Жена по контракту - Кэт Кэнтрелл 10 стр.


После обеда они решили понежиться в джакузи. Следуя своему плану, Лео нырнул на самое дно водоворота, в который его затягивала страсть к Даниэлле. Но выплывать ему совсем не хотелось. Поэтому он очень удивился, когда Даниэлла вошла в домашний кинозал, где они собирались посмотреть фильм, и объявила:

– Тебе надо позвонить Томми Гарретту.

– Томми? Зачем?

– Он пытался связаться с тобой целый день, но безуспешно. Поэтому он позвонил мне и поинтересовался, все ли с тобой в порядке.

– Откуда у Томми твой номер телефона? – рявкнул Лео.

– Только не начинай. Как, по-твоему, он подтвердил свое присутствие на вечеринке? – Бровь Даниэллы выгнулась дугой. – С помощью голубиной почты?

– Прости, – пробормотал он, стараясь скрыть смущение.

– Ничего страшного. Мне даже нравится, что тебе не все равно. – Дэнни игриво рассмеялась. – Фильм подождет. Иди позвони Томми, там, похоже, что-то срочное.

Лео отправился на поиски своего телефона и нашел его на кухне с двенадцатью пропущенными звонками и четырьмя СМС-сообщениями от Томми.

– Лео! Наконец-то! – выкрикнул юноша. – Мои юристы разобрались со всей чепухой. Я с тобой, старик. Давай попробуем вместе завоевать мир.

– Ты принимаешь мое предложение?

– Разве я не это только что сказал? Кстати, почему ты не отвечал на мои звонки? У меня ушла куча времени на то, чтобы найти номер Дэнни, потому что я не сохранил его в списке контактов.

– Я решил… – у Лео пересохло во рту, и ему пришлось заставить себя договорить предложение, – взять выходной.

Он добился этой сделки, и наконец пришло время узнать, не подвело ли его чутье в выборе перспективного партнера.

– А, понятно. Мы можем поговорить завтра.

Лео испытал чуть ли не физическую боль, когда ответил:

– Я выхожу на работу в понедельник.

– Серьезно? – Томми неодобрительно фыркнул. – Хотя, знаешь, я бы сам сказал тебе отвалить, если бы дома меня ждала такая женщина, как Дэнни. Сейчас таких редко встретишь. Хорошо, тогда до понедельника.

Даниэлла действительно стала причиной того, что он не мог обсудить дела с Томми в воскресенье, хотя обычно готов был сорваться в любое время дня и ночи, чтобы укрепить положение своей компании.

Просмотр фильма стал настоящей пыткой для Лео. Он еле сдерживался, чтобы не попросить у жены разрешение отправиться завтра в офис, хотя сам же заверил ее, что Томми звонил по пустяковому вопросу.

Ураган под названием Даниэлла действительно всецело завладел им. Пора прекратить лгать себе. Лео решил провести выходные дома только потому, что нуждался в ней, как в кислороде. Но ему не хотелось делать выбор между женщиной и своими амбициями. И не просто женщиной, а той, которая изменила его мир до неузнаваемости. И не просто амбициями, а стремлениями навсегда избавиться от детских страхов и добиться поставленных целей.

В воскресенье, после еще одного раунда страстных утренних утех, Даниэлла крепко поцеловала его и достала из-под кровати плоский сверток.

– Это для меня? – Странное чувство пронзило его грудь, когда она кивнула.

Лео разорвал коричневую оберточную бумагу. Внутри оказался рисунок в раме.

– Это работа да Винчи, – тихо объяснила жена. – Хотя ты, наверное, и так это знаешь.

Мужчина принялся рассматривать репродукцию одного из своих самых любимых произведений искусства, на котором изображалась долина Арно.

– Да, я знаю. Подлинник находится в музее Уффици. Спасибо. Почему ты решила подарить мне это?

– Да Винчи был не только художником, но и изобретателем, скульптором, математиком. Это не полный список, но я забыла, кем еще он там был. – Слегка улыбнувшись, она взяла из его рук картину и положила на кровать, затем ее ладонь накрыла его запястье. – Он гораздо больше, чем просто создатель Моны Лизы. Так же, как и ты не только создатель "Рейналдс кэпитал менеджмент". Я хочу, чтобы ты знал: я вижу в тебе даже то, что ты стараешься скрыть.

Неожиданно подарок приобрел некий скрытый смысл, который ему совсем не нравился.

– Ты пытаешься склонить меня к тому, чтобы я показал тебе свои рисунки? – Этому не бывать никогда. Выставление напоказ своих самых сокровенных тайн и страхов, нашедших выход на бумаге, невероятно пугало его.

– Я бы попросила тебя об этом, если бы хотела.

– Что же ты хочешь?

– Ничего особенного. Все, что я делаю, идет отсюда. – Даниэлла ткнула себя пальцем в область сердца. Ее глаза цвета темного шоколада нежно смотрели на него.

– Что это значит?

– А как ты сам думаешь? – Она мило улыбнулась. – Я подарила тебе эту картину, потому что люблю тебя и хотела выразить таким образом свои чувства.

У Лео внутри все перевернулось. "Я люблю тебя"… Слова, сказанные ею, стучали в его висках с настойчивостью отбойного молотка. Еще никто никогда не говорил ему их, кроме матери. Боже мой, брак по расчету только что разрушился до основания. Жена влюбилась в него.

– Ты не можешь вот так просто говорить подобные вещи.

– Да? – Даниэлла резко села, забыв прикрыть свою наготу. – А как мне надо было тебя подготовить?

Его язык намертво прилип к гортани, и только через несколько мгновений к Лео возвратился дар речи.

– Тебе не стоило говорить это. Это… Мы не… – Он пытался взять себя в руки, чтобы не открыть ей правду: ему нравилось слышать это. – Наш брак не предполагает любви.

На долю секунды на ее лице отразилась обида, но она тут же совладала с собой.

– Я знаю. Но ты добрый и щедрый мужчина, с которым я счастлива. Мы провели вместе романтический уик-энд, и я была приятно поражена, когда ты не ринулся в офис сразу же после звонка Томми. Я подумала, что стоит быть с тобой откровенной.

Но Лео пугали эти прекрасные и в то же время ужасные эмоции, поселившиеся в его душе. Любовь – прихоть, обладающая невероятно мощной порабощающей силой. Ему надо безжалостно сдержать ее натиск во что бы то ни стало.

– Раз уж ты за откровенность, знай: у меня сорвалось несколько важных сделок из-за фантазий, которые я не мог выбросить из головы. Я провел с тобой выходные, чтобы в понедельник иметь возможность наконец сосредоточиться на работе.

Взгляд Даниэллы, полный невыносимого страдания, прошелся по его сердцу, словно лезвие ножа. "Оттолкни ее сейчас, пока не причинил еще больше боли", – шептал ему внутренний голос.

Сжав руки в кулаки, Лео произнес самую ужасную вещь, которая только пришла ему на ум:

– Вся эта романтика, лепестки роз и прочее… Я делал это не для того, чтобы ты влюбилась в меня. Это просто попытка избавиться от дурацкого наваждения.

Теперь ему придется притворяться, что ее слова лишь пустой звук для него, хотя на самом деле они потрясли его до глубины души. Но любовь могла в один миг разрушить стабильность. Нет, он устоит перед соблазном, не даст слабину и не станет таким, как его отец.

– У нас с тобой брак по расчету, Даниэлла. Вот и все.

– Я поняла, – прошептала она и кивнула, не поднимая глаз.

Она не дала ему пощечину и не попыталась устроить скандал. Но облегчение так и не пришло к нему.

Теперь ему предстояло постоянно держаться от нее на расстоянии, чтобы ей снова не пришло в голову сказать "Я тебя люблю" или чтобы эти слова ненароком не сорвались с его собственных губ.

Глава 11

Дэнни проглотила противозачаточную таблетку, стараясь сдержать подступающие слезы. Таким образом она не только избавлялась от возможной беременности, но и навсегда ставила крест на своей мечте об умопомрачительной страсти и любви.

Теперь она и представить не могла, что когда-нибудь родит ребенка от Лео. Дети требуют внимания, любви и заботы, которые он никогда не сможет дать. Появление малыша в семье с вечно отсутствующим отцом, который не будет принимать никакого участия в его жизни, – что может быть ужаснее.

Отказ от материнства – еще одна жертва во имя их брака. Дэнни прекрасно понимала: люди не всегда получают то, чего хотят. Но она и так уже отреклась от всего, от чего только можно.

У нее был целый уик-энд, чтобы показать мужу, каким прекрасным может быть их брак. Но ее постигла неудача. Она так и не убедила его впустить ее в свое сердце. Ее стремление подтолкнуть его к душевной близости не принесло ей ничего, кроме боли.

Смысл его жизни заключался в работе, ее же – в том, чтобы быть женой, которая ничего не требует и не ждет, а только занимается обустройством быта.

С понедельника Лео снова стал работать по шестнадцать часов в день и возвращаться домой, когда Дэнни уже спала. Похоже, после ее признания в любви надобность в противозачаточных таблетках отпала сама собой.

Зазвонил ее мобильный. Девушка взглянула на экран и, к своему величайшему удивлению, увидела, что на экране высветилось имя Элис.

– Алло?

– Это Элис. Мне бы не хотелось беспокоить тебя, но мне нужна твоя помощь.

– Конечно. Я буду рада помочь.

Дэнни на многое готова была пойти ради женщины, которая изменила ее жизнь и помогла найти надежного мужа.

– Спасибо тебе огромное. У меня появилась новая претендентка, которая хочет пройти курс обучения. Но у меня совершенно нет времени сегодня. Не могла бы ты мне помочь?

– Вы хотите, чтобы я научила ее краситься и укладывать волосы?

– Не делай вид, что удивлена. – Элис рассмеялась. – Ты прекрасно справишься.

Если бы только эта сказочная фея-крестная знала, сколько роковых ошибок совершила ее подопечная…

– Только пока речь идет о макияже и прическах. Все остальное мне не по плечу.

– Я заплачу тебе.

– Я и не думала об этом. – Хотя возможность заняться подработкой отвлекла бы ее от грустных мыслей и одиночества в пустом доме. – Я сделаю это бесплатно.

– Нет, я настаиваю. Ну что? Ты выручишь меня или я отрываю тебя от выполнения твоих обязанностей?

Дэнни едва сдержалась, чтобы истерически не расхохотаться.

– Выручу. Буду через полчаса.

Милый двухэтажный домик Элис, располагавшийся в пригороде, вернул ее в прошлое. В этих стенах Дэнни превратилась в сдержанную элегантную жену, подходящую для мужчины, которого выбрала для нее компьютерная программа. Хотя, конечно, своенравная и чересчур прямолинейная Скарлетт, жившая в ней, частенько напоминала о себе. Однако она организовала шикарную вечеринку, и Томми Гарретт все-таки заключил сделку с ее мужем, поэтому можно считать, что уроки ее наставницы не прошли даром.

Элис открыла дверь и сразу же заключила девушку в крепкие объятия, чуть не сбив ее с ног.

– Вы только посмотрите на нее! – воскликнула она. – Потрясающе выглядишь. Спасибо, что пришла. Пошли, я познакомлю тебя с Джульеттой.

Дэнни последовала за ней в гостиную, где проходила ее свадьба. Казалось, со дня церемонии прошло так много времени. Тогда ей и в голову прийти не могло, что она влюбится в мужа, но он отвергнет ее, узнав об этом. Но, повторись все снова, она бы все равно вышла за него замуж. Благополучие матери значило намного больше, чем ее разбитое сердце.

Молодая девушка поспешно встала с дивана и протянула ей руку. Копна непослушных темно-русых волос обрамляла лицо.

– Джульетта Виллер.

Все говорило о том, что она родом из Европы: легкий акцент, обувь, даже покрой одежды. Дэнни представилась и улыбнулась ей:

– Вы пришли сюда, чтобы Элис преобразила вас взмахом своей волшебной палочки?

– Без магии тут явно не обойтись, – мрачно рассмеялась Джульетта, и в ее глазах на секунду мелькнула тень отчаяния.

В Дэнни проснулось любопытство, ей хотелось узнать, какие жизненные обстоятельства привели сюда ее новую знакомую.

– Джульетта хотела бы научиться быть более женственной, – кивнула Элис. – И тут я вспомнила о Дэнни, которая обладает манерами и внешностью настоящей леди. К сожалению, у меня сейчас так много подопечных. Но она любезно согласилась заменить меня.

– Спасибо, что согласились помочь мне, мисс Арундел. Я буду так вам признательна, если вы найдете для меня мужа-американца.

– Ваш компьютер уже выдал подходящие варианты? – спросила Дэнни.

– Я еще не ввела ее данные в программу. Сначала ей надо преобразиться внешне. Компьютеру все равно, как ты выглядишь. Но мне кажется, после этого этапа женщины становятся более уверенными в себе и отвечают на вопросы анкеты предельно откровенно и честно. От чистого сердца, так сказать. Так проще подобрать действительно подходящую партию.

– Подождите. То есть внешние данные не играют никакой роли?

– Конечно нет. Внешность не важна в любви.

– Но… – Дэнни тяжело опустилась на диван. – Вы свели меня с Лео, потому что он придавал особое значение таким качествам, как утонченность, организованность, умение вести приемы и уверенно чувствовать себя среди представителей высшего света. Внешний вид все-таки важен.

– Да, но это только четыре пункта из анкеты. Все остальные вопросы связаны с вашим отношением к любви, семье, сексу, конфликтам. У вас с Лео ответы совпали по всем сорока семи пунктам. Скажи мне, в чем ваши взгляды не сходятся, и я немедленно верну Лео деньги, которые он мне заплатил.

– Любовь. Я верю в нее, а он нет. – Услышав собственные слова, Дэнни внутренне содрогнулась.

– Это неправда. – Элис замолкла на мгновение. – Если, конечно, он не соврал, заполняя анкету. Такое возможно, но маловероятно.

– Компьютерную программу можно обмануть.

– Ее – да, а меня – нет. Я сама составила этот тест.

Джульетта с интересом следила за разговором двух женщин, будто за теннисным матчем.

– Но что-то действительно не так, иначе вы бы не вели сейчас этот разговор, правильно? – предположила она.

Если бы только Дэнни могла смириться с мыслью о браке без любви, всей этой неразберихи удалось бы избежать.

– Да, ты права, – ответила Элис.

– Я просто разочарована и злюсь на себя. Я думала, у меня получится раскрыть ему глаза на то, в чем заключается настоящее счастье. Вы ни в чем не виноваты.

– Поверь, ты можешь это сделать. – Элис положила руку на плечо Дэнни. – Мне жаль, если ему трудно принять все, что ты готова ему дать. Но ты обладаешь всеми качествами, необходимыми для того, чтобы полностью удовлетворить и его эмоциональные потребности.

Неужели он правда нуждается в ней? Дэнни не могла с уверенностью ответить на этот вопрос.

Она поднялась вместе с Джульеттой в комнату для преображений, где находилось огромное количество зеркал и одежды, а приспособлений для нанесения макияжа и создания причесок было больше, чем в костюмерной танцовщиц кабаре в Вегасе.

– Столько всего? – Взгляд Джульетты блуждал по комнате. – Что это такое? Это больно?

Куча вопросов испуганной новенькой отвлекла Дэнни от ее невеселых мыслей.

– Это утюжок для выпрямления волос. Не волнуйся, я не засуну в него твои пальцы при условии, что ты сможешь пройтись на каблуках с книгой на голове. – Щеки Джульетты запылали, и Дэнни рассмеялась. – Я шучу. Садись в это кресло и давай начнем. Выпьем чего-нибудь?

Она прошла к небольшому холодильнику, забитому питьевой водой, лимонами, огурцами и льдом – лучшими помощниками в борьбе за красоту.

– Спасибо, я не хочу.

– Тебе надо пить много воды. Это полезно для кожи и притупляет чувство голода, – вспомнила Дэнни уроки Элис. – Можно пить воду с лимоном, он добавляет вкус и прекрасно освежает.

– Я предпочитаю ходить под парусом или плавать. – Джульетта натянуто улыбнулась. – Я скучаю по воде, по морю.

– Откуда ты? – спросила Дэнни, копаясь в ящике с феном, щипцами для завивки и бигуди. Она еще не решила, какая прическа больше всего пойдет Джульетте, но ей однозначно была необходима новая стрижка и чистка лица.

– Юг Франции, Деламер. – Джульетта произнесла это таким тоном, будто речь шла о колонии для прокаженных, а не излюбленном месте богатых и знаменитых.

– Там, наверное, очень красиво. И у вас там есть два замечательных принца. Я читала, принц Алэйн скоро женится. Надеюсь, его свадьбу покажут по телевизору.

Неожиданно Джульетта горько разрыдалась. Дэнни обняла ее и принялась поглаживать по спине:

– О, милая. Что случилось?

– Дела сердечные. Извини, мне трудно сдерживать чувства, – всхлипнув, ответила девушка.

– Поэтому ты уехала из Деламера? Кто-то разбил твое сердце?

Джульетта высвободилась из объятий Дэнни и поспешно вытерла слезы.

– Я хочу забыть о существовании этого мужчины, но там это невозможно. Его фотографии повсюду. Если выйду замуж здесь, мне не придется возвращаться и постоянно видеть его и его идеальную принцессу.

– Принц Алэйн разбил тебе сердце? – наконец догадалась Дэнни.

Джульетта рассеянно кивнула. Ее отстраненный вид говорил о том, что мыслями она находится за тысячи миль отсюда.

– Произошел скандал. Но все в прошлом, и мне надо двигаться дальше. С чего нам следует начать, чтобы превратить меня в женщину, которая понравится американским мужчинам?

Дэнни решила не допытываться о деталях этой истории и провела следующие два часа обучая юную француженку основам безупречного макияжа.

– Если ты подведешь верхнюю губу карандашом на тон темнее твоей помады, твои губы будут казаться более пухлыми. – Она продемонстрировала это, аккуратно накрасив губы Джульетты.

– А зачем это делать? Я же не могу спать накрашенной, а утром мой муж поймет, что природа не наградила меня чувственными губами.

– Что ж, тебе придется придумать, чем его отвлечь, прежде чем он это заметит, – ответила Дэнни и перешла к объяснению различных техник нанесений теней для глаз.

Джульетте действительно требовалось научиться быть более женственной. Глядя на ее обгрызенные ногти, темный загар и секущиеся волосы, Дэнни гадала, как женщине с такой непримечательной внешностью, без капли лоска и шика, удалось заинтересовать представителя королевской династии, но не стала докучать ей вопросами.

Через некоторое время появилась Элис и предложила сделать перерыв на обед. После этого Дэнни прошлась с Джульеттой по магазинам и к концу дня обзавелась новой подругой.

Когда они вернулись, Элис отвела ее в сторону:

– Ты отлично справилась с новенькой. Если тебе нужна постоянная работа, я бы не задумываясь наняла тебя.

– Вы серьезно? – ошарашенно спросила девушка.

– Абсолютно. Чтобы привести женщин в порядок, надо много времени, а я так занята обработкой анкет и встречами с потенциальными женихами. У мужчин не хватает терпения, чтобы выбрать подходящую партию, а я предоставляю им ценную услугу. Короче говоря, дела идут в гору. Ты бы здорово мне помогла.

Элис озвучила сумму зарплаты, и у Дэнни чуть глаза на лоб не полезли.

– Позвольте мне подумать над вашим предложением.

С такими деньгами она вполне могла сама заботиться о своей матери. Лео давным-давно сделал свой выбор в пользу компании, но теперь у нее тоже появился выбор. Но, прежде чем принять окончательное решение, она должна сообщить обо всем мужу. Возможно, его реакция подскажет ей, как лучше поступить.

После выходных, проведенных с женой, Лео никак не мог избавиться от клубничного запаха, въевшегося в кожу. Он перепробовал все – различные виды мыла, жесткие мочалки. Но стоило ему сделать вдох, как он ощущал легкий аромат Даниэллы.

Назад Дальше