Прикосновение любви - Алекс Стрейн 4 стр.


– Мне надоело это представление. Я передумал. Я отзываю свое предложение и найду мальчишке гувернантку сам. И с этого дня я запрещаю вам видеться. До свидания. – Он развернулся к ней спиной и зашагал прочь.

Мари поняла, что пропала. Каким-то образом он узнал ее слабую сторону и понял, что может шантажировать ее Ником. Она представила себе потрясение мальчика, когда он узнает обо всем, и ее сердце заломило от боли. Мэтт хочет просто отомстить ей за несговорчивость. А Ник был приманкой. Он дал этой чудесной приманке частичку свободы, чтобы усыпить бдительность. А когда Мари заглотала наживку вместе с крючком, грузилом, а заодно и с поплавком, мистер Рыбак взялся за свои снасти, чтобы вытащить рыбку. Как она умудрилась попасть в такую ситуацию?

– Подождите!.. – закричала она в спину Мэтту, но тот даже не остановился. – Мистер Донован…

Мэтт остановился и медленно повернулся. Мари направилась к нему. Она подошла, невольно сделав беспомощный жест рукой.

– Я… Давайте же обсудим это, – произнесла она, ужасаясь, как по-детски тонко прозвучал ее голос. – Вы всегда таким образом ведете переговоры? Странно, что вы еще не разорились.

– Я не люблю, когда мне так открыто демонстрируют неприязнь. Умолять я тебя не собираюсь, – холодно сказал он.

– А мне не нравится, когда меня шантажируют!

– Шантажируют? – переспросил он.

– Ах оставьте… – Она нетерпеливо махнула рукой. – Должна признать, что стратег вы отменный. Забросили наживку и внимательно наблюдали, что из этого получится. Я не права?

Они уставились друг на друга, как два борца.

– Оставим в покое мои стратегические навыки. Мальчик привязан к тебе – этого нельзя отрицать. Твое согласие помогло бы решить много проблем как для меня, так и для моего племянника.

– Хорошо… – Слово словно пузырек в бокале с шампанским, поднялось внутри нее и соскользнуло с языка. Назад дороги нет.

– "Хорошо" означает, что ты согласна?

– Пожалуйста, без иронии.

– Да я просто осчастливлен твоим решением.

– Думаю, так оно и есть. Что мне конкретно нужно будет делать?

Ей показалось, что в его глазах мелькнуло изумление. Несколько секунд он разглядывал ее.

– Твоей обязанностью будет заниматься исключительно ребенком. Когда он будет в школе, ты относительно свободна. Но все остальное время ты должна посвящать ему. Я не хочу, чтобы он болтался у меня под ногами. Я достаточно ясно выражаюсь?

Мари кивнула.

– Лео мог бы его привозить ко мне, а вечером забирать, – предложила она.

– Нет. Ты будешь приходить в мой дом, – жестко сказал он. – Можете находиться в доме, или гулять в парке, или посещать любые другие места в черте города. Но в этом случае вас всегда будет сопровождать Лео.

– Что-то вроде прогулок под конвоем… – заикнулась она, но, увидев, как вспыхнули глаза Докована, поспешно протрубила отступление. – Хорошо…

– Какая покладистость! Ты даже не хочешь поговорить об оплате?

– Ваша забота о благополучии Ника так тронула меня, что, думаю, вы будете достаточно щедры по отношению к его гувернантке…

Глаза Мэтта сузились, и она пожалела, что опять не сдержалась.

– Тебе следует придерживать язычок, иначе ты рискуешь нарваться на неприятности. Крупные неприятности. Итак, твой рабочий день будет заканчиваться в семь. Тереза сама уложит мальчишку спать. Все условия я запишу в контракте.

– Прекрасно… – Это было хуже, чем она предполагала. Его условия означали, что она должна будет распрощаться с другими своими работами. Но она нужна Нику. Мари была уверена в этом точно так же, как в том, что солнце восходит на востоке, а садится на западе. Оставалось выяснить последнюю деталь. Мари уже поняла, что Мэтт ничего не делает наполовину. За то время, что она находилась в его доме, он проверял ее на причастность к исчезновению Ника. Он сам ей это сказал. И она была уверена, что ему известна вся ее подноготная. – Мистер Донован, мне бы хотелось предупредить вас на будущее, что мне не нравится, когда мою жизнь выворачивают наизнанку. Вы должны понимать смысл термина "прайвеси". А если нет, то я подробно вам его разъясню. – Мари понимала, что ходит по лезвию бритвы, но просто больше не могла сдерживаться.

– У тебя есть что скрывать?

– Думаю, что в моей биографии для вас не осталось белых пятен.

– Может, да, а может, нет. А ты далеко не глупа, Мари, – насмешливо сказал он.

– Польщена вашей оценкой. Я хотела бы только узнать, насколько далеко вы зашли в ваших изысканиях.

– Тебя ознакомить с твоим досье?

– О, на меня уже есть досье!

– Мари Соваж. Предполагаемо – с твоих слов, – двадцать пять лет. Настоящая фамилия неизвестна, но именно так ты назвала себя, когда попала под опеку социальной службы. Родители неизвестны, место рождения тоже. На тебе было клеймо трудного подростка. Отчаянно дралась, воровала. Росла в воспитательном доме Гибсонов, Фрэнсис и Эндрю. Они как раз специализировались на таких детях. Окончила колледж. У тебя весьма разносторонние таланты. Три дня в неделю ты подменный воспитатель в детском саду; по нескольку часов два дня в неделю – репетитор французского языка. Кроме того, ты настолько хорошо рисуешь, что занимаешься оформлением книг в издательстве. Но для меня имеет значение только то, что у тебя есть педагогическое образование и опыт работы с детьми. Ты довольна?

Она слушала его внешне бесстрастно.

– Вы очень любезны, проявляя такое доверие, – язвительно сказала она. – Не боитесь, что мое темное прошлое даст о себе знать?

Он помедлил с ответом, изучая ее лицо, и Мари охватило беспокойство.

– Думаю, тебе нечего стыдиться своего прошлого. Все твои поступки были продиктованы реалиями твоей жизни. Так или иначе, но я сумею справиться с любыми… трудностями.

Она была удивлена его словам, хотя последняя фраза прозвучала как угроза. Она взглянула в его лицо. Оно было словно высечено из мрамора, а серые глаза были непроницаемо холодны. Но по неизвестной причине Мари вдруг почувствовала боль и одиночество, скрытые где-то глубоко в нем. Это ощущение длилось всего пару секунд и ушло так же быстро, как и появилось, оставив в душе Мари темный след.

– Лео отвезет тебя домой, по дороге мы обговорим детали.

Они вместе пошли к выходу. Мари чувствовала легкое головокружение: еще вчера она считала Донована врагом номер один, а сейчас почти спокойно идет с ним радом. Более того, она уже придумывает оправдания его поведению и поступкам. Она покосилась на Мэтта. Его можно было бы назвать красивым, если бы не это хмурое выражение лица. Подбородок, правда, немного тяжеловат, но нос прекрасной формы и губы очень красиво очерчены. Глаза холодные, с металлическим блеском. Может, они мерцают как расплавленное серебро, когда он улыбается? Если он улыбается…

Она вдруг смутилась, поняв, что уже открыто рассматривает его и ее мысли движутся совсем не в том направлении. Мэтт словно уловил их и повернул к ней лицо.

– Что-то не так? Хочешь выдвинуть дополнительные условия? – спросил он.

– Пока все прекрасно, мистер Донован. Но когда меня совсем достанет ваша тирания или перестанут устраивать условия работы, вы сразу будете поставлены в известность…

Она проигнорировала последовавший за этим заявлением долгий взгляд. Лео ждал их около автомобиля, а Ник сидел внутри. При виде Мари он хотел вылезти, но Мэтт жестом запретил ему это. Он посмотрел на Мари и кивнул на машину.

– Прошу…

Она исполнила его приказ с какой-то гипнотической покорностью. И вдруг неожиданно поняла, что никогда – никогда! – она не сможет противостоять ему. Она слишком слаба для этого. Мари села в автомобиль, и Ник сразу же прижался к ней. Мэтт сел рядом. Просторный салон вдруг стал тесным: она оказалась притиснутой к нему от бедра до колена. Мари была настолько поглощена своими переживаниями, что, когда Мэтт заговорил, она невольно вздрогнула.

– Завтра твой рабочий день начинается в десять. Тебе покажут комнату Ника, где в основном ты будешь находиться, и дом. Не опаздывай.

Высадив ее около дома, он уехал. Мари подумала, что времени слишком мало, чтобы спланировать все заново. Она не может полностью отказаться от своих прежних занятий. Ну хорошо, Клер заменит ее на французском, из садика ей придется уйти, но книги…

5

Мари вытерла влажные ладони о слаксы, собралась с духом и нажала на кнопку звонка. Калитка бесшумно распахнулась, и она пошла по дорожке к дому. Дверь открылась у нее перед носом, и Мари подняла голову. Она заставила себя улыбнуться, когда увидела перед собой хмурого Мэтта. Он вопросительно приподнял бровь, как бы интересуясь, с чего это у нее такое хорошее настроение, и Мари беспечно прощебетала:

– Вам надо чаще улыбаться, мистер Донован, иначе ваши домочадцы скоро сбегут от вас. Доброе утро, Лео!

Для Лео поверх плеча Донована она послала улыбку, предназначенную еще не для друзей, но уже для хороших знакомых.

– Чему это вы так радуетесь?

Она обернулась.

– Вас больше бы устроила похоронная мина и скорбно опущенные уголки губ? Сегодня прекрасный день, и я не собираюсь портить настроение Нику кислым выражением лица.

– Ах это все для мальчишки?

– А вы думали для вас?

– Не смел даже надеяться, поскольку ты вчера ясно дала понять, как относишься ко мне.

Мари неожиданно смутилась. Он все-таки выбил ее из колеи. Лео куда-то подевался, а Мэтт стоял, сложив руки на груди, и смотрел на нее сверху вниз. Под этим немигающим взглядом она почувствовала себя совсем беззащитной и уязвимой. Как улитка без панциря. Она нервно сцепила руки. Этот взгляд – наказание за ее улыбку?

– Не могли бы вы… не нависать надо мной. Я не преступник, а вы не полицейский, ведущий допрос и оказывающий психологическое воздействие на подозреваемого. К тому же…

Он знакомо приподнял бровь, ожидая продолжения. Воздух завибрировал от нарастающего напряжения.

– К тому же вы, кажется, обещали показать мне комнату Ника, – произнесла она.

– Тереза покажет. Мальчишка давно ждет тебя. И в будущем не демонстрируй мне свою жизнерадостность. Это расшатывает мою нервную систему.

Ха, его нервную систему! А кто позаботится о моей нервной системе?

– Специально для вас я отрепетирую перед зеркалом постную мину, – пообещала она ему.

Показался Лео, и оба мужчины вышли. Тотчас же появилась Тереза и проводила ее в комнату Ника.

Первые дни – самые трудные, уговаривала она себя, потом будет легче. Так и случилось. Первые два дня прошли относительно спокойно – Мэтта она почти не видела. Наверное, это дало ей силы, и она отдалась новой работе всей душой. Ее кипучая энергия была приправлена желанием разбиться ради Ника в лепешку. Первым делом она решила, что ему нужна комфортная психологическая обстановка. Растущий организм не может нормально развиваться в гнетущей атмосфере. Как бы она ни чувствовала себя, на Нике это не должно отразиться. И ее смех заполнил дозволенные для посещения комнаты дома Мэтта Донована. Конечно, в его отсутствие. Иногда ей казалось, что за несколько дней помолодела даже Тереза, с которой у Мари сложились непринужденные дружеские отношения. Оставалось только решить несколько проблем. Поскольку Мэтт предоставил ее полную свободу в воспитании мальчика, Мари решила воспользоваться этим правом в полной мере. Но на некоторые ее действия все же требовалось разрешение хозяина дома. Мари уходила достаточно поздно, и вечером она видела приходящего с работы Мэтта. Обычно их общение ограничивалось словами приветствия или прощания. Иногда она позволяла себе высказать несколько приходящихся к случаю фраз, но неприступный Мэтт едва ли реагировал на них. Человек-скала, прозвала Мари его про себя. Но разговор больше откладывать было нельзя, и, набравшись мужества и перекрестившись, она решила начать штурм человека-скалы. Подкараулив его, она сделала вид, что случайно столкнулась с ним, и как бы между прочим выложила ему свои требования. По его виду трудно было догадаться, что он думает о случайности их встречи. У нее почему-то сложилось впечатление, что он разгадал ее маленькую хитрость.

– Мистер Донован, мне хотелось бы кое-что обсудить с вами. Нику нужны игры, книги, – выпалила она. – И я хотела бы немного изменить интерьер его комнаты…

Он выслушал ее, но вид у него при этом был довольно рассеянный и в мыслях он был где-то далеко. Мари нервничала, стискивая пальцы и пытаясь доказать целесообразность своих требований. Он не пообещал ничего определенного, и Мари вынуждена была удалиться, удрученная провалом своей миссии. Целую неделю ничего не происходило, а потом Мэтт заявил, что уезжает на весь уикенд. Мари попыталась вставить хоть слово, но Мэтт метнул на нее странный взгляд и исчез. А через час в комнату Ника заявился Лео и сообщил, что пришел двигать мебель. По ходу дела Мари заставила его соорудить несколько полок. А во вторник Лео неожиданно повез их в магазин. Мари остановилась у стеллажей, заваленных игрушками, наблюдая за мальчиком. Ник выглядел таким потерянным, что у нее сжалось сердце. Он бесцельно бродил между полок, опустив руки, словно не смея притронуться к этим шикарным вещам. При виде миниатюрной железной дороги глаза его вспыхнули, и он как завороженный остановился.

– В каких пределах оговорена сумма затрат? – спросила она у Лео.

– Не было никаких определенных указаний. Ник может выбрать все, что захочет.

Мари повернулась к нему, глаза ее зло сузились.

– А что будет, если Ник захочет все?

– Вы выбрали не тот объект для раздражения.

Мари тут же сникла.

– Простите меня, Лео. Я так долго штурмовала стену под названием Мэтт Донован, что во мне накопилась изрядная порция раздражения. Если бы я только поняла, почему он так относится к мальчику… – Она всеми возможными способами пыталась как-то заставить Мэтта переменить отношение к племяннику, но у нее ровным счетом ничего не получалось. Как-то, чтобы хоть немного его смягчить, она сказала, что Ник очень похож на него: губы, овал лица, форма рук. Но больше всего глаза. Они были копией глаз Мэтта. Но реакция Донована была столь неординарной, что Мари первые несколько секунд не могла прийти в себя от ставшего очень жестким выражения его лица.

– Я запрещаю говорить со мной на эту тему, – резко сказал он ей.

Мари возмутилась, но пересилила себя и только сказала:

– Вы ужасный человек, мистер Донован, и я совсем не понимаю вас. По неизвестной мне причине вы начисто игнорируете мальчика, что, безусловно, наносит ему душевную травму.

Он замер, зло блеснув глазами, а потом глухо проговорил:

– Уходите…

Упрямо вздернув подбородок, Мари так и сделала…

– Если кто и знает об этих причинах, так только Тереза. Она живет в доме Донованов всю жизнь и, конечно, в курсе всех событий. По-моему, она даже была няней Мэтта, но за достоверность этих сведений не ручаюсь.

– Этот сухарь был маленьким? – с театральным недоверием воскликнула Мари. – Но сколько же лет тогда Терезе? Мне показалось, что не больше пятидесяти.

– Ей шестьдесят пять, – коротко отозвался Лео.

Они замолчали, обратив все внимание на Ника.

– Лео, почему бы вам не помочь Нику с выбором? Думаю, вы скорее сможете понять его. Я всегда предпочитала кукол…

– Действительно. Не думаю, что Ник согласится на это, – кивнул Лео на розовую коробку с Барби в шикарном вечернем платье и направился к мальчику.

Домой Ник ехал совершенно счастливым, и Мари смеялась вместе с ним, шутливо упрекая его за покупку каких-то ужасных роботов-монстров. Она уверяла мальчика, что не будет спать ночь, на ходу придумывая невероятный сюжет ночного кошмара. В ответ Ник заливался смехом, вставляя в ее рассказ новые подробности.

Похоже, что они заразили своим весельем даже обычно невозмутимого Лео. Дома мальчик хвастался перед Терезой своими приобретениями, и Мари заметила, что в глазах женщины стоят слезы. Тереза была добра к Нику. И Лео тоже. Только родной дядя избегал племянника.

Мари попросила Лео помочь Нику со сборкой железной дороги. Глядя, как они вместе с Ником ползают по полу, занимаясь этим нелегким делом, Мари с насмешкой произнесла:

– Лео, вы словно большой ребенок…

– Что вы имеете в виду, Мари?

– Вашу неимоверную заинтересованность этой игрушкой, конечно. Не знаю, кто из вас больше рад этой покупке: вы или Ник.

– Я всегда мечтал иметь такую железную дорогу. Мальчишкой я частенько торчал у витрин магазинов игрушек…

– Ты иногда можешь приходить и играть моим поездом, – предложил Ник.

– Спасибо, Ник. Обязательно воспользуюсь твоим предложением, – совершенно серьезно отозвался Лео, бросив строгий взгляд на Мари, которая готова была захохотать, представив огромного Лео, играющего с крошечными вагончиками.

Потом перед ее глазами опять возник Мэтт и его отчужденное лицо, когда он бросал взгляды на племянника. Это он сейчас должен был быть на месте Лео. Когда-нибудь этот секрет все равно станет доступен ей, ведь все тайное рано или поздно, становится явным. Только не будет ли поздно восстанавливать родственные отношения?

Чтобы хоть как-то освободиться от навязчивых мыслей, она решила тоже занять себя и принялась расставлять на полках книги, настольные игры, головоломки. С ее стороны было некоторым ребячеством так опустошить кредитную карточку Мэтта. Ведь никакими игрушками не загладить отчуждение дяди. Потом Лео шутливо попросил Мари помочь, и они уже втроем принялись собирать железную дорогу. Ник бестолково путался под ногами, мешая им. Мари шутливо ворчала на непоседу, как вдруг почувствовала, что ее спину окатило холодом. Нарочито медленно повернувшись лицом к двери, она обнаружила хмуро взирающего на творившийся "беспредел" Мэтта. Его взгляд на мгновение остановился на мальчике, задержался на Лео, который сразу посерьезнел и подобрался, и, наконец, уперся в Мари. Ее сердце бешено застучало где-то в горле, но, собрав волю в кулак, она обвела рукой комнату Ника и невинно улыбнулась.

– Мистер Донован, вам нравится?

Его лицо стремительно потемнело.

– Я не хочу, чтобы меня беспокоили, когда я работаю в своем кабинете. – От его фразы повеяло арктическим холодом.

– Извините, мы вовсе не хотели вас беспокоить… Мы даже не знали, что вы уже дома, – как можно спокойнее сказала Мари. Интересно, как давно он приехал? – Обещаю, что мы будем вести себя тихо как мышки.

Мэтт величественно удалился, чуть позже исчез по своим делам Лео. Мари еще долго занимала Ника, но вечером мальчик сник. Наверное, в этот день для него было слишком много счастливых переживаний, поэтому на него напала странная меланхолия. Его глаза стали слипаться, и по согласованию с Терезой Мари решила уложить его спать. Ник покорно отправился в постель. Мари закрыла окно, чтобы свет не мешал ему, и подоткнула под него одеяло.

– Спи, чтобы завтра с новыми силами приняться за свою железную дорогу…

Ник закрыл глаза, и ей показалось, что он уснул. Но, когда она уже собиралась выйти из комнаты, он окликнул ее.

– Не уходи, – сонно попросил он.

Мари немедленно вернулась и присела на краешек кровати.

– Если хочешь, я тебе почитаю, – предложила она.

– Я уже не маленький, – протянул он.

– Конечно, – согласилась она. – Но иногда даже взрослым людям хочется, чтобы их уложили спать и почитали на ночь сказку.

– И тебе тоже? – удивился Ник.

Назад Дальше