Задача со многими неизвестными - Джессика Харт 7 стр.


Сегодня она выглядела иначе: элегантной, изысканной, пришедшей из другого мира. В сравнении с ней модница Элла выглядела бы одетой как простолюдинка. Теперь Лотти казалась чужой в поместье Лох-Мхорай.

Корран пытался убедить себя, что все к лучшему. Он старался не обращать внимания на ее улыбку, не замечать, как кровь ударяет ему в голову, когда она смотрит на него серыми сияющими глазами.

Она шла рядом с ним молча, с прямой спиной, теребя шарф на шее. Ее лицо было повернуто к нему профилем, и он мог позволить себе внимательно рассмотреть изящную линию шеи, мягкий контур уха и плеча. Иногда Корран воображал, как будет целовать ее шею и плечи…

С угрюмым видом он отмахнулся от непрошеных фантазий. Ерунда какая! Лотти нужна ему меньше всего. Она не сможет жить в поместье, как не смогла здесь жить его мать и не смогла бы Элла.

Корран даже не знал, зачем предложил ей прогуляться. И все же по непонятной причине ему казалось, что Лотти на своем месте, когда она вот так, не спеша, прогуливается у озера и среди холмов.

По-прежнему перевозбужденный от радости Пууки прыгал вокруг Мэг, которая изо всех сил старалась его игнорировать, следуя по пятам за Корраном. Они прошли мимо пляжа, где обычно обедали, обошли озеро и вышли на узкую тропинку, которая в конце концов, вывела их на красивый, извилистый пляж у озера. Позади них в небо взмывали холмы, а блестящая водная гладь озера тянулась в сторону узкой холмистой долины.

Лотти стояла и молчаливо смотрела вокруг, потом вздохнула и произнесла:

- Красиво.

- Я всегда считал этот пляж своим, - сказал Корран. - Раньше я все время сюда приходил. Меня никто не мог найти. Впрочем, меня даже и не пытались искать…

Он присел на травянистую кочку и вытянул ноги, положив их на гальку. Через некоторое время Лотти присела рядом с ним на достаточно близком расстоянии.

Корран повернул голову, и она затаила дыхание.

- Ты очень молчалива, - произнес он. - О чем ты думаешь?

Лотти почувствовала себя так, будто балансирует на краю обрыва. Если она шагнет вперед, то назад возврата уже не будет. Тем не менее, Лотти решила рискнуть. И прежде чем передумала, она открыла рот и выпалила:

- Я думала, осмелюсь ли тебя попросить меня поцеловать?

Наступило долгое-долгое молчание.

- Правда? - наконец сказал Корран. - Осмелишься?

Лотти затаила дыхание:

- Что бы ты ответил, если бы я осмелилась?

Уголков его губ коснулась едва заметная улыбка.

- Я думаю, что мог бы сделать тебе одолжение.

- О! - Она покраснела и потянула травинку рядом с собой. - Дело в том, что я… должна тебя предупредить. У меня никогда не было мужчины.

Нечасто ей удавалось застать Коррана врасплох. Он удивленно моргнул:

- Что, действительно… никогда?..

- Нет. - Лотти облизнулась и продолжала дергать травинки, не глядя на него. - Я все еще д-девственница. Это одна из причин, почему я хотела какое-то время побыть вдали от всех. Я знаю, что рано или поздно все закончится, но я хотела воспользоваться возможностью и… лишиться невинности, - закончила она в спешке. - Отношения между нами будут временными, - поспешила она уточнить, когда Корран не ответил. Она старалась побыстрее выговориться, пока у нее окончательно не сдали нервы. - Я знаю, что не подхожу тебе. Но я подумала… - Лотти облизнула губы и вздохнула, набираясь смелости. - Дело в том, что я искала любовника, но не знала, как его нужно искать… И я вот подумала, ну…

- Что я тебе подойду? - предположил Корран, когда она умолкла.

Слова Коррана прозвучали так просто, что Лотти рискнула на него взглянуть. Она увидела, что он слегка улыбается, и у нее потеплело на душе.

- Ну, другого мужчины здесь нет, - заметила она, стараясь убедить его в том, что, несмотря на свое предложение, не намерена им увлекаться.

Придвинувшись к Лотти, Корран неторопливо погладил ее сильной рукой по щеке, и от его нежного жеста у нее сдавило горло.

- Почему бы нам не начать с поцелуев, прямо здесь? - предложил он.

- Ладно. - Лотти заправила пряди волос за уши и откашлялась. Теперь, когда она во всем ему призналась, девушка пребывала в ужасе и очень нервничала из-за того, что сделает что-то не так.

- Неужели ты никогда не целовалась с парнем?

- Нет, - произнесла Лотти. Как она могла объяснить Коррану, в какой изоляции жила и как всю жизнь ее опекала бабушка?

- Невероятно, - сказал он, разглядывая ее лицо. - Как принцесса из сказки, запертая в замке…

Лотти отвела взгляд:

- Что-то вроде этого…

Корран в недоумении покачал головой, прижав ладонь к ее щеке:

- Ты меня попросишь?

- Пожалуйста, поцелуй меня, - вежливо попросила она, и он искренне, широко улыбнулся. Лотти так давно мечтала увидеть теплую улыбку Коррана! И теперь, глядя, как смягчились черты его лица и потеплели глаза, она почувствовала, что сжимается сердце.

- Да, я тебя поцелую, - сказал он, но целовать ее не торопился. Вместо этого он взял пальцами ее шарф и медленно его снял. Лотти ощутила, как прохладный шелк скользит по коже, и закрыла глаза, переполняемая предвкушением и волнением.

Наконец-то!..

Корран коснулся губами уголка ее рта, и Лотти в смятении раскрыла глаза.

- И все? - пробормотала она, не в состоянии скрыть разочарование в голосе.

- Нет. - Корран улыбнулся еще шире. - Это только начало. Иди сюда, - сказал он, притянув Лотти к себе, чтобы иметь возможность поцеловать ее подбородок, мочку уха и учащенно пульсирующую венку у основания горла…

Лотти инстинктивно откинула голову назад и вцепилась пальцами в траву. Его губы были такими теплыми…

Корран медленно целовал ее в шею, а потом наконец припал к ее губам. И вот тут Лотти показалось, что она погрузилась в другую реальность. Она положила руки ему на плечи, чтобы удержать равновесие. Корран языком касался ее губ, побуждая их разомкнуть. Продолжая жадно, но неторопливо целовать, он лег вместе с Лотти на траву.

Лотти отдалась чувственному удовольствию. Трава покалывала ее шею, но она не обращала на это внимания. Она ощущала только разгоряченное тело Коррана, который прижимал ее к земле, настойчиво гладя ее бедра. Затем его пальцы скользнули под ее топ, он прикоснулся к ее обнаженной коже. Лотти тоже захотелось к нему прикоснуться, и она, запустив пальцы под его рубашку, коснулась его мускулистой груди.

- Мне нравится, - выдохнула она в какой-то момент, и Корран улыбнулся.

- Не могу поверить, что, ты никогда не целовалась прежде, - сказал он.

- Я веду себя правильно? - спросила она, вдруг насторожившись, когда он поднял голову и посмотрел на нее сверху вниз. Лотти, возможно, неопытна, но она так мила и привлекательна и так греховно сексуальна…

- Ты ведешь себя естественно, - произнес он, и улыбка осветила ее красивые серые глаза.

- Правда?

- Правда.

- Ты поцелуешь меня еще раз?

- Почему бы тебе не поцеловать меня? - Корран перевернулся на спину и развел руки. - Я весь твой.

Лотти заправила волосы за уши, как всегда делала, когда нервничала, наклонилась над Корраном и мгновение смотрела в его лицо, а потом поцеловала в губы.

- Вот так? - спросила Лотти и обняла его за шею, когда он попытался поднять голову, чтобы снова ее поцеловать.

Неизвестно сколько времени они провели в сладостном забытьи, но в какой-то момент Корран отстранился от нее.

- Я думаю, нам пора возвращаться, - сказал он, прерывисто дыша.

- О! - разочарованно воскликнула Лотти. - И это все? Мы останавливаемся?

Корран помог ей подняться:

- Мы едва начали.

- Я не понимаю, - сказала Лотти, но позволила взять себя за руку и повести к дому. - Почему мы должны возвращаться?

- Мы должны предохраняться, - заметил Корран. - Я думал, что мы просто погуляем, поэтому не успел подготовиться.

- Предохраняться? - У Лотти голова шла кругом. Она не понимала, о чем он говорит.

Корран вздохнул:

- Ты ведь знаешь, откуда берутся дети, не так ли, Лотти? Неужели ты до такой степени невинна?

- О! - выдохнула она наконец, собравшись с мыслями. - Я об этом не подумала.

- Кроме того, - прибавил он, - нам будет удобнее в постели.

- О! - воскликнула она, трепеща от предвкушения. - О…

Впоследствии Лотти не могла вспомнить, как они добрались до дома. Она запомнила только, как Корран подвел ее к двери своей комнаты и спросил:

- Ты уверена, Лотти? Если ты не готова, мы не будем торопиться.

Лотти покачала головой.

- Нет, - сказала она, подойдя к нему, чтобы обнять за талию и прижаться к его сильному, мускулистому телу. - Я не хочу ждать. Я готова.

Лотти лежала на боку и смотрела на Коррана, который растянулся на кровати рядом. Она не понимала, как он мог спать. Она тоже устала, но ее переполняли такие сильные эмоции, что она не могла расслабиться. Она знала теоретически, какой бывает близость между мужчиной и женщиной, но не догадывалась о том, как будет на самом деле.

Она могла рассмотреть его должным образом сейчас, когда он спал. Корран обладал сильным телом и теплой, гладкой кожей. Кто бы мог подумать, что этот холодный и сдержанный человек окажется таким страстным любовником!

Как будто чувствуя на себе ее взгляд, Корран передвинулся и перевернулся, открыв сначала один глаз, а затем другой. Лотти увидела, что он словно изумился ее присутствию.

- Доброе утро, - взволнованно сказала Лотти. Она не была уверена, что должна уйти в свою комнату, как только он заснул. Всю свою жизнь Лотти изучала королевский протокол и правила этикета, но никто никогда не говорил ей, как следует себя вести после того, как впервые переспишь с мужчиной.

- Доброе утро, - промолвил Корран и удобнее устроился, чтобы внимательно посмотреть в ее лицо. - Ты в порядке?

- Думаю, да, - сказала Лотти. Учитывая то, чем они занимались накануне, было смешно смущаться, но она все равно отвела взгляд от его лица и уставилась на его плечо. - Корран, всегда так бывает?

Он протянул руку и поддел пальцем ее подбородок, заставляя посмотреть в его глаза:

- Я обещаю, что с каждым разом будет лучше, Лотти.

Что это значит? Лотти с сомнением его оглядела.

- Я п-плохо себя вела? - спросила она, запинаясь.

Корран потянулся, и Лотти затаила дыхание, наблюдая за игрой его гибких мышц.

- Очень, - сказал он.

Нет, она не должна была задавать такой вопрос, если не хотела услышать такой ответ. Лотти прикусила губу:

- Я говорила тебе, что неопытна.

- Лотти, - раздраженно произнес он. - Ты вела себя очень плохо в хорошем смысле! - Вздохнув, он обнял ее и притянул к себе. - Как такая красавица может быть такой неуверенной?

Лотти задалась вопросом, в чем ей следует быть уверенной? Она принцесса и ничего, кроме своих привилегий и обязанностей, не знала. У нее никогда не было возможности стать другой, ей не нужно было никому ничего доказывать. Люди относились к ней по-особенному только потому, что она родилась принцессой.

Так было до сих пор. Корран не знает о том, что она принцесса. А если бы знал, занимался бы с ней любовью прошлой ночью? Лотти сомневалась. Они стали интимно близки друг другу, но он по-прежнему не знает о ней самого главного. Лотти не нравилось таиться от него, особенно сейчас. Но, если она обо всем расскажет, Корран изменит к ней отношение, а она этого не переживет.

Нет, пока она ничего не будет ему рассказывать!

Упершись ладонями в грудь Коррана, она немного отстранилась от него и сказала:

- Между нами ничего не изменится, верно?

- Я полагаю, что изменится, - сухо произнес он.

- Я этого не хочу.

- Ты немного опоздала, Лотти. - Корран собственнически поглаживал изгибы ее тела, но потом остановился и нахмурился. - Я думал, ты этого хотела.

- Хотела, - сказала она. - Просто я хочу, что все остальное осталось как прежде.

Он отвел ее руку от своей груди:

- Ты хочешь сказать, что не желаешь делать это снова?

- Нет! - в ужасе воскликнула Лотти. - Нет, я хочу. Вне сомнения. - Выражение лица Коррана было нечитаемым, и у Лотти сдали нервы. - Если ты не против, конечно…

Уголки его губ подрагивали в улыбке, когда он притворился, будто размышляет над ее словами.

- Я думаю, что выдержу, - сказал он и прижал ее руку к своей груди.

- Ты смеешься надо мной! - Лотти пожалела о том, что у нее не хватит сил вырваться от него. Однако ей было очень приятно ощущать, как большой рукой он нежно поглаживает ее спину и бедро и крепче к себе прижимает.

- Смеюсь, - согласился он, улыбаясь шире. - Почему я должен быть против?

- Я тебе не подхожу, - сказала Лотти, но все равно сильнее прижалась к Коррану.

- Почему ты так думаешь? - Он продолжал ласкать ее столь нежно и уверенно, что у Лотти перехватило дыхание.

- Ты сам сказал, что я не та женщина, которую ты ищешь, - выдавила она.

Это было правдой. Корран странно себя почувствовал, услышав ее напоминание. Ему ни о чем не следовало напоминать. Он достаточно насмотрелся на свою мать, сделал соответствующие выводы после злополучного брака с Эллой, поэтому не собирался влюбляться в другую женщину, которая не вписывается в образ жизни поместья в Мхорае.

Корран не умел витать в облаках. Ему нужна практичная, разумная женщина, которая согласилась бы помогать ему реализовывать его планы и работать с ним, восстанавливая поместье и возвращая ему былую славу. Женщина, которой бы нравилось жить в Лох-Мхорае и которая навсегда связала бы свою судьбу с Корраном.

Лотти не была такой женщиной. И не важно, насколько усердно она работает. Она остается элегантной особой и, находясь в поместье, похожа на экзотическую орхидею в огороде.

И Лотти не собирается здесь оставаться. Вчера она ясно об этом сказала.

Но ничего из этого не имело значения вчера вечером, когда она попросила ее поцеловать. Все причины, по которым Корран старался сохранять между ними дистанцию, забылись сразу же, как только он посмотрел в эти удивительные серые глаза.

Позже Корран осознал, что зря ей уступил, но он видел, скольких трудов стоило Лотти обратиться к нему с просьбой о поцелуе.

Истина заключалась в том, что, прогуливаясь с ней по берегу озера, Корран был в состоянии думать только о том, как сильно хочет ее поцеловать. Когда же он взглянул в ее лицо и увидел неуверенность и желание, он просто потерял голову.

Вчера вечером Корран был пойман врасплох. Он хотел доставить Лотти удовольствие, подарить ей сказочно-приятную близость, однако не ожидал, что сам испытает потрясающие ощущения. Какая же она все-таки сладкая! Удивительно… Всю свою жизнь Корран держал чувства в узде, а сейчас тревожился, что не может забыть, как быстро потерял над собой контроль, прикасаясь к ее коже, узнавая вкус ее губ, наслаждаясь ее милой неопытностью… Жаркое пламя страсти, которое так неожиданно вспыхнуло между ними, заставило Коррана забыть о здравом смысле.

Он с трудом заставил себя вернуться к практическим вещам. Кажется, Лотти относится к их близости очень прагматично. Наверняка ему удастся сделать то же самое.

- Я думал о браке, когда говорил о подходящей мне женщине, - произнес он. - Я не готов жениться. И, так как ты тоже не торопишься вступать в брак, почему бы нам не насладиться имеющимся у нас временем?

В ее прекрасных серых глазах промелькнуло то ли облегчение, то ли разочарование.

- Вот именно так я и считаю! - сказала она. - Мы оба знаем, что наши отношения временные. Я уеду через несколько недель.

Глава 7

Лотти уедет!

Коррану показалось, что его сердце обдало холодом, но он быстро отмахнулся от ненужного чувства.

- Значит, договорились, - сказал он, скользя рукой по бедру Лотти и желая крепче прижать ее к себе, но она снова от него отстранилась.

- Просто я хочу, чтобы то время, пока мы не… Ну, ты понимаешь… - Она замолчала, пребывая в замешательстве, и Корран, увидев ее румянец, почувствовал, как екнуло в груди.

- Я понимаю, - сказал он, изо всех сил стараясь не улыбаться, хотя не был уверен, насколько хорошо это ему удается, ведь Лотти смотрела на него с подозрением.

- Да, хорошо… В остальное время я хочу, чтобы все оставалось так, как прежде, - произнесла она. - Я хочу продолжать работать и хочу, чтобы ты был таким же раздражительным и капризным, как прежде.

- Капризным?! Когда это я был капризным?

- Все время, - сказала Лотти, улыбнувшись.

- Я не чувствую себя очень капризным в данный момент, - заявил он, улыбаясь в ответ. - Ты ведь не хочешь, чтобы я сейчас стал раздражительным?

- Не сейчас. - Лотти страстно гладила его по спине, крепче к нему прижимаясь. - Позже, - неуверенно выдавила она. - Обещай, что ты не изменишься.

- Я обещаю, - сказал он.

Однако Коррану становилось все труднее и труднее вести себя капризно. Как он мог быть капризным и раздражительным, когда Лотти находилась рядом с ним и так ему улыбалась? Он прикладывал все усилия, чтобы оставаться ворчливым, но понимал, что выглядит в роли ворчуна все менее убедительным.

Каждое утро Корран говорил себе, что должен сосредоточиться на ремонте коттеджей. Каждое утро он напоминал себе, что Лотти от него уедет.

Не было никакого смысла рассказывать ей о своих дальнейших планах по работе на ферме, однако Корран почему-то спрашивал ее, не хочет ли она пойти вместе с ним и проверить овец? И он возил ее на холмы, где они гуляли среди зарослей вереска долгими летними вечерами. А если Лотти оставалась на кухне, как делала часто, Корран ускорял шаг, возвращаясь домой, и каждый раз при виде нее его сердце тревожно сжималось.

Лотти продолжала упорные попытки испечь идеальные булочки.

- Я уже жалею, что сказал тебе о своих любимых булочках, - произнес он, входя в кухню и увидев, как она морщится, глядя на очередную порцию жестких и подгоревших булочек.

- Я поеду к миссис Макферсон, - проворчала Лотти. - Она наверняка забыла сообщить мне об очень важных ингредиентах.

Корран обнял ее за талию, притянул к себе и поцеловал в шею. Ему нравилось, как она изгибается всем телом под его поцелуями и начинает прерывисто дышать. Он любил ее естественность и откровенность…

"Любовь? - Корран одернул себя. - Нет, нет и нет!"

- Что такое? - сказала Лотти, когда он ее отпустил.

- Ничего, - промолвил он. Она хотела, чтобы он был ворчливым? Он будет ворчливым. Теперь у него в самом деле испортилось настроение. - Я предпочел бы, чтобы ты красила коттеджи, а не выпекала булочки.

- Я уже покрасила, - заметила Лотти. Она занималась третьим коттеджем и добилась значительных успехов, о чем Корран хорошо знал. - Я жду, когда высохнет краска, прежде чем нанесу второй слой в ванной комнате. Закончу завтра. Кстати, - сказала она, выбрасывая булочки в мусорное ведро. - Ты знаешь, какой завтра день?

- Четверг.

Она щелкнула языком:

- Не просто четверг.

- Твой день рождения, да?

Назад Дальше