Когда на следующий день Араминта с мальчиками спустилась к завтраку, за столом никого не было. Доктор уже уехал, а мистер и миссис Ингрэм еще не выходили. Они пришли, когда дети уже кончали завтракать. Девушка оставила близнецов с родителями и по просьбе миссис Ингрэм отправилась укладывать вещи мальчиков: Ингрэмы собирались вернуться к себе домой сегодня же вечером.
Помогая ей, Брискетт заметил, что после отъезда детей дом опустеет, станет скучным.
- И вы уедете, мисс, - вздохнул он. - Мы будем без вас скучать.
- По-моему, доктор будет рад остаться наконец в доме один.
- М-м, в этом позволю себе не согласиться с вами, мисс. Босс любит детей. А вы подошли, как перчатка к руке.
Она мрачно поблагодарила его. Он добрый человечек, несмотря на свою крысиную внешность. И очень предан доктору.
- Может быть, вы еще вернетесь, мисс, - к ее удивлению, сказал он.
- Я? Ох, не думаю, Брискетт. Вы имеете в виду в качестве гувернантки, когда доктор женится и у него появятся дети? К тому времени я буду медсестрой с дипломом и, наверно, в десятках миль отсюда.
Прощание заняло много времени. Мальчики целовали и обнимали Араминту, потом молча вручили ей старательно завернутый в красивую бумагу пакет. Увидев выражение детских лиц, она попросила разрешения открыть подарок прямо сейчас.
- Они сами это выбрали, - извиняющимся тоном сказала миссис Ингрэм.
В пакете была коробка в форме сундучка с кремом для лица, пудрой, помадой и флакончиком духов. У Араминты вырвался возглас восторга, а Питер сказал:
- Знаешь, эти вещи сделают тебя красивой. Так сказала леди за прилавком.
- Это именно то, что я всегда хотела, - заявила Араминта. - Замечательный подарок! Спасибо вам большое! Я буду пользоваться этим каждый день. И конечно, очень скоро стану красивой.
Она обняла их и попросила быть хорошими мальчиками. Все улыбались и махали руками. Кроме доктора, конечно. Лишь отъезжая, он небрежно поднял руку, даже не повернувшись в ее сторону.
Араминта уложила свои вещи, в одиночестве поужинала и решила лечь спать. Никаких признаков доктора. Наверно, останется ночевать в доме сестры. Она уже поднялась до середины лестницы, когда появился доктор. Он посмотрел на Араминту:
- Мисс Помфри, вы не уделите мне несколько минут?..
Она вошла с ним в кабинет и села на предложенный стул.
- Вы получили письмо из больницы? - Девушка кивнула, и он продолжал: - Брискетт утром отвезет вас домой. Думаю, вы с тревогой ждете начала занятий. Не хотите ли узнать какие-нибудь подробности об условиях для медсестры-практикантки? Вы получили инструкции?
- Да, спасибо. Брискетту совсем не надо отвозить меня...
- Будьте добры, мисс Помфри, скажите ему, когда будете готовы, - невозмутимо перебил ее доктор. - Утром до вашего отъезда мы еще увидимся. Я вас больше не задерживаю. Должно быть, вы устали.
- Да, да, устала. - Она быстро встала. - Спокойной ночи, доктор.
Его ответ прозвучал очень тихо.
Всю ночь не сомкнув глаз, Араминта спустилась к завтраку и узнала, что доктора вызвали к больному.
- Он не знает, когда вернется, мисс, и просил не ждать его. Как только вы закончите завтракать, я подам машину.
Девушка рассеянно надкусила тост и выпила несколько чашек кофе. Значит, ей не суждено попрощаться с доктором. Наверно, он уехал пораньше, чтобы избежать последней встречи. Ее бросало то в жар, то в холод. Неужели он догадался, что она влюбилась в него? Ее охватила паника. Надо поскорей уехать из его дома... Как жаль, что ее родной Хэмблдон не за тысячу миль от Лондона.
Ближе к полудню Брискетт притормозил машину. Достав из багажника чемодан, он проводил ее по дорожке к парадной двери.
- Похоже, дом пустой, - заметил он. - Они ждут вас?
- Мать и отец в Уэльсе, у них лекционный тур. Пока меня не было, за домом присматривала тетя.
Брискетт взял у нее ключ и открыл дверь. На половике лежали письма, в прихожей на столе - какой-то листок. Его острые глаза успели прочесть записку раньше, чем Араминта ее заметила: "Уехала на пару дней с Мод. Желаю удачи на новой работе".
Пока она читала, он склонился над чемоданом.
- Куда мне поставить его, мисс? Я отнесу наверх.
- Спасибо, Брискетт. Там комната налево от лестницы. Вы подождете, пока я приготовлю чай? Я бы предложила вам ланч, но не уверена...
- Чашки чая достаточно, мисс.
Брискетт взял чемодан и пошел наверх. Симпатичный маленький домик, решил он. И мебель совсем неплохая. Хорошие старомодные вещи, не современное барахло. Но дом выглядит нежилым, будто никто особенно о нем не заботился. Брискетту не хотелось оставлять мисс Помфри одну. Но она ничего не сказала о записке, и он не знал, как быть.
Он спустился в кухню, тоже старомодную, но хорошо оборудованную. Араминта готовила чай.
- Я нашла немного печенья, - весело сообщила она. - Вы успеете вернуться домой к ланчу?
- Конечно, мисс. На шоссе не должно быть много машин. - Он увидел Херувима - кот влез в окно, которое девушка для него открыла, и терся возле нее, урча и мяукая. - Симпатичный кот. Ваш?
- Да. Я нашла его. Возьмите еще печенья...
Когда Брискетт уехал, Араминта распаковала вещи. Потом она их рассортирует и снова уложит, чтобы быть готовой завтра же отсюда уехать...
Когда вечером вернулся доктор, Брискетт вышел в холл.
- Немного поздно, вы не находите? - заметил он. - У меня для вас готов легкий обед.
- Спасибо, Брискетт. Вы отвезли мисс Помфри домой?
- Симпатичная маленькая леди, - кивнул Брискетт. - У меня не вызвала восторга необходимость оставить ее в пустом доме. - Он взглянул в неожиданно затуманившиеся глаза доктора и продолжал: - Ее родители в Уэльсе. Там есть еще тетя, но она тоже уехала на несколько дней. Единственное живое существо, встретившее ее, - старый ободранный кот. А дом ничего, симпатичный. Только какой-то нежилой. Солидная, хотя и старомодная мебель, есть немного серебра и фарфора...
- Мисс Помфри сказала вам, что тетя уехала?
- Ни слова. Я прочел записку на столе.
- Ну и как девушка? Рада была возвращению домой?..
- М-м, босс, мне бы не хотелось рисковать, выражая свое мнение. - Он в нерешительности помолчал, озадаченный выражением лица доктора. - В общем, будь моя воля, я бы привез ее назад.
- Нет, Брискетт, вы все сделали правильно. Завтра мисс Помфри отправится в Сент-Джулс. И смею предположить, что тетя скоро вернется.
Доктор прошел в кабинет, сел за стол и невидящим взглядом уставился в бумаги. Я скучаю по ней, подумал он. И не могу понять почему: неприметная внешность, невзрачно одевается. Но остра на язык. И голос у нее восхитительный, она добрая, терпеливая и разумная. А какие у нее глаза!..
Потом он в одиночестве ужинал, согласившись с Брискеттом, что приятно, когда в доме снова тишина. Теперь он сможет подготовить материалы к свой монографии, и его не будут отвлекать от работы детские голоса... И голос Минти, утихомиривающий мальчиков...
После ужина он снова вернулся в кабинет, но не написал ни слова. В голову лезли мысли об Араминте, как она сидит в пустом доме и ее единственный компаньон - кот. Он решил пойти на короткую прогулку, а потом лечь спать. Но и уснуть не удалось.
Араминта сварила яйца и нашла довольно черствый хлеб. Потом покормила Херувима, поставила тарелки в посудомоечную машину и начала укладывать вещи. Ей надо быть в больнице завтра к двум часам. Тетя в записке не упомянула, когда вернется, поэтому девушка прошла через лужайку к маленькому коттеджу миссис Томас и попросила ее кормить Херувима.
- Я оставлю для него еду в сарае. Если не трудно, кормите его два раза в день. Хорошо? Я даже не представляю, когда вернется тетя.
- Не беспокойтесь, дорогая. - Миссис Томас с сочувствием слушала ее. - Я присмотрю за ним. У него же есть лаз, так что он может войти в дом, правда?
- Да. Мне очень неприятно оставлять его, но ничего не могу поделать.
- Ну, она уехала только вчера утром. Я видела машину... И позволю себе предположить, что ваши мать с отцом скоро вернутся.
Вечером позвонила мать.
- Я подумала, что ты уже дома, - неуверенно проговорила она. - Надеюсь, ты довольна, что начинаешь учиться и работать в Сент-Джулсе. Видишь, дорогая, мы были правы: твоя поездка ничего не изменила, просто начнешь на несколько недель позже. Уверена, что тебе не составит труда наверстать упущенное. Мы с отцом скоро вернемся, но не могу точно сказать, когда. Тур проходит с таким успехом, что мы можем его продлить. Моя кузина там?
Араминта хотела было сказать, что нет, но мать уже рассказывала о каких-то замечательных кельтских документах, которые попали в их руки. Она долго объясняла, что это за документы, а закончив, поспешно распрощалась.
- У меня еще много дел, - сообщила миссис Помфри. - Когда вернемся, я пошлю тебе открытку.
Больница Сент-Джулс была очень старая, хотя ее регулярно латали и подновляли. Потемневшее от времени здание мрачной громадой нависало над узкими улицами. Но вестибюль был красивый, с портретами медицинских светил на деревянных панелях, с великолепной парадной лестницей. Никому не разрешалось пользоваться этой лестницей, кроме самых высокопоставленных сотрудников.
Араминте предложили отправиться с чемоданом в общежитие для медсестер. Туда вел довольно темный туннель, заканчивавшийся дверью. Осторожно открыв ее, Араминта оказалась в маленьком коридоре, прямо перед ней была лестница, а сбоку дверь с табличкой "Офис".
Девушка подумала, что разумнее всего постучать. Ей предложили войти. Она открыла дверь.
За маленьким столом сидела средних лет женщина в темно-бордовой униформе с бледным лицом и бесцветными волосами.
- Араминта Помфри? Входите и закройте дверь. Немного погодя я отведу вас в вашу комнату. Там вы можете оставить верхнюю одежду и чемодан, прежде чем пойдете к директрисе, ведающей средним медперсоналом. - Женщина порылась в кипе бумаг на столе. - У нас есть список правил. Пока вы здесь живете, вы должны соблюдать их. После первого года обучения вам будет разрешено жить вне больницы. Нельзя курить, пить, принимать мужчин-визитеров, если они приходят не по уважительным причинам. - Она вытащила из кипы бумаг формуляр. - Я проверю ваши данные. Вам двадцать три? Вы намного старше, чем другие студентки. Не замужем? Родители живы? Британка по рождению? - Прочитав вопрос, женщина галочкой отмечала его. - Это ваш чемодан? Идите за мной.
Они поднялись по лестнице, потом еще на этаж выше. Женщина открыла ключом дверь с лестничной клетки в длинный коридор.
- Конечно, у вас будет собственный ключ. Вы должны убирать постель и поддерживать в помещении чистоту.
Комната была маленькая и довольно темная, потому что окно выходило на другое крыло больницы. Но мебель вполне приличная, занавески и постельное белье приятные. В углу виднелась раковина для умывания, в стене - встроенный шкаф. Женщина вручила ей ключ.
- Как мне вас называть? - спросила Араминта. - Вы медсестра?
- Я заведующая. Мисс Джефф. - Она посмотрела на часы. - Через десять минут приходите в мой офис, и я отведу вас на собеседование.
Оставшись одна, Араминта повернулась спиной к окну, сняла куртку и пригладила волосы. Она надеялась, что выглядит вполне подходяще. Юбка намного длиннее, чем требует мода, блузка прекрасно отглажена, туфли начищены. Она вышла из комнаты, заперла дверь и положила ключ в сумку, которая висела на плече. Потом спустилась к мисс Джефф.
Директриса, ведающая средним медперсоналом, занимала просторный элегантный кабинет с большими окнами, окаймленными плюшевыми шторами, с ковром на полу и великолепным письменным столом. Сама она выглядела столь же элегантной - высокая, еще привлекательная, в прекрасно сшитом костюме. Она пожала Араминте руку, сказав, что ей очень повезло, потому что неожиданно открылась вакансия.
- Я могла бы тотчас заполнить ее, имея не меньше двенадцати кандидатур на выбор, но доктор ван дер Брег, наш старый друг, пользуется непререкаемым авторитетом в нашей больнице. Он сказал мне, что вы отказались от места у нас ради того, чтобы помочь справиться с чрезвычайными обстоятельствами в его семье. - Директриса улыбнулась. - Вам повезло, что у вас есть такой влиятельный поручитель. - Она изучала лицо Араминты. - Надеюсь, вам здесь понравится. Не вижу причины, почему бы вам не понравилось. Конечно, придется много работать, но у вас появятся друзья. Вы старше других студенток, но не думаю, что это что-нибудь меняет.
Директриса дружески кивнула, отпуская Араминту. Та вернулась в свою комнату и стала раскладывать вещи. На кровати лежала униформа. Хлопчатобумажная, в белую и синюю полоску, с жестким поясом. Рядом она заметила небольшую карточку со своим именем, которую надо носить, приколов к груди.
Заведующая сообщила, что Араминте надо в четыре часа быть в столовой, где подадут чай. Спустившись вниз, девушка вошла в подвальное помещение, где находилась столовая - просторный зал со множеством столов, большинство которых уже были заняты. Она взяла поднос, на котором лежали хлеб, масло и маленькая баночка с джемом, налила себе чай и в нерешительности остановилась, ища глазами, куда бы сесть. У девушек здесь была разная униформа, и она искала тех, у которых синие и белые полоски, как у нее.
- Новенькая? - Кто-то сзади слегка подтолкнул ее. Это оказалась крупная девушка, к радости Араминты, тоже в униформе в синюю и белую полоску. Она кивнула, и девушка продолжала: - Пойдем со мной. Полагается сидеть среди своих. Темно-синие - это сестры, светло-голубые - помощницы врачей. С ними никогда не садись.
Девушка повела Араминту в дальний конец зала, где за столом сидели несколько студенток.
- Это наша новенькая, - объявила крупная девушка. - Как тебя зовут?
- Араминта Помфри.
Девушки улыбнулись, а одна сказала:
- Как длинно, во рту не умещается. Вряд ли это понравится сестре-наставнице.
- Все зовут меня Минти.
- Ну, это уже лучше. Садись и пей чай. Знаешь, в какое отделение тебе идти завтра утром?
- Нет. У кого надо спросить?
- Ни, у кого. Это будет написано на доске за дверью столовой. После чая можешь посмотреть. Ты уже распаковала вещи? Ужин в восемь, если ты не на дежурстве. Какой у тебя номер комнаты? Я зайду за тобой.
- Спасибо.
- Меня зовут Молли Бекетт. - Крупная девушка усмехнулась и помахала рукой. - Это Джин, это Сью, в углу... - Она перечислила имена всех сидевших за столом.
- Мы все в разных отделениях. Но не весь день. Ведь есть еще лекции и наглядное обучение. Ты будешь топать по отделению все дежурство, не приседая. И не дай Бог, если старшая сестра тебя невзлюбит. - Молли встала. - Сейчас мы все на дежурстве. Но я в шесть часов освобожусь. Тогда зайду к тебе. Пойдем с нами, посмотрим, куда тебя назначили.
Они столпились вокруг доски объявлений, искали ее имя и вдруг огорченно зашептались.
- Отделение Бакстер, - проговорила Молли. - Старшая сестра там Спайсер. Не хочу пугать тебя, Минти, но держи ухо востро. У нее язык, как бритва, и если она кого невзлюбит, то можно сразу уходить.
Араминта вернулась в свою комнату, поставила на туалетный столик семейные фотографии, на маленькую полку у кровати - книги и стала думать. Она понятия не имела, как у нее сложится жизнь в больнице. И надо признать, слова Молли о старшей сестре Спайсер звучали не особенно обнадеживающе.
Девушки вроде бы встретили ее дружелюбно. Каждый день у нее будет несколько свободных часов. И каждую неделю можно ездить домой. Интересно, что делает сейчас доктор? - вдруг подумала она. Хоть немножко скучает по ней? Едва ли. Забудь его, приказала она себе. Повседневных забот будет больше, чем достаточно. Так что не останется свободного времени, чтобы думать о нем.
Вскоре пришла Молли. До ужина еще оставалось время, и она устроила Араминте экскурсию по зданию больницы, объясняя, где какое находится отделение и какая жизнь ей предстоит.
- Каждую неделю у тебя будет пара вечеров, свободных от дежурства. Но беда в том, что ты к этому времени так вымотаешься, что делать ничего не захочешь. Случается, высвободится час утром или во второй половине дня. Выходные - это как повезет. Мы в самом низу списка. Хотя если ты попадешь к приличной сестре, то она прислушается к твоему желанию иметь свободные дни.
Во время ужина столовая была переполнена, стоял страшный гомон. Араминта съела солонину с салатом, печеное яблоко с жидким заварным кремом и запила ужин чашкой крепкого чая. Потом пошла в гостиную для самого младшего персонала. Молли ушла, у нее был свободный вечер. Девушек, с которыми она познакомилась за чаем, Араминта не нашла. Она вернулась в свою комнату, приняла ванну и легла спать.
Араминта убеждала себя, что утром все будет в порядке. Просто у нее внезапно и круто поменялся образ жизни, поэтому и возникло такое горькое чувство. Она лежала и думала о докторе, успокаивая себя тем, что, когда начнутся занятия, она перестанет его вспоминать.
Маркус ван дер Брег обедал с друзьями. Делая вид, будто внимательно слушает своих компаньонов, он размышлял о Минти. Интересно, что она сейчас делает? Он сомневался, что быть медсестрой - ее призвание. И сильно опасался, что окажется прав. Может быть, поэтому его мысли так часто возвращались к ней.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ложась спать в конце своего первого рабочего дня в Сент-Джулсе, Араминта старалась не вспоминать все свои провалы и поражения. Ведь ты мечтала об этой профессии, убеждала она себя. И сейчас, когда ее желание исполнилось, ничто не помешает ей довести задуманное до конца.
Конечно, все началось ужасно неудачно. Больница оказалась огромной, она была построена в те времена, когда длинные коридоры и множество лестниц считались нормой. Наверно, здешние сестры привыкли к лабиринтам коридоров. Но Араминту, которая никогда раньше не бывала в подобных зданиях, они очень подвели: она пошла не в ту сторону, поднялась не по той лестнице и только тогда узнала, что отделение Бакстер находится в другом конце больницы и этажом выше.
Она опоздала и встретилась с взглядом василиска старшей сестры Спайсер.
- Вы опоздали. Почему?
- Я заблудилась.
- Нелепое оправдание. В моем отделении я требую пунктуальности. До того, как прийти сюда, вы были знакомы с обязанностями медсестры?
Араминта объяснила, что работала в детском санатории для выздоравливающих.
- Вам придется догонять других практиканток, - вздохнула старшая сестра Спайсер. - Полагаю, сестра-наставница сделает все возможное. А мне некогда цацкаться с вами. Учитесь побыстрее.
Араминта кивнула.
- Не сможете - уйдете.
Возможно, когда-то старшая сестра Спайсер была симпатичным человеком, размышляла девушка. Но жизнь ее, по-видимому, сломалась из-за несчастной любви, хотя в красивом, холодном лице не осталось никаких следов этого чувства. Бедная, пожалела ее Араминта и вздрогнула от резкого голоса.
- Ладно, идите и найдите сестру-администратора.