- Она вернулась в офис.
Мэр тяжело уставился на Рокси:
- Неудивительно.
- Я взяла фотоаппарат, - уныло сообщила подошедшая Пэт.
Ник помог ходячим членам Клуба загадочных убийств выйти из автобуса и вынес Клару на инвалидном кресле. К удивлению Ника, Рокси вытащила из машины очень сонного квелого пса, который затрусил на травку, помочился и тут же уснул.
- Что это такое, черт возьми? - призвал ее к ответу Ник.
Рокси ухмыльнулась:
- Спроси свою тетю.
- О Боже! Я уже не хочу знать.
- Я бы на твоем месте тоже не захотела бы. - Рокси направилась к Розе, которая жаловалась, что на ее белых кроссовках появятся пятна от зеленой травы, если ей придется идти через парк.
Тем временем Тай суетился, поспевая повсюду, стараясь, не без успеха, очаровать всех, кроме Ника. Он даже Пэт заставил улыбнуться, когда стал добродушно поддразнивать Клару за то, что она завладела самым большим рожком.
Вскоре снимок был сделан, и Пэт отправилась сбрасывать его на компьютер.
Ник помог тете Кларе забраться в автобус и застопорил кресло.
- Надеюсь, сейчас ты счастлива, негодница.
Клара неодобрительно смотрела на него сквозь толстенные стекла очков.
- Все было бы отлично, если бы эти двое из мэрии не явились сюда.
- Клара, вы не можете продолжать это расследование.
- Но, Ник, что, если…
- Если эти записки что-то значат, то у кого-то в этом городе может быть мотив для убийства.
Клара просияла:
- Я так и знала!
- Я сказал "может быть". Мне не хочется в это верить, но такое возможно. Пока я отвечаю за безопасность наших жителей, даже таких упрямых, как ты. Поэтому не мешай мне проводить расследование.
Клара нахмурилась:
- Я об этом подумаю.
- Нет, ты сделаешь то, что я говорю, а не то я запру тебя в каталажку.
- Ты не посмеешь! Мне семьдесят три!
- Тебе восемьдесят три, и еще как посмею, если ты меня заставишь.
Клара презрительно фыркнула. Ник проверил, надежно ли закреплено ее кресло, и распрямился.
- Завтра я приду тебя навестить. Тебе что-нибудь нужно?
- Еще шоколада, - ворчливо сказала Клара. - О, и еще ты не мог бы принести новый халат? А то старый прожгли.
- Прожгли? Как это случилось?
- Не знаю, но… - Взгляд ее наткнулся на что-то у него за спиной, и она ласково улыбнулась.
Он обернулся и увидел, что Рокси стоит за дверью автобуса, наклонившись, чтобы поправить пряжку на ремне Си-Джея.
- Вот хорошая женщина. Действительно хорошая женщина.
Ник кивнул, не в силах отвести от нее глаз. Солнце сияло в волосах у Рокси, и она смеялась над чем-то, что сказал Си-Джей. Она ответила ему, и он надтреснуто засмеялся и ласково похлопал ее по щеке. Она пожала ему руку, а потом повернулась, чтобы помочь Розе.
У Ника горло сжал спазм. Рокси, какой он знал ее, была как Снежная королева. Она боялась проявлять свои чувства. Любые. И только на заднем сиденье его машины она могла позволить себе отдаться эмоциям. Этот тайный аспект их отношений был безупречен, но та, другая, сторона, которую видели люди, или, вернее сказать, отсутствие другой стороны - это и разлучило их.
Теперь в ней было больше искренности, и он поймал себя на том, что хочет ее даже сильнее, чем тогда.
- Она киска, правда?
Ник неохотно оторвал взгляд от Рокси и посмотрел на тетю:
- Я не знаю, о ком ты говоришь.
- Знаешь, еще как. - Клара многозначительно улыбалась. - Она лучшее, что могло случиться с нашим клубом.
- Ну… Больше никакой слежки за "подозреваемыми". Ты поняла?
- Ладно, - ворчливо согласилась Клара.
Ник поцеловал ее в щеку, затем вышел из автобуса и закрыл дверь. Рокси тоже вышла и, обойдя автобус спереди, открыла водительскую дверь.
- Я повезу наших старичков назад, в Пайн-Хиллз. - Она прикусила губу. - У тебя из-за нас не будет проблем с мэром?
- У меня с мэром постоянные проблемы, так что один лишний эпизод ничего не решает. У нас по многим вопросам точки зрения не совпадают.
- Это, наверное, сильно усложняет работу.
- Вообще-то не слишком. Я умею закрывать глаза на глупость, а он слишком увлечен интрижкой с секретаршей, чтобы помнить даже о половине назначаемых им самим встреч.
Рокси закатила глаза:
- Как его вообще избрали мэром?
- Больше никто не выдвигал своей, кандидатуры.
- Могла бы и сама догадаться. - Она сунула руку в карман джинсов и переступила с ноги на ногу. Ник старался не пялиться на нее, но ничего не мог с собой поделать. Она выглядела такой юной. На ней почти, не было косметики. Половину волос она убрала в хвост, другая половина обрамляла лицо. Что она сделает, если он заправит ей за ухо вот эту прядь, и, скользнет ладонью по гладкой коже щеки?
Рокси застенчиво улыбнулась.
- Я, пожалуй, поеду. После всех этих приключений нашей команде надо поспать. О, я чуть не забыла!
Она исчезла за автобусом, потом появилась снова с громадным толстым псом на руках. Увидев Ника, он дважды взмахнул хвостом, но этот жест лишил его сил, и он снова уснул.
- Ты можешь подержать дверь?
- Конечно. - Он открыл дверь и протянул руки, чтобы взять собаку. - Он весит килограммов сорок, не меньше.
- Это Пампер! - сказала Клара. - Я его, бедняжку, чуть не забыла тут.
- Неудивительно. - Ник опустил Пампера на пол позади водительского кресла. Пампер не открыл глаз, но хвост его качнулся из стороны в сторону в знак благодарности. - Не думаю, что он будет отвлекать тебя от вождения.
Рокси закрыла дверь.
- Он никого не в состоянии отвлечь от чего бы то ни было. Я никогда не видела, чтобы пес так много спал.
- Только моя тетя Клара могла завести пса с нарколепсией.
Рокси усмехнулась. На щеке ее появилась очаровательная ямочка.
- Спасибо за то, что выручил, Ник.
- Не за что, Тремейн.
- У меня могли бы возникнуть проблемы, если бы ты вовремя не появился рядом. Я рада, что ты пришел.
- Да, нам придется что-то делать… - Он нахмурился. - Клара, опусти бинокль! Здесь не на что смотреть.
Рокси подавила смешок.
- Они неуправляемые. И весьма серьезно нацелены на то, чтобы помочь тебе в расследовании убийства Дойла.
- Рокси, ты не могла бы заехать ко мне в офис сегодня вечером? Мы поговорим об этом.
Рокси вздохнула:
- Да, поговорить придется.
- Может, в пять? Мы могли бы даже перекусить, если хочешь.
Солнце золотило ее щеку, и кончик носа блестел на солнце. Он мог бы пересчитать все веснушки у нее на переносице.
- Сегодня вечером я занята. Мы могли бы обсудить это сейчас?
Он постарался не выдать своего разочарования и с деланным равнодушием пожал плечами:
- Конечно. Я не хочу, чтобы эта банда создавала ажиотаж вокруг смерти Дойла. По крайней мере, до тех пор, пока я сам не проведу кое-какое расследование.
- Я понимаю. Я пыталась им объяснить. - Она вздохнула. - Но боюсь, они просто привлекают к расследованию других людей.
- Кого?
- Няню, медсестру, уборщицу. Если у тебя есть нужный контрабандный товар, ты можешь заполучить все, что угодно. А твоя тетя просто королева контрабанды. Если она захочет, чтобы кто-нибудь вывез ее или ее банду на прогулку, ей достаточно будет подкупить нужного человека.
Он вздохнул:
- Отлично.
Они оба помолчали.
- Ник, что, если… - Рокси бросила взгляд на автобус и шепотом добавила: - что, если наши детективы согласятся проверять только мертвых подозреваемых?
- Что ты имеешь в виду?
- Они знают всего несколько имен из записок Дойла. Старик священник, к примеру, умер четыре года назад.
Ник взглянул на автобус. Три пары биноклей следили за каждым его движением.
- Ладно, Тремейн. Я сегодня днем пойду к вдове пастора Роулингса, а потом отдам ее вам.
Рокси улыбнулась, и солнышко словно засияло ярче, а небо стало голубее.
- Отлично! Спасибо. Я постараюсь держать их в узде. Насколько смогу. - Рокси повернулась к нему спиной и забралась в автобус. Когда она села за руль, на бедре ее мелькнула татуировка, и его словно обдало жаром.
Он поразился остроте нахлынувших на него эмоций.
Может, хорошая пробежка миль на пять поможет ему держать себя в руках. Он должен как следует себя измотать сегодня и придерживаться этой тактики и впредь, и тогда, возможно, он не даст им обоим пропасть.
Глава 11
Дорогой Боб!
Двадцать девятый ежегодный бал общественной организации "Кивание" с барбекю из поросенка уже не за горами. В этом году меня пригласили два разных джентльмена.
Я действительно хочу пойти, я даже купила новое платье. Как, по Вашему мнению, я могла бы справиться с ситуацией без безобразных сцен? Я не хочу, чтобы из-за меня случилась драка.
Ваша Разрываемая между двумя возлюбленными.
Дорогая Разрываемая между.
Кем бы Вы ни были, Вы не Скарлетт О'Хара, и шанс возникновения "безобразной сцены" стремится к нулю. Я знаю ребят из "Кивание" довольно хорошо, и они все вполне мирные персонажи.
Предлагаю Вам выбрать того, с кем Вы хотите идти больше. Лично я для сравнения составил бы список и выбрал бы парня, у которого больше лошадиных сил под капотом и денег. Если парень разбирается в двигателях и дебетовой кредитной карте, Вы можете быть в нем уверены.
Ваш Боб.
"Вестник Глори" 12 августа, колонка БЗ
- Этот Боб и в самом деле сообразительный парень, - сказал Марк, ни к кому конкретно не обращаясь. Он расстелил газету на крыльце и приклеил ее скотчем. Затем он взял кисть и принялся докрашивать новые перила, которые только что прибил. "Дорогой Боб" явно неплохо знал этот город. Стоило бы потратиться на билет на этот бал "Кивание", чтобы понаблюдать, как будет кокетничать со своими кавалерами эта "Разрываемая между".
Утреннее солнце припекало плечи. Марк взглянул на часы. В полдень ему надо из баптистской церкви забрать одежду, которую пожертвовали прихожанки из Женской организации взаимопомощи. После этого надо заехать в "Микки и Моди" и уговорить хозяйку сделать пожертвование для благотворительной распродажи кулинарных изделий.
Мама, кажется, была членом всех комитетов, какие только существовали в Глори. Неудивительно, что у нее случился сердечный приступ. Скоро и он, вероятно, сляжет от бесконечной беготни и ношения тяжестей.
Дверь открылась, и на крыльцо вышла Рокси.
Марк окинул ее придирчивым взглядом:
- Отчего-то мне кажется, что в церковь ты ехать не собираешься.
На ней был ярко-желтый короткий топ, который заканчивался как раз под грудью, короткая джинсовая юбка выразительно открывала стройные загорелые ноги. Блестящие босоножки, судя по высоте шпильки, не предназначались для ходьбы, а стоять на них было вообще опасно.
- Если я войду в этом в церковь, то, наверное, крыша рухнет. И если крыша на меня не упадет, то меня пристукнет кто-нибудь из прихожан. Эти мужчины из Клуба одиноких сердец настоящие террористы.
Марк засмеялся:
- Я это слышал. Но есть и хорошие новости. Скоро должен приехать новый пастор, а дамы из Женского клуба говорят, что он душка.
- Они и о тебе так говорят.
Марк улыбнулся еще шире:
- Я знаю.
- Миссис Нейборс назвала тебя самым очаровательным существом из всех, что доводилось видеть ей и ее дочерям.
Марк опустил кисть на газету и вытер футболкой лоб.
- Я красив, обаятелен и могу нести много коробок. Как меня не любить после этого?
Рокси улыбнулась в ответ и, покачиваясь на шпильках, стала спускаться к машине.
- Так куда ты едешь?
- В город. - Она ухмыльнулась, взглянув на него через плечо, и, вытащив очки из громадной голубой сумки, нацепила их на нос. - Я уже выполнила обязательную программу. Клуб загадочных убийств занимается составлением списка лиц, за которыми следует установить слежку.
- Слежку?
- Да. Они собираются расследовать настоящее убийство. - Рокси нахмурилась. - Ну, может, это и не убийство, но смерть действительно загадочная. Смерть Дойла Клойда.
- Куда ты направляешься?
- В город. Танди попросила меня купить в "Микки и Моди" ореховый пирог на ужин.
Марк кивнул:
- Ладно, только… - Он увидел вспышку раздражения в глазах Рокси и сменил заготовленное "будь осторожна", на "привези мне из "Микки и Моди" кофе латте".
- Кофе латте в "Микки и Моди"? Ты не шутишь?
- Дочка Микки, Конни, существенно разнообразила меню. Она работала поваром в Нью-Йорке и вчера дала мне попробовать свой латте, Ммм… пальчики оближешь!
- До скорой встречи. - Машина уже катилась под горку вниз.
Вздохнув, Марк вернулся на крыльцо и стал убирать за собой. Он отодрал приклеенную скотчем газету, которая защищала ступеньки от брызг краски. Затем собрал инструменты и направился в гараж. Хорошо, что он попросил сестру привезти кофе, - теперь она не могла задержаться надолго, иначе кофе остынет.
Марк усмехнулся, убирал банку с краской на полку и пошел ополоснуть кисть в раковине. Сегодня с Рокси ничего плохого не случится. А о том, как дальше быть, он подумает завтра.
Рокси заехала на заправку. Две древние колонки стояли перед входом в лавку, и на большом пластиковом контейнере между ними красовалась выцветшая реклама, призывавшая покупать вяленую говядину, - "Лучшее мясо для настоящих мужчин". Над слоганом красовался столь же выцветший портрет улыбающегося красавца. Какой-то местный шутник залепил ему глаз комом жвачки.
- Добро пожаловать в Глори, - пробурчала себе под нос Рокси, сняла колпачок с горловины бензобака и повернулась к насосу. В этот момент ветер зашелестел листом бумаги, скотчем наклеенным кем-то на колонку.
"Сперва платить - потом заливать", - гласило объявление, и ниже руководство. Кто-то, возможно, тот же самый шутник, замарал подпись и вместо нее написал большими буквами "САТАНА".
Рокси захихикала, повесила заправочный пистолет на место и направилась в лавку. Там, внутри, ее обдало благословенным потоком прохладного воздуха.
Рокси ошеломил ассортимент - она помнила эту полупустую лавку своего детства. Ее и тогда удивляло, как мистер Рикерс умудряется сводить концы с концами и кормить себя и свою семью.
Она медленно покружилась на месте, ища иные изменения, и взгляд ее упал на стенд с мороженым. Она взяла две пинты ванильного мороженого, потом увидела итальянские кремовые пирожные. Можно и их захватить. Она уже собрала покупки в охапку, когда за спиной вдруг раздался знакомый голос:
- Рокси! А я все думала, когда же мы с тобой пересечемся!
Рокси обернулась и увидела перед собой высокую рыжеволосую женщину с бледной кожей, голубыми глазами и невероятно высокими скулами, которая держала две коробки шоколадного печенья.
- Сьюзен! - Рокси переложила мороженое и пирожные так, чтобы их удобнее было нести. - Не видела тебя с тех пор, как… Словом, целую вечность!
- Мы в последний раз виделись в школе. На самом деле тогда мы не разговаривали друг с другом из-за Брайана.
- Ну, - сказала Рокси, - этот приз оказался ловушкой. Тебе повезло: ты не застала своего мужа в постели с другим, да еще в розовом неглиже.
На мгновение на лице Сьюзен появилось удивленное выражение. Но, встретив ухмылку Рокси, она засмеялась:
- Ты изменилась.
- Надеюсь, - с жаром сказала Рокси. - Смею сказать, мы все изменились.
Сьюзен хохотнула:
- Нам остается лишь надеяться. - Она окинула Рокси пристальным взглядом и честно резюмировала: - Теперь я понимаю, чем так восхищается Ник.
- Ник? - Кажется, в ней вновь проснулась ревность. Сьюзен, похоже, умела читать мысли.
- Я работаю окружным диспетчером. Могу сказать, что Ника трудно чем-то прошибить. Я-то знаю своего босса.
Тон у Сьюзен был вполне непринужденным, и Рокси расслабилась.
- Так вы вместе работаете.
- Ага. - У Сьюзен в глазах появился озорной блеск. - С тех пор как ты вернулась в город, он места себе не находит. Никогда не видела его таким.
Сьюзен склонила голову набок.
- Никогда не представляла тебя блондинкой. А ведь неплохо получилось.
- Это я вошла в образ.
Сьюзен засмеялась:
- Рокси, я рада, что мы встретились.
- И я тоже. Хотя я многих в этом городе знаю, все равно чувствую себя уже немного чужой - долго меня не было.
- Везет тебе. - Сьюзен окинула Рокси долгим взглядом и, поставив коробку с печеньем на ближайшую полку, сказала вдруг: - Рокси, давай начнем все с чистого листа. Я была порядочной стервой в школе, а ты задирала нос…
- Неправда!
Сьюзен приподняла бровь:
- Неправда?
То выражение, с каким Сьюзен произнесла это слово, показалось Рокси смутно знакомым. Она не выдержала и рассмеялась:
- Ладно, я задирала нос. Только совсем чуть-чуть.
Сьюзен просияла и широко раскинула руки:
- Рокси! Я не знала, что ты вернулась! Как ты?
Рокси бросила покупки на ближайшую полку и со смехом обняла Сьюзен.
- Я - отлично! А у тебя как жизнь?
С анекдотически довольным видом Сьюзен взяла с полки свое печенье.
- Как ты, возможно, помнишь, я собиралась, как и ты, уехать из Глори, едва представится такая возможность.
- И ты этого не сделала?
- Нет. Я осталась, чтобы помочь отцу. Я получила диплом бакалавра по журналистике, но ни денег, ни времени на то, чтобы окончить университет, у меня нет, и вот я работаю диспетчером. Платят не так уж хорошо, но по крайней мере я могу считать себя полезным членом общества.
- Диспетчер, говоришь? Наверное, временами бывает интересно.
- Да, хороший способ быть на виду, - беспечно подтвердила Сьюзен. - Хотя между звонками Берты Клинтон, чей мопс постоянно застревает головой между прутьями решетки, и Лэни Босуик, чей муж напивается каждую пятницу, субботу и воскресенье, я так никогда и не успеваю посмотреть телевизор.
Рокси усмехнулась:
- Вижу, что кое-что никогда не меняется. - Она взяла мороженое. - Ну что же, пора мне отсюда двигать. Мне приказали привезти, из "Микки и Моди" ореховый пирог и кофе латте.
У Сьюзен зажглись глаза.
- Они делают латте?
- Угу. Марк сказал, что Конни на днях его угощала.
- Конни просто чудеса творит. - Сьюзен шла следом за Рокси по проходу. - Эй, если у тебя найдется как-нибудь немного свободного времени днем, когда у меня перерыв, на обед, я угощу тебя городскими сплетнями и введу в курс всего, что случилось тут, пока тебя не было.
- Я бы не отказалась от такого угощения. - Рокси положила свои покупки на прилавок.
Высокий тощий джентльмен за прилавком был лыс. Лицо его украшала козлиная бородка, а предплечья покрывали татуировки.
Рокси заморгала:
- Где мистер Рикерс?
Мужчина оценивающе посмотрел на Рокси и, очевидно, остался доволен увиденным.
- Мистер Рикерс вышел на пенсию. Я Тони - новый владелец.