Тени прошлого - Кэрри Томас 9 стр.


10

До поры до времени Хэтти удалось избежать расспросов Джоан. Когда она вернулась в номер, больная дремала, она только открыла глаза, сонно спросила подругу, как прошел вечер, и, едва выслушав короткий ответ, заснула снова. Тереза ушла в номер, который администрация отеля выделила ей по распоряжению Марио, Хэтти приняла душ и легла. Лежа в постели, она снова и снова переживала события прошедшего вечера, пока не заснула.

Утром сиделка пришла еще до того, как Хэтти проснулась, таким образом лишив подруг возможности поговорить без свидетелей, за что Хэтти была ей только благодарна. Ей хотелось как можно дольше хранить в тайне то, что произошло между ней и Марио. При свете дня ей даже немножко не верилось, что это не сон и не игра воображения.

К последнему разрыву с поклонником Хэтти отнеслась философски. На вопрос Бет она легкомысленно ответила:

– Ничего, я еще встречу своего Прекрасного принца.

И вот теперь, когда она встретила Марио, все ее мечты, кажется, сбываются. Утром Джоан чувствовала себя немного лучше, чем накануне. За завтраком Хэтти описала подруге изысканный ужин, которым ее угощал Марио, но, поскольку рядом хлопотала Тереза, собирая вещи больной для поездки на виллу, не стала уточнять, что они ужинали наедине в личных апартаментах Марио.

Джоан, заметив, что Хэтти ограничилась кофе, поинтересовалась:

– В чем дело? У меня нет аппетита из-за болезни, а ты почему ничего не ешь?

– Ты же знаешь, я никогда не завтракаю плотно.

Джоан понимающе посмотрела на счастливое лицо подруги и выразительно вскинула брови, но из-за присутствия Терезы воздержалась от комментариев.

Тереза помогла Джоан умыться и одеться. Оказалось, что за время болезни девушка успела похудеть, одежда стала ей велика, и из-за этого Джоан выглядела еще более осунувшейся и болезненной. Хэтти помогла подруге сесть в кресло у открытой двери на балкон.

– Тебе нужно поберечь силы. К счастью, вилла недалеко от Флоренции, как только мы доберемся до места, ты сможешь сразу лечь, если захочешь.

– Это совершенно необходимо, особенно после поездки на машине! – твердо сказала Тереза. – Доктор Ферелли велел соблюдать постельный режим.

– Слушаюсь, сестра, – ответила больная, слабо улыбнувшись.

Было ясно, что она сама не прочь лечь как можно раньше. Минут через десять за их багажом пришел коридорный. Джоан пошатывалась от слабости и не могла дойти самостоятельно даже до лифта, Хэтти и Тереза поддерживали ее с обеих сторон.

– Я беспомощна, как новорожденный ягненок, – прохрипела Джоан, морщась от боли в груди.

– Ничего, ты скоро поправишься, и силы к тебе вернутся, – подбодрила ее Хэтти, бросив встревоженный взгляд на Терезу.

Та кивнула.

– Да, свежий воздух поможет вам быстрее встать на ноги.

В холле их ждал Марио, одетый в более непринужденном стиле, чем обычно, но, на взгляд Хэтти, как всегда неотразимый. Как же ей хотелось броситься ему на шею прямо здесь, не обращая внимания на постояльцев и на служащих отеля!

– Добрый день. – Марио улыбнулся всем троим, но по его быстрому взгляду в ее сторону Хэтти поняла, что у него возникло такое же побуждение, как у нее. – Как самочувствие, Джоан?

– Прекрасно, – мужественно ответила та, но всем было ясно, что это лишь вежливая ложь.

– По правде говоря, Марио, – тихо заметила Хэтти, – она очень слаба. Далеко идти до машины?

– Нет, автомобиль ждет у входа в отель. Марио отдал Терезе какие-то распоряжения по-итальянски, улыбнулся Джоан и, пробормотав: "С вашего разрешения", – легко подхватил ее на руки и отнес к машине, где бережно опустил на заднее сиденье. Тереза села рядом с Джоан. Марио открыл дверцу для Хэтти, затем извинился и сказал, что ему нужно побеседовать с управляющим отелем.

Хэтти повернулась к подруге.

– Джо, ты в порядке?

– Конечно, иначе и быть не может, ведь со мной обращаются, как с особой королевской крови.

Марио вел машину очень аккуратно, не забывая, что на заднем сиденье находится больная. После получасовой езды по шоссе он свернул на менее оживленную дорогу и сбавил скорость, давая пассажиркам возможность полюбоваться пейзажем. Узкая дорога пролегала между пологих холмов, покрытых оливковыми рощами и виноградниками, тут и там к самой дороге подступали пирамидальные кипарисы. Местами на фоне зелени выделялись золотые заплаты под солнечника.

Хэтти во все глаза смотрела по сторонам и, когда Марио бросал на нее вопросительный взгляд, отвечала счастливой улыбкой. Ее удивляло, что, отъехав совсем немного от изысканной Флоренции, они оказались в окружении идиллического сельского пейзажа, казалось сошедшего с картины художника эпохи Возрождения.

Проехав еще несколько километров, Марио свернул на совсем узкую дорогу, петляющую вверх по склону холма к пологой вершине. Наконец, преодолев последний поворот, они проехали в просвет в зеленой стене пирамидальных кипарисов, и перед ними вырос длинный двухэтажный дом с белыми ставнями на окнах и черепичной кровлей, совсем не похожий на классическую итальянскую виллу, какой ее представляла Хэтти. Лучи утреннего солнца покрывали прозрачной позолотой сероватый камень стен. За главным домом располагались хозяйственные постройки. По периметру внутреннего дворика, мощенного булыжником, были расставлены большие терракотовые горшки с геранями, под деревьями, защищающими от жаркого южного солнца, стояли стол и несколько стульев.

– Какая красота! – восхитилась Джоан.

– Добро пожаловать на виллу "Кипрессо"! – торжественно провозгласил Марио и с легким беспокойством спросил у Хэтти: – Тебе нравится?

– Конечно, как такое может не нравиться!

От дома навстречу им спешили маленькая пухленькая женщина и высокий худой мужчина, что-то оживленно тараторя по-итальянски, – по-видимому, приветствовали хозяина и гостей.

Марио вышел из машины, улыбнулся... и Хэтти вдруг увидела его с другой стороны. Перед ней стоял человек, который родился на этой вилле, а немолодая пара, вышедшая их встречать, знала его с самого рождения. Он сердечно поздоровался с обоими, затем представил им Хэтти, причем собственнические нотки в его голосе не нуждались в переводе.

– Это Роза, она божественно готовит, – сказал Марио, – а это Джино, он занимается всеми остальными делами на вилле.

Роза и Джино приветливо улыбнулись Хэтти. Она поздоровалась с ними по-итальянски и в ответ получила новую порцию быстрой итальянской речи, в которой не разобрала ни слова, но догадалась по эмоциональной окраске: Роза и Джино были явно довольны тем, что синьор Марио привез на виллу гостей. А бледная слабая Джоан вызвала у них сочувствие. Игнорируя протесты больной, Марио снова подхватил ее на руки и перенес от машины к одному из стоящих в тени стульев.

Роза сочувственно покачала головой, что-то сказала и, позвав с собой Терезу, поспешила в дом – как объяснил Марио, за напитками. Тем временем ее муж занялся багажом гостей.

– Посидим немного во дворе, – предложил Марио, отодвигая стул для Хэтти. – Джоан, для вас здесь не слишком жарко?

– Нет, здесь очень хорошо, к тому же дует легкий ветерок.

Марио повернулся к Хэтти.

– А ты, Харриетт? Как ты себя чувствуешь? Понимая, что Марио имеет в виду не только погоду, Хэтти счастливо улыбнулась и с довольным вздохом откинулась на спинку стула.

– Отлично. – Она указала рукой на восхити тельный вид, открывающийся с вершины холма. – Так бы и сидела туг целый день и любовалась пейзажем. Когда я гостила у Бет, мы ни разу не выезжали за пределы города.

– Я рад, что мой дом тебе понравился.

Марио улыбнулся Розе, вернувшейся с подносом, на котором стояли кофейник и изящное блюдо с миндальным печеньем. Роза поставила поднос перед Хэтти и сказала что-то Марио. Тот ее выслушал, кивнул, и женщина ушла.

– Джоан, Роза передала, что Тереза настоятельно рекомендует вам прилечь, как только вы выпьете кофе. Она считает, что вам необходимо отдохнуть с дороги.

Джоан состроила кислую гримасу, и Хэтти усмехнулась.

– Тереза очень строга, правда? Но я с ней совершенно согласна, тебе действительно некоторое время нужно поберечь себя.

– Чем я и занимаюсь. – Джоан грустно улыбнулась. – Честно говоря, я не прочь прилечь, я так ослабла, что сама себе противна.

– Не расстраивайтесь, Джоан, это вполне естественно. От плеврита невозможно излечиться за один день, – мягко сказал Марио. – Как только вы немного наберетесь сил, я устрою для вас и Харриетт экскурсию по окрестностям. – Он встал. – А сейчас прошу меня извинить, мне нужно переговорить с Джино.

Проводив глазами Марио, Хэтти стала разливать кофе и почувствовала на себе пристальный взгляд Джоан.

– В чем дело, Джо?

– Послушай, Хэтти, – осторожно начала подруга, – помнится, ты говорила, что по уши влюблена в Марио.

– Да.

– Твое чувство взаимно, не так ли?

– Да, это так.

Поднося чашку ко рту, Хэтти счастливо улыбнулась. Джоан поморщилась.

– Это ставит меня в очень неловкое положение.

– Почему? – искренне изумилась Хэтти.

– Сама подумай, если бы мы поменялись местами, тебе понравилось бы быть третьей лишней?

Хэтти ответила не сразу.

– Джо, на самом деле не так уж важно, одни мы с Марио или нет. Если кто-то кого-то любит, то это не означает, что люди должны не вылезать из постели.

– Я знаю, что ты так считаешь, но многие с тобой не согласились бы.

Хэтти лукаво улыбнулась.

– Я сама с собой не согласилась бы.

– Ах вот как, – Джоан усмехнулась, – я догадывалась. Я давно тебя знаю, Харриетт Стюарт, но никогда не видела, чтобы ты летала будто на крыльях, как сейчас.

– Джо, не думай об этом, я счастлива уже тем, что Марио где-то рядом. Обещаю, мы не станем смущать тебя, демонстрируя свою привязанность друг к другу. Кроме того, ты далеко не единственная, кто нарушает наше уединение: есть еще Тереза, Роза, Джино. И Марио говорил, что как только его сестра София узнает, что у него гости, то примчится знакомиться.

– Она всегда так поступает?

– Насколько я поняла, Марио никогда не привозил на виллу женщин.

Джоан присвистнула и глубокомысленно изрекла:

– О, по-видимому, у синьора Пачини очень серьезные намерения в отношении пас, мисс Стюарт.

Но Хэтти уже не слышала ее: увидев Марио, она улыбнулась так, что у того закружилась голова.

– Все в порядке, Марио?

– Да, все хорошо, – ответил он и с видимым усилием оторвал взгляд от Хэтти. – Как вы себя чувствуете, Джоан?

– Ужасно неловко, – ответила за подругу Хэтти. Джоан стала пунцовой, а Марио, нахмурившись, переспросил:

– Неловко?

– Она считает себя третьей лишней, – пояснила Хэтти.

Марио улыбнулся Джоан с такой теплотой, что та покраснела еще гуще.

– Вот оно что! Харриетт вам рассказала, что она... ко мне неравнодушна?

– Да, – подтвердила Джоан, – только Хэтти употребила более сильные выражения.

Марио быстро взглянул на Хэтти и снова обратился к ее подруге.

– Буду с вами откровенен. Я полюбил Харриетт с первого взгляда. И я считаю себя счастливейшим из смертных, потому что вчера вечером она сказала...

– Что чувствую то же самое, – быстро вставила Хэтти. – И тебе, Джо, лучше, чем кому-либо, известно, что такое со мной впервые.

– Да, я знаю и очень рада за вас обоих. – Внезапно у Джоан начался приступ кашля, и ей пришлось отвернуться. – Извините, наверное, мне лучше пойти лечь. И не потому, – добавила она быстро, – что я чувствую себя третьей лишней, просто я устала.

Хэтти посмотрела на часы.

– Через несколько минут ей пора принимать лекарства. Марио, ты покажешь нам наши комнаты?

– Конечно. – Он подошел к Джоан. – Я вас отнесу.

– Честное слово, в этом нет необходимости! Я сама дойду.

– Хорошо, предлагаю компромисс: вы дойдете до дверей, а там посмотрим, хватит ли у вас сил идти дальше.

Он взял ее под руку, Хэтти поддерживала подругу с другой стороны.

В холле, пол которого был выложен каменными плитами, стояла прохлада. Старинная мебель гармонично соседствовала здесь с современной, создавая атмосферу домашнего уюта, что разительно отличало виллу от апартаментов Марио в отеле. Завидев широкую лестницу, которая вела на второй этаж, Джоан заметно сникла. Быстро оценив ситуацию, Марио без лишних слов поднял ее на руки и понес вверх по ступеням и дальше, по длинному коридору второго этажа. Комната, отведенная Джоан, находилась в задней части дома, из окон открывался изумительный вид на склон холма. Марио бережно опустил больную в кресло у открытого окна.

– Бегите играть, дети, – пошутила Джоан, силясь улыбнуться, – я в хороших руках.

– Хочешь, я помогу тебе раздеться? – предложила Хэтти.

– Не волнуйтесь, синьорина, – вмешалась Тереза, – я позабочусь о мисс Джоан. Ей нужно отдохнуть. Возможно, позже она сможет спуститься к ланчу.

Оставив Джоан на попечение сиделки, Марио повел Хэтти в дальний конец длинного коридора. Отведенная ей комната была такого же размера и примерно так же обставлена, как комната Джоан. При ней имелась отдельная ванная, но вид из окна открывался совсем другой. Хэтти с некоторым разочарованием обнаружила, что ее вещи уже распакованы и аккуратно разложены по полкам, а одежда висит на вешалках в гардеробе.

– Это, конечно, очень мило со стороны Терезы, но ей не следовало утруждать себя, я могла сама разобрать свои вещи, – смущенно сказала она.

– Твой багаж разобрала не Тереза, а Роза. Марио улыбнулся и привлек Хэтти к себе.

Дверь в спальню была открыта, так что их было видно из коридора, поэтому Марио не мог позволить себе многого. Но даже быстрый поцелуй, которым он ее наградил, явно был поцелуем собственника, и у Хэтти не осталось сомнений в том, что их отношения перешли на новый уровень.

– Роза догадывается о наших чувствах, надеюсь, Харриетт, ты не против?

– Ты ей сказал?

– Напрямую – нет. – Он пожал плечами и снова улыбнулся. – Но со времени моей женитьбы я не привозил сюда ни одну женщину, так что Роза понимает, что ты не просто знакомая. Тебя это беспокоит?

– Нисколько. Скоро, когда мы сами привыкнем к этой мысли, о наших отношениях узнают все.

Марио устроил Хэтти небольшую экскурсию по второму этажу. Здесь находилась и комната Фредо, но брат Марио пользовался ею редко, предпочитая жить в городе. На первом этаже кроме парадной гостиной – Марио называл ее салоном – находились столовая, библиотека и еще одна гостиная, менее помпезная и, по мнению Хэтти, более уютная. В заключение Марио показал Хэтти свой кабинет, где он работал, когда жил на вилле. Хэтти узнала, что Роза и Джино живут в коттедже рядом с домом, но днем Розу обычно можно найти в кухне.

Кухня оказалась очень большой, просторной, старинная утварь и огромный очаг соседствовали здесь с современной плитой и новейшими приспособлениями. Судя по запаху, Роза готовила что-то очень аппетитное, ей помогала девушка лет восемнадцати – Мария, племянница Джино.

Марио обменялся с Розой несколькими фразами на родном языке.

– Кажется, она тебя очень любит, – заметила Хэтти, когда они вышли из кухни во внутренний дворик.

– Когда я был маленьким, Роза была моей няней, – пояснил Марио, – так что для нее я, наверное, так навсегда и останусь ее питомцем.

– Когда ты женился, она поселилась с вами во Флоренции?

При упоминании о браке с Лючией Марио погрустнел.

– Нет. Роза хотела, но она много лет проработала экономкой и кухаркой на вилле, мама без нее просто не обошлась бы. И слава Богу, иначе мне пришлось бы отказать Розе и тем самым обидеть ее до глубины души. Я не мог взять ее в дом, ведь она быстро поняла бы, что мой брак – фикция.

Хэтти нахмурилась.

– Дорогой, но, если она так хорошо тебя знает, она все равно должна была догадаться, что и твоей семейной жизни не все благополучно.

– Ты права. Роза чувствовала, что мой брак не удался, но не знала почему. Этого никто не знал и не знает, только ты, любимая.

Стол был накрыт в прохладной столовой. Роза приготовила ризотто. Отдохнувшая Джоан выглядела гораздо лучше, у нее даже появился аппетит. Хэтти и Марио тоже успели изрядно проголодаться. Марио со снисходительным одобрением наблюдал за тем, как Хэтти корочкой хлеба собирает с тарелки остатки томатного соуса с базиликом.

– Знаете, Джоан, вчера за ужином я впервые видел, как Харриетт ест, – заметил он.

Джоан недоуменно воззрилась на него.

– Правда? Но обычно она...

– Весьма прожорлива, – подсказала Хэтти, улыбаясь Марио. – Я тебе уже говорила, но ты не поверил.

– В самолете ты ни к чему не притронулась.

– Ничего удивительного, – вставила Джоан, – Хэтти терпеть не может летать.

Теперь уже удивился Марио.

– Дорогая, но ты ничего не сказала! Тебе следовало меня предупредить.

– На этот раз я совсем не боялась.

– Еще бы, – Джоан хихикнула, – рядом с Марио ты, наверное, вообще забыла, что находишься в воздухе.

Хэтти состроила подруге гримасу, а Марио самодовольно проронил:

– Я польщен.

Роза принесла десерт и, увидев пустые тарелки гостей, удовлетворенно улыбнулась и что-то сказала.

– Она говорит, что, если Джоан будет хорошо питаться, она быстрее поправится, – перевел Марио.

Водрузив на стол блюдо, на котором возвышался миндальный торт с лимонным кремом, Роза удалилась. Марио и Хэтти переглянулись.

– Эй, ребята, в чем дело? – поинтересовалась Джоан.

– Ни в чем, – быстро сказала Хэтти. – Просто вчера за ужином у нас был на десерт такой же торт.

– Ну и как, он вам понравился?

Хэтти положила подруге большой кусок.

– Харриетт его даже не попробовала, – сообщил Марио с непроницаемым видом.

Чтобы избежать дальнейших объяснений, Хэтти поспешно отправила в рот кусок торта. Марио от сладкого отказался.

– Мне нужен не торт, – многозначительно сказал он, глядя в глаза Хэтти, – а только маленький кусочек вот этого сыра, чтобы съесть его с домашним хлебом.

Джоан тактично притворилась, что не замечает ни подтекста в словах Марио, ни вспыхнувших щек подруги. Попробовав торт, она похвалила:

– Ммм, как вкусно!

– Ты – права, торт восхитителен, – поспешно согласилась с ней Хэтти.

Вечером Джоан попросила разрешения позвонить матери.

– Я собиралась сделать это, когда поправлюсь, но, если мама позвонит в отель и узнает, что я уехала, она может разволноваться.

– Пригласите свою маму пожить на вилле до вашего выздоровления, – предложил Марио. -Насколько я понял, она ухаживала за больны ми детьми вашей сестры, так что ей не помешает неделька отдыха.

Джоан, конечно, была признательна Марио за доброту, но не хотела злоупотреблять его гостеприимством.

– Думаю, к субботе я поправлюсь уже настолько, что смогу вернуться вместе с Хэтти.

– Вы имеете в виду ближайшую субботу? – уточнил Марио. – Харриетт, ты мне не говорила, что собираешься возвращаться в Англию так скоро.

Хэтти огорченно покачала головой.

– Да, мне придется вернуться, потому что другие сотрудники уходят в отпуск и получится, что работать просто некому. Ты не мог бы заказать мне билет?

Как только Джоан ушла звонить матери, Марио подошел к Хэтти и обнял ее за плечи.

Назад Дальше