Роковое наследство - Эмили Роуз 7 стр.


Карли едва не поперхнулась. Свет луны, вино, подарок. Чего он добивается?

- Но сегодня не день моего рождения. - Не сегодня, но уже очень скоро. Как ужасно будет, проснувшись в среду утром, понять, что Марлен не разделит с ней, как обычно, радость этого дня.

- Это не имеет значения. Открой.

Карли не пошевелилась, и тогда он сам взял со стола коробочку и протянул ей.

- Открой ее, Карли.

Что бы ни было внутри, стоимость подарка была для него пустяком. Тогда почему ее сердце бешено колотилось, а все тело трепетало, когда она увидела подарок? Как же все это было глупо!

У Митча денег куры не клюют, и он разбрасывал их направо и налево. Каждый день он приносил что-нибудь для Рэтта, и она начала подозревать, что за безупречно скроенными костюмами прячется порядочный человек. Митч даже купил детское кресло для своей машины, мотивируя это тем, что если Рэтта нужно будет срочно забрать из детского центра, ему легче уйти с работы, чем ей.

Сделав еще глоток вина, Карли поставила бокал и дрожащей рукой взяла у него подарок. Нервничая под его пристальным взглядом, она аккуратно развернула золотистую обертку и, обнаружив под ней голубую бархатную коробочку, открыла ее.

Внутри на подушечке из белого атласа лежала изящная золотая цепочка с кулоном в форме мальчика. Митч протянул руку и перевернул кулон. На обратной стороне сверху вниз было выгравировано РЭТТ.

Все сомнения сразу улетучились. Она смогла бы отказаться от всего чего угодно, но это…

Это было великолепно.

- Какая прелесть. Спасибо тебе, Митч.

Взяв у нее коробочку, он достал цепочку и, подойдя ближе, расстегнул ее. Карли почувствовала тепло его пальцев у себя на шее, затем слегка поежилась, когда холодный металл коснулся ее кожи.

Руки Митча лежали у нее на плечах. Он разглядывал подаренное им украшение. Между ним и Карли проскочил электрический разряд.

- Ты отлично справляешься с Рэттом.

Она пожала плечами, но Митч не опустил руки.

- Это нетрудно.

- Даже сегодня вечером?

Наморщив нос, Карли запрокинула голову, чтобы посмотреть на его красивое лицо.

- Сегодня было труднее, чем обычно, но Рэтт не виноват, что у него режутся зубы. К тому же совсем нетрудно простить того, кого любишь.

Вдалеке раздался хлопок, и темное небо взорвалось разноцветными искрами. Это был праздничный салют.

Митч даже не обратил внимания на фейерверки. Не сводя с нее глаз, он провел кончиком пальца по цепочке в ложбинке у нее на груди. Это прикосновение напомнило Карли об их поцелуе. По ее телу пробежала дрожь желания, соски затвердели.

Отойди, Карли.

Но ее ноги словно приросли к полу, и каждая клеточка в ее теле затрепетала в томительном ожидании. Поправив упавшую ей на лицо прядь волос, Митч нежно коснулся мочки ее уха. Ее пульс участился. Она даже не подозревала, что у нее такие чувствительные уши.

- Ты тоже это чувствуешь? - хрипло произнес Митч.

Карли стала разыгрывать из себя дурочку. В данной ситуации это было правильнее всего.

- Чувствую что?

Митч посмотрел на нее, и она прочитала в глубине его глаз, что он не поверил в ее ложь.

- Ты сама прекрасно знаешь. Влечение. Желание.

Карли не понравилось, что она была не одинока в своем безумии.

- Но это вовсе не означает, что мы должны ему потакать.

Небо озарила еще одна вспышка.

- Почему нет? - Митч наклонил голову, и их губы соприкоснулись. Движения его губ были легкими, словно взмахи крыльев бабочки над цветком. У Карли перехватило дыхание, внизу живота разлился жидкий огонь. Она сжала руки в кулаки, чтобы устоять перед искушением и не прижаться теснее к нему.

Тогда Митч сделал это сам. Расстегнув заколку, он запустил пальцы в ее волосы и углубил поцелуй. Ее губы раскрылись, и его язык проник в глубь ее рта. У него был вкус вина и желания. Другой рукой он обнимал ее за талию, и Карли чувствовала, что плавится в его объятиях.

Еще немного, и она остановится, уговаривала себя Карли. Физическая связь с Митчем Кинсейдом была бы ошибкой, но на мгновение он заставил ее почувствовать себя желанной. Он словно вернул ей то, что отнял у нее Сэм. Губы и руки Митча творили чудеса. Наконец она призналась себе в том, в чем ей мешало признаться горе из-за смерти Марлен. Разорванная помолвка нанесла удар по ее самолюбию. Внимание Митча подействовало как бальзам на ее сердечные раны.

И все же она понимала, что это временно. Митчу Кинсейду нельзя было доверять. Однажды она уже теряла голову от желания, и к чему это привело?

Вспомнив о кошмаре двенадцатилетней давности, Карли неохотно отстранилась и высвободилась из объятий Митча. Но его взгляд не отпускал ее. Его зрачки расширились, грудь вздымалась и опускалась.

Она облизала сухие губы, чтобы в последний раз насладиться его вкусом.

- Мы должны забыть о том, что произошло.

Его темные брови взметнулись вверх.

- Забыть?

- Этого не должно было произойти, Митч. У нас обоих и, без того все слишком сложно.

- Что тут сложного? Мы живем в одном доме, спорим из-за опеки над одним ребенком и нас одинаково влечет друг к другу. Почему бы нам не разделить еще и постель?

Это прозвучало так логично. Так соблазнительно.

- Я не готова к новым отношениям.

Плечи Митча напряглись, губы сжались в тонкую линию. В одно мгновение он сократил расстояние между ними. Карли попятилась назад, но натолкнулась на стул.

- Это ты вторглась в мой дом и мою жизнь.

Карли хотела убежать, но он схватил ее за волосы и впился губами в ее рот. Вначале она была слишком потрясена его грубой бесцеремонностью, чтобы как-то отреагировать. Затем положила ладони ему на грудь, чтобы оттолкнуть его, но его пальцы нежно поглаживали ее щеки. Эта нежность тронула ее до глубины души. Она никогда не испытывала подобного, и ей уже не хотелось уходить.

Его руки ласкали ее лицо, волосы, плечи, спину, и вопреки осторожности и здравому смыслу ее тело отвечало на эти ласки. Ее сопротивление было сломлено, и она обмякла, словно тряпичная кукла, в его объятиях. Вместо того чтобы оттолкнуть его, она вцепилась ему в плечи. Когда его пальцы нашли ее затвердевший сосок, она застонала и выгнулась дугой. Ей не следовало этого делать, но в данный момент она не помнила почему и ей было все равно.

Вдруг Митч резко оттолкнул ее. Его грудь вздымалась, ноздри раздувались.

- Если сможешь, забудь ту страсть, что нас объединяет. Я черт побери, не собираюсь.

С этими словами он направился в дом, оставив Карли наедине с ее неудовлетворенным желанием и сомнениями. Вдалеке раздался пронзительный свист, и ночное небо в последний раз раскрасили разноцветные огни праздничного фейерверка. Карли равнодушно смотрела на них. Ее мысли были заняты совсем другим.

Что произошло с ее обещанием держаться подальше от Митча Кинсейда? Желать мужчину, который был так жесток к ее сестре, было предательством по отношению к памяти Марлен.

Но если бы Митч был таким отвратительным типом, как его описывала Марлен, разве он сейчас не добился бы того, чего хотел?

Могла ее сестра преувеличить… или солгать?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Забыть о его поцелуях? Черта едва! Он ей не позволит.

В субботу утром Митч спустился вниз с намерением не отходить от Карли ни на минуту. Если она будет против его компании, он скажет, что хочет больше времени уделять ребенку. Карли и Рэтт были неразлучны.

Из кухни доносился звонкий смех Карли и детский визг. С тех пор как он попрощался с Трэвисом и Эшли, прошло уже три с половиной года. Сможет ли он когда-нибудь смириться с этой потерей? Он остановился в дверях.

Увидев его, мальчик улыбнулся и произнес с набитым ртом:

- Митт.

У Митча засосало под ложечкой. Должно быть, от голода. Войдя в кухню, он остановился за стулом, на котором сидела Карли.

- Привет, малыш. Карли. Миссис Дункан.

Он положил ладонь на плечо Карли. Она напряглась, но продолжила есть овсянку.

- Доброе утро, Митч.

- Доброе утро, сэр. Ваш завтрак сейчас будет готов.

- Спасибо. - Обогнув стол, он сел напротив Карли и, прежде чем она отвела взгляд, увидел в ее карих глазах блеск желания. Его пульс участился. - Хорошо спала?

Карли сглотнула.

- Да, спасибо.

- Лгунья, - произнес он шепотом, чтобы не услышала миссис Дункан. - В ответ Карли нахмурилась. Темные круги под глазами выдавали ее.

По крайней мере, не один он провел ночь без сна. Митч до сих пор корил себя за то, что вчера вечером едва не потерял над собой контроль и не овладел Карли. Это его встревожило. Раньше у него никогда не возникало таких проблем. В отличие от своего отца, он не привык переступать через других людей. Он овладеет Карли Корбин только тогда, когда она придет к нему по собственной воле.

- Я не слышал, чтобы Рэтт просыпался ночью, - произнес Митч, затем, немного помедлив, добавил: - Несмотря на салют.

Судя по румянцу, проступившему на ее щеках, она поняла его намек. Вчера у них был свой собственный салют. Подняв голову, Карли окинула удивленным взглядом его одежду.

- Ты сегодня не едешь в офис?

- Я собираюсь провести целый день со своим братом.

- Он заедет позже? Я бы хотела, чтобы Рэтт познакомился с Рэндом и Надией.

- Я имел в виду Рэтта.

Она глубоко вдохнула и насторожилась.

- У нас с Рэттом свои планы.

Он не позволит ей так легко от него отделаться.

- Так измени их.

- Не могу.

- Это не подлежит обсуждению. Ты же сама не раз давала мне понять, что хочешь, чтобы я проводил время с Рэттом. Я отменил все дела, запланированные на выходные. Он для меня важнее всего.

На ее лице сменилось множество разных эмоций, затем ее губы искривились в дерзкой ухмылке, и ему стало не по себе.

- Хорошо. Мы выезжаем в полдевятого. - Она поднялась, чтобы долить сока в чашку Рэтта, дав Митчу возможность полюбоваться ее длинными стройными ногами и упругими ягодицами, обтянутыми синими шортами.

- Вы уже бегали?

- Да.

- Завтра я составлю вам компанию.

- Мы выходим в шесть, - произнесла она таким тоном, словно намекала, что для него это слишком рано.

- Я буду готов.

Когда миссис Дункан подала ему завтрак, он поблагодарил ее кивком, затем посмотрел на часы и перевел взгляд на Карли.

- Если ты хочешь принять душ, думаю, тебе лучше пойти прямо сейчас.

- Но Рэтт еще не закончил свой завтрак.

- Не переживай, мы его накормим.

Карли перевела взгляде него на миссис Дункан.

- Вы уверены?

- Конечно, - произнес Митч, опередив миссис Дункан.

Немного поколебавшись, Карли пожала плечами.

- Я скоро.

Рэтт был полностью готов, когда она вернулась через двадцать минут с большой сумкой на плече. Ее волосы струились по плечам, словно атласное покрывало с золотистыми нитями, легкий макияж скрывал следы бессонной ночи. В лимонном топе, бриджах цвета хаки и белых сандалиях она выглядела просто великолепно.

Подняв Рэтта с пола гостиной, где он играл в машинки с Митчем, она сказала:

- Сейчас я поменяю ему подгузник, и мы поедем.

- Все уже готово. - Митч никогда не вступал в битву, не проработав до мелочей стратегию. Если мужчина меняет ребенку подгузники, он значительно вырастает в глазах женщины.

Карли замерла на месте.

- Делла меняла ему подгузник?

- Нет, я. Мы поедем на моей машине. - Он направился к выходу.

- Сколько лет было детям твоей бывшей невесты?

Меньше всего ему хотелось сейчас говорить на эту тему.

- На тот момент, когда мы стали вместе жить, один и четыре года. Какие у нас на сегодня планы?

- Когда вы разошлись? - Она проигнорировала его вопрос.

- Через два с половиной года. Куда мы едем? - сменив тему, он открыл дверь.

- В Хиалеа. Ничего себе. Наверное, это было очень тяжело. Как их зовут?

Митч стиснул зубы.

- Трэвис и Эшли. Что мы будем делать в Хиалеа?

- Там живет моя подруга Тина. Мы вместе работаем.

Солнце светило высоко в безоблачном небе. Было еще рано, но день предвещал быть жарким. Открыв переднюю и заднюю пассажирские дверцы, Митч сел за руль и, чтобы избежать дальнейших расспросов, включил радио. Когда Карли усадила Рэтта в его кресло и присоединилась к нему впереди, он спросил:

- Какой адрес?

Она продиктовала, и он занес данные в систему навигации, затем завел мотор. Ничего, успокаивал он себя, они ненадолго заглянут к подруге Карли, после чего она целый день будет в его распоряжении.

Эта уверенность продолжалась до тех пор, пока он не увидел дюжину мини-фургонов, припаркованных вдоль дороги, и гирлянды из воздушных шариков на доме, который назвала Карли.

- Сегодня здесь будет праздник. - В глазах Карли снова появился озорной блеск, уголки губ поднялись вверх. - Сыновьям-близнецам Тины сегодня исполняется пять лет. Только не говори, что я тебя не предупреждала.

Проклятье. Меньше всего он ожидал подобного, но это никак не должно отразиться на его плане. Праздник продлится час или два, после чего он к нему вернется. Припарковав автомобиль рядом с остальными, он попытался скрыть свое разочарование.

Взяв Рэтта на руки, Карли обогнула скромный двухэтажный дом и, открыв высокую деревянную калитку, очутилась на заднем дворе, заполненном детьми разных возрастов. Когда она отпустила Рэтта, он тут же побежал к остальным. Похоже, этот парень был не робкого десятка. На лужайке повсюду лежали разноцветные мячи, на дереве в углу площадки висели качели. В другом углу стоял огромный надувной замок. Дети сновали туда-сюда. Казалось, они были повсюду. Дети, их матери и ни одного отца.

- Эй, мистер, ловите. - С левой стороны в него летел мяч. Поймав его одной рукой, Митч отдал его назад.

Все женщины повернулись как по команде. Их лица вытянулись, брови поднялись вверх. Митч нашел взглядом Карли. На ее губах играла торжествующая улыбка.

Митч не любил, когда его ставили в дурацкое положение. Смейся-смейся, подумал он, улыбаясь в ответ. Моя месть будет сладкой.

План Карли дал осечку.

Она позволила Митчу поехать с ними, чтобы преподать ему урок, но вместо этого уяснила кое-что сама. Для человека, который не любил детей, он прекрасно ладил с шумными озорными мальчишками.

Конечно, его растерянный вид, когда она сообщила ему об их участии в детском празднике, доставил ей удовольствие, но его замешательство продолжалось недолго.

За несколько минут Митч очаровал всех мамаш, затем перешел к их чадам. Собрав всех старших детей, он целых полтора часа играл с ними в разные игры под одобрительные возгласы женщин.

Не в силах слышать радостный смех и улюлюканье Митча, Карли с нетерпением ждала окончания праздника. Как назло, рядом с ней на скамейку села Тина.

- Тебе следовало сказать мне, что у тебя появился друг. Я бы перестала устраивать для тебя свидания вслепую.

Карли посмотрела на Митча, который посадил себе на плечи двухлетнюю дочку Тины, затем снова переключила внимание на подругу. Карли была знакома с Тиной уже шесть лет, и та с первого дня знакомства взяла ее под свое крыло. Тина была на десять лет старше и во много раз опытней ее, поэтому Карли поделилась с ней последними своими переживаниями.

- Так вот, это Митч, старший брат Рэтта, - подытожила она.

- Поверить не могу, - изумленно пробормотала Тина. - Рэтт - один из владельцев могущественной империи Кинсейдов.

Карли кивнула.

- Но это действительно так. Я ничего тебе не рассказывала, так как обещала Марлен, что буду молчать до тех пор, пока она все не уладит с Эвереттом. Но теперь, когда они оба мертвы, решать ее проблемы приходится мне, и я чувствую, что потихоньку начинаю сходить с ума, - призналась она. - Согласно завещанию Эверетта, Рэтт должен прожить в его доме год, чтобы получить свою долю наследства.

- Значит, вот почему ты не давала мне свой новый адрес, - догадалась Тина. - Митч сам предложил тебе переехать к нему?

- Нет, ему нужен только Рэтт.

- Без тебя? Карли, неужели он думал, что ты расстанешься с Рэттом?

Она должна произнести это вслух, чтобы после вчерашних поцелуев напомнить себе, каким негодяем был Митч Кинсейд. Ее взгляд непроизвольно задержался на нем. Он играл в футбол с мальчишками. Несмотря на свою внушительную мускулатуру, он двигался легко и грациозно. Подавив нежелательное восхищение, Карли снова переключилась на подругу.

- Он предложил мне деньги, много денег, чтобы я отказалась от опеки над Рэттом.

- Вот мерзавец. - Тина осуждающе покачала головой. - И как же ты после этого живешь с ним под одной крышей?

- Я боюсь ему доверять после всего, что мне про него наговорила Марлен, - призналась Карли. - Каким бы сексуальным и очаровательным он ни был.

- Значит, он с тобой любезничает?

- Сейчас да, но вначале… - Она содрогнулась.

На лице Тины появилась лукавая улыбка.

- Во-первых, твоя сестра любила драматизировать, во-вторых, Митч смотрит на тебя как на розу в центре торта. Только и ждет, как бы тебя слопать.

Отвернувшись, Карли натолкнулась на горящий взгляд Митча, и ее бросило в жар.

- Дорогая, как я тебе завидую, - пробормотала Тина.

Карли посмотрела на подругу. Ее щеки раскраснелись.

- Перестань.

- Признайся, ты ведь тоже этого хочешь. Когда мы закончим праздновать, ты вернешься домой и можешь заняться этим, пока Рэтт будет спать.

- Ты не слышала, что я сказала? Даже если Марлен и преувеличивала, меньше всего мне сейчас нужны романтические отношения. Хотя и испытываю соблазн, - пробормотала она.

- Дорогая, только мертвая женщина рядом с Митчем не испытывала бы соблазна, - улыбнулась Тина. - Никто и не говорит о серьезных отношениях. Я переспала бы с ним хотя бы ради воспоминаний.

Щеки Карли вспыхнули.

- Слышал бы тебя сейчас твой муж.

- Моему мужу нравится, когда я так шучу, - подмигнула ей Тина. - Кажется, Митч тоже тебя хочет. Почему бы тебе немного не развлечься со старшим братом Рэтта, пока ты живешь в его доме? Через год ты вернешься к привычной жизни и будешь с наслаждением вспоминать о своем романе с миллиардером.

- Зачем ты подталкиваешь меня к катастрофе?

Тина взяла руки Карли в свои и слегка пожала.

- Ошибаешься, дорогая, я просто пытаюсь вернуть тебя в нормальной жизни. Сэм в прошлом, Марлен умерла. Сегодня я впервые за долгие месяцы увидела, что тебя что-то заинтересовало помимо Рэтта.

- Такой совет я меньше всего ожидала от тебя услышать.

- Ты сегодня хорошо справился с детьми, - сказала Карли Митчу, когда она заглянула днем к Митчу в кабинет.

- После окончания школы я каждое лето работал на круизных кораблях нашей компании. В мои обязанности входило присматривать за детьми. - Указав на свой стакан с водой, он вопросительно поднял бровь, предлагая ей выпить.

- С удовольствием выпью стакан лимонада, - ответила Карли, и он выполнил ее просьбу.

- И чем еще ты там занимался? - спросила Карли, стараясь не смотреть на его длинные мускулистые ноги.

Назад Дальше