он так немыслимо прекрасен, заставлял бы ее против воли влюбляться в себя?

В глубине души у Лекси еще жила та маленькая наивная девочка, которая когда-то, рассматривая семейные альбомы, задавалась глупыми вопросами: почему она так отличается от мамы с папой, а сестра так похожа на них? Этой девочке нужна была уверенность в будущем. С Кадиром она обретет ее, эти деньги наконец поставят точку в затянувшейся истории, в которую она попала из-за собственного честолюбия. Лекси набралась смелости взглянуть принцу в глаза и ответила:

– Согласна.

Неделю спустя, плескаясь в бирюзовой воде бассейна на крыше роскошного пентхауса, Лекси ни разу не пожалела о своем решении. Отсюда открывалась захватывающая панорама Монако с его узкими улочками и белоснежным пляжем. Границы моря в утренний час, казалось, растворились, слившись с безоблачным небом в одно сплошное искристо-синее полотно.

Лекси могла насладиться этим зрелищем в полном уединении. Персонал, за исключением разве что Валифа, не проявлял к ней никакого интереса, но престарелый камердинер, как правило, охотнее дремал где-нибудь в теньке, чем наблюдал за ней. Бедняга, наверное, очень поздно лег, в очередной раз дожидаясь своего хозяина с "переговоров". Лекси вздохнула, вспоминая огни и музыку, доносящуюся всю ночь с яхты русского олигарха.

– Как можно о чем-то договориться в таких условиях? – спросила она у Кадира, прежде чем тот ступил на борт.

– Борис по-другому не работает, – объяснил он, даря ей самую умопомрачительную из улыбок. – Возвращайся в отель и постарайся как следует выспаться.

– Слушаюсь, ваше высочество, – пробурчала Лекси, бросая уничижающие взгляды на загорелых красоток в полупрозрачных бикини, распивавших коктейли на верхней палубе. В сравнении с ними она вдруг почувствовала себя старой, никому не нужной мымрой в сером комбинезоне, но это – только ее вина. Кадир предлагал сменить униформу, и предлагал настойчиво. Она отказалась.

– Я пилот, – сказала она, – а не звезда "Плейбоя".

Он наверняка специально отыскал тот глупый наряд из латекса в каком-то второсортном каталоге эротических товаров и выдал за творение своего придворного модельера, чтобы посмеяться над ней. Лекси оценила шутку и в отместку заказала самый целомудренный из всех костюмов-унисекс.

– Что ж, теперь я спокоен, – усмехнулся Кадир, увидев Лекси, но она уже сожалела о своем поступке, потому что сделала именно то, к чему он толкал ее своими постоянными подтруниваниями.

Сама о том не догадываясь, она приняла правила игры, о которой он говорил в тот день в Виндзоре, и принимала их всякий раз, когда Кадир оказывался поблизости. Он соблазнял ее – не открыто, но, так или иначе, желание чувствовалось во взгляде, в каждом его движении и слове. Каждый раз, когда он занимал свое место рядом с ней в кабине вертолета, нервы Лекси натягивались подобно струне.

Она погрузилась под воду, желая скрыться от неприятных мыслей, и, оттолкнувшись ногами от стенки бассейна, проплыла над самым дном, насколько хватило дыхания.

Назад Дальше