Прикосновение любви - Алекс Стрейн 13 стр.


– Но я не в обиде, не думай. Никогда не видела столь выразительных глаз, как у вас двоих. – Она притворно вздохнула. – Частичку бы твоего обаяния моему Сэму, и я не бросила бы на тебя, Мишель, больше ни одного взгляда…

В ответ на притворное кокетство Летти уже рассмеялись все трое: ни для Мари, ни для Мишеля не было секретом, что Летти по уши влюблена в своего Сэма и никто ей больше не нужен. Они бродили по улицам, смеялись, вспоминая забавные случаи, и им было удивительно хорошо. Они поели в маленьком кафе и отправились дальше.

– Мне пора, – с сожалением промолвила Летти, – давно я так хорошо не проводила время. Было здорово, ребята, но моя малышка, наверное, уже соскучилась по своей мамочке, а уставший после работы Сэм потребует свой законный ужин. Жаль, конечно, что мы так и не попали ни в один магазин, но перенесем наш шопинг на другой раз.

– Кто бы мог подумать, что из Летиции получится идеальная жена, – промолвил Мишель, провожая взглядом автобус, увозивший ее, – мне она всегда казалась очень легкомысленной особой.

Они медленно пошли по тротуару, и Мари вдруг впервые почувствовала неловкость в его присутствии. Просто не знала, с чего начать разговор… Они остановились в начале улицы.

– Мне пора.

– Прекрасно провели время, правда?

– Замечательно.

– У тебя в самом деле все хорошо?

– Да.

– Мари, мы встретились, словно чужие, и ты все дальше от меня. Я чувствую, что ты ускользаешь, и это моя вина. Я все испортил, но я не хочу, чтобы ты отдалялась… Кроме тебя, у меня никого нет…

– Я вовсе не отдаляюсь, все остается по-прежнему. Просто мне нужно как-то пережить все это. Так ведь было и раньше. Помнишь?

– Да. – Мишель вздохнул с тихим облегчением. – Извини, я сорвался, просто меня вдруг охватила какая-то паника. Мне так много нужно сказать тебе. Я устроился на работу и теперь постепенно смогу выплатить долг. Конечно, это очень большие деньги, но со временем… Я буду очень стараться. И я больше никогда не сяду за игорный стол, клянусь тебе. На этот раз я понял… вдруг действительно понял… – Он беспомощно замолчал, не в силах выразить то, что хотел сказать. Мари накрыла ладонью его руку, давая необходимую поддержку. – Я стал ходить в церковь, нашел приличное жилье… Я стану совсем другим. Чтобы больше никогда не причинять тебе боли. И надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь простить меня…

– Я давно простила тебя: Извини, мне действительно пора. До свидания, Мишель. Я буду молиться за тебя.

– До свидания, Мари.

Она поцеловала Мишеля, и он обнял ее, а потом некоторое время смотрела ему вслед, молясь, чтобы его слова оказались пророческими. Вернувшись домой, она обнаружила, что Ник уже вернулся.

– Где ты была, Мари?

– Я гуляла.

– Мари, сегодня я первый раз сам управлял лошадью. До этого ее всегда водили на длинном ремне, а сегодня я сам подавал команды, что делать! – Чувствовалось, что Ника просто распирает от гордости.

– Здорово.

– Было очень высоко, но я нисколько не боялся. Сегодня у меня была другая лошадь, Красотка, а моя Куколка немного приболела. Но и Красотка тоже чудесная и очень умная…

Мари с улыбкой выслушала многочисленные подробности и доскональное описание лошади.

Один Мэтт еще оставался не в курсе произошедшего события, и Ник с нетерпением ждал дядю, чтобы поделиться с ним ошеломляющими подробностями. Но Мэтта все не было, и Мари пришлось уложить Ника спать до возвращения дяди, что изрядно огорчило мальчика. Вскоре и Тереза ушла к себе, пожелав Мари спокойной ночи, и она осталась одна.

Мари пришла в библиотеку, оставив дверь открытой, чтобы сразу увидеть вошедшего Мэтта. И все же она пропустила момент его появления. Почувствовав на себе взгляд, она подняла голову и увидела его, стоящего в дверях. Тихая улыбка появилась на его губах, а потом она медленно увяла. С Мэттом что-то было не так: его глаза были какими-то странными, губы искривлены… Мари поднялась с кресла, почувствовав необъяснимую тревогу.

– Мэтт, что-то случилось?

Он сделал шаг вперед, сверля ее глазами, потом еще один, пока не приблизился к ней вплотную. Мари едва удержалась, чтобы не попятиться. Его лицо снова было похоже на каменную маску, а в глазах тлел нехороший огонек. Как будто время повернулось вспять. Случилось что-то ужасное… Ее сердце сжалось.

– Мэтт?

– Как провела день, Мари?

– Что?

– Я спрашиваю, как прошел твой день? Расскажи мне…

Она стала впадать в тихую панику. Мэтт положил ей руку на плечо. Она была очень тяжелой. Странно, она первый раз ощутила эту неимоверную тяжесть.

– Мы играли с Ником, пока Лео не повез его на уроки верховой езды, я помогла Терезе печь печенье… Еще я встречалась сегодня со своей подругой, Летти…

В этот момент его рука так сдавила ее плечо, что Мари невольно чуть не вскрикнула от боли. Ей стало действительно страшно.

– Мэтт, что произошло?

– Лживая продажная сучка! – Когда она попыталась отшатнуться от него, его рука как тисками сжала ее плечо. – Надеялась, что я ничего не узнаю?

Мари не была так напугана даже при первом столкновении с ним. Его искаженное лицо было совсем чужим и страшным, а его глаза… В них была ненависть. И презрение. И боль. Его голос стегал хуже кнута.

– Мэтт, я не понимаю…

– Заткнись! – Это слово прозвучало хлестко, как пощечина. – Маленькая шлюшка, я доверял тебе…

Он дышал коротко и тяжело. Его другая рука приподнялась и сжалась, как будто он хотел ударить ее. Как завороженная она уставилась на эту руку.

– Дрянь… – Он с силой тряхнул ее, и голова Мари дернулась. Ее покорность, казалось, еще больше разозлила его. Но Мари была парализована его яростью и не могла даже вообразить, что превратило его в дьявола. Неожиданно Мэтт оттолкнул ее от себя. Она отлетела к стене, задев массивный письменный стол. – Убирайся с глаз моих. И не смей больше никогда появляться в этом доме. Завтра Лео завезет тебе твои шмотки… – И он стремительно вышел, словно боялся, что если останется еще хоть на минуту, то уже не сможет отвечать за свои действия.

Боль возникла где-то глубоко внутри, а потом стала стремительно разрастаться, захватывая все ее существо. Он ничего не объяснил, даже ни в чем конкретном не обвинил ее. Просто вышвырнул из своего дома… В один момент по неизвестной причине ему вдруг стало ненавистно ее присутствие, и для Мари это было необъяснимо, страшно и очень больно… А потом ей сделалось так плохо, что она почувствовала, что ее сейчас стошнит. Она, как слепая, зашарила вокруг себя и оперлась о стол. Только теперь она почувствовала боль в ноге. Выпрямившись, она медленно двинулась к выходу.

На улице шел дождь. Как странно… Когда успели набежать тучи, ведь солнце сегодня днем сияло так ослепительно? Ее платье и волосы намокли, едва она вышла за калитку. Мари рассеянно огляделась, как после затяжного мучительного сна, но на улице не было ни одного человека, ни одной машины. Лишь равнодушный свет фонарей. Ей вдруг показалось, что она последний оставшийся человек на земле. Она медленно двинулась прямо, не замечая, что идет совсем в другую сторону. Ноги сами несли ее куда-то. Она не осознавала, что ее лицо мокро не только от дождя, не знала куда идет, не думала о том, что на улице ночь и ее могут ограбить, изнасиловать или убить. Она просто шла.

Мари бродила несколько часов, прежде чем пришла в себя достаточно, чтобы вернуться к дверям своей квартиры. Она надеялась, что Мишель дома, совсем забыв про его недавние слова, что он подыскал себе жилье. Но тут из соседней квартиры выглянула старенькая миссис Бенч и, подобно всемогущей фее, привыкшей исполнять любые, даже самые невероятные желания, вручила ей ключи от квартиры, которые, как она пояснила, оставил ей на всякий случай Мишель. Потом она окинула внимательным взглядом выцветших глаз промокшую и продрогшую Мари.

– Милочка, что с вами произошло? Где ваше пальто? Да вы совсем вымокли, бедняжка… А с полчаса назад сюда приходил высокий мужчина, искал вас…

Мари отстраненно подумала, что, видимо, миссис Бенч бодрствует всю ночь, лишь бы не пропустить чего-нибудь интересного. Что ж, для нее сегодня просто информационный пир. Она вежливо поблагодарила старушку за неоценимую услугу и постаралась побыстрее скрыться за спасительной дверью. Она постояла, привалившись к стене, потом нашла в себе силы добраться до ванной и взять полотенце. Вытерев волосы и переодевшись в сухое, она так и не смогла согреться. Добравшись до кровати, она закуталась в одеяло.

Открыв через пару часов глаза, Мари тут же зажмурилась: свет казался нестерпимо ярким и резал глаза. Головная боль была невыносимой, а от слабости она едва смогла подняться. Добравшись до кухонного шкафчика, она достала панацею от всех болезней – аспирин – и выпила сразу три таблетки. Добравшись до термостата, она включила отопление, потому что все еще дрожала от холода. Эти передвижения отняли у нее последние силы, и Мари, с трудом проделав обратный путь, без сил рухнула в кровать. Сквозь полузабытье до нее стали доноситься какие-то навязчивые звуки. Она попыталась сосредоточиться. Определенно это был дверной звонок. Она снова закрыла глаза, надеясь, что незваному посетителю это скоро надоест и он оставит звонок в покое. Но визитер не унимался. Теперь он жал на кнопку звонка непрерывно, и комната наполнилась звоном. Утихшая было головная боль вернулась с такой силой, что заломило в висках, и Мари обхватила их ладонями. Потом она с трудом села, едва выпутавшись из одеяла, и с тоской посмотрела на расстояние, отделявшее ее от входной двери.

Тесная квартирка показалась ей чуть ли не аэродромом, а несколько метров, отделяющие ее от заветной цели, – чем-то вроде Великого шелкового пути. Мужественно преодолев это расстояние, она оказалась у двери. Отчаявшийся посетитель решил игнорировать звонок и принялся колотить по двери. Мари совершенно отстраненно подумала, что еще пара таких ударов – и ей придется раскошелиться на ремонт: менять многострадальную дверь, а заодно и дверную коробку, которая того и гляди выскочит из пазов. Новая мысль заставила ее похолодеть: так могла стучать только полиция. Мишель! Неужели опять?! Отчаяние придало ей сил, Мари щелкнула замком и раскрыла дверь на длину цепочки. Облегчение от того, что это не полиция, мгновенно сменилось еще большим отчаянием. Потому что это был Мэтт.

– Открой дверь!

Ледяной голос Мэтта понизил температуру в квартире на добрых пять градусов, и Мари почувствовала, что каждый волосок на ее теле встал дыбом, а по спине побежали мурашки то ли озноба, то ли нервного перенапряжения.

– Нет! – Для убедительности она помотала головой и налегла на дверь, пытаясь ее закрыть. Он вставил в проем ногу. – Уходите… Или я вызову полицию.

– Сними эту проклятую цепочку или я вышибу дверь!

Мари поняла, что у нее нет выбора. Хорошо же, сейчас они окончательно все выяснят и он уберется из ее жизни, потому что… Она не стала думать дальше, так как боялась, что боль снова захлестнет ее. Она прикрыла дверь и сняла цепочку. Запоздало и совсем некстати она подумала о своем внешнем виде, но ворвавшийся Мэтт, похоже, не обратил на ее плачевный вид никакого внимания. Его глаза впились в ее лицо.

– Где ты была?

– Это уже не ваше дело…

– Не мое дело?.. – Его взгляд обшарил ее с головы до ног.

Мари невольно пригладила растрепанные волосы руками.

– Где он?! Там?!

Мари не успела не только ответить, но даже сообразить, о чем он спрашивает, как Мэтт рванулся в комнату. Когда Мари оказалась там же, Мэтт уже выходил из ванной и вид у него при этом был какой-то дикий. Его взгляд остановился на неубранной постели, и он замер, глядя на скомканные простыни.

– Где он?!

– Кто?

– Твой любовник! – выплюнул он.

Ей показалось, что внутри забухал огромный набат, и только позже она сообразила, что это всего лишь стук сердца.

– Что?!

– Я ведь предупреждал тебя, Мари…

Она совершенно отчетливо услышала скрип его зубов.

– Мари, почему дверь открыта?

Они с Мэттом обернулись на голос одновременно. Новым действующим лицом был Мишель, но он еще не видел стоящего в стороне Мэтта.

– А вот и он! – От рыка Мэтта воздух завибрировал.

Мишель замер, повернувшись в сторону Мэтта, а Мари едва устояла на ногах, все еще не веря в происходящее. Ей по-прежнему не удавалось сложить два и два, но за словами Мэтта она чувствовала что-то до предела абсурдное. Если бы не зрелище взбешенного до крайности Мэтта, больше напоминающего разъяренного быка, она соображала бы намного быстрее. В ее голове возникла странная ассоциация с корридой. С одной стороны, Мэтт в образе свирепого чудовища, а с другой – тонкий, гибкий как лоза тореадор Мишель. К чести Мишеля, он смог сохранить почти полную невозмутимость. Он бесстрашно рассматривал Мэтта, а потом обратил взгляд на Мари.

– Что здесь происходит? – осторожно поинтересовался он.

– Да, Мари, объясни этому человеку, что здесь происходит, – обратился к ней и Мэтт, глядя на нее какими-то белыми глазами.

Сейчас он напоминал ей машину для убийства, этакий терминатор, готовый сокрушить все на своем пути. Какие-то последние ниточки еще связывали его с цивилизацией, но и они грозили в скором времени оборваться. И его ярость по непонятной причине была направлена не только на нее, но и на Мишеля.

– Мистер Донован, я не понимаю, какое отношение ко всему этому имеет Мишель, – хрипло проговорила она, пытаясь преодолеть головокружение. – Вы не должны на него кричать.

Если бы его взгляд умел убивать, она тотчас же замертво рухнула бы к его ногам.

– Заткнись, ты…

– Я запрещаю говорить с Мари в таком тоне. Немедленно уходите или я вызову полицию. – Твердый голос оппонента привлек внимание Мэтта, и Мари, страшась его непонятного гнева, схватила Мишеля за руку.

– Не вмешивайся, Мишель, я разберусь с этим сама.

– Но, Мари, кто этот человек и что он здесь делает?

– Я пришел за своей любовницей. Она спит со мной за деньги… так что убери от нее свои руки.

Мари чуть не лишилась чувств после этого заявления. Она видела, как стремительно сереет лицо Мишеля. Помимо воли с ее губ сорвался тихий тоскливый стон, но ни один из мужчин не обратил на него внимания.

– Что? Мари, что он говорит?

Мари привалилась к стене, с ужасом глядя на Мэтта. Дурнота подкатывала волнами, и голоса гулко отдавались в голове.

– Мари! – закричал Мишель.

Она повернула свое лицо, взглянув ставшими бездонными от ужаса глазами в глаза Мишеля. И подтверждение словно само просочилось сквозь спекшиеся губы.

– Он говорит правду. Я действительно делаю это.

– Ты слышал это? Теперь проваливай отсюда.

Но Мишель не обратил на слова Мэтта никакого внимания. Он понял.

– Откуда были те деньги, Мари?

– Десять тысяч долларов… – процедил Мэтт. – Она отдала их тебе, не правда ли? Ответа не надо, и так все понятно. Именно за эти деньги она продала мне свою девственность.

Мишель рванулся к нему, а Мэтт, казалось, только и ждал этого. Мари была абсолютно уверена, что Мишелю грозит реальная опасность. Непостижимым образом она оказалась между мужчинами, хотя пару секунд назад ей казалось, что она и шагу не сможет сделать без посторонней помощи, и беспомощно повисла на Мэтте.

– Нет, не надо, пожалуйста, не делайте этого… Пожалуйста… – Ее голос сорвался, и она ждала, что Мэтт вот-вот отшвырнет ее слабое тело. Но он не сделал этого.

– Ты едешь со мной, и я не трону его, – прорычал он.

– Хорошо…

– Мари, я вызову полицию, – еле слышно прошептал Мишель.

Она покачала головой.

– Нет, не вмешивайся. Я разберусь сама. Ты слышал меня? Я… сама… – Она оторвала взгляд от его серого лица и сделала шаг к дверям.

Мэтт отступил, все еще не спуская глаз с Мишеля, потом подхватил Мари и потянул ее к выходу. Мари послушно направилась за ним, но у самого выхода она обратила на своего мучителя почти безумный взгляд.

– Я никогда не прощу вам этого!

– В машину…

Она была в таком состоянии, что не заметила ни выглянувшую из своей квартиры миссис Бенч, ни потрясенного взгляда Лео. В машине она позволила себе потерять сознание.

Она очнулась от прикосновения чего-то холодного, с трудом открыла глаза и не сразу поняла, где она. Мэтт стоял возле ее кровати, она снова была в его доме. Мари тихо застонала.

– Как ты себя чувствуешь? – угрюмо спросил он.

– Убирайтесь!

– Ты не сделаешь и шагу из этого дома, я лично прослежу за этим. Поняла, Мари? Я никогда не позволю тебе уйти и тем более быть с ним. – На последних словах его низкий голос почти превратился в рык.

– Убирайтесь… – прошептала она, сомневаясь в состоянии рассудка кого-то из них двоих. Либо Мэтт сошел с ума, либо это она тронулась от всех этих переживаний. В голове был сплошной хаос, и ею владело только одно желание: не видеть Мэтта, причиняющего ей неимоверную боль даже просто своим присутствием.

– Я видел твои глаза, когда ты смотрела на него. Ты любишь его…

Это заявление просто вывело ее из себя.

– Вы извращенец, конечно я люблю его! Но вам-то как раз этого не понять, бесчувственное животное! Вам плевать на чувства близких вам людей! Неужели вы никогда ни к кому не испытывали родственных чувств?.. Вы сделали Мишелю так больно…

– Родственных чувств? Теперь это так называется? Только вчера я видел, как вы обнимаетесь и целуетесь прямо на улице, и был готов убить тебя… Я же предупреждал, чтобы ни один мужчина…

– Вам понадобился этот глупый спектакль, чтобы еще больше унизить меня! И то, что я поцеловала своего брата, самая глупейшая причина, чтобы начать его. Я думала, вы более изобретательны…

Неожиданно он пребольно схватил ее за плечи и приподнял над кроватью, впиваясь каким-то сумасшедшим взглядом в лицо.

– Что?.. Твой брат? Ты лжешь! Ты забываешь о своем досье! У тебя нет никакого брата, не стоит прикрывать своего любовника!

Мари несколько раз резко вздохнула, открывая рот, как выброшенная на берег рыба: он принял Мишеля за любовника! А потом она едва не расхохоталась, настолько абсурдными были его слова. И вместе с тем в ней поднялась волна гнева и боли.

– Мое досье?! Плевать мне на него и на того кретина, который его собирал! Мишель мой родной брат, мы были в воспитательном доме Фрэнсис вместе и никогда не разлучались. Мой единокровный брат Мишель Рено Соваж!

Последние слова она лишь бессильно прошептала и закрыла глаза. Унижение, которому он подверг ее в присутствии Мишеля, было невыносимым. Она желала остаться одна, чтобы пережить это. Или умереть. Второе даже предпочтительнее.

– Смотри на меня! – потребовал он, потому что в этот момент ее глаза стали закрываться от слабости, охватившей все тело. Мари послушно раскрыла глаза, и в их усталой бездонности он прочел всю правду. Но тем не менее не отпустил ее. – Зачем ему понадобились деньги? – после непродолжительного молчания выдавил он. – Ведь это из-за него ты согласилась на сделку…

– Это не ваше дело.

– Зачем был нужен весь этот обман, симуляция твоих чувств?..

– Не было никакой симуляции, была сделка, которую вы сами предложили мне.

Назад Дальше