- Но я давно знаю Саймона и уверена, что он ни в чем таком не замешан, - возразила Даниель.
- Возможно, и нет, но я не желаю рисковать. Уилкинз может быть твоим другом, но я не приглашал его к нам и не собирался задерживаться, чтобы угодить ему.
В этот момент такси остановилось у дверей гостиницы, подбежал швейцар, чтобы открыть дверцы, и спор прекратился.
- Завтрак будет доставлен в ваши комнаты в восемь часов, - сообщил Джеффри, когда они вошли в вестибюль и направились к лифту. Я буду ждать вас обеих здесь, внизу, без десяти девять.
Когда они втроем поднялись на свой этаж, Кэрри пожелала всем спокойной ночи и ушла в свой номер, оставив Джеффри и Даниель вдвоем. Ее угнетала неловкость, которой закончился вечер. Кроме того, она поняла, что испытывает разочарование из-за того, что Джеффри ни разу не пригласил ее потанцевать. Уже лежа в постели, она вспомнила его слова: моя гостья, мой секретарь и я несу за нее ответственность. Неужели она для него всего лишь ответственность, и ничего больше? С этими невеселыми мыслями она уснула.
Утром Кэролайн с аппетитом позавтракала кофе с круассанами, надела льняной костюм бежевого цвета, который выглядел и стильно, и в меру строго - идеально для деловой встречи, - и мысленно настроилась на новый день.
Когда в назначенное время Кэрри спустилась вниз, Джеффри уже сидел на мягком кожаном диване в вестибюле и просматривал английскую газету. Она напомнила ему о тех пунктах договора, которые он называл за ужином в "Лисе и Короне".
Появилась Даниель, выглядевшая великолепно в шикарном брючном костюме бирюзового цвета, который необыкновенно шел к ее волосам и глазам. Джеффри одобрительно оглядел ее, затем вопросительно взглянул на Кэрри.
- Вы ничего не замечаете, Кэролайн?
- Где? - Она недоуменно огляделась.
Джеффри усмехнулся.
- Куда вы смотрите? Посмотрите на костюм Даниель, - подсказал он.
Что он имеет в виду? Кэролайн нахмурилась. Костюм великолепен, но что… Ах, боже мой, какая же она глупая! Ну конечно же. Костюм сшит из ткани "лакте", которую они производят на фабрике в поместье.
- Ткань! - воскликнула Кэрри. - Она просто изумительна. В одежде она смотрится совсем иначе, чем в образцах. Очень красиво! Вы потрясающе выглядите в этом наряде, Даниель.
Даниель улыбнулась и казалась польщенной, когда к этому мнению присоединился и Джеффри.
- Ты сразишь их наповал, дорогая.
Неловкость, возникшая между ними прошлым вечером, к счастью, исчезла. Переговоры с фирмой "Ля Ботэ" прошли более чем успешно. Руководители фирмы, видимо, уже заранее для себя решили, что ткани компании "Барлет текстайл фэктори" представляют для них интерес и большую выгоду.
Помимо новой ткани "лакте" они подписали договоры еще на несколько видов тканей, производимых компанией Джеффри. Фирма "Ля Ботэ" не имела намерения допустить какого-либо конкурента на рынок тканей во Франции.
- Изумительно! Потрясающе! - восклицали они, когда Даниель, превосходно игравшая свою роль в этом представлении, мастерски демонстрировала перед восхищенными взорами элегантность походки и красоту материала.
Кэрри тоже все время была занята. Она сидела за столом рядом с Джеффри и с помощью ноутбука немедленно выдавала и заносила всю необходимую информацию.
После ланча, во время которого обсуждались детали контракта, Джеффри отправил Кэрри на такси в отель. Всю вторую половину дня она работала над документами, которые вечером нужно было переслать по электронной почте в юридический отдел лондонского офиса Джеффри. Было почти семь, когда она закончила, закрыла ноутбук и потянулась.
Послышался стук в дверь, и, когда Кэрри ответила, вошла Даниель.
- Вы заняты, Кэрри?
- Только что закончила. Проходите, Даниель, присаживайтесь.
- Благодарю. Уф как я устала. - Она рухнула в кресло, сбросила туфли на высоких каблуках и закурила сигарету. Многие думают, что у моделей красивая легкая жизнь без забот и хлопот. Поверьте мне, это не так. Во время показов мы так устаем, что к концу дня просто валимся с ног. Как по-вашему, сегодня все прошло хорошо?
- Безусловно. Вы были великолепны. Мистер Барлет, во всяком случае, очень доволен. А представители французской стороны просто не отрывали от вас восхищенных глаз.
- Вещи из этой ткани легко носить. Она мягкая, словно струящаяся и льстит большинству женщин. Я думаю, в "Ля Боте" не дураки и сразу это поняли. Уверена, Джеффри далеко пойдет.
Кэрри вскинула брови.
- Вероятно, вы правы.
- Конечно, права. С его-то работоспособностью и честолюбием. Джеффри работает сейчас над созданием какой-то усовершенствованной вышивальной машины. Видите ли, вышивка сейчас в моде, а он не хочет отставать, желает идти в ногу со временем.
- Весьма мудро с его стороны, - сдержанно заметила Кэрри, немного задетая тем, что Джеффри поделился своими планами с Даниель, а ей, Кэрри, ничего не сказал… Впрочем, кто она такая? Всего лишь секретарь, с неожиданной горечью подумала она.
- Он просто помешался на этой своей новой машинке, скажу я вам. Надеется, что она принесет ему еще большую прибыль. Ну что ж, будущей миссис Барлет, если таковая когда-нибудь появится на горизонте, сказочно повезет. Ей не придется думать, как заработать на хлеб насущный, - несколько цинично заметила Даниель.
Кэрри подобное направление разговора решительно не нравилось, поэтому она промолчала.
Даниель выпустила облачко дыма, поднялась и затушила сигарету в пепельнице на журнальном столике.
- Кстати, Джеффри просил передать вам, что он, возможно, задержится допоздна.
- А он не сказал, понадоблюсь ли я ему еще сегодня?
- Думаю, нет, но вы можете сами позвонить ему на мобильный и спросить.
- Благодарю, я так и сделаю.
Когда Даниель ушла, Кэрри набрала номер мобильного Джеффри, он сразу же ответил и заверил ее, что вечер в полном ее распоряжении.
Кэрри оделась в легкое платье, взяла сумочку и спустилась в вестибюль. Она хотела было взять такси и съездить посмотреть на Эйфелеву башню, но потом передумала - решила прогуляться пешком по вечернему Парижу и посидеть в каком-нибудь летнем кафе, которые встречались тут чуть ли не на каждом шагу.
В течение следующего часа Кэрри наслаждалась прогулкой по живописным парижским улицам и переулкам, вдыхала какой-то особый, присущий только этому городу воздух и… то и дело ловила себя на мысли, что хотела бы, чтобы Джеффри был рядом с ней.
Она тут же одергивала себя и называла глупой, наивной дурочкой. Ведь ей же прекрасно известно, что он не романтик, а жесткий прагматик, презирающий сантименты, не верящий в нежные чувства и считающий, что они только мешают и отвлекают мужчину от самого важного в жизни - бизнеса. К тому же она ничуть не интересует его как женщина. Да и как такое возможно, если рядом с ним такая утонченная, изысканная красавица, как Даниель? А то, что в его отношении к ней порой проскальзывают собственнические нотки, что ж, просто он, как ее работодатель, считает себя ее защитником и покровителем, сколько бы она ни утверждала, что не нуждается в этом.
Однако, несмотря на все эти правильные, трезвые мысли, воображение то и дело ускользало из-под контроля разума и рисовало картину, как они вдвоем, взявшись за руки, словно юные влюбленные, медленно идут по парижским улочкам. Вот он останавливается возле уличного торговца цветами и покупает ей букет фиалок или маргариток и дарит их ей, а она обнимает его руками за шею и…
Усилием воли Кэролайн заставила себя встряхнуться и уйти от этих вредных, ни к чему хорошему не ведущих мыслей. Чтобы отвлечься, она даже заглянула в магазинчик, торгующий сувенирами, и купила симпатичную музыкальную шкатулку для матери.
Выйдя из магазина, она направилась к ближайшему летнему кафе и только села за столик и заказала стакан апельсинового сока с вишневым пирожным, как в ее сумочке зазвонил телефон.
Звонил кто-то незнакомый, потому что в ее телефонной книжке такого номера не было. Кто бы это мог быть? Вначале Кэрри хотела не отвечать, но потом передумала.
На другом конце оказался Саймон Уилкинз.
- Саймон? - удивилась она. - Откуда вы узнали мой номер?
- Мне дала его Даниель. Она сказала, что вы отправились побродить по Парижу. Где вы сейчас находитесь, Кэрри?
- Сижу в летнем кафе на Мари-Роз.
- Вы позволите присоединиться к вам? Пожалуйста… - В голосе американца послышались умоляющиеся нотки.
- Ну конечно, буду очень рада.
- Я не слишком далеко от вас, поэтому примчусь через несколько минут. До скорого.
- Пока.
Кэролайн сложила телефон и спрятала его в сумочку. Она бы гораздо больше обрадовалась - да чего уж там, была бы на седьмом небе, - если бы не Саймон, а Джеффри позвонил и пожелал составить ей компанию, но все же приходилось признать, что внимание американца льстило ей.
Как и обещал, Саймон появился минут через десять. Кэрри заметила подъехавшее такси и, когда из него вышел ее новый знакомый, помахала ему. Он просиял и помахал в ответ.
Совершенно некстати Кэрри вдруг вспомнился разговор о промышленном шпионаже, но улыбка Саймона была такой открытой и обезоруживающей, что ее подозрения показались просто смехотворными. В любом случае ей не были известны какие бы то ни было производственные секреты "Барлет текстайл фэктори".
- Мне нравится эта часть города, а вам? - сказал Саймон, заказав себе чашку кофе. Он непринужденно болтал, и Кэрри совершенно расслабилась в его присутствии. - Здесь недалеко набережная Сены. Хотите прогуляться?
- Я не должна надолго задерживаться, - с сомнением в голосе проговорила Кэрри.
- Я не задержу вас надолго. Мы просто погуляем по набережной, полюбуемся на реку. Ну как, согласны?
Даниель сказала, что Джеффри будет занят допоздна, а сам он заверил ее, что она ему этим вечером не понадобится и может распоряжаться своим временем. Так почему бы ей и не погулять в приятной компании?
- Ну хорошо, - согласилась она.
Американец просиял.
- Вот и отлично.
Он допил кофе, она - сок, и молодые люди отправились на набережную, которая оказалась всего несколькими кварталами ниже. Опершись на высокий парапет, они любовались вечерней Сеной и проплывающими по ней прогулочными катерами и катамаранами. Кэролайн оглядывалась вокруг, впитывая в себя все окружающее.
- Интересно, каков мистер Барлет в качестве босса? - внезапно спросил Саймон.
- А почему вы спрашиваете? - сразу насторожилась Кэрри.
- Да просто из любопытства, - легко отозвался Саймон. - Я тут познакомился с одним человеком, который хорошо его знает. Интересное у него прошлое.
- Что вы имеете в виду?
- Ну, он сирота, вырос в приюте, родителей своих не знал. После школы работал на одной из лондонских фабрик, потом поступил в университет. Днем учился, а по ночам работал, чтобы оплатить обучение. Стал инженером по текстильному оборудованию. Вскоре, взяв кредит под будущие доходы, открыл свое дело и за несколько лет многого добился.
- Я полагаю, это свидетельствует в его пользу: имея такой жизненный старт, он добился большого успеха, - сказала она.
- Безусловно, если не брать в расчет того, что он подминал под себя тех, кто слабее.
- Вы не имеете права так говорить о нем, Саймон! - возмутилась Кэрри. - Вы же его совсем не знаете.
- Зато предостаточно знаю таких, как он. Да бог с ним, не хватало еще, чтобы мы из-за него поссорились. Я и так зол на него за вчерашнее.
Кэрри глубоко задели замечания Саймона о Джеффри, но она постаралась не подать виду.
- Вы правы. Не стоит портить такой прекрасный вечер.
Они принялись болтать о разных пустяках. Вдруг мобильник Кэрри снова ожил. Достав его, она увидела, что звонит Джеффри. Сердце тут же ухнуло в пятки. Почему он звонит?
Робкая надежда, что он просто захотел увидеть ее, вспыхнула и тут же погасла, когда в трубке раздался его резкий отрывистый голос:
- Кэролайн? Где вы сейчас находитесь?
Она сказала.
- Немедленно ловите такси и возвращайтесь в отель. Только побыстрее. У нас очень мало времени.
- Что случилось, Джеффри? - не на шутку перепугалась Кэрри.
- Объясню, когда приедете. Поторопитесь. - И отключился.
Кэрри поспешно попрощалась с Саймоном, который поймал для нее такси, и поехала в гостиницу. Всю дорогу она нервничала, не представляя, что могло произойти и почему Джеффри так срочно ее вызвал. Она чуть ли не бегом проскочила коридор до своего номера и только хотела вставить пластиковую карточку-ключ, как дверь распахнулась и прямо перед ней предстал ее босс, мрачный как туча.
4
Она едва не вскрикнула от неожиданности.
- Джеффри?! Что вы здесь делаете?! Что случилось?!
- Ну наконец-то, - пробормотал он. - Случилось то, что через полтора часа у нас самолет.
Кэрри непонимающе уставилась на него.
- Но ведь билеты заказаны на завтрашнее утро.
- Я их поменял. Нам надо срочно возвращаться на фабрику. Если прямо сейчас отправимся в аэропорт, то успеем.
- Но мои вещи…
- Я их собрал. Чемоданы уже внизу. Сейчас подъедет такси. Идемте скорее. Я уже опасался, что придется уехать без вас. - С этими словами он схватил ее за руку и увлек по коридору к лифту.
Кэрри не понимала, чем вызван их внезапный отъезд, но послушно следовала за ним.
- Мне позвонил Тони Купер, менеджер по производству, - сказал Джеффри, когда они уже ехали в такси. - Сегодня, после того как рабочий день закончился, кто-то проник на фабрику. Купер не знает, с какой целью это было сделано, но если это то, что я думаю… - Он со злостью ударил кулаком по ладони. - Если негодяям удалось добраться до образца вышивальной машины, которая уже почти готова… Черт бы побрал все на свете! Пожалуйста, скажите шоферу, что я заплачу ему вдвое больше, если он доставит нас в аэропорт вовремя.
Кэрри перевела его слова водителю. И машина, пренебрегая правилами дорожного движения, рванулась вперед.
Тормоза заскрипели, когда такси остановилось у главного входа в здание аэровокзала.
Джеффри сунул водителю деньги. Тот быстро выскочил и вытащил чемоданы, и ее босс, схватив их, крикнул:
- Бежим. - До конца регистрации оставалось пять минут.
Они все-таки успели.
С трудом переведя дух, Кэрри опустилась на сиденье. Джеффри плюхнулся рядом с ней.
Когда самолет вырулил на взлетную полосу, он вдруг произнес:
- Даниель сказала, что вы проводили вечер в компании Саймона Уилкинза. Это правда?
Кэрри не видела причин скрывать это. В конце концов, она молодая свободная женщина и имеет право встречаться с кем пожелает.
- Да, - ответила она.
- С этим типом?!
Кэрри показалось, что в его голосе прозвучала злость.
- Он вовсе не тип, а вполне милый молодой человек. Не понимаю, что вы имеете против него.
Некоторое время Джеффри молчал, потом пожал плечами.
- Есть в нем что-то такое, что меня настораживает. Я уже говорил вам об этом. Он ничего не выспрашивал обо мне или о фабрике? - спросил он.
- Конечно же нет, - солгала Кэрри и почувствовала себя неуютно под его испытующим взглядом.
- Он… он рассказал мне о вашем детстве.
- Ах это… На свете я не первый и не последний сирота.
- Это так, но мне все равно очень жаль.
- Мне не нужны ни ваша жалость, ни ваше сочувствие, - резко бросил он.
А любовь? - подумала Кэрри. Моя любовь тебе нужна?
Разумеется, нет, тут же ответила она сама себе.
- Я знаю, но хотела вам сказать, что мне не следовало так много рассказывать вам о своем счастливом детстве.
Он взглянул на нее насмешливо.
- Все это в прошлом. А для меня важно лишь настоящее и будущее, так что не терзайте себя понапрасну.
Кэрри откинулась на спинку сиденья. Неужели он действительно настолько бездушен, каким хочет казаться?
Джеффри тряхнул ее за плечо.
- Кэрри, проснитесь! Она открыла глаза, чувствуя, что все тело затекло. Пошевелила руками и ногами и слегка тряхнула головой, прогоняя сон.
- Мы в Лондоне. Пора выходить.
Она откинула назад волосы и потерла кожу за ушами - способ, которым пользовалась в детстве, чтобы быстрее проснуться.
В аэропорту Джеффри не терпелось поскорее покончить со всеми формальностями. Наконец серебристая машина устремилась в туманную мглу предрассветного часа под его умелым, уверенным управлением. Кэрри сидела рядом молча. Ему, несомненно, было не до разговоров, и она не решалась с ним заговорить.
Лучи фар пронзали тьму. Моросил мелкий дождик, и серая лента дороги тускло поблескивала сквозь расчищенное ветровое стекло. Когда они подъезжали к "Дубам", Кэрри взглянула на своего босса. Он выглядел усталым и измотанным.
- Не хотите зайти в коттедж выпить чашку чая или кофе? - мягко спросила она.
Джеффри потер глаза.
- Вначале я должен узнать подробности происшедшего, иначе не буду знать покоя.
- Тогда позвольте мне побыть с вами - быть может, я смогу чем-то помочь.
- Вам нужно отдохнуть после утомительного путешествия.
- Я совсем не устала, честное слово. Я поспала в самолете и отдохнула в машине. К тому же не мешало бы подкрепиться. Надеюсь, в доме найдется что поесть.
- Я тоже надеюсь. Ну хорошо, позавтракаем вместе в особняке.
Он проехал по подъездной аллее и остановился у главного входа. Едва отперев дверь, Джеффри отправился на фабрику, а Кэрри прошла на кухню.
В холодильнике нашлось молоко и бекон, несколько яиц и половина батона. Кэрри засыпала кофе в кофеварку, и вскоре его аромат смешался с запахом жареного бекона с яичницей. Она отрезала несколько ломтиков хлеба и, включив тостер, сделала тосты. Когда она уже расставляла приборы на столе, вошел Джеффри.
- Ну что? - спросила она.
- Похоже, нарушителям ничего не удалось сделать. Они успели проникнуть только в центральный цех, когда сторож заметил блики света и спугнул их. Кажется, их было двое.
- Но как им удалось попасть внутрь, ведь на фабрике надежная сигнализация? - удивилась Кэрри.
- Насколько я понял, они проникли в конце рабочего дня под видом грузчиков и где-то спрятались, чтобы дождаться темноты.
- Но когда они убегали… - начала было Кэрри, но он понял, что она хотела спросить.
- Сигнализация работает только на вход, но не на выход. Упущение, которое я намерен сегодня же исправить.
- Вы считаете, эти люди намеревались похитить секреты производства?
- Несомненно. Я уверен, их интересует моя новая вышивальная машина, над которой я сейчас работаю. И они знали, что я сейчас в отъезде. - Ну ладно, разберемся. Где завтрак? Мм, как вкусно пахнет!
Кэрри выложила яичницу с беконом, налила кофе и уселась за стол напротив Джеффри.
- Вы отлично готовите, - одобрительно пробормотал он, и удовольствие от этой похвалы вызвало улыбку на ее лице.
Солнце только что взошло, когда они закончили завтрак. Джеффри откинулся на стуле и потянулся, заложив руки за голову. В раскрытое окно слышалось птичье пение.
Глаза Джеффри остановились на Кэрри. Сейчас он выглядел гораздо лучше, чем полчаса назад.
Неожиданно она произнесла: