Только сейчас она почувствовала настоящую связь с теми, кого когда-то так легкомысленно оставила позади, и поняла, что именно это, а вовсе не взлет по карьерной лестнице и успех она искала все это время… Только рядом с этими людьми она поняла, что действительно может что-то изменить в этом мире. Она организовала сотни вечеринок, свадеб, дней рождений, но еда всякий раз исчезала в желудках гостей, украшения отправлялись в мусорные мешки, и что же оставалось? Пустота. В какой-то момент ей начало казаться, что все, что она делает, бесполезно и бессмысленно. Дженна помотала головой, пытаясь хотя бы на время отогнать от себя все эти сложные вопросы. Ее работа еще не была закончена, а значит, ей нельзя было отвлекаться на обдумывание почти философских проблем. Первым делом она, собравшись с духом, подошла к Стоктону.
- Спасибо тебе за помощь с Бетси, - тихо сказала она.
- Пожалуйста, - улыбнулся он. - Ты не хуже меня знаешь, что она легко заводится, но быстро отходит, и сердце у нее доброе.
Дженна кивнула, соглашаясь.
- А о чем ты разговаривал с моей тетушкой?
- В основном о еде. И немного о тебе.
- Мне стоит спросить, о чем именно?
- Наверное, нет, - усмехнулся он.
Судя по лицу Стоктона, ее тетушка опять оседлала своего любимого конька и занялась сводничеством. Дженна решила поберечь свои нервы и не уточнять, чего именно она хотела. Стоктон, похоже, пошел по тому же пути, больше не поднимая вопрос ее возвращения в Нью-Йорк, и Дженну эту полностью устраивало.
Когда все гости обзавелись тарелками со вторым блюдом, официанты начали прибирать со столов. Стоктон взял массивную хрустальную вазу с остатками салата и направился к двери в кухню. Дженна подхватила несколько грязных тарелок и поднос с парой незаинтересовавших гостей рулетов и последовала за ним. Когда она вошла на кухню, Стоктон уже закончил перекладывать остатки салата в маленький контейнер и теперь составлял грязную посуду в мойку.
Дженна, затаив дыхание, наблюдала за скупыми и уверенными движениями его сильного, худощавого тела. Было видно, что он точно знает, что и в какой последовательности нужно делать. Она знала этого мужчину лучше, чем кто-либо другой в целом мире, могла с закрытыми глазами нарисовать его портрет и перечислить все шрамы на его теле… Так почему же она собирается уехать из города и забыть о нем? А главное, как? Это было безумно больно восемь лет назад, но тогда она убедила себя в том, что поступает правильно, а сейчас в ней не было этой непоколебимой уверенности.
На кухню заглянула Ливия:
- Прости, если отвлекаю, но пора зажигать свечи на торте и петь "С днем рождения".
- Замечательно, - кивнула Дженна, хотя ее настроение было далеко не праздничным.
Появление торта означало, что вечеринка подходит к концу, как и время, оставшееся до отлета ее самолета.
Дженна подала сигнал группе, и они заиграли "С днем рождения". Под звуки этой веселой мелодии они с Ливией выкатили в центр комнаты праздничный торт, на котором гордо горели три свечки, изображавшие цифры "100". Это выглядело гораздо элегантнее, чем торт, утыканный сотней свечей, словно ощетинившийся еж.
- Как красиво, - вздохнула Эунси и нагнулась, чтобы загадать желание и задуть свечи. - Господи, не могу поверить, что мне уже сто лет. Все еще чувствую себя на девяносто, - рассмеялась она.
Гости зааплодировали и начали петь "С днем рождения". Кто-то потребовал произнести речь и дать совет с высоты своего столетнего опыта.
- Совет? - удивилась Эунси. - Даже не знаю. Наверное, нужно найти то, что делает тебя по-настоящему счастливым. Тогда и сто лет пролетят незаметно.
Снова раздались бурные аплодисменты, а Дженна и Ливия укатили торт на кухню, где их уже ждал вооруженный ножом Стоктон, который должен был разрезать торт на куски по числу гостей. Ливия, отговорившись каким-то незначительным делом, убежала к Эдварду, а Дженна осталась помогать Стоктону. Отрезав очередной кусок, он водружал его на тарелку, а она клала на нее вилку и передавала ожидающему официанту с подносом.
- Похоже, день рождения Эунси прошел замечательно, - сказал Стоктон, отрезая очередной кусок.
- Да, - улыбнулась она. - Даже несмотря на проблемы с группой. Я так рада за Эунси. И за тебя. Здесь столько гостей, и уверена, сейчас каждый из них думает, что "Растика" - лучший ресторан в Индиане.
Стоктон отрезал последний кусок, положил его на тарелку и повернулся к Дженне.
- Ты ведь знаешь, что я согласился не из-за рекламы или денег? - тихо сказал он.
- Что ты имеешь в виду? - осторожно спросила она, понимая, что не может и дальше избегать темы, вокруг которой они кружили на протяжении двух последних недель.
- Мне нужны были ответы, - сказал он.
Дженна смотрела на него во все глаза. Он был одет в белый костюм повара, но даже в этой простой одежде для Дженны он был самым сексуальным мужчиной на свете. Она безумно хотела подойти к нему, провести кончиками пальцев по его щеке, запечатлеть на знакомых губах последний прощальный поцелуй. Но не пошевелилась.
- Какие ответы?
- Помнишь, ты спрашивала меня, почему я не поехал за тобой в Нью-Йорк?
Пристальный взгляд голубых глаз, казалось, пронзал насквозь. Дженна чуть пожала плечами, притворяясь, что это рядовой вопрос, который не разрывает ей сердце даже после стольких лет.
- Я думала, что ты больше не хотел быть со мной. Если бы ты хотел, ты бы прилетел в Нью-Йорк, а так как этого не произошло, я решила…
Стоктон одним рывком преодолел разделявшее их расстояние, и сердце Дженны бешено забилось от близости его голубых глаз, чувственных губ, сильного тела.
"Ты видишь его последний раз", - твердил ее внутренний голос. И это действительно так, потому что их отношения дошли до того рубежа, после которого все будет кончено. Если сейчас они не найдут выхода, другого шанса уже не будет. Даже если она опять приедет в Ривербенд - повидать Ливию и тетушку, - они со Стоктоном будут чужими друг другу, потому что существующие между ними чувства не переживут еще одного разрыва.
Все будет кончено. Навсегда.
- Я всегда хотел понять, почему ты уехала так поспешно.
Она отвела взгляд:
- Лето заканчивалось, мне предложили работу в компании, занимающейся организацией праздников, и в колледже начинался курс, который я хотела посещать…
- Значит, ты довольно долго планировала это?
- Я просто никак не могла выбрать подходящее время, чтобы рассказать тебе об этом…
- Это, правда, так? - тихо спросил Стоктон. - Или ты бросила эту бомбу и прыгнула в ближайший самолет, потому что испугалась и решила порвать со мной раньше, чем это сделаю я?
- Я…
Слова протеста вертелись у нее на языке, но в глубине души Дженна понимала, что Стоктон прав. Она думала об этом последние несколько месяцев их отношений. Стоктон постоянно твердил о том, что хочет отправиться в кругосветное путешествие, а потом, получив новый опыт и знания, вернуться в Ривербенд, но Дженна была уверена, что, уехав однажды, он уже никогда не вернется.
- Ты думаешь, что люди все равно рано или поздно покинут тебя, поэтому нет ничего дурного в том, чтобы немного подтолкнуть их к этому и сбежать первой.
- Я не… - Дженна покачала головой, снова не зная, что сказать. Она вспомнила всех тех, кто оставил ее, вспомнила родителей, чья смерть перевернула весь ее маленький мир. Неужели она и правда сознательно оттолкнула Стоктона из страха быть отвергнутой? - Возможно, ты прав, - прошептала она, из последних сил сдерживая слезы. - Но как ты можешь обвинять меня, если сам такой же? Я же видела, что твое стремление отправиться в путешествие - это просто способ избежать того, что для тебя страшнее чумы, - серьезных отношений.
- У меня совершенно безумное расписание, Дженна, я почти не бываю дома, как я могу думать о создании семьи?
- Если бы ты этого действительно хотел, ты нашел бы время и возможность, Стоктон, - горько улыбнулась Дженна. - Ты мечтал о своем ресторане и сделал все, чтобы он у тебя был. Ты справился, "Растика" великолепна, но… Что касается твоей личной жизни, тут все иначе. Ты боишься рискнуть. Ты отдал свое сердце ресторану, вместо того чтобы отдать его мне. Ты с головой ушел в работу, прячась за ней, как за стеной от того, что может затронуть твои чувства. - Она подошла к двери и, обернувшись на пороге, сказала: - Именно поэтому я улетаю в Нью-Йорк, Стоктон. Я не хочу больше ждать того, что никогда не будет моим.
Глава 14
Ночь опустилась на Ривербенд. Как и в большинстве маленьких городков, это было время полной тишины. Не было слышно ни шороха колес, ни голосов, даже собаки попрятались по будкам от зимнего холода.
Раскрытый чемодан лежал на кровати, и Дженна с усилием запихивала туда последний свитер. Закончив и в последний раз оглядев комнату, в которой жила с семи лет, она застегнула чемодан. Все было собрано и аккуратно упаковано, но почему-то ощущение, что она забыла нечто очень важное, не покидало Дженну.
- Вот и все, - сказала она, ставя чемодан на пол.
Он оказался немного легче - наверное, из-за отсутствующих в нем костюмов, которые она подарила Тамми.
- А так надеялась, что ты передумаешь и останешься, - всхлипнула тетушка Мейбел.
- Я скоро приеду в гости, обещаю.
Дженна крепко обняла тетушку и поцеловала ее в мокрую от слез щеку.
- Надеюсь, это не займет два года, как в прошлый раз.
- Нет. Кроме того, ты тоже можешь навестить меня.
- Возможно, я так и сделаю. Смогу запастись тем великолепным кофе, который ты мне посылаешь, - вздохнула тетушка и вдруг лукаво улыбнулась: - А ты можешь позвонить Персивалю Муллинсу.
- Какому Персивалю? - удивленно переспросила Дженна.
- Он риелтор, - объяснила тетушка Мейбел. - Вчера я проходила по Главной улице и видела табличку, сообщающую, что антикварный магазин Люси Хиггинс выставлен на продажу.
- Я помню ее, - улыбнулась Дженна. - Однажды эта милая старушка подарила мне кружевные перчатки, заявив, что без них я никогда не стану настоящей леди.
- Что ж, сейчас ее магазинчик пуст, а сама она вышла на пенсию и переехала к дочери во Флориду, сообщив, что хочет погреть свои старые косточки. Знаешь, это замечательное место. Думаю, оно идеально подойдет для агентства, занимающегося организацией праздников…
- Это такой тонкий намек, да?
- Скорее предложение.
- Довольно прозрачное, - рассмеялась Дженна.
- Неужели ты не хочешь дожить до ста лет?
- А как это связано с покупкой бывшего антикварного магазина?
- Люси вышла на пенсию в возрасте восьмидесяти пяти лет. Как ты думаешь, почему она не сделала этого раньше?
- Ей были нужны деньги? - неуверенно предположила Дженна.
- Нет, просто этот маленький магазинчик делал ее счастливой. - Тетушка Мейбел подошла к Дженне и, как в детстве, взяла ее лицо в ладони. - То, что ты сейчас делаешь, не сделает тебя счастливой, моя девочка. Ты продолжаешь искать то, что уже есть у тебя здесь в Ривербенде.
Дженна открыла рот, чтобы поспорить с тетей, но не произнесла ни слова, потому что спор с тем, кто прав, заведомо бесполезен. Как и попытки убедить себя в том, что она будет счастлива, когда ее бизнес снова встанет на ноги. Успех вечеринки, организованной для Эунси, не сделал ее счастливой, и вряд ли с этой непосильной задачей справится следующая сотня организованных Дженной праздников.
Но она прекрасно помнила, какую радость и удовлетворение она испытала несколько часов назад, когда согласилась помочь отцу Михаэлю с созданием фонда. Именно этим она хотела бы заниматься всю оставшуюся жизнь.
- Рискнувшему открыть агентство по организации праздников в таком маленьком городе, как Ривербенд, будет очень непросто, - неуверенно начала она, словно пробуя на вкус эту мысль. - Конечно, можно охватить все ближайшие города, включая Индианаполис, но нужна будет хорошая реклама, чтобы об агентстве узнали люди.
- Значит, тебе повезло, что у тебя в помощниках целый город, - улыбнулась тетушка Мейбел. - Кто лучше разнесет по округе новости о твоем агентстве, чем твои друзья и соседи?
Дженна вспомнила об Эрле, отце Михаэле, Бетси и Эунси, и обо всех других прекрасных людях, которые делали все, чтобы помочь своим друзьям и соседям в трудную минуту. Все жители Ривербенда действительно были одной дружной семьей, полной даже слишком заботливых дядюшек и тетушек. Ее семья всегда была здесь, ждала ее возвращения, а она позволила нескольким злоязыким сплетникам заставить ее забыть об этом.
- Друзья и соседи, - с мягкой улыбкой повторила Дженна, снова подняла чемодан на кровать, расстегнула молнию и начала выкладывать из него вещи.
Рядом тихо плакала тетушка Мейбел.
Стоктон чувствовал себя полным идиотом. Он сидел за столом, смотрел на лежащую перед ним маленькую бархатную коробочку и пытался понять, как можно совершить одну и ту же ошибку дважды. Этим утром он проснулся с ощущением, что сегодня день рождения Эунси и у него еще есть шанс все исправить и уговорить Дженну остаться. Но потом он увидел лежащую на столе коробочку и понял, что шанс уже упущен.
Зазвонил телефон. Взяв трубку, Стоктон услышал обеспокоенный голос Ларри:
- Алло, шеф, с вами все в порядке? Вас все еще нет, мы начали волноваться.
Стоктон в изумлении взглянул на часы и понял, что произошло нечто невероятное - он почти на полчаса опоздал на работу. С еще большим удивлением он понял, что сейчас это волнует его меньше всего.
- Я скоро при…
Его взгляд снова приковала к себе бархатная коробочка. Он вспомнил слова Дженны и понял, что она была права. Все, что он делал последние две недели, - это работал, вместо того чтобы попытаться добиться того, чего он хотел больше всего на свете. Только такой кретин, как он, будет продолжать делать подобное, зная, что это никогда не сделает его счастливым.
- Сегодня вам придется обойтись без меня, - наконец сказал он. - Я не приду.
- Вы… что? - Ларри явно был шокирован этим внезапным заявлением. - Наверное, помехи на линии. Мне послышалось, что вы не придете.
- Так и есть. Я уверен, что вы прекрасно справитесь без меня, а у меня есть дела. Увидимся завтра.
С этими словами он набросил пальто, сунул в его карман коробочку с кольцом и бросился к двери.
Тетушка Мейбел дважды промела крыльцо, закончила мыть кухню еще до того, как солнце окончательно встало, и столько раз взбила диванные подушки, что Дженна заподозрила, что скоро в них не останется пуха.
- Что происходит, тетушка? - наконец спросила она, надеясь услышать адекватную причину этой внезапной генеральной уборки.
- Я готовлюсь к встрече Первого Вошедшего в дом. Немного позже, чем обычно, но лучше поздно, чем никогда, - откликнулась она, протирая пыль с верхних полок.
- Первого… кого? - не поверила своим ушам Дженна.
- Господи, Дженна, почему ты никогда не обращаешь внимания на то, что я говорю тебе? - возмутилась тетушка. - Первый Вошедший - это первый гость дома в Новом году.
- Но Новый год наступил больше недели назад.
- Да, но за это время к нам никто не заходил в гости. Но он обязательно придет сегодня.
Дженна тяжело вздохнула - бороться с тетушкиным суеверием было бесполезно, оставалось пытаться принимать его как должное.
- Чтобы Первый Вошедший обеспечил нас удачей на целый год, он должен быть темноволосым мужчиной. Ни в коем случае не косым и без плоскостопия.
- Бедный Эрл, похоже, на какое-то время двери нашего дома закрыты для него, - рассмеялась Дженна. - Насколько я помню, у него самые плоские ноги в штате.
- Насколько я знаю, Эрл и не собирался к нам в гости. Но кто-то обязательно придет сегодня.
- Почему ты так уверена? - удивилась Дженна.
- Сегодня я уронила себе на ногу кухонное полотенце, - с готовностью объяснила тетушка. - Это значит, что идущий к нам гость уже в пути.
Дженна закатила глаза, но предпочла не комментировать это маленькое домашнее безумие. Тем более эта примета была верная, хотя бы потому, что подружки тетушки заходили к ней на чай почти каждый день, подтверждая самые безумные приметы.
- Я ненадолго уеду, - сказала она, надевая пальто. - Мне нужно встретиться с Персивалем, чтобы обсудить детали сделки и еще раз проверить, подходит ли это помещение для моего агентства.
Хотя в глубине души Дженна знала, что лучшего места ей не найти. Магазинчик был расположен в самом центре города, на главной улице. Помимо подсобных помещений, там был большой основной зал, где можно было расставить столики, демонстрирующие разные варианты сервировки и украшений. И витрина была достаточно большой, чтобы при должном оформлении притягивать взгляды всех прохожих.
- Я так рада, что ты решила остаться в Ривербенде, - сказала тетушка Мейбел, крепко обнимая Дженну.
- Я тоже, - улыбнулась она, но через мгновение ее улыбка увяла.
- Ты думаешь о Стоктоне? - обеспокоенно спросила тетушка.
- Мне нужно идти, - ушла от ответа Дженна.
Вчера она надеялась, что он помчится за ней, попытается остановить, но этого не произошло. Опять. И опять это было безумно больно. Дженна пыталась убедить себя, что это к лучшему, правда, пока не смогла придумать почему.
- Если ты планируешь жить в этом городе, ты будешь видеть его каждый день. Милая, ты должна встретиться с ним и поговорить по душам.
- Если бы все было по-твоему, к обеду мы бы уже обменивались клятвами перед священником, - фыркнула Дженна.
Тетушка Мейбел мечтательно улыбнулась.
- Эй, надеюсь, у тебя сейчас не появилось никаких ненужных идей, - нахмурилась наблюдавшая за ней Дженна.
- Ну, должны же они появиться хоть у кого-то, - вздохнула тетушка Мейбел. - На вас двоих надежды нет, вы двигаетесь медленнее, чем улитки на льду.
Стоктон вихрем взлетел по ступенькам дома тетушки Мейбел и замолотил в дверь. Дженна сказала, что у нее самолет утром? Или все-таки ночью и она уже улетела? Черт, сейчас в его мыслях был полный хаос, и он ни в чем не мог быть полностью уверен.
Дверь открылась, окутав его запахом свежесваренного кофе и цветочным ароматом духов тетушки Мейбел. Сама хозяйка дома стояла на пороге, скрестив руки на груди.
- Так-так, кто же это тут у нас? Неужели Стоктон Грисхем? Молодой человек, хочу тебе сказать, что ты глуп, как белка, пытающаяся перебежать скоростное шоссе, - сказала она, вместо приветствия.
- Я только хотел узнать, где Дженна.
- Нет уж, мой милый, сначала войди в дом, а потом мы поговорим, - покачала головой тетушка Мейбел, жестом приглашая его переступить порог. - Ты мой Первый Вошедший, так не отлынивай от своих обязанностей. Мне очень повезло, ты темноволосый мужчина, не косоглазый, и, надеюсь, плоскостопия у тебя тоже нет.
Стоктон с изумлением посмотрел на свои ноги, а потом перевел взгляд на пожилую женщину.
- Первый кто? - переспросил он.
- Первый гость в наступившем году. Было бы совсем хорошо, если бы ты принес с собой одну вещь…
- Эту? - спросил Стоктон, протягивая ей уголек.
- Да, - обрадовалась тетушка Мейбел. - Уголек должен принести тепло и радость в наш дом.
- И поэтому вы совершенно случайно забыли его на своей лестнице?
- Иногда госпожу Удачу нелишне немного подтолкнуть, - улыбнулась она.