Устрицы и белое вино - Натали де Рамон 4 стр.


Боже, сколько затаенной и невысказанной жажды любви в его прекрасных глазах, каким царственно щедрым, изысканным жестом он протягивает мне эту жалкую алюминиевую банку! Да и вся обстановка этой комнаты тоже жалкая! И Пьеру здесь совсем не место, потому-то он все время и мечется по ней, как плененный тигр – нет, лев! лев – царь зверей! – по клетке. У него ведь семья, бизнес – стройка, наверное, если он говорил о "площадке" и о "жизни на колесах", – и все это надо тянуть, вытягивать, и эта самая Аманда ему помогает. Нелюбимая "старая перечница" Аманда, но Тото к ней привязан, и Пьер ей благодарен... У него как-то уже отлажена жизнь, дети растут, все как-то движется дальше, и я здесь совсем, совершенно лишняя!..

– Ты б открыл ей пиво, – сказал Жерар. – А то Вивьен молчит, стесняется попросить, наверное.

– Нет, нет! – опомнилась я и беспомощно замахала руками: – Я так поняла, что с Тото все в порядке? Тогда я пойду. Я тороплюсь. Мне пора. – Для убедительности я постучала пальцем по циферблату своих часов, отступая к двери.

– А... А, как же пиво, Вив? – Пьер растерянно захлопал ресницами. – Посиди! Приедет Аманда, познакомишься с Тото. Отвезем вас с Жераром домой на машине. Тото очень любит кататься на машине!

Ох, как же все-таки умоляюще он смотрит на меня! Нет, я не могу! Я не имею права! Если наши чувства вырвутся наружу, они только прибавят его жизни хаоса. Это Жерар ничего не замечает, а Аманда – женщина, она заметит обязательно, я ведь наверняка чем-нибудь выдам себя. Если не я, то Пьер. Видно же, что он совершенно не умеет ничего скрывать.

– Как-нибудь в другой раз, – старательно растягивая губы в вежливую улыбку, пробормотала я, не решаясь повернуться спиной к Пьеру. Я ведь больше никогда в жизни не увижу его! Никогда! Никогда! – В другой раз, – повторила я и вцепилась в дверную ручку. – Приятно было познакомиться, Пьер.

– Ну... Да... Конечно... – задумчиво протянул он и зачем-то потрогал свои брови. Безупречные черные брови безупречными точеными пальцами безупречным по красоте жестом! – Слушай, Вив, я, наверное, тебе за визит должен? Сколько? Ты скажи. И адрес. Я тебе потом пришлю чек, а то сейчас у меня нет наличных, Аманда забрала чековую книжку.

– Ни сколько, что ты, Пьер! – До чего же остроумный способ узнать, где я живу. Но продолжения не будет, любовь моя! Если только ты не выведаешь мой адрес у Жерара... – Тем более что я не оказала никакой услуги.

– Ладно, тогда пока. – Пьер улыбнулся. – Подожди, я помогу, здесь очень замок дурацкий. – И, дотронувшись до моего плеча, отодвинул от двери.

Меня бросило в жар от его прикосновения, и он весь был сейчас так близко, что я страшным усилием воли заставила себя не прижаться щекой к его плечу, не погладить волосы, и еще очень-очень много "не"...

– Так я тогда тоже пойду. – Голос Жерара долетел из другого измерения. – Я с тобой, Вив, поймаем такси, поедем вместе. Нам же в одну сторону!

Глава 7, в которой я вернулась домой

По дороге Жерар сразу попросил не сообщать о нашем визите к Брандонам его мамаше на тот случай, если мы с ней вдруг столкнемся. Я пообещала, сильно сомневаясь, правда, что такое произойдет. Потом он принялся рассказывать о ее двенадцати канарейках, и я поняла, что их он предпочитает остальному мамашиному зверинцу. Но вот догадался ли Жерар о вспыхнувшем у нас с Пьером чувстве, я так и не поняла. Но не спрашивать же его об этом? Он ведь не спрашивает, догадалась ли я о нем и Аманде. Тем более что меня это совсем не касается и я не собираюсь продолжать знакомство ни с кем из всей этой компании. Ни с Жераром, ни с его маменькой, ни с неведомой Амандой, ни с Пьером. Никогда! Это единственное правильное решение. Ну разве что Казимир убежит опять и Жерар явится на его поиски...

Жерар довез меня на такси прямо до моего подъезда. Галантно вышел первым, распахнул передо мной дверцу и еще раз напомнил ничего не говорить его матери. Потом такси увезло его, а я перед тем, как войти в дом, машинально посмотрела на часы. И застыла на месте.

Ощущение, что пролетело полжизни, а стрелки показывали всего без десяти десять! Это что же получается: всего чуть больше часа прошло с тех пор, как я вышла из дому? Или они встали? Я поднесла часы к уху. Нет, тикают. А сколько на них было, когда я сбегала от Пьера? Не знаю, я ведь тогда только постучала по стеклу, не взглянув на стрелки. Может быть, они с самого утра показывают неправильное время? Нет, я хорошо помню, как сверяла их с уличными часами, когда сидела в кафе, высматривая по ту сторону площади Шарля и размышляя, успел ли он уже позавтракать...

О Боже! Шарль!.. Завтрак! Я вдруг поняла, что голодна как зверь. Ведь в кафе я так и не перекусила, но сейчас мне меньше всего на свете хотелось возвращаться туда, а вот есть – больше всего! И я устремилась в глубь квартала, подальше от площади и от злополучного кафе. Там я знаю маленькую симпатичную булочную с пекарней, может быть, мне еще достанутся свежие круассаны или багет. В лавках по пути я куплю какую-нибудь творожную вкуснятину, и не забыть бы про кофе, а то у меня дома осталось меньше полбанки, и Шарль прикончит его в один присест – он и раньше не мог существовать без кофе, теперь же, бросив курить, он пьет его ведрами... Ффу, ну при чем здесь Шарль? Мы же поссорились...

Тут я очень отчетливо представила вчерашнее разгневанное лицо Шарля и испуганную физиономию щенка на его руках. И струйку из щенка, которая текла прямо на смокинг... Ну точно, Шарль был вчера в смокинге! Смешно, он ведь знал о семейном суаре с устрицами, а нарядился, как на прием у королевы... Правильно, на прием – он собирался сделать мне предложение, я должна была его принять, потому и "прием"... Интересно, если бы Пьер делал мне предложение, он бы тоже надел смокинг? Ох, я бы тогда точно лишилась чувств от его вида! Он и в цветастой-то рубашке с джинсами неотразим, а уж в смокинге!.. А без смокинга? Без рубашки? Без джинсов? О-о-о...

Строго-настрого запретив себе думать о Пьере в смокинге или без, а также о грядущих последствиях ссоры с Шарлем, я накупила продуктов и для поднятия жизненного тонуса приобрела пару иллюстрированных журналов о ландшафтном дизайне. У меня нет собственной виллы с изрядным куском земли и я ничего не смыслю в ландшафтном дизайне, но красивые картинки с цветами, цветущими кустами, альпийскими горками, японскими меланхолическими садиками, с причудливыми водоемами, фонтанчиками среди зелени, с затканными плющом и плетущимися розами беседками, с каменными чашами и вазонами, фантастическими светильниками, выглядывающими из травы, и прочей садово-парковой дребеденью вызывают у меня восторг и прилив энергии, как ничто иное.

Сейчас я позавтракаю, услаждая взор чужими ландшафтами, приведу себя в порядок, чтобы собственное отражение в зеркале или в стеклах витрин сообщало чувство уверенности, и пойду гулять на Старый рынок. Я живу в Марселе четвертый год, но вне работы по-прежнему ощущаю себя туристкой, поэтому на рынке среди туристов настоящих и россыпей кустарных сувениров мне особенно комфортно. Вечер я проведу с телевизором, благо еды я запасла в изобилии, а завтра можно будет продолжить играть в туристку и присоединиться к экскурсии в замок Иф. Как-то смешно жить в Марселе и не побывать там ни разу. Конечно, гораздо интереснее было бы осматривать легендарное сооружение вместе с П... Стоп-стоп-стоп: с Шарлем, он сто раз обещал свозить меня туда! Но и это теперь исключено. В понедельник начнется новая рабочая неделя и моя новая жизнь – без Шарля. Может быть, и без Марьет, моей единственной подруги. Скорее всего она тоже быстро прекратит общение со мной из солидарности с братом. Ну и что? Я ведь раньше как-то жила без них всех. Это не очень страшно, но вот без Пьера!..

Никакого Пьера, в очередной раз приказала я себе, вошла в подъезд и стала подниматься по лестнице на свой последний этаж. Лифта здесь нет – я снимаю жилье в очень старом доме, хорошо хоть водопровод и туалет в квартире. Как ни странно, в Марселе до сих пор сохранились постройки, лишенные элементарных примет цивилизации, с единственным краном и удобствами в так называемой архаичной "прачечной" где-нибудь во дворе, – привет из Средневековья.

Мой же дом, по счастью, за свою долгую жизнь подвергался многочисленным перепланировкам и усовершенствованиям во благо квартиросъемщиков. Так, в моей квартире был образован второй уровень, где получилась спальня вместе с ванной комнатой, там имеется полноценная ванна, горячую воду производит электронагреватель, и нормальный унитаз, между ними втиснута даже раковина, ее можно затыкать пробкой – для экономного умывания. Пол спальни – это, собственно, антресоль над гостиной, соединяет их скрипучая лестница, антресоль надстроена и превращена в мансарду, подоконник единственного окна которой возвышается примерно на полметра над крышей.

Поселяясь здесь, я мечтала превратить окрестности окна в маленький садик, но все как-то не доходили руки. Теперь же, с будущей недели, у меня начнется новая жизнь, так что садик – весьма приятная перспектива. Впрочем, можно ничего не ждать, а прямо сегодня приобрести на рынке растения и заодно какие-нибудь красивые плошки для них. И для моей герани – тоже керамику, это ведь не дело, что она прозябает в пластиковом горшке. А Казимир? – вспомнила я о незваном госте. Вдруг кот мамаши Жерара повадится регулярно навещать меня? Он, конечно, очень милый и умеет замечательно баюкать, но ведь при желании он запросто разнесет мой садик в пух и прах!

Я задумчиво хмыкнула, ступила на последнюю лестничную площадку перед пролетом к моему этажу, повернулась, подняла голову и...

Глава 8, в которой я остолбенела

Шарль сидел на ступеньках напротив моей двери. На его коленях живописно спал щенок. Шарль виновато улыбнулся, приподнял руку и пошевелил растопыренными пальцами. Я машинально повторила его жест – наше с ним "тайное" приветствие, – прижав к груди пакеты с продуктами.

– Доброе утро, – тихо, чтобы не разбудить щенка, сказал он. – Ты не сердись на меня.

Я пошла по лестнице вверх.

– Вив, не сердись, правда. Я ночь не спал! Да еще этот, – он страдальчески кивнул на щенка, – плачет и плачет. Никак не привыкнет к новому дому. Мы, наверное, только в шесть уснули.

– Как его зовут? – Я опустилась на ступеньку рядом и погладила шелковистую башку правой рукой, левой удерживая на своих коленях пакеты.

– Длинно очень, Вив. Знаешь, какая у него родословная? Как у короля! Только я пока никак не могу запомнить... Казимериус Перонидо Самме или Шаммерт, что-то в этом роде, еще как-то там и как-то... В общем, я амикошонски зову его Пьеро, – наклонившись ко мне, шепнул Шарль; его дыхание было теплым и привычно пахло мятой.

У меня перехватило в горле. Не от мяты, конечно.

Щенок чуть шевельнул ушами, вполне сознательно вздохнул, произнес едва слышное "йа-йю...", но стал спать дальше.

– Видишь, откликается, понимает! – гордо прошептал Шарль, нежно поглаживая животное. – Ты мой милый, ты мой собачий ангел... Пьеро, Пьеро, хороший, хороший, самый лучший в мире Пьеро...

Я судорожно кашлянула, пропихивая застрявший комок. Щенок опять повел меховыми тряпочками, и опять решил не просыпаться.

– Почему не Казимир? – хрипловато спросила я.

– Ну, Казимир – это уж очень по-человечески. Пьеро в общем-то тоже вполне человеческое имя, и у меня в детстве был друг Пьеро. Очень, очень давно... Я бы даже не узнал его, встретив на улице. Нет, Пьеро – не в честь друга, конечно. Смешно называть собаку в честь друга. Так сокращенно назвал его заводчик, мне понравилось. Пьеро – что-то такое из детства, как цирк. Пьеро – это клоун.

– Белый! А твой ньюф черный!

– Ну и что? Пьеро – белый грустный клоун, и он тоже грустный, скулит все время... Мой маленький, мой бедный Пьеро...

– Иа-йю-уу... – не просыпаясь, подтвердил тот.

– Здоровые щенки не бывают грустными! Если грустный, значит, заболел. Веди к ветеринару!

– Он тебе совсем не нравится?! Нет? – В глазах Шарля была тоска и отчаяние. – Совсем-совсем?

– Нравится, – сжалилась я и погладила щенка, а заодно и ласкавшую его руку Шарля, – очень нравится... Ты прав, он еще очень маленький и тоскует по своей семье. Но ты его все равно своди к ветеринару.

– Свожу. Я собирался заняться этим на той неделе. Сегодня же суббота, а у меня нет пока знакомого ветеринара. И клуб надо найти, мы ведь должны зарегистрироваться в здешнем клубе.

– Какая была нужда тащить собаку из Гавра!

Шарль вздохнул.

– Нет, мой Пьеро тебе совершенно не нравится. А я так хотел, чтобы у нас с тобой была собака. Ты ведь любишь собак...

– Да нравится! Сколько можно! Он очень красивый, милый. – Для доказательства я еще раз погладила щенка и руку Шарля. – Кстати, я не знала, что ты любишь цирк. Ты никогда не предлагал мне сходить в цирк.

– Если честно, то не особенно. Но, раз ты хочешь, пойдем.

– Я тоже "не очень". Не спорт, не театр, не пойми что. И зверей жалко: противоестественно заставлять льва, как идиота, скакать по тумбочкам. Или тигра... Слушай, а хочешь кофе? По-моему, ты еще не пил его сегодня?

– Как ты догадалась?

– От тебя пахнет зубной пастой, и ты... – "В меланхолии", хотела сказать я, но ведь Шарль не спал полночи от ревности, зачем напоминать ему об этом? – И ты, ты...

Я мучительно соображала, как закончить фразу, но вдруг поняла, что Шарль ужасно соскучился и ему совершенно все равно, как я догадалась, и он просто рад моему приглашению на кофе, потому что он точно так же, как и я, готов с удовольствием выбросить вчерашнюю безобразную сцену из памяти. Я замолчала.

Шарль смотрел на меня. Хорошо смотрел. У Шарля хорошие добрые серые глаза. Вполне даже красивые глаза, если никогда не видеть глаз Пьера... Ну при чем здесь опять Пьер? Нет никакого Пьера! Есть Шарль. Мой Шарль. Мой жених Шарль. Он не сделал мне предложения вчера, так что же? Сделает сегодня. Не сегодня, так завтра. Нет, я чувствую, что сегодня! Сейчас мы выпьем кофе, и...

– Идем. – Я начала осторожно подниматься со ступеньки, стараясь не выронить свои пакеты. – Идем, я сварю кофе.

– Подожди. – Он потянул меня за руку, я опустилась обратно. – А хочешь, Вив, пока не поздно, мы будем называть его Казимиром? Или просто Кази? Или Зизи? Как тебе нравится больше?

– Зизи? – Я фыркнула. – Нет, для ньюфа это несерьезно! Казимир – ничего, но тогда он будет тезкой коту!

– Какому коту?

Боже, зачем я напомнила?! Кто тянул меня за язык?!

– Вчерашнего кота зовут Казимир? Да?

Я кивнула. Ох, неужели я все испортила?

– Вивьен, ты уж, пожалуйста, извини меня за вчерашнее, – виновато сказал Шарль. – Я вел себя как последний идиот. Как тот лев, который послушно прыгает по тумбочкам... Я же потом вспомнил этого парня. Он, правда, живет где-то в нашем квартале, я периодически встречаю его в кафе или на улице. Вернее я не сам вспомнил, он заставил, когда бежал за мной по лестнице и твердил про кафе "Четверть девятого", про своего кота! Глупо и ужасно стыдно! Я его чуть не убил! Хорошо хоть на руках был Пьеро, а так я просто не знаю...

От темпераментного монолога хозяина щенок заскулил, затыкался в Шарля полусонной мордочкой, беспомощно открывая и закрывая детские наивные глаза.

– Ну что ты, что ты, милый? – Шарль погладил и прижал щенка к себе. Тот спрятал голову у него под мышкой и достаточно быстро успокоился.

– Шарль, пойдем в дом, я сварю кофе. Ну что мы как клошары на лестнице...

– Подожди, потом. – Он опять остановил меня за руку и пристально, по-собачьи склонив голову набок, заглянул мне в глаза. – Вив, я же понимаю, в мое отсутствие у тебя в принципе мог появиться кто-то другой. Но ведь ты бы тогда мне сама сказала. Правда? Ты ведь не из тех, кто будет принимать любовника в тот момент, когда с минуты на минуту должен прийти жених?

– Жених? – переспросила я.

– А кто же? Вот твое кольцо. – Шарль осторожно, чтобы не потревожить спящего щенка, вынул из кармана бархатную коробочку и протянул ее мне. – Напои меня кофе и поедем к родителям праздновать нашу помолвку. Папа, мама и Марьет с Симоном ждали нас вчера. Глупость такая! Я наврал им, что мы не сможем приехать, потому что в пятницу ты работала не в свою смену. Ты уж меня не выдавай, пожалуйста.

Шарль поднялся со ступеней. Я тоже встала, даже не успев раскрыть коробочку: одной рукой сделать это довольно проблематично, ведь второй я едва удерживала готовые в любую секунду выскользнуть пакеты. Я сунула коробочку сверху в один из них и очень вовремя подхватила пакеты: еще мгновение и они оказались бы на полу. Теперь нужно изловчиться и выловить ключи со дна сумочки. Но сначала следовало бы справиться с ее замком...

– Давай сюда, а то тебе неудобно открывать дверь. – Шарль прижал мои припасы к щенку. – Ты где покупала круассаны? – Их было хорошо видно через прозрачный целлофан. – В той нашей любимой булочной с пекарней? Да? Я так и подумал, когда не обнаружил тебя в "Четверть девятого".

Глава 9, которая на свежем воздухе

– Чудо!

– Ну просто очарование!

– Такая мордаха!

– Совсем маленький...

– Меховая игрушка! Прелесть!

– А лапы-то, лапы! Ты только посмотри, Поль!

– Он ведь ньюфаундленд, Катрин. Это большая собака. Как его зовут, сынок?

– У него очень длинное имя, папа, я называю его...

– Ой, дай мне подержать! Ну иди, иди, малыш, к тете!

– ...Пьеро, но Вивьен... Осторожнее, Марьет, он тяжелый. Вивьен считает, что...

– Да ты и правда тяжеленький, Пьеро! Ох ты мой сладкий! Ты моя псина!

– ...Но Вивьен считает, что Казимир – солиднее.

– Для большой страшной зверюги, но не для такого милого существа! Такого, такого, такого! – Марьет прижала щенка к себе, потерлась носом о его лоб. – Правда, Пьеро? Ты ведь никогда не будешь черной страшной зверюгой? Правда? – И выразительно посмотрела на меня.

Выходит, это все-таки она "вправила мозги" Шарлю? А не он сам додумался, что я "не из тех"? Но ведь я же чуть не стала "из тех", увидев Пьера!.. Или мне только кажется, что Марьет посмотрела многозначительно?

– Йах, йах, йах, – сдавленно заскулил щенок и заелозил, стараясь выбраться из ее объятий.

– Я не считаю... – пробормотала я.

– Осторожнее, Марьет! Ты его задушишь! Дай сюда!

– Да ничего я ему не сделаю, мама!

Но та решительно отобрала скулящего щенка у дочери.

– Тише, тише, малыш. Успокойся, все хорошо. Все хорошо, Казимир, мы все тебя любим.

Щенок все еще жалобно поскуливал, однако сидел на ее руках смирно.

– Да что вы все его тискаете! – возмутился отец Шарля. – Это ньюф, а не болонка! Привыкнет к рукам, вырастет, и что с ним делать? Сто килограммов на ручках носить?

– Ты вырастешь, – продолжала баюкать щенка его жена. – Обязательно вырастешь, Казимир! Будешь большим красивым псом... Большим-большим, красивым-красивым... Как бы мы ни хотели, чтобы ты всегда оставался меховой игрушкой...

– Ага, мамочка! Ты всегда мечтала, чтобы мы с Шарло оставались грудными младенцами!

– Много ты понимаешь, дуреха! – усмехнулся Поль. – Вот будут свои, тогда... Правда, поставь ты его на землю, Катрин! Пусть по травке побегает животное!

Назад Дальше