Прикосновение любви - Алекс Стрейн 10 стр.


– Со мной всегда так: плохо сплю на незнакомом месте. Извините… – Выходя, она столкнулась с Ником, идущим убирать последствия своего вторжения в дядину цитадель.

…Когда через день Лео привез Терезу домой, Мари своими глазами убедилась, что Мэтт был прав и никакого подвоха в его словах не было: Тереза была слаба, как младенец. Она сильно похудела и постарела. Тем не менее она улыбалась. Поприветствовала Мари, обняла Ника. Потом ее глаза устремились за их спины, и Мари поняла, что там стоит Мэтт.

– Добро пожаловать домой, Тереза.

Его низкий голос вызвал дрожь во всем теле Мари, и она с трудом удержалась, чтобы не обернуться.

– Спасибо, мистер Донован.

Этот день стал небольшим семейным праздником – все постарались что-то сделать к приезду Терезы из больницы: Мэтт очень рано пришел из офиса, чтобы встретить Терезу дома; Мари и Ник приготовили закуски, а Мари еще и испекла пирог; Лео починил любимое кресло Терезы. Тереза была так взволнована этим вниманием и проявлением искренней заботы и любви, что неожиданно расплакалась. День прошел замечательно. Для Мари он был таким еще и потому, что у нее совершенно не было времени предаваться своим горестным мыслям.

Каково же было ее удивление, когда на следующий день, встав по привычке очень рано, чтобы приготовить завтрак для мужчин и Ника, она уже обнаружила там едва передвигающуюся Терезу.

– Тереза, что вы делаете, я справлюсь со всем сама…

Тереза послушно села, а Мари принялась за готовку. Тереза помогала ей по мере сил. Советами. Но даже это было большим плюсом, и вдвоем они гораздо быстрее справились с делами.

С появлением Терезы Мари почувствовала себя более свободной. Мэтт больше не мог непринужденно присоединяться к их с Терезой компании, как он это делал, когда она была с Ником. Уяснив сию простую истину, Мари стала почти все время проводить с Терезой. К ее огромному удовольствию и, что греха таить, облегчению, это никак не повлияло на отношения Мэтта к Нику – Мари убедилась, что он был искренен в своих чувствах к мальчику. Тереза быстро набирала силы и частенько говорила, что дома и стены помогают. Для нее дом Мэтта был и ее домом, а Мари скучала по своей маленькой квартирке и мечтала о том времени, когда сможет хоть несколько часов в день побыть в одиночестве. Но она не представляла, как скоро осуществится это желание и к каким последствиям оно приведет.

Мари осваивала Терезин рецепт печенья, когда на кухне появился Мэтт.

– Мари, тебе звонит какая-то Летти.

Господи, что-то случилось, раз Летти решилась позвонить по этому номеру. Мари дала ей его на всякий пожарный случай. Сердце ее неприятно ёкнуло, пока она быстро отмывала руки.

– Летти, что-то случилось? – задыхаясь от спешки, проговорила она в трубку.

– Мари, мне звонила Фрэнсис, она спрашивает, куда ты пропала, потом Фэнси и Сара, ну и вообще все. Вчера я была дома, поливала цветы – твой автоответчик сдох от той кипы сообщений.

– О Боже, я совсем забыла!..

– И еще тебя искал Мишель. Он сказал, что ты ему срочно нужна. Он беспокоит меня.

– Он что-то велел передать?

– Он сказал, что зайдет к тебе сегодня вечером. Около девяти. А я так давно тебя не видела, что с удовольствием заглянула бы около восьми и прихватила бы малышку Сьюзи. Надеюсь, хоть по ней ты соскучилась?

– О чем ты говоришь, конечно. Я жду тебя, Лети. – Мари положила трубку.

– Собираешься домой? – Мари чуть не подпрыгнула от неожиданности и резко обернулась. По лицу Мэтта нельзя было понять, как много он слышал из этого разговора, но напряжение, которое все время ощущала Мари в его присутствии и которое постепенно накапливалось, сейчас нашло выход в поднявшейся в ее душе волне протеста.

– Вы подслушивали?!

– Кто такая Летти? – игнорируя ее слова, поинтересовался он.

Мари скрипнула зубами и сосчитала до десяти. Потом очень спокойно сказала:

– Летиция – моя подруга. Мне нужно встретиться с ней по очень важному делу. Надеюсь, я могу хотя бы одну ночь провести вне вашего дома, тем более что Тереза чувствует себя хорошо?

– Конечно. – Мэтт отступил.

Его лицо скрылось в тени, и по непонятной причине он вдруг показался ей хищником, затаившимся в засаде для последнего рывка. Мари запретила себе фантазировать на эту тему, теперь она должна выкинуть все мысли из головы и подумать о том, что могло стрястись с несносным Мишелем. Какую новую проблему он приготовил для нее? Тереза пообещала уложить мальчика, и Мари, отвергнув предложение Донована подвезти ее, отправилась на автобусе.

Она приехала гораздо раньше назначенного времени и провела небольшую уборку в квартире и сбегала в магазин, поскольку в доме не было никаких припасов. Потом обзвонила всех и, как могла, объяснила причины своего молчания. В восемь, как и обещала, пришла Летти, но без Сью.

– У нее режутся зубки, и к вечеру она закапризничала. Так что и я не смогу посидеть с тобой, как планировала…

Они поболтали, и очень скоро Летти упорхнула. Мари сделала себе сандвич и в ожидании прихода Мишеля включила телевизор. Когда она взглянула на часы, то оказалось, что Мишель опаздывает уже на сорок минут. Обычно он никогда не задерживался, и это свойство было одной из его хороших черт. Не появился он и в десять. В половине одиннадцатого Мари уже мерила квартиру шагами, а к одиннадцати впала в панику. Она и сама не могла понять, откуда взялся этот страх. В час она прилегла на кровать поверх одеяла и исступленно принялась убеждать себя, что ее страх беспочвенен. Но ничто не приносило успокоения – она все сильнее ощущала приближение катастрофы. Ей пришлось залезть в аптечку и принять успокоительное. После этого она задремала.

Мари открыла глаза и никак не могла понять, что заставило ее проснуться. В комнате царил полумрак, лишь только светильник, оставшийся включенным в коридоре, давал возможность рассмотреть циферблат часов. Было без пяти три. Вдруг она насторожилась: за входной дверью ей послышалось какое-то царапанье. Она замерла, вся превратившись в слух и пытаясь определить источник этих необычных звуков. Но все стихло. Не успела Мари вздохнуть, как звук повторился громче. Она наклонилась и нащупала на полу под кроватью бейсбольную биту. Потом осторожно поднялась и на цыпочках прокралась к входной двери. Затаив дыхание, она прислушалась. Стояла гробовая тишина, было слышно даже тиканье часов. Мари посмотрела в глазок – за дверью никого не было. Она опустила биту. Скоро она превратится в законченную психопатку. Посмотреть или нет, что там за дверью? Скорее всего, это соседская кошка… Мари собрала всю свою решимость и, продолжая сжимать биту и чувствуя себя героиней триллера, открыла замок.

От неожиданности она закричала: дверь вдруг распахнулась и к ее ногам упал окровавленный человек. Мари показалось, что ее сейчас хватит удар, и в ту же секунду она узнала его.

– Мишель! – Она быстро присела перед ним. Он приоткрыл глаза.

– Ты делаешь мне больно… – еле слышно простонал он.

Мари испуганно отдернула от него руки.

– Но ты не можешь остаться здесь, – простонала она, заливаясь слезами. – О, Мишель, ты должен потерпеть…

Она втащила его в прихожую, чтобы закрыть дверь, и он скрежетал зубами от боли. После этого она бросилась к телефону, набирая номер "скорой помощи".

– Не надо, положи трубку!..

Мари испуганно обернулась – Мишель пытался встать, его лицо было искажено.

– Положи трубку!

Мари бросила трубку и успела подхватить его, прежде чем он опять рухнул на пол. Она доволокла его до кровати, и он сумел приподняться и свалиться на нее.

– Я испачкаю тебе покрывало, – пробормотал он.

– Боже, о чем ты говоришь?!

– Ты всегда была такая чистюля…

– Мишель, ты должен мне сказать, где у тебя болит…

– На самом деле, наверное, мои дела не так плохи, – попытался успокоить он ее. – Я немного порезался, поэтому столько крови… – И тут же вскрикнул, когда она нажала чуть сильнее, пытаясь определить, сломаны ли у него ребра. – Все хорошо, только не нажимай так сильно…

Когда Мари убедилась, что у него ничего не сломано, то почувствовала некоторое облегчение. Она заметила у него всего два пореза, но он был так выпачкан в крови, что поначалу ей показалось, что он весь в ранах. Порезы были достаточно глубокими, но, поскольку Мишель упрямо отказывался от медицинской помощи, ей самой пришлось обработать их антисептиком и заклеить пластырем. Мишель был сильно избит: его лицо выглядело как сплошной синяк, губы разбиты, синяки покрывали все тело… Было уже утро, когда она закончила оказывать ему первую помощь и Мишель пришел в себя настолько, что смог отвечать на ее вопросы.

– Что произошло? – спросила она, в глубине души догадываясь, каким будет его ответ.

Мишель не смотрел ей в глаза.

– Мари…

– Не тяни, Мишель. Что ты натворил на этот раз? Это из-за того долга?.. – Она уже раскаивалась, что отказала ему тогда в помощи.

– Нет. Я нашел деньги, чтобы отдать тот долг. Я… я зашел только для того, чтобы отдать деньги Слейтеру…

– О Боже, – прошептала она. Она уже поняла, по какому сценарию развивались события. Для этого не нужна богатая фантазия – каждый раз это происходило по одной и той же схеме.

– Я отдал долг, но Слейтер предложил мне сыграть. Сказал, что сегодня везет даже неудачникам. Я видел Боба Хьюста, перед которым лежала куча денег, а до того он все время проигрывал. И я решился. Я опять занял эти деньги и сел за стол. Сначала мне повезло – я выиграл почти тысячу долларов, но потом… С каждым разом я уговаривал себя, что вот-вот мне повезет… Прости…

– Сколько ты должен?

– Мари…

– Сколько?

– Десять тысяч долларов…

Пол под ней закачался, и она ухватилась за спинку кровати.

– Слейтер… Слейтер требует деньги. Он дал мне три недели, чтобы собрать нужную сумму. Вчера было первое предупреждение. Он сказал, что убьет меня, если денег не будет… Что он найдет меня где угодно, вытащит из любой дыры, куда я попробую забиться… Он не шутит, он действительно сделает это…

Мари не замечала, что Мишель плачет. В ее голове звучали эти страшные слова. Головная боль становилась невыносимой. Она встала и как сомнамбула отправилась на кухню за аспирином. Потом вернулась в комнату. Злодейка-судьба преподнесла ей очередной сюрприз. У нее возникло ощущение, что жизнь испытывает ее на прочность, преподнося одно испытание за другим. Банк не выдаст ей кредит на такую сумму, и нечего даже думать, чтобы занять эти деньги у частного ростовщика. Она не выберется из этой кабалы до конца жизни… Неужели она готова сдаться? Нет, еще слишком рано. Она бесцельно огляделась, словно что-то потеряла, потом ее взгляд наткнулся на часы, и она поняла, что уже утро. Легко коснувшись рукой волос Мишеля, она прошептала:

– Спи…

– Мари?.. Ты же не можешь так спокойно… Мари…

– Сейчас мы не будем больше говорить об этом. Мне уже пора на работу. Я запру тебя, не вздумай никуда выходить.

– Мари…

– Я прошу самую малость… – Она была готова сорваться на крик, зарыдать, забиться в истерике…

– Хорошо. Я сделаю все, что ты скажешь.

Она переоделась в крохотной ванной и, больше не заходя в комнату, тихо вышла, заперев за собой дверь.

10

Лео замер, увидев ее.

– Что случилось, Мари, ты похожа на привидение?

– Все хорошо, Лео. – Она сумела изобразить улыбку на онемевших губах. – Мистер Донован еще не уехал? Мне нужно поговорить с ним…

Словно в ответ на ее слова в дверях появился Мэтт. Он остановился, глядя на Мари.

– Ты сегодня рано…

– Мне нужно поговорить с вами, мистер Донован, – спокойно сказала она. Ей казалось, что она потеряла уже всякую чувствительность. Она была как робот.

Мэтт сделал жест, приглашая ее войти в дом, и Мари повиновалась. Она остановилась напротив него и подняла голову.

– Я слушаю…

– Я обдумала ваше предложение. Я согласна.

Она заметила, что в его глазах вспыхнул странный огонь, но ей было все равно. Эти страшные слова легко слетели с ее языка, и она не почувствовала ничего.

– Согласна стать моей любовницей? – бесстрастно уточнил он.

Она кивнула, не опуская глаз.

– Хорошо. Могу я узнать, что повлияло на твое решение?

– Вы были совершенно правы. – Она равнодушно пожала плечами. – У меня есть определенные желания. Очень много желаний. Но, чтобы их выполнить, мне нужны деньги – зеленые бумажки, обладающие магической силой и дающие определенную степень свободы.

– Как я понял, ты уже определилась с суммой.

– Да. Десять тысяч долларов. – Она ожидала чего угодно – удивления, возмущения, – но он был удивительно сдержан в эмоциях. На его лице не дрогнул ни единый мускул. – Вам по карману такие запросы?

Она начала придумывать, что ответит ему, если он вдруг спросит, для чего ей такая сумма, но Мэтт не выразил никакого любопытства.

– Вполне. Не могли бы мы пройти в кабинет, чтобы составить… э-э… письменное соглашение. Мне бы не хотелось потом расстраиваться.

Она поняла, что назад дороги нет: мосты сожжены, отступать некуда. В ответ на его слова она хрипло рассмеялась и сама испугалась этих дребезжащих звуков.

– Чего-то подобного я и ожидала, – произнесла она в ответ на его взметнувшуюся бровь, – вы настоящий бизнесмен. Я предпочитаю наличные, мистер Донован.

Они странным образом оказались в кабинете, хотя Мари не помнила, как дошла сюда. А может, она уже умерла и эти видения просто потуги умирающего мозга? Она ущипнула себя. Нет, все слишком реально.

– Поскольку это сделка, то и я вправе выдвинуть некоторые условия, Мари. Ты готова их выслушать?

Она кивнула в ответ.

– Первое. На время сделки ты должна находиться в моем доме. Мне бы не хотелось искать тебя, как только… Ты понимаешь меня. Это и для твоего удобства тоже. Второе. Длительность наших отношений. Я предполагаю, что месяца два-три. Мне быстро наскучивает… однообразие. Разумеется, учитывая длительность наших отношений, твой первый… гонорар будет не единственным. Третье. Предохранение. Ты должна принимать таблетки…

Все то время, пока он говорил, Мари старалась сдерживать истерический смех, рвущийся из ее горла. Ее просто убивала абсурдность ситуации и собственная реакция на нее. Может, позже она придет в себя и ужаснется содеянному, но сейчас она в таком состоянии, что ей все равно.

– Вижу, вы все хорошо обдумали. Я согласна.

Он что-то быстро писал, а потом протянул ей лист. Это и был их контракт.

– Прочти и распишись. – Он стал писать второй лист.

А Мари принялась читать. Здесь было все, о чем они только что говорили.

– Когда я получу… деньги?

– Утром, после того как исполнишь пункт один. Ты торопишься?

– Не хотелось бы затягивать, мистер Донован.

– Хорошо. Я буду только рад. Тогда сегодня. Да, и еще один пункт… Заметь, я оговариваю его особо. Пока ты со мной, ни один мужчина не вправе касаться тебя. Ты понимаешь, что я имею в виду? Я очень ревниво отношусь к своей… собственности.

К собственности… Она теперь товар, вроде взятой напрокат машины. Она просто продажная женщина – требует за свое тело деньги. Почему-то даже эти мысли не вызвали в ее душе никакого отклика. Просто бездушная констатация факта.

– Что ж, справедливо. Должна ли я вписать подобный пункт со своей стороны?

Мэтт перестал писать и изумленно взглянул на нее.

– Поскольку вы вписали пункт о таблетках, а не о презервативе, разве я не вправе ожидать от вас воздержания от секса с другими партнерами во избежание венерических заболеваний, которыми вы можете меня наградить, трахаясь от скуки с кем попало? – Она нарочно сказала так грубо и жестко. Но это был удар в свое собственное сердце.

Ни единым жестом он не выдал своего недовольства, а лишь некоторое время задумчиво рассматривал ее, а потом произнес:

– Что ж, взаимная договоренность о сохранении верности на период нашей связи не такая уж плохая идея.

Мари была не в состоянии даже удивиться его реакции. Он вписал недостающие пункты и подал ей ручку. Она расписалась на обоих листках прямо под текстом, чтобы он больше ничего не смог вписать, не забыв указать число. Затем то же самое сделал он. Один лист он передал ей.

– Я очень рад, что ты оказалась такой благоразумной. Мы сможем избежать многих неприятностей. Мне пора в офис. До вечера, Мари. – И он вышел.

Вот и все. Мари прикрыла глаза, по-прежнему не ощущая ничего. Хорошо бы продержаться в таком же духе до завтра. А еще лучше все предстоящие три месяца. Или всю жизнь…

Мишель вздрогнул и проснулся, когда она вошла в квартиру. Он приподнялся на локте, видя, как она бесцельно ходит по комнате, выдвигая ящики, словно чего-то ища, и тут же задвигает их обратно.

– Что происходит. Мари?

Она подняла голову и взглянула на него, и Мишель похолодел, глядя в ее пустые глаза.

– Мари!

В ее глазах появилась тень прежних чувств.

– Я… вообще-то живу в том доме, где работаю. Там больна экономка, и я помогаю ей с делами. Так что квартира в твоем распоряжении, все равно тебе нужно где-то отсидеться. Да, я уже разговаривала с некоторыми людьми, которые могут помочь в решении твоей проблемы. Я думаю, мне удастся собрать нужную сумму.

– Мари, что случилось?

– Мишель, мне просто странно слышать от тебя этот вопрос. Ничего не случилось! Ни-че-го! Все прекрасно!

– Мари…

– Мне надоело слышать одно и то же. Каждый раз я слышу это "Мари", но от этого мне не легче. И каждый раз мне приходится вытаскивать тебя из передряг. Но этот раз – действительно последний. Потом можешь скрываться от своих кредиторов хоть на Северном полюсе, мне абсолютно все равно!

Она совсем обессилела от этой вспышки. Прислонившись к стене и закрыв глаза, она постояла некоторое время, успокаиваясь. Потом окинула взглядом комнату.

– Мне пора. Как только достану деньги, сообщу. Не ищи меня и никуда не высовывайся. Надеюсь, у тебя хватит благоразумия хотя бы на это!

Она положила запасной комплект ключей на стол.

– Я буду изредка забегать. Пока…

Сразу же по прибытии в дом Мэтта Мари испытала первые трудности: она не смогла посмотреть в глаза Терезе.

– По распоряжению мистера Донована я приготовила для вас другую комнату, Мари…

Мари растянула губы в улыбке и, не глядя женщине в глаза, поблагодарила ее. Наверное, потом ей будет очень больно, но сейчас внутри все занемело.

– Спасибо, Тереза.

Только бы подольше продлилось это состояние отупения! В противном, случае она вряд ли переживет сегодняшний день. Она просто села на диван в игровой комнате и стала ждать приезда Ника из школы. Она сидела совершенно неподвижно, и в голове не было ни одной мысли, как будто ее мозг погрузился в спячку. Когда она услышала скрип гравия под колесами автомобиля и поняла, что Лео привез мальчика, то тяжело, словно древняя старуха, поднялась и побрела вниз. Ник уже ел ланч, сидя за столом на кухне и болтая ногами.

– Мари, посмотри, что подарил мне Билли! – Он схватил альбом, лежавший на столе возле тарелки, и показал несколько новых стакеров.

– Замечательно. Наверное, ты уже успел похвастаться и Лео, и Терезе?

Ник энергично кивнул.

– Мари, давай погуляем сегодня в парке, погода прекрасная. Лео уже согласился отвезти нас…

Назад Дальше