Тайна сердца - Марианна Лесли 4 стр.


По дороге на стоянку они остановились, чтобы полюбоваться на посеребренную лунным светом реку с огоньками проплывающих по ней катеров. Они стояли, скрытые густыми кустами остролиста, за которыми проходила какая-то шумная компания молодых людей.

Вдруг один из них произнес:

- Ты заметил, с кем была Кэрри Медоуз? С тем типом, который купил "Дубы". Вроде с виду такая скромница, а не растерялась.

- Так он же вроде не ее круга, - отозвался другой голос.

- Ну и что? Я всегда был уверен, что она так или иначе найдет способ вернуть поместье.

- Я слышал, эти Медоузы ни перед чем не остановятся, чтобы вернуть свое наследство.

Раздался взрыв смеха, голоса отдалилась и постепенно смолкли.

Кэролайн бросило в жар. Она застыла, охваченная гневом. Ощущение было такое, словно ее вываляли в грязи. Она взглянула на Джеффри, надеясь увидеть на его лице подтверждение тому, что он не поверил этим гнусным инсинуациям, но выражение его лица было мрачным. С болью она осознала, что эти походя сделанные оскорбительные намеки перечеркнули все то хорошее, что возникло сегодня между ними.

Они в молчании подошли к автомобилю. Он открыл для нее дверцу.

- Джеффри… это неправда, - сказала она, больше не в силах выносить это гнетущее красноречивое молчание.

- Вы хотите сказать, что не выйдете за меня замуж, чтобы вернуть поместье? Что я слишком далек от вашего круга даже для такой возможности?

- Это прозвучало так отвратительно… зло и нелепо, - в отчаянии проговорила Кэрри.

- Но ведь вы не поступите так?

- Никогда!

- Значит, вам не о чем беспокоиться.

От этих его слов ей стало еще больнее. До самого коттеджа они ехали молча.

- Соберите чемодан перед тем, как придете завтра утром на работу. Мы не можем задерживаться.

- Хорошо, Джеффри.

Больше он не произнес ни слова, и серебристая машина умчалась прочь по алле к особняку. Кэрри не знала, из-за чего она больше расстроилась: из-за тех глупых, нелепых инсинуаций или из-за реакции на них Джеффри. Да как ему вообще могло прийти в голову, что она на такое способна? Как он мог хоть на секунду поверить в это? Вообще-то это он пригласил ее в ресторан, тогда как она не собиралась поддерживать с ним никаких отношений, кроме деловых.

Кэролайн долго не могла уснуть. Впечатления вечера всплывали в ее воображении, и она словно наяву ощущала прикосновение его больших, горячих рук, прижимающих ее к своему твердому телу. Кэрри всегда считала себя человеком разумным и трезвомыслящим, но на этот раз эмоции брали верх над разумом. Она беспокойно металась на постели, пытаясь прийти к какому-то решению, и не могла.

3

Кэрри проснулась рано. Она приняла душ, оделась, привела в порядок свою спальню, выпила чаю с бутербродом и быстро закончила сборы.

Она оставила упакованный чемодан в коттедже и скорым шагом направилась в Медоуз-мэнор. Когда она проходила мимо конюшни - теперешней ткацкой фабрики, - стрелки больших старинных часов над дверьми показывали без пяти восемь. Только она успела включить компьютер, как вошел Джеффри.

- Доброе утро, - коротко поздоровался он. - Просмотрите вот эту папку с документами, пожалуйста, и отберите то, что мы должны взять с собой в поездку, а электронной почтой я займусь сам.

Босс не упомянул о предыдущем вечере, и Кэрри не знала, радоваться ей или огорчаться, однако времени на размышления не было и она стала просматривать папку. Покончив с этим, она разослала несколько факсов и размножила на ксероксе кое-какие документы. Джеффри заходил еще раз, чтобы продиктовать пару электронных писем.

Всю первую половину дня Кэролайн напряженно работала, даже не прерываясь на ланч, и умудрилась переделать массу дел. После двух Джеффри заглянул к ней.

- Ступайте в коттедж и будьте готовы. Через десять минут мы выезжаем.

Кэрри быстро переоделась в брючный костюм, который приготовила для дороги, переобулась в туфли на плоской подошве и вынесла чемодан на крыльцо. Джеффри подъехал, погрузил ее вещи в багажник, и они отправились в аэропорт. По дороге они остановились у придорожного кафе, чтобы перекусить.

Джеффри был молчалив и озабочен. Казалось, мысли его летели вперед и уже достигли Парижа, и Кэрри чувствовала себя рядом с ним не более чем деловым реквизитом.

Когда время от времени уличное движение задерживало их, Кэрри слышала, как он что-то раздраженно бормотал себе под нос и по мере приближения к аэропорту, беспокойно поглядывая на часы, сильнее давил на газ.

Они приехали с достаточным запасом времени, чтобы припарковать машину и сдать багаж. Даниель ждала их в фойе.

- Ну наконец-то, - немного раздраженно проговорила она, поздоровавшись. - А я уж было подумала, что понапрасну оказалась от приглашения в Ковент-Гарден на завтрашний вечер.

- Время слишком дорого для меня, чтобы проводить его, без дела просиживая в аэропорту, - отрезал Джеффри.

Даниель надула хорошенькие алые губки.

Их места в самолете оказались не рядом: два у иллюминатора, а одно, крайнее - через проход. Кэрри поспешила занять его. Она украдкой наблюдала, как Джеффри и Даниель садятся на свои места. Они прекрасно смотрелись вместе - красивая пара. Кэрри быстро отвернулась, злясь на себя за эти мысли и за то, что они так задевают ее. Она твердила себе, что это не ее дело, и все же ей было больно видеть Джеффри и Даниель вместе.

С неопределенным чувством нереальности происходящего она смотрела прямо перед собой невидящим взглядом, стараясь стереть из памяти воспоминания прошлого вечера и прикосновения его рук, от которых у нее по телу пробегала сладкая дрожь. Когда ранним вечером они оказались в парижском аэропорту, Даниель собственническим жестом взяла Джеффри под руку. Прямая и натянутая как струна, Кэрри вместе с ними проследовала к таможне. В такси она сидела молча, предоставив Джеффри и Даниель разговаривать между собой. Неожиданно он спросил:

- Как вы перенесли полет, Кэрри? Вы хорошо себя чувствуете?

- Вполне хорошо, благодарю вас, - сдержанно отозвалась она.

- Вы в первый раз летели самолетом? - поинтересовалась Даниель тоном, в котором слышалось некоторое превосходство.

- Вовсе нет. Во время путешествия с родителями по Европе мы совершили несколько перелетов.

- Так вы уже бывали в Европе? - спросила Даниель.

- Да, бывала.

Даниель ничего не сказала, но весь ее вид говорил: ну надо же, кто бы мог подумать?

Кэрри с интересом осматривалась вокруг, узнавая некоторые места, которые помнила со своего прошлого посещения Парижа.

Вскоре они прибыли в гостиницу. Номер понравился ей чисто французской обстановкой и прекрасным видом из окна.

Кэролайн собиралась спросить своего босса, понадобится ли она ему этим вечером и если нет, то она могла бы погулять по городу, посетить некоторые знакомые места. У нее не было никакого желания находиться в обществе Джеффри и Даниель, что могло причинить им лишь неудобства.

Она распаковала чемодан, приняла душ, оделась и едва устроилась у туалетного столика перед зеркалом, чтобы расчесать волосы, как раздался стук в дверь. Возможно, это кто-то из персонала?

- Войдите, - сказала она.

Дверь открылась, и вошел Джеффри. Он переоделся в смокинг, в котором казался еще выше и мужественнее. Белизна свежей рубашки оттеняла загар и здоровый цвет лица.

- Вы хорошо устроились, Кэрри? - поинтересовался он, критически оглядывая комнату.

- Замечательно, благодарю, Джеффри.

- Даниель предлагает нам вместе пойти в какой-то клуб, который она знает. Кажется, он называется "Розовый фламинго". Вы пойдете?

- Нет-нет, спасибо. Я… я думаю, что просто поброжу одна, погуляю…

- Глупости!

- Вы с Даниель… - начала Кэрри.

- Кто тут упоминает мое имя? - В дверях появилась Даниель.

- Дорогая, у меня проблемы. Кэрри заявила, что желает изучать Париж одна.

- Не может быть! - Даниель недоверчиво округлила глаза. - Разве можно хотеть одиночества, попав в этот сказочный город? Тем более если есть возможность побывать в "Розовом фламинго"? - С этими словами она удалилась.

Кэрри взглянула на своего босса.

- Джеффри, послушайте, вы не обязаны за мной присматривать. Я уже большая девочка и вполне могу сама о себе позаботиться. Я приехала сюда в качестве вашего секретаря и переводчика, и совсем необязательно развлекать меня. Уверена, что вы более приятно проведете вечер без меня.

- Но даже во время деловой поездки мы должны есть. Я считаю своей обязанностью проследить, чтобы вы хорошо питались, и, если через десять минут вы не будете готовы, я вернусь и снесу вас вниз на руках. - Не дожидаясь ответа, Джеффри развернулся и вышел.

Что ж, как всегда он настоял на своем, подумала Кэролайн. Его угроза отнести ее на руках привела Кэрри в трепетное волнение. Она представила, как прижимается к его крепкому телу, как он держит ее своими сильными руками, а она обнимает его за шею.

Прекрати немедленно! - отругала она себя. Еще не хватало начать фантазировать о своем боссе, человеке, который поверил, что она может завести с ним роман ради того, чтобы вернуть поместье!

Кэрри надела темно-синее облегающее платье без рукавов и с воротником-стойкой, сшитое из трикотажной, чуть поблескивающей ткани. Платье было не новое, но красивое и шло ей. Накинув на плечи шаль, она встала перед зеркалом и подумала, что в таком наряде ей не будет так уж стыдно рядом с безупречно одетым Джеффри и шикарной Даниель.

Она только успела подкрасить губы блеском, когда вернулся Джеффри. Он постучался и вошел, не дожидаясь приглашения.

- Вижу, что вы благоразумно решили не искушать судьбу, я прав?

Кэрри повернулась к нему, и он оглядел ее каким-то очень цепким, очень мужским взглядом, от которого у нее мурашки побежали по телу.

- Джеффри, вы уверены, что хотите взять меня с собой? Вы уверены, что я нормально выгляжу для такого заведения?

- Если это все, что вас волнует, то уверяю вас: вы выглядите очень даже неплохо.

И это все? - разочарованно подумала Кэрри. А она-то, глупая, надеялась на комплимент…

Видя, что она все еще не двигается с места, он шагнул к ней и раскрыл объятия. Она опомнилась и шагнула в сторону.

- Я пойду!

- Жаль. Хотелось бы мне посмотреть на лица людей в вестибюле, когда я принес бы вас туда.

Они спустились в лифте на первый этаж, где их уже ждала Даниель.

- Я рада, что вы пришли. Красивое платье, и вам очень идет, - сказала она.

Кэролайн было приятно слышать неожиданную теплоту в ее голосе.

- Благодарю вас, Даниель, - вежливо отозвалась она.

- Необходимость в радикальных мерах отпала, - пошутил Джеффри.

Кэрри улыбнулась. Конечно же она зря так переживала. Очень мило со стороны Джеффри и Даниель подумать о ней в этот вечер, ведь наверняка им было бы гораздо приятнее провести его в обществе друг друга. Почему-то от этой мысли у нее болезненно защемило где-то в области сердца, но Кэрри не стала гадать, что это означает, и поспешила подумать, что, видимо, ее первое впечатление о Даниель было неверным: она вполне нормальная, дружелюбная девушка.

- Идемте, - вернул ее к действительности голос Джеффри, и они вышли через стеклянные вертящиеся двери наружу.

Швейцар остановил для них такси, и вскоре они уже мчались по улицам Парижа среди сверкающих неоновыми огнями витрин, миновали Елисейские Поля и свернули на улицу, застроенную современными высотными домами.

В "Розовом фламинго" их подвели к столику в центре зала, накрытому розовой скатертью. Возле барной стойки, сделанной из розового мрамора, несколько девушек и молодых людей потягивали коктейли, несколько человек танцевали под медленную мелодию.

Едва они устроились за столиком, как Даниель воскликнула:

- Бог ты мой, Саймон! Неужели это ты? Как тесен мир!

Кэрри повернула голову и увидела довольно высокого и стройного светловолосого молодого человека, сидевшего в одиночестве за соседним столиком спиной к ним. Он обернулся и просиял.

- Даниель! Какая встреча! - Он вскочил, подошел к ней, наклонился и поцеловал руку.

- Я думал, ты сейчас в Лондоне, ведь там скоро состоится показ мод Шарини.

- Показ будет на следующей неделе, а я здесь на пару дней. - Даниель повернулась к Джеффри. - Это Саймон Уилкинз, владелец модельного агентства в Лос-Анджелесе. Два года назад я работала у него. Саймон, это мистер Джеффри Барлет и мисс Кэролайн Медоуз.

Саймон обменялся коротким рукопожатием с Джеффри, затем взял руку Кэрри и учтиво поцеловал.

- Когда я в Париже, то веду себя как парижанин, - сказал он, заглянув ей в глаза с обезоруживающей улыбкой. Потом, повернувшись к Джеффри, шутливо заметил: - У вас целых две дамы, а у меня ни одной. Это полнейшее безобразие, и его нужно немедленно устранить.

- Почему бы тебе не присоединиться к нам, Саймон? - предложила Даниель. - Ты ведь не против, Джеффри, дорогой? - Она ослепительно улыбнулась.

Кэрри показалось, что на лице Джеффри промелькнуло какое-то напряженное, слегка раздраженное выражение. Промелькнуло и тут же исчезло, уступив место сдержанной вежливости.

- Разумеется, нет. Буду рад, - отозвался он довольно прохладным тоном.

Кэрри перевела взгляд с него на мисс Хоуп, гадая, уж не ревнует ли он Даниель, которая так явно обрадовалась встрече с этим американцем. Возможно, Даниель что-то почувствовала, так как вновь направила все свое внимание на Джеффри.

Если Саймон и заметил это, то не подал виду. Когда они приступили к своим блюдам с красиво поданной закуской, он живо поделился с присутствующими своими впечатлениями о Париже. У него была простая, но очень увлекательная манера рассказывать, и Кэрри слушала его с интересом.

- А вы часто бываете в Париже? - поинтересовался он у нее.

- Не так часто, как хотелось бы, - улыбнулась она.

- И как вам город влюбленных?

- Восхитительно, - искренне отозвалась Кэрри.

Музыка продолжала играть, и Саймон поднялся из-за стола.

- Давайте потанцуем, Кэролайн, - предложил он.

- Я, право, не знаю…

- Ну же, смелее. Идемте. - И он потащил Кэрри на площадку.

Мелодия была быстрая, зажигательная и ритмичная. Кэрри засмеялась, поймала такт и, заражаясь весельем партнера, увлеклась.

- Классно потанцевали! - с энтузиазмом воскликнул Саймон. - У меня даже аппетит разыгрался. - Они вернулись к столику.

Американец галантно отодвинул для нее стул, и, усаживаясь, Кэролайн почувствовала на себе какой-то странный взгляд Джеффри. Ей показалось, что он хотел что-то сказать, но Даниель накрыла его руку своей безупречно красивой ладонью с великолепным маникюром.

- Мне очень нравится эта песня. Потанцуем, дорогой?

Он молча поднялся и повел Даниель на танцевальную площадку. Наблюдая за ними, Кэрри ощутила почти физическую боль где-то в области груди. Она некстати вспомнила, как танцевала с Джеффри, как его руки прижимали ее к своему телу, вспомнила при этом свои ощущения.

Даниель коснулась рукой щеки Джеффри, он что-то сказал, и та, откинув голову назад и улыбаясь, глядела ему прямо в лицо.

- Красивая пара, не правда ли? - не подозревая о ее душевных терзаниях, беспечно спросил Саймон.

Кэрри кивнула.

- Между прочим, мы с вами тоже неплохо смотримся, как вы считаете?

Кэролайн смутилась от такого напора.

- Не знаю, я…

- Ну-ну, не скромничайте, - весело продолжал ее собеседник. - Вы очень красивая.

Она смутилась окончательно.

- Спасибо за комплимент.

- Какой комплимент? Я совершенно серьезно. Скажите, Кэрри, что вы делаете завтра?

- Завтра я работаю. Я секретарь мистера Барлета.

- Так вы здесь в деловой поездке?

- Да. А вы на отдыхе или по делам?

- И то и другое. Хочу лично побеседовать с несколькими новыми моделями и, если кто-то понравится, сразу подписать с ними контракт, а также собираюсь поприсутствовать на показе мод русского кутюрье Зайцева. Но и для развлечений время найдется. А как у вас? Вы же не будете все время заняты?

- Пока не знаю, - отозвалась она.

В это время к столику вернулись Джеффри и Даниель, и разговор принял общий характер.

Вскоре трапеза закончилась, и им принесли кофе.

Саймон заказал еще бутылку французского вина, но Джеффри не стал больше пить.

- Завтра мне предстоит серьезная работа, - пояснил он. - Нужна ясная голова.

- Ну, от лишней пары бокалов большого вреда не будет, - легкомысленно заметил Саймон, разливая вино.

Кэрри отметила, что Джеффри так и не притронулся к своему бокалу. Как и прошлым вечером, он то и дело посматривал на часы.

- Пожалуй, нам пора возвращаться в гостиницу, Кэрри. Уже за полночь, у вас был длинный день.

- Дайте девочке вдоволь повеселиться, - запротестовал Саймон. - Кэрри, пойдемте еще потанцуем.

- Нет, - твердо отрезал Джеффри.

- Послушайте, если вы устали, поезжайте в гостиницу, - сказал Саймон, - а я присмотрю за Кэрри и сам привезу ее.

- Благодарю вас, мистер Уилкинз, - отозвался Джеффри холодным, официальным тоном, - но Кэролайн мой секретарь, моя гостья, и я несу за нее ответственность. Мы немедленно уезжаем.

Он взял шаль, накинул ее на плечи Кэрри и помог ей встать.

Кэрри стояла между двумя мужчинами, явственно ощущая их гневное напряжение.

Ее босс, кажется, сердится на нее, но за что? За то, что ему приходится присматривать за ней? Или за то, что она немного расслабилась и забыла, что она здесь всего лишь в качестве секретаря? Но в таком случае зачем он притащил ее сюда? Она же говорила, что вполне может побыть одна.

Пока Кэрри недоумевала из-за резкой смены настроения своего работодателя, тот подозвал официанта и оплатил счет. Саймон тоже поднялся. Кэрри извиняюще улыбнулась - у Джеффри не было причин разговаривать с ним в такой резкой манере. Она-то уже начала привыкать к быстрым сменам его настроения, но постороннему это должно было казаться странным.

Она протянула руку.

Молодой человек сочувственно пожал ее.

- Надеюсь, мы еще увидимся, - сказал он. - Спокойной ночи, Даниель. Приятно было повидаться с тобой.

Когда они ехали в такси, возвращаясь в отель, Даниель повернулась к Джеффри.

- Ты был резок с Саймоном. В чем дело? Какой бес в тебя вселился?

- Разве я был резок?

- Разумеется, и ты сам это прекрасно знаешь.

- Он мне не нравится. Я ему не доверяю.

- Что за глупая подозрительность?

- Кроме всего прочего, у меня завтра важная встреча и я не хотел, чтобы он увивался за Кэрри, отвлекая ее от дел.

Кэролайн вздрогнула.

Даниель неприятно рассмеялась.

- Так вот в чем все дело? Тебе не понравилось, что он начал оказывать ей знаки внимания?

- Но это же нелепо! - возмутилась Кэрри.

- Совершенно верно, - сухо согласился Джеффри. - Насколько мне известно, у этого типа репутация легкомысленного ловеласа. Но дело не только в этом. Вы разве не слышали о промышленном шпионаже?

- О боже, у тебя паранойя, - простонала Даниель.

- Ты работаешь в модельном бизнесе и не можешь не знать, на что способны некоторые люди, желающие украсть чужую идею и заработать на ней огромные деньги.

Назад Дальше